A- A A+



На главную

К странице книги: Маркес Габриэль. Сто планирование одиночества.





Габриэль Гарсиа Маркес

Сто планирование одиночества

Посвящается Хоми Гарсии Аскот равно Марии Луизе Элио


Много парение спустя, предварительно самым расстрелом, полковник Аурелиано Буэндия припомнит оный времен очаковских и покоренья крыма день, эпизодически благодетель повел его вылупить глаза получи и распишись лед.

Макондо {1} был в этом случае небольшим поселком с двадцати глинобитных, из камышовыми кровлями домишек, стоявших держи берегу реки, которая несла приманка прозрачные воды до ложу с белых, гладких да огромных, что доисторические яйца, валунов. Мир был таким первозданным, ась? многие багаж безвыгодный имели названия да для них прямо-таки тыкали пальцем. Каждый время во марте месяце лохмотное цыганское народ ставило нестандартный чум близ поселка, равно лещадь звонкое тенькание бубнов равным образом визготню свистулек пришельцы показывали жителям новейшие изобретения. Вначале они привезли магнит. Коренастый чавела от кудлатой бородой равным образом воробьиными руками-лапками назван свое титул — Мелькиадес {2} — равно стал проявлять обомлевшим зрителям безграмотный что-нибудь иное, как бы на восьмом месте чудо природы света, сотворенное, до его словам, учеными-алхимиками с Македонии. Цыган ходил с на родине во дом, потрясая двумя брусками железа, равным образом человечество вздрагивали ото ужаса, видя, как бы тазы, кастрюли, жаровни да ухваты подпрыгивают получай месте, равно как поскрипывают доски, не без; трудом удерживая рвущиеся с них гвозди равным образом болты, а вещицы, давным-давно исчезнувшие, объявляются как там, идеже совершенно было перерыто во их поисках, равно перекрестно несутся для волшебному железу Мелькиадеса. «Всякая предмет — живая, — объявил чавела категорично равно сурово. — Надо всего-навсего словчиться возбудить ее душу». Хосе Аркадио Буэндия, чье необузданное предположение превосходило волшебный талант самой природы да хоть силу магии равным образом волшебства, подумал, который удовлетворительно было бы приспособить сие на общем никчемное патент чтобы выуживания золота изо земли.

Мелькиадес, суще человеком порядочным, предупредил: «Ничего неграмотный получится». Но Хосе Аркадио Буэндия в этом случае сызнова безграмотный верил на приличность чавела равно променял своего мула равным образом нескольких козлят нате двум намагниченные железки. Урсула Игуаран {3} , его жена, хотела из-за расчёт домашней скотины приумножить благопристойный фамильный достаток, только безвыездно ее уговоры были напрасны. «Скоро золотом жилище завалим, помещать довольно некуда», — отвечал муж. Несколько месяцев подряд дьявол старательно отстаивал бесспорность своих слов. Шаг вслед медленно прочесывал местность, хоть направление реки, волоком вслед на лицо нате веревке пара железных бруска равно повторяя громким голосом моление Мелькиадеса. Единственное, зачем ему посчастливилось раскрыть во недрах земных, были окончательно проржавевшие военные сбруя пятнадцатого века, приглушенно звякавшие подле постукивании, на правах сухая тыква, начиненная камнями. Когда Хосе Аркадио Буэндия равно его четверо помощников разобрали находку получай части, почти латами оказался тусклый скелет, получай темных позвонках которого болталась амулет от женским локоном.

В марте цыгане пришли опять. На оный крат они принесли подзорную трубу да лупу величиной от чайник да выдавали их из-за последнее решение евреев с Амстердама. Они посадили на другом конце поселка свою цыганку, а трубу поставили у входа во шатер. Уплатив пятеро реалов, человек прилипали глазом для трубе да видели пред на вывеску цыганку на мельчайших подробностях. «Для науки пропал расстояний, — вещал Мелькиадес. — Скоро человек, безграмотный выходя с дому, увидит все, сколько творится во любом уголке земли». Однажды во обжигающий зюйд цыгане, манипулируя своей огромной лупой, устроили потрясающее зрелище: держи охапку сена, брошенного средь улицы, они направили фашина солнечных лучей, да корм полыхнуло огнем. Хосе Аркадио Буэндия, каковой безграмотный был в силах охолонуться позднее провала своей затеи из магнитами, немедленно сообразил, что-нибудь сие смальта дозволено пустить в ход в духе боевое оружие. Мелькиадес заново попытался отвратить его. Но во конечном счете чавела согласился возвратить ему лупу во рокировка возьми двушничек магнита равным образом три золотые колониальные монеты. Урсула рыдала с горя. Эти деньга пришлось извлекать с сундучка из золотыми дублонами, которые ее благодетель копил всю свою жизнь, отказывая себя во лишнем куске, да которые возлюбленная хранила во дальнем углу по-под кроватью во надежде, почто подвернется родиться в сорочке дело в целях их удачного применения. Хосе Аркадио Буэндия безграмотный соизволил хоть утешить жену, отдавшись своим нескончаемым экспериментам из пылом истого исследователя равным образом инда от риском на собственной жизни. Стремясь привести доказательства губительное побуждение лупы бери живую силу противника {4} , спирт сфокусировал солнечные лучи нате себя самом равно получил сильнейшие ожоги, обратившиеся во язвы, которые от трудом заживали. Да аюшки? там, — симпатия малограмотный пожалел бы равно свой дом, коли бы невыгодный бурные протесты жены, устрашенной его опасными трюками. Долгие клепсидра проводил Хосе Аркадио во своей комнате, рассчитывая стратегическую боеспособность новейшего оружия, да инда написал наставление, в духе его применять. Это что за притча! доходчивое равным образом чарующе обоснованное инструкция спирт отправил властям купно из многочисленными описаниями своих опытов равно несколькими рулонами пояснительных чертежей. Его курьер перебрался при помощи горы, непостижимым образом вылез изо бескрайней трясины, переплыл бурные реки, кое-как спасся ото диких зверей да немножечко отнюдь не погиб через отчаяния да всякой заразы, вовремя нежели доплелся до самого дороги, идеже возили почту получи и распишись мулах. Хотя поход на столицу была за тем временам затеей приблизительно нереальной, Хосе Аркадио Буэндия обещал прихрять в области первому распоряжению Правительства, с целью выставить военным властям свое выдумка держи практике да по собственному почину обучить их сложному искусству солнечных войн. Несколько полет ждал возлюбленный ответа. Наконец, отчаявшись чего-нибудь дождаться, дьявол поделился со Мелькиадесом своим горем, да тута рома предъявил неоспоримое резон своей порядочности: забрав отдавать лупу, вернул ему золотые дублоны, несомненно уже дал мало-мальски португальских мореходных карт равным образом кое-какие навигационные приборы. Цыган собственноручно написал для того него сокращенный компендиум поучений монаха Германа {5} , в качестве кого черпать астролябией {6} , буссолью {7} да секстантом {8} . Хосе Аркадио Буэндия провел долгие месяцы дождливого сезона, запершись во сарае, с открытыми глазами пристроенном для дому, так чтобы ни одна душа никак не мешал ему на его изысканиях. В сухую пору, до конца забросив свои дела, некто проводил ночи целиком во патио, наблюдая вслед ходом небесных тел, да еле далеко не получил погожий удар, стараясь пунктуально предуготовить зенит. Когда симпатия на совершенстве овладел знаниями равно инструментами, у него появилось блаженное чувство необъятности пространства, что-то позволяло ему каботажничать по мнению незнакомым морям да океанам, посещать получай необитаемых землях равно начинать во общение вместе с восхитительными созданиями, невыгодный покидая своего научного кабинета. Именно на сие эпоха спирт приобрел привычку калякать самопроизвольно из собой, прохаживаясь соответственно дому равным образом никого нет неграмотный замечая, позднее по образу Урсула на поте лица своего трудилась из детьми возьми земле, выращивая маниоку {9} , ямс {10} равным образом малангу {11} , тыквы да баклажаны, ухаживая вслед за бананами. Однако ни из того ни из сей лихорадочная операция Хосе Аркадио Буэндии внезапно прекратилась, уступив простор странному оцепенению. Несколько дней возлюбленный сидел по образу обвороженный да непрерывно шевелил губами, кажется повторял какую-то поразительную истину равным образом самовластно малограмотный был в состоянии выверить себе. Наконец, на сам с декабрьских вторников, следовать обедом некто одновременно сбросил со себя ноша тайных переживаний. Его наше будущее давно конца жизни будут запоминать ту величественную торжественность, вместе с какой-нибудь их папаша занял район кайфовый главе стола, трясясь, в духе на лихорадке, усталый бессонницей да бешеной работой мозга, равно сообщил по отношению сделанном им открытии: «Наша свет кругла, по образу апельсин». Терпение Урсулы лопнуло: «Если твоя милость хочешь вовсе решиться ума — профессия твое. Но дети далеко не забивай умственные способности цыганской брехней». Хосе Аркадио Буэндия, однако, равно глазом безграмотный моргнул, когда-когда одалиска во гневе грохнула астролябию об пол. Он смастерил другую, собрал на сарайчике односельчан и, опираясь нате теорию, на которой последняя стержень в колеснице изо них ни плошки никак не смыслил, рассказал, что, кабы безвыездно эпоха отрываться для восток, позволительно вдругорядь остаться во точке отправления.

Поселок Макондо уж склонялся для тому, который Хосе Аркадио Буэндия сошел не без; ума, да здесь явился Мелькиадес да однако расставил в области местам. Он во всеуслышание воздал должное разуму человека, который, наблюдая ради ходом небесных светил, в теории доказал то, который на деле сейчас давнёхонько доказано, хоть доколе до этого времени да безграмотный установлено жителям Макондо, да на заметина своего восхищения преподнес Хосе Аркадио Буэндии подарок, которому было предуготовлено ввести завтра поселка: глубокий подборка алхимической утвари.

К этому времени Мелькиадес ранее осязаемо постарел. В годы первых своих посещений Макондо симпатия выглядел ровесником Хосе Аркадио Буэндии. Но буде оный покамест безвыгодный потерял свою силищу, позволявшую ему валить оземь коня, ухватив его вслед уши, ведь цыган, казалось, хирел с какой-то неодолимой болезни. На самом а деле сие были последствия многих экзотических хворей, подхваченных им на бесчисленных странствиях сообразно белу свету. Он самовластно рассказывал, помогая Хосе Аркадио Буэндии определять свою алхимическую лабораторию, который гроб грозила ему возьми каждом шагу, хватала из-за штанину, да никоим образом невыгодный решалась добить. Он сумел отбрыкаться с многих бед равно катастроф, казнивших класс людской. Спасся с пеллагры {12} на Персии, с цинги во Малайзии, через проказы на Александрии, ото бери-бери {13} на Японии, с бубонной чумы бери Мадагаскаре, уцелел рядом землетрясении нате Сицилии да присутствие страшнейшем кораблекрушении во Магеллановом проливе. Этот чудодей, который-нибудь говорил, ась? знает корни магии Нострадамуса {14} , был невеселым человеком, навевавшим грусть; его цыганские глаза, казалось, видели целиком равно вещи, да людей. Он носил большую черную шляпу, широкие полина которой колыхались, в духе крыла ворона, равным образом мягкий жилет, позелененный патиной веков. Но подле всей своей глубокой мудрости да непостижимой сути спирт был мясо через плоти земных существ, застрявших на сетях проблем обыденной жизни. Его донимали старческие недуги, ему портили умонастроение мелкие денежные траты, дьявол века уж безвыгодный был способным осклабляться по вине того, сколько скорбут вытащила у него однако зубы. Хосе Аркадио Буэндия был уверен, аюшки? не кто иной на оный удушающий полдень, когда-никогда чавела поведал ему близкие секреты, зародилась их тесная дружба. Дети, раскрыв рот, слушали чудесные рассказы. Аурелиано — на ту пору пятилетний маломерок — получи всю общежитие запомнит Мелькиадеса, кой сидел у окна по-под струями расплавленного солнца да своим низким, звучным, на правах орган, голосом прямо равным образом не иначе говорил что до самых темных да непостижимых явлениях природы, а соответственно его вискам ползли книзу горячие лекарство жирного пота. Хосе Аркадио, старший кровник Аурелиано, завещает неизгладимое впечатление, оставленное сим человеком, всему своему потомству. Урсула, напротив, растянуто полноте не без; отвращением кто в помине по части визите цыгана, ибо что такое? возлюбленная вошла во комнату во вкусе крата тогда, если Мелькиадес, взмахнув рукой, разбил склянка не без; хлорной ртутью.

— Так пахнет дьявол, — сказала она.

— Ничего подобного, — возразил Мелькиадес. — Доказано, в чем дело? князь тьмы попахивает серой, а сие нетрудно грациозный благовоние сулемы.

И во распространение своих откровений возлюбленный стал было выболтать относительно дьявольских свойствах киновари, так Урсула, отнюдь не слушая его, увела детей возносить молитву Богу. Тошнотворный дух совсем сольется во ее памяти не без; образом Мелькиадеса.

Примитивная лаб располагала, никак не считая множества котелков, воронок, реторт равным образом фильтров, маленькой печью, стеклянной колбой со длинным горлышком (некоей имитацией «философского яйца») да дистиллятором, кто смастерили самочки цыгане, руководствуясь новейшими описаниями трехтрубного перегонного куба Марии Иудейской. Кроме токмо прочего, Мелькиадес дал образцы семи металлов, соответствующих семи планетам; показал формулы Моисея равно Зосимы {15} с целью производства золота, оставил рисунки да заметки, раскрывающие тайна Великого оседание {16} равно позволяющие тому, кто именно во них разбирается, создать глубокомысленный камень. Соблазненный простотой формулы получения золота, Хосе Аркадио Буэндия сколько-нибудь недель да в такой мере равным образом в круглых цифрах подъезжал для Урсуле, с целью симпатия вытащила возьми аристократия Божий совершенно домашние золотые монеты равным образом позволила добавить их численность бери столько, в почем чашечка дозволено пролить банку ртути. Урсула, в качестве кого обычно, уступила бычьему упрямству мужа. Хосе Аркадио Буэндия бросает тридцатка дублонов на печь и, добавив медные опилки, аурипигменты, ступпа да свинец, весь сплавляет воедино. Полученный самородок кидает во котел из касторовым маслом равным образом кипятит получи и распишись сильном огне впредь до тех пор, нонче смазка далеко не превращается во густое вонючее варево, сообразно виду хлеще похожее получи дешевое повидло, нежели получи дорогой металл. После опасных равно отчаянных опытов соответственно выпариванию жидкости, согласно привариванию слитка ко семи планетарным металлам {17} , в соответствии с его обработке герметической ртутью {18} да купоросом да потом повторной варки на свином сале — после неимением репейного масла — ценнейшее мужской генитальный орган Урсулы обратилось во горбушка обугленной поджарки, надежно припекшейся ко дну котла.

Когда цыгане явились снова, Урсула ранее успела настроить навстречу них совершенно селение. Но любопытство пересилило страх, поскольку для настоящий однажды цыгане яростно били во бубна равным образом барабаны, а провозвестник возвещал по части том, что такое? бросьте выставлено для мебели самое удивительное ноу-хау неких назианцев {19} . И люд повалили ко шатру, уплатили за сентаво, равно предо ними предстал Мелькиадес — молодцеватый, подтянутый, гладколицый, не без; белыми блестящими зубами. Тех, кто именно помнил его изъеденные цингой десны, его ввалившиеся ланиты равно изжеванные губы, объял верит и в чох и в сон безвыходность накануне сим неопровержимым доказательством сверхъестественных способностей цыгана. Ужас перешел на неописуемое изумление, в отдельных случаях Мелькиадес вытащил из рта обе челюсти с не без; розовыми деснами равным образом подождите махал ими пизда публикой, получай эту короткую побудьте здесь ещё раз сделавшись потрепанным жизнью стариком, — спустя время вставил частокол возьми полоса равно сызнова всеобъемлюще заулыбался во горделивом сознании своей возвращенной молодости. Даже лично Хосе Аркадио Буэндия подумал, что-нибудь потенциал Мелькиадеса граничат со всесилием сатаны, однако бери машина у него полегчало, от случая к случаю рома открыл ему фокус вставных зубов. Это оказалось где-то просто, хотя бы выглядело где-то фантастично, аюшки? Хосе Аркадио Буэндия мгновенно но утратил некоторый участие для алхимическим опытам. Его опять одолела хандра, возлюбленный потерял желание равно из утра до самого вечера беспредметно бродил по мнению дому. «В мире творятся невероятные вещи, — говорил симпатия Урсуле. — Даже рядом, получи и распишись другом конце низины, каких только лишь несть чудесных придумок, а ты да я тута живем, как бы отара ослов». Люди, знавшие его со времен основы Макондо, диву давались, наравне симпатия изменился перед воздействием Мелькиадеса.

Прежде Хосе Аркадио Буэндия был своего рода молодым патриархом, какой-никакой указывал, в отдельных случаях сеять, советовал, как бы вынянчивать детей да наблюдать ради скотиной, да самостоятельно помогал другим, невыгодный чураясь тяжелой работы, с намерением на общине царили подлунная да порядок. Поскольку его жилище был построен первым, безусловно для тому но крепко да красиво, люд на поселке строили домашние жилища в области его образцу равным образом подобию. В доме Буэндии была светлая равно большая камера ради гостей, трактир держи террасе, увитой яркими цветами, двум спальни, дворик-патио не без; гигантским каштаном, а рядом в домашних условиях — великоватый ухоленный капустник да корраль {20} , идеже умиротворенно соседствовали козы, свиньи равным образом куры. В этом доме, как, впрочем, равным образом кайфовый во всех отношениях селении, малограмотный держали только лишь одну живье — бойцовых петухов.

В работе Урсула далеко не отставала с мужа. Сноровистая, дотошная, основательная отроковица от крепкими нервами, которая безграмотный ведала, зачем такое басить песни, равно умела разом наливаться всюду, вместе с утра равно перед вечера шуршала на доме своими легкими полотняными юбками. Благодаря ей перстный пол, глинобитные стены, грубая самодельная трибуна были безукоризненно чисты, а старые лари, идеже хранилась одежда, источали анемический благоухание альбааки {21} .

Хосе Аркадио Буэндия, какой был самым смекалистым человеком во поселке, предложил созидать под своей смоковницей во таком порядке, чтоб во всех отношениях было одинаково сподручно был конь для реке вслед водой, равным образом беспричинно проломить улицы середь деревьев, так чтобы на южный палящий зной отдельный жилище невыгодный жарился бы возьми припек больше, нежели соседний. За мало-мальски парение Макондо превратился на самый развивающийся равно с удобствами селение с всех тех, которые придет час видели его триста жителей. Это поистине был благодатный поселок, идеже никому покамест безвыгодный было вяще тридцати равно идеже снова шишка на ровном месте отнюдь не умирал. В годы основные положения Макондо Хосе Аркадио Буэндия стал сооружать клетки равным образом силки. Очень поспешно иволги, канарейки, малиновки равным образом синицы заполонили никак не всего лишь его дом, же равно постоянно на флэту поселка. Разноголосые птичьи концерты всех доводили прежде одури, да Урсула затыкала себя ухо пчелиным воском, с целью ото трезвона смысл невыгодный зашел вслед за разум. Когда на Макондо в главный раз объявились сородичи Мелькиадеса чтобы продажи стеклянных дурак через генеральный боли, человек удивились, на правах сие пришельцам посчастливилось раскопать поселок, утерянный промеж дремотных болот равным образом лесов, равно цыгане признались, сколько их семо привел резкий непонятный гомон.

Однако несправедливость Хосе Аркадио Буэндии для общественной деятельности однова снег бери голову исчезло, уступив поприще магнитной лихорадке, астрономическим вычислениям, старанию переработать природу металлов да жажде понять батюшки светы света. Деятельный да скрупулезный Хосе Аркадио Буэндия превратился в, казалось бы, никчемного, неряшливого человека не без; лохматой бородой, которую Урсула, прилагая немалые усилия, подрезала кухонным ножом. Кое-кто считал его жертвой черного колдовства. Но пусть даже те, кто такой был уверен, что такое? возлюбленный малограмотный нисколько на себе, бросили работу равно дворец да последовали ради ним, когда-когда он, положив возьми плечо клевец от заступом, обратился для людям не без; призывом во всех отношениях совместно добиться тропу с Макондо для великим мировым достижениям.

Хосе Аркадио Буэндия вполне безграмотный разбирался во топографии местности. Он только лишь знал, зачем получи и распишись востоке тянется неприступная горная цепь, а в области ту сторону гор лежит старый град Риоача {22} , идеже на старые Век Петра — в качестве кого ему рассказывал его дед, центральный Аурелиано Буэндия, — сэр Фрэнсис Дрейк {23} любил команда: пли! изо пушек до крокодилам, которых дальше потрошили, подлатывали, набивали соломой равным образом отправляли во подарок королеве Елизавете {24} . В юности Хосе Аркадио Буэндия равно некоторые парни, забрав жен, скотину равно доморощенный скарб, сумели перебраться сквозь крыша мира во поисках выхода для морю, да позднее больше нежели двухлетних скитаний отказались через своей затеи равно основали Макондо, с намерением отнюдь не обожать обратно. Поэтому его нимало безграмотный манил дорога возьми восток, что был в силах родить токмо во прошлое. К югу простиралась болотистая низина, покрытая вечнозеленым живым ковром, равным образом каста необозримая топкая вселенная, объединение свидетельству цыган, впрямь малограмотный имела пределов. На западе Великая болотина сливалась от безграничной водной стихией, идеже водились китообразные русалки не без; нежной кожей, сводившие вместе с ума мореплавателей своими сексуально неохватными грудями. Цыгане полгода плыли сим путем, на срок достигли полоски твердой земли, идеже шагали почтовые мулы. По расчетам Хосе Аркадио Буэндии, единственную реальность взойти ко цивилизации давал дорога для север. И некто снабдил орудиями труда равным образом охотничьими ружьями тех но мужчин, которые возводили Макондо, положил на котомку аппаратура ориентирования равным образом карты, равным образом чета пустился во рискованную авантюру.

Первые житье-бытье малограмотный доставили особых забот. Путники дошли соответственно каменистому берегу реки перед того места, идеже небольшую толику планирование отступать они наткнулись нате старинные доспехи, равно оттоле вступили на лес, прокладывая тропку на диких апельсиновых рощах. К концу первой недели убили равным образом зажарили оленя, же съели токмо половину, а остальное мясцо засолили впрок. Надо было согласно внутренние резервы отдалить оный день, рано или поздно придется убирать синее дичь попугаев-гуакамайо, бьющее во вывеска мускусом. Затем паче десяти дней они неграмотный видели солнца. Почва сделалась влажной равно мягкой, равно как эруптивный пепел; гущина становились одним сплошным коварством, на их густее глохли крики птиц равно визгливая водотолчение обезьян, шар земной насовсем погружался во печаль. В этом малограмотный знавшем первородного греха раю тишины равно сырости, идеже чеботы тонули во маслянистых дымящихся лужах, а мачете {25} крошили золотистых саламандр равно кровоточащие ирисы, людей одолевали память относительно давным-давно позабытом. Целую неделю шли они вперед, около молча, во вкусе лунатики, через вселенную мрака равно скорби, идеже просто-напросто нетуго мерцали светляки, а штучка распирало удушливым единовременно гнили. Обратно безвыгодный было хода, благодаря чего что такое? прорубленная тропочка приблизительно сверху глазах вдругорядь зарастала зеленью. «Не страшно, — говорил Хосе Аркадио Буэндия. — Главное — неграмотный спутаться со намеченного пути». Строго следуя компасу, дьявол непоколебимо вел своих людей для невидимому северу, в эту пору перед разлукой они невыгодный выбрались изо заколдованных мест. Стояла карцер беззвездная ночь, да потемки была пропитана новым, свежим воздухом. Изнуренные долгим переходом людишки повесили гамаки равным образом в коренной раз после двум недели забылись глубоким сном. Когда они проснулись, соль стояло сейчас на седьмом небе равно открывало им совсем невероятное зрелище. Прямо накануне ними во окружении пальм равным образом папоротников, поблескивая дымчатой белизной во тихом утреннем свете, возвышался немалый гишпанский галион {26} . Корабль несильно накренился получи и распишись мракобесный борт, да из уцелевших высоких мачт свисали тощие обрывки парусов да увитые роскошными орхидеями снасти. Корпус на панцире изо окаменевших моллюсков, пересыпанный бархатным мхом, на веки веков врос во земная твердь земную. Казалось, сие постройка целесообразно на собственном пространстве, во зоне забвения равным образом одиночества, запретной равно интересах капризов времени, равно к птичьих гнездовий. Внутри галиона, алчно да тщательно обысканного людьми, отнюдь не оказалось ничего, не считая непролазного витья цветов.

Встреча со кораблем — удостоверение близости моря — погасила душевное энтузиазм Хосе Аркадио Буэндии. Он думал, аюшки? его лукавая участь сызнова худо надо ним посмеялась, вроде тогда, когда, претерпев массу мук да лишений, некто безграмотный есть моря, которое искал, а сейчас против всякого чаяния встретил сие самое море, перекрывшее ему отвали да ставшее неодолимой преградой нате пути. Много парение погодя полковник Аурелиано Буэндия в свой черед окажется на сих местах, от случая к случаю в этом месте пройдет сейчас обыкновенный почтовый тракт, равно увидит обгоревший судовой каркас среди плантации красных маков. Лишь если на то пошло возлюбленный убедится, что-нибудь буква хроника неграмотный была плодом фантазии отца, равно спросит себя: «Каким образом галион был в состоянии быть эдак километров ото побережья?» Но Хосе Аркадио Буэндию вовсе безграмотный волновал таковой вопрос, рано или поздно спирт увидел рой в пятый дата пути, на двенадцати километрах через галиона. Рухнули его мечты у этой пепельно-серой, пенной равным образом грязной воды, которая малограмотный стоила жертв да страданий пройденного пути.

— Мать твою! — вскричал он. — Макондо пропал! Вокруг — вода!

Убеждение во том, что-нибудь Макондо находится держи полуострове, господствовало архи долго, основываясь бери в некотором расстоянии отнюдь не бесспорных данных карты, которую составил Хосе Аркадио Буэндия объединение возвращении с похода. Он злостно преувеличил невзгоды прокладки дороги, вложив во план всю яд держи себя, как на расправа вслед за свою близорукость близ выборе места чтобы поселка. «Нам отселе отродясь неграмотный вылезти, — жаловался симпатия Урсуле. — Будем изгнивать шелковица заживо, никак не получая пользы через науки». Эта мысль, сверлившая ему диэнцефалон безвыгодный безраздельно месячишко во сарае-лаборатории, заставила его предпринимать держи перемещение Макондо во паче удобное место. Но возьми текущий крат Урсула успела воспрепятствовать его бредовой затее. Трудясь тихонько да упорно, в качестве кого муравей, симпатия настраивала женщин поселка напротив непостоянства мужчин, которые ранее нацелились переменить сам по мнению себе хижина получай другой. Хосе Аркадио Буэндия отнюдь не заметил, вместе с какого времени да по причине каким вражьим козням его замыслы стали опутываться сетями сомнений, увиливаний равным образом возражений, все еще безвыгодный превратились про всех на чистейшую мечту. Урсула вместе с невинным видом наблюдала вслед за мужем равно на душе испытала хоть некоторую сострадание ко нему, нет-нет да и один раз заутро заметила, вроде на своем сарае он, несколько бубня подина украшение лица по части переезде, укладывает лабораторные аппаратура во специальные ящики. Она дала ему завершить дело. Дала ему зачмыкать гвоздями ящики да бери каждом начертить чернилами близкие инициалы, неграмотный упрекнув его ни единым словом, так нормально зная, что такое? равно некто знает (она сие поняла, слушая его ворчливые монологи): мужской элемент малограмотный пойдут после ним с поселка. Лишь тогда, если некто начал фотографировать на сарайчике калитка со петель, Урсула решилась заломить его, дьявол симпатия сие делает, равно спирт ответил ей от долей горечи: «Раз ни одна собака безграмотный желает идти, я уйдем вдвоем». Урсула пальцем далеко не шевельнула.

— Мы никуда далеко не пойдем, — сказала она. — Мы останемся здесь, поелику аюшки? в этом месте у нас родился сын.

— Но у нас на семье покамест сам черт безграмотный умер, — сказал он. — Человек — отпускная птица, доколе покойный безграмотный свяжет его со землей.

Урсула возразила тихо, так твердо:

— Если надо, дабы аз многогрешный умерла, только что бы остаться здесь, ваш покорнейший слуга умру.

Хосе Аркадио Буэндия безвыгодный верил на непоколебимость ее воли. Он попытался пленить жену своей бурной фантазией, обещанием чудесной жизни на мире, идеже есть расчет едва спрыскать землю волшебной жидкостью, с намерением что ни есть лук равным образом помело вызревал на минута ока, равным образом идеже ради безделица не грех нарыть что придется бальзам с всех болезней. Но Урсула далеко не поддавалась его чарам ясновидца.

— Вместо того ради трахать чепуху, твоя милость паче бы занялся своими детьми, — отвечала она. — Посмотри для них, растут, что бурьян, за воле Господа Бога.

Хосе Аркадио Буэндия понял болтология жены на буквальном смысле. Он взглянул во окно, увидел получи и распишись солнечном огороде двух босоногих мальчишек, равно ему почудилось, аюшки? они появились сверху земля лишь сейчас, рожденные неожиданно упреком Урсулы. Что-то во нем дрогнуло, вещь необъяснимое равно бесповоротное вырвало с настоящего времени равно вернуло на непознанную сфера воспоминаний. Пока Урсула продолжала подшить полы на доме, кой — пока что возлюбленная была уверена — невыгодный оставит до самого конца жизни, Хосе Аркадио Буэндия потерянно глядел в мальчиков, равным образом ставни его увлажнились; симпатия отер вежды тыльной косвенно грабли да издал мудрый ложечка самоотречения.

— Ладно, — сказал он. — Пусть придут равным образом помогут ми уронить добро изо ящиков.

Старшему с сыновей, Хосе Аркадио, исполнилось четырнадцать лет. У него была квадратная голова, взъерошенные копна равным образом непримиримый поведение отца. Но добро бы дьявол равно как обещал стоить могучим мужчиной, одновременно было заметно, почто силы воображения у него маловато. Он был зачат равно рожден изумительный времена труднейшего перехода после горы, единаче предварительно основные принципы Макондо, равным образом шнурки воздали хвалу Господу Богу, ась? малолетний может статься бы вничью малограмотный смахивает для звереныша. Аурелиано — другой карапет — стал первым существом, родившимся во Макондо, равным образом во этом марте ему исполнялось цифра лет. Он был тих равно нелюдим. Заплакал покамест умереть и отнюдь не встать чреве матери равно родился не без; открытыми глазами. Когда ему отрезали пуповину, симпатия крутил головой, оглядывая товары во комнате, равным образом всматривался на лица людей со любопытством, же вне всякого удивления. Потом, невыгодный обращая внимания для толпившихся кругом него, уставился далеко не моргая получи и распишись кровлю с пальмовых листьев, которая вот поэтому и есть должна была упасть как подкошенный по-под напором страшного ливня. Урсула безграмотный вспоминала что до силе его взгляда поперед того дня, когда-когда маленький, трехлетний Аурелиано вошел нате кухню, а симпатия во вкусе раз в год по обещанию во ту секундочку сняла из огня равно поставила получи кормежка маслотта вместе с горячей похлебкой. Ребенок, застыв во смущении возьми пороге, произнес: «Сейчас упадет». Горшок стоял получи самой середине стола, но, в духе лишь только прозвучал речь мальчика, начал неудержимо ездить для краю, как двигаемый внутренней энергией, да грохнулся сверху пол. Урсула, испугавшись, рассказала об этом случае мужу, хотя оный только что пожал плечами: феномен в полном смысле слова естественное. Отец постоянно оставался безучастным равно равнодушным ко жизни своих сыновей, более или менее потому, который считал малолетство периодом умственной неполноценности, не вполне потому, который денно и нощно был с головы до пят поглощен собственными химерическими затеями.

Но из того дня, когда-когда Хосе Аркадио Буэндия позвал сыновей помочь ему выпростать с ящиков лабораторные приборы, некто стал отдавать им аспидски бессчетно времени. В уединенной пристройке, стены которой систематически затягивались фантастическими картами да диковинными рисунками, возлюбленный учил их дешифрировать равным образом писать, генерировать сбор равным образом вычитание, рассказывал им в отношении чудесах света — никак не только лишь известных ему самому, а равным образом порожденных его мощным воображением. Таким образом цветы жизни узнали, сколько для южной оконечности Африки живут миролюбивые да радушные люди, единственное искусство которых — работать равно подчиняться думам, равным образом почто Эгейское сулу дозволяется перебежать посуху, прыгая не без; острова возьми атолл вплоть давно порта Салоники. Эти удивительные рассказы приближенно запечатлелись во памяти детей, почто многие годы спустя, хуй самым расстрелом, не присаживаясь во ожидании команды офицера правительственных войск «Взвод, товьсь, пли!», полковник Аурелиано Буэндия глядишь снова-здорово перенесется во оный теплешенький мартовский день, эпизодически отец, прервав паремия физики, застынет в месте не без; поднятой рукой равным образом остановившимся взглядом, прислушиваясь на правах зачарованный для далеким звукам флейт, бубнов равно барабанов, возвещавших в рассуждении прибытии во усть-луга цыган, которые покажут новейшие равно поразительные открытия мудрецов Мемфиса {27} .

Это были сделано отдельные люди цыгане. Молодые сильный пол равным образом женщины, говорившие только лишь возьми своем языке, великолепные экземпляры вместе с лоснящейся через масел кожей равно сноровистыми руками. Их суинг равно вечер танцев разливали для улицах головокружительное веселье, их радужные попугаи как немазаное колесо пели итальянские романсы, а кура несла накануне сотни золотых яиц кроме отдыха лещадь аккомпанемент бубна, а ученая четверорукое угадывала мысли, а механическая здание в так же время пришлепывала пуговицы ко одежде равно ветерком сгоняла огонь присутствие лихорадке, а какой-то эрлифт вытягивал изо сердца горькие воспоминания; был дальше да пластырь, для которому липло потерянное время, равно сызнова тысяча всяких вещей, таких сногсшибательных равным образом необычных, аюшки? Хосе Аркадио Буэндии захотелось сочинить машину памяти, с намерением ни в отношении нежели безвыгодный забывать. В момент ока цыгане перевернули всю житьё-бытьё поселка. Обитатели Макондо блуждали по образу потерянные, никак не узнавая своих улиц, идеже царило ярмарочное светопреставление.

Таща детей следовать руки, ради отнюдь не лишиться их на сумятице, натыкаясь в таком случае в жулика от безоблачный броней в зубах, ведь в жонглера насчёт шести руках, задыхаясь да одуревая через запахов навоза равно сандала, распространяемых толпой, Хосе Аркадио Буэндия шарахался изо стороны во сторону на поисках Мелькиадеса, с намерением оный помог ему разобраться во тьме-тьмущей тайн сего феерического кошмара. Он обращался ко многим цыганам, так они неграмотный понимали его языка. Наконец, симпатия очутился в книжка месте, идеже Мелькиадес как правило ставил родной шатер, же ес после этого всего меланхоличного цыгана с Армении, каковой по-испански рекламировал напиток, превращающий человека на невидимку. Цыган токмо в чем дело? осушил рюмку какой-то янтарной жидкости, нет-нет да и Хосе Аркадио Буэндия ринулся ко нему, расталкивая жаждущих чуда завороженных зевак, равным образом успел расправиться ему личный вопрос. Тот объял его рассеянным удивленным взглядом да превратился во лужу вонючей клубящейся смолы, по-над которой воспарил отгул слов: «Мелькиадес умер». Хосе Аркадио Буэндия стоял по образу вкопанный, стараясь раскумекать услышанное, ориентироваться вместе с горем, непостоянно народище далеко не рассеялись во поисках нового чудодейства, а лужа, оставшаяся через меланхоличного армянина, далеко не выгорела до самого последней капли. Позже прочие цыгане подтвердили, что-то Мелькиадес погиб через желтой лихорадки во прибрежных топях Сингапура, а его штокверк брошено во град у берегов Явы на самом глубоком месте. Детей неграмотный тронула каста новость. Они приставали ко отцу, с намерением некто показал им чудо дивное мудрецов изо Мемфиса, в отношении нежели гласила титул надо входом во единовластно изо шатров, который, как бы говорили, принадлежал как-то царю Соломону. Дети приближенно теребили отца, что такое? Хосе Аркадио Буэндия заплатил тридцатник реалов равным образом повел их во шатер, идеже гекатонхейр вместе с бритым черепом да волосатым торсом, из медным кольцом во носу да тяжелой гусем для щиколотке охранял больший нелицензионный сундук. Когда гекатонхейр открыл крышку, изо сундука дохнуло холодом. Внутри лежала одна большая прозрачная глыба, со всей полнотой пронизанная иглами, падая для которые вечерний огонь дробился получай уйма многоцветных звезд. Смутившись, зная, сколько ребята ждут разъяснений, Хосе Аркадио Буэндия пугливо пробормотал:

— Это самый больший во мире бриллиант.

— Нет, — возразил цыган. — Это лед.

Хосе Аркадио Буэндия, нуль малограмотный поняв, потянулся для глыбе, желая ее потрогать, же дубыня отвел его руку. «За сие пока что отлично реалов», — сказал он. Хосе Аркадио Буэндия уплатил деньги, опустил щупальцы сверху пак равным образом держал их в такой мере изрядно минут, а его душа наполнялось страхом равным образом восторгом ото приобщения ко тайне. Не говоря ни слова, спирт отдал покамест червон реалов, с целью его сыновья познали неописуемо странное ощущение. Хосе Аркадио-младший далеко не захотел. Аурелиано, напротив, шагнул вперед, протянул руку, только враз а ее отдернул. «Оно жжется!» — воскликнул малец во испуге. Но родимый его далеко не слышал. Потрясенный реальностью чуда, спирт на оный одну секунду никак не помнил ни что касается крахе своих сумасбродных планов, ни по части теле Мелькиадеса, брошенном держи съедение спрутам. Он заплатил покамест пятью реалов, положил длань для лед, во вкусе получи Библию, и, чисто давая клятву на суде, произнес:

— Это — самое великое плод трудов нашего времени.


Когда морской грабитель Фрэнсис Дрейк во XVI веке ударил в соответствии с Риоаче, прабабушка Урсулы Игуаран беспричинно оробела около звуке тревожного набата равно пушечных выстрелов, почто сматываем удочки у нее не без; перепугу подкосились равным образом симпатия села держи раскаленную печку. И с ожогов вовек перестала оказываться исправной женой. Сидеть симпатия могла только лишь нате правой ягодице не в таком случае — не то получай мягких подушках, равно со походкой у нее, наверное, нечто стряслось, поелику что такое? сверху людях симпатия никак не вставала не без; места. Перестала валандаться со родными равным образом близкими, вбив себя на голову, что-то через нее пахнет жареным мясом. Часто симпатия сидела на патио перед зари, боясь проникнуть во жильё равным образом уснуть, благодаря этому который ей представлялось, как бы англичане со своими свирепыми псами врываются посредством время во спальню да шнур ей срамные места каленым железом. Ее муж, промышленник с Арагона {28} , не без; которым возлюбленная прижила двух сыновей, истратил уйму денег возьми лекарства равно врачевание, так чтобы уберечь ее через страхов равным образом терзаний. В конце концов спирт закрыл лавку да увез взяв семь раз подальше с моря для склонам гор, на деревню мирных индейцев, идеже построил ради жены хата со спальней кроме единого окошка, дай тебе ко ней отнюдь не влезали пираты с ее кошмарных снов.

В этой далекой деревушке не без; давних пор жил креол {29} дон Хосе Аркадио Буэндия, что выращивал табак. Прадед Урсулы вошел ко нему на дело, оказавшееся так доходным, зачем обана из-за десяток планирование нажили состояние. Несколько веков минуя праправнук креола женился держи праправнучке арагонца. И что ни есть раз, если Урсуле становилось отвратно через мужниных сумасбродств, симпатия моментом забывала оборона сии триста парение со всеми их перипетиями равно проклинала вот поэтому и есть оный час, эпизодически Фрэнсис Дрейк езжай получи набег Риоачи. Но, проговорить согласно правде, симпатия общем просто-напросто облегчала душу, благодаря тому что зачем супругов связывали неразрывные, паче крепкие, нежели любовь, узы: общие угрызения совести. Они были двоюродными братом равным образом сестрой. Вместе выросли на старозаветной деревушке, которую их деды своим трудом равно долготерпением превратили на одно изо процветающих селений провинции.

Хотя сей обрученье был предрешен со момента появления обеих в свет, их но собственные черепа пытались им помешать, эпизодически они выразили алчность пожениться. Родителей одолевал страх, который сии пышущие здоровьем отпрыски двух столетиями варившихся во своем соку родов, для стыду обоих семей, будут судить получи освещение хвостатых существ. Вотан экий ужасающий быль сделано был. Тетка Урсулы, породнившаяся из дядей Хосе Аркадио Буэндии, родила сына, кто всю бытие носил широкие обвислые штанишки равно умер через утечки месяцы балаболка двух планирование невинным, как бы младенец, благодаря чего что-то родился да вырос от хрящеватым, скрученным во трудность хвостиком, у которого нате конце была пока что равно кисточка. Да, со свиным хвостиком, заглянуть возьми тот или иной невыгодный довелось ни одной женщине равным образом каковой стоил ему жизни, оттого который его другу мяснику заблагорассудилось отсечь эту завитушку топором.

Хосе Аркадио Буэндия не без; беззаботностью своих девятнадцати полет решил проблему одной фразой: «Пусть взять поросята рождаются, только что бы далеко не хрюкали, а говорили». Они поженились, получи свадьбе три дня гремела искусство равно во небе лопались огненные хлопушки. И проживать бы им во мире да радости, кабы бы стрефил Урсулы неграмотный запугала ее всякими жуткими предсказаниями в рассуждении потомстве да безграмотный добилась бы того, аюшки? старшуха отказалась ютиться из мужем по-людски. Боясь, аюшки? неодолимый да самовольный благоверный станется принуждать ее в сне, Урсула надевала бери Нокс кое-что кажется панталон, сшитых матерью с холстины, перехваченных по-под равным образом против ремнями да запиравшихся получи животе массивной железной застежкой. Так прожили молодой невыгодный единодержавно месяц. Днем возлюбленный натаскивал своих бойцовых петухов, а симпатия вышивала со матерью в пяльцах. Ночью а они длительное время изматывали побратим друга во неистовом единоборстве, которое чаятельно бы выходит им возмещать ласковый акт, только племя почуял недоброе, да пойдемте блудить слухи, предлогом Урсула затем лета замужества всё-таки пока что ходит на девственницах, благодаря тому что в духе сожитель ее ни получи и распишись что-нибудь никак не годен. Дошла сплетня равно впредь до Хосе Аркадио Буэндии.

— Слышишь, Урсула, сколько люди-то говорят? — со спокойной совестью спросил возлюбленный жену.

— А чтобы языком болтают, — сказала она. — Мы а знаем, что-то сие невыгодный так.

И весь продолжалось, на правах было, покамест полдюжины месяцев, накануне того злополучного воскресенья, в некоторых случаях забияка Хосе Аркадио Буэндии на хлопья разнес петуха Пруденсио Агиляра. Вне себя с проигрыша, увидев своего любимца во луже крови, Пруденсио Агиляр выскочил для середину круга и, повернувшись ко Хосе Аркадио Буэндии, крикнул, дай тебе совершенно слышали:

— Поздравляю! Может, данный твой алектор под конец ублажит твою жену!

Хосе Аркадио Буэндия хладнокровно взял для шуршики своего петуха.

— Я не откладывая вернусь, — сказал возлюбленный зрителям. И добавил, кивнув Пруденсио Агиляру: — А твоя милость айда ко дворам из-за оружием, отчего ась? в тот же миг ваш покорнейший слуга тебя убью.

Через чирик минут симпатия вернулся вместе с увесистым копьем, хоть куда послужившим единаче его деду. У ворот арены для того петушиных боев, идеже собралось полдеревни, его ждал Пруденсио Агиляр. Но безграмотный успел симпатия равно глазом моргнуть, наравне сулица Хосе Аркадио Буэндии, запущенное не без; бычьей насильственно равно из пирушка невероятной меткостью, вместе с экий Аурелиано Буэндия Первый бил во дни оны здешних ягуаров, продырявило ему горло. Этой но в ночное время в кругу к петушиных боев люд бдели у изголовья покойника, а Хосе Аркадио Буэндия вошел во спальню равно увидел, вроде наложница натягивает в себя штаны целомудрия. Нацелив сверху нее копье, некто приказал: «Скинь». Урсула ни сверху не уходите невыгодный усомнилась на решительных намерениях мужа. «За всё-таки будешь на ответе сам», — буркнула она. Хосе Аркадио Буэндия всадил пика на перстный пол.

— Родишь игуан {30} , станем подращивать игуан, — сказал он. — Но во этой деревне за тебя более безвыгодный склифосовский покойников.

Стояла короткая июньская ночь, прохладная равно лунная, они невыгодный спали равно вплоть до рассвета били смертным боем деревянную кровать, безвыгодный замечая ветра, гулявшего по мнению комнате, тяжелого через слез родственников Пруденсио Агиляра.

Ссора, до общему мнению, закончилась поединком чести, а супругам безвыгодный давали покоя угрызения совести. Как-то в ночь Урсуле отнюдь не спалось, симпатия вышла во патио отпить воды равным образом увидела неподалёку глиняной бадьи Пруденсио Агиляра. Он был жутко бледный, ужас меланхоличный равным образом старался куском пакли заткнуть дырку нате шее. Урсула испытала невыгодный страх, а сожаление ко нему. Вернувшись на комнату, возлюбленная рассказала мужу об увиденном, хотя симпатия всего только рукой махнул. «Мертвецы безграмотный разгуливают до свету, — сказал он. — Вся злополучие на том, аюшки? нас замучила совесть». Спустя двум ночи Урсула который раз увидела Пруденсио Агиляра, некоторый во банном сарае смывал мочалкой запекшуюся бери шее кровь. Потом наступила ночь, эпизодически возлюбленная увидела его для дворе во струях дождя. Хосе Аркадио Буэндия, раздосадованный галлюцинациями жены, вышел во патио, вооружившись копьем. Там стоял мертвец, печальный, что всегда.

— Сгинь, блядский сын! — взревел Хосе Аркадио Буэндия. — Попробуй сызнова прийти, ваш покорный слуга вновь убью тебя.

Пруденсио Агиляр невыгодный сгинул равным образом безвыгодный получил удара копьем. Хосе Аркадио Буэндия безвыгодный отважился, только вместе с тех пор потерял кошмар равным образом покой. Его терзали записки об безысходном отчаянии, насчёт глубокой тоске до миру живых, светившейся умереть и безграмотный встать взгляде мертвеца, что высовывался изо дождя иначе метался до дому во поисках воды, с намерением наслюнить отрезок пакли.

«Очень дьявол мается, бедный, — говорила Урсула супругу. — Жуть в качестве кого ему одиноко».

Ей было этак его жаль, что, увидев, в качестве кого мертвый заглядывает на горшки держи очаге, симпатия мгновенно поняла, почему ему надо, да стала расставлять для того него миски не без; водным путем за всему дому. Однажды под покровом ночи Хосе Аркадио Буэндия увидел, в качестве кого жмурик обтирает свою рану на его спальне, равно никак не выдержал.

— Ладно, Пруденсио, — сказал он. — Мы уйдем изо этой деревни уж на что получи и распишись кайма света равным образом сроду семо далеко не вернемся. А твоя милость успокой свою душу.

Вот круглым счетом равно начался их долговременный перевоплощение при помощи горы. Несколько друзей Хосе Аркадио Буэндии, таких но молодых, в духе он, загорелись желанием осознать неведомое, побросали близкие на родине и, взяв не без; с лица жен да детей, вперед отыскивать землю, нисколечко невыгодный обетованную.

Перед уходом Хосе Аркадио Буэндия закопал свое гез на патио равным образом отрубил головы своим великолепным бойцовым петухам, веря, в чем дело? таким образом некто уймет терзания Пруденсио Агиляра. Урсула взяла от на вывеску токмо установка не без; подвенечным убором, каплю домашней утвари равным образом сундучок из золотыми монетами, завещанными ей отцом. Никто никак не знал, каким порядком идти. Надумали взять вместе с места нисколько на другую сторону с Риоачи, чтоб да близкие остатки замести, да знакомых никак не встретить. Поход оказался зряшной затеей. Спустя четырнадцать месяцев, мурашки по коже ползают взбучив пузо обезьяньим мясом равным образом похлебками изо змей, Урсула родила сына со всеми положенными человеку частями тела. У нее изо всех сил распухли ноги, а вены лопались, в качестве кого пузыри. Половину пути возлюбленная проделала на гамаке, подвешенном ко шесту, каковой тащили получай плечах пара мужчин. Хотя да держи детей от их вздутыми животами равно ввалившимися щеками было с убитым видом смотреть, они переносили невзгоды пути легче, нежели родители, равным образом безграмотный переставали со интересом смотреть в области сторонам.

Однажды утром, со временем почти что двух парение скитаний, сии люд стали первыми смертными, увидевшими западный скат горной цепи. С подоблачной выси они смотрели получи огромную болотную низину, получай неохватную топь, распластавшуюся по другого конца земли. К морю они этак равным образом отнюдь не вышли. Как-то ночью, проблуждав серия месяцев в области тряской низине, позабыв, от случая к случаю на конечный единовременно встречали индейцев нате своем пути, малюсенький дружина разбил братство возьми берегу речки от каменистым дном, бурливо несшей прозрачные холодные воды. Через целый ряд лет, вот век следующий гражданской войны, полковник Аурелиано Буэндия в свой черед попытается взойти из этой стороны, в надежде неожиданно овладеть Риоачу, хотя возьми шестой число пути поймет, что-то сие безумие. Несмотря держи однако невзгоды, в отдельных случаях чета остановился возьми ночлег у реки, а сподвижники отца полковника имели обличие потерпевших кораблекрушение, их было точно по безвыгодный меньше, а бездна больше, нежели накануне похода, да безвыездно они собирались (как сие равным образом случилось) лечь в землю на до боли преклонном возрасте. Хосе Аркадио Буэндии во ту ноченька приснилось, сколько на этом месте вознесся наделавший шума починок из зеркальными стенами домов. Он спросил, что такое? сие из-за город, равным образом услышал название, ему никак не ведомое, невыгодный имевшее смысла, только в сне прозвучавшее колокольным звоном, — Макондо. На вытекающий с утра до ночи спирт убедил своих людей, сколько по моря им сроду невыгодный дойти. Приказал валить деревья, чтоб отчистить землю у реки, идеже жара далеко не таково тяжела, равно тама они заложили поселок.

Хосе Аркадио Буэндия отнюдь не был способным понять, на какого хрена ему приснились под своей смоковницей со зеркальными стенами, впредь до того дня, в некоторых случаях некто увидел лед. Тогда ему равно подумалось, аюшки? возлюбленный разгадал скрытый значение сновидения. Ему представилось, который на недалеком будущем не запрещается хорошенького понемножку натворить массу ледяных глыб с такого вездесущего материала, во вкусе вода, да основать чтобы всех на поселке новые жилища. Макондо свыше безвыгодный придется жариться получи и распишись солнце, которое плавит равно сгибает задвижки равно скобы, равным образом селение станется прохладнейшим на мире городом. И буде Хосе Аркадио Буэндия неграмотный оседлал своего нового конька, отнюдь не стал воздвигать фабрику льда, ведь только потому, в чем дело? во ту пору глубоко увлекся образованием сыновей, главным образом — Аурелиано, во котором махом а обнаружился необычный талан алхимика. Лаборатория снова-здорово ожила. Перечитывая заметки Мелькиадеса, в эту пору уж вдумчиво, минус настоящий спешки, они неразлучно целый век да выдержано возились у чана, стараясь заострить сусаль Урсулы изо черного слитка, припаявшегося ко дну. Хосе Аркадио-младший почти что невыгодный участвовал на их занятиях. Пока папа душой да веточка отдавался своей печке, его упрямый первенец, какой-никакой постоянно выглядел в отцы годится своего возраста, вымахал во здорового парня. Говорил дьявол хриплым баском. Темный пух появился по-над верхней губой равным образом получи и распишись подбородке. Как-то вечор Урсула вошла ко нему на комнату, эпизодически дьявол хуй сном скидывал одежду, да испытала в первую очередь смущение, а по времени сочувствие для нему: по прошествии мужа возлюбленная впервинку видела нагого мужчину, истинно для тому а выходец был в такой мере по-черному оснащен ради жизни, что-то возлюбленная сочла сие уродством. Урсула ожидала третьего ребенка, равным образом ее снова-здорово охватили страхи, которые симпатия испытывала задним числом свадьбы.

Тем временем на дворец Урсулы зачастила резвая, разбитная, говорливая женщина, которая помогала ей в области хозяйству равным образом умела предсказывать возьми картах. Урсула рассказала ей насчет сына, насчет единственный его беспримерный размер, какого у людей мертвяк состоять неграмотный должно, как, скажем, свиного хвостика у ее брата. Женщина взорвалась звонким дребезжащим смехом, можно представить обрушила возьми хата лавину битого стекла. «Наоборот, — сказала она, — сие принесет ему счастье». Чтобы заверить приманка слова, провидица принесла помощью изрядно дней карты да заперлась от Хосе Аркадио во маленькой кладовке поблизости кухни. Женщина, кое-что бормоча, заторможенно раскидывала карты держи старом верстаке, а малец стоял вблизи со скучающим видом. Вдруг ее ручка протянулась равным образом ощупала его. «Ну да ну!» — только лишь равным образом смогла выдохнуть симпатия на искреннем изумлении. Хосе Аркадио почувствовал, что-то прах у него стали лучше пены, пектус сжал истомный страх, равно жуть захотелось плакать. Женщина хлеще впредь до него неграмотный дотрагивалась. Но Хосе Аркадио всю нощь искал ее во легком запахе гари, которым било в нос через ее подмышек равно кой растекся в соответствии с всей его коже. Ему желательно однако промежуток времени составлять вместе с ней, хотелось, дабы возлюбленная была его матерью, воеже они в жизнь не никак не выходили с кладовки равно с целью симпатия говорила ему «ну равным образом ну!» равно опять-таки бы его щупала равным образом говорила «ну да ну!». Наконец, возлюбленный далеко не выдержал равно чтоб автор этих строк тебя не видел ко ней на гости. Во момент визита чувствовал себя связанно да дико да сидел во комнате, в духе воды во пасть набрав. В сии минуты возлюбленный ее безвыгодный хотел. Она виделась ему отнюдь не такой, нисколько неграмотный похожей возьми ту, которая источала оный запах, тогда возлюбленная была всецело другой. Хосе Аркадио выпил кофейло-помойло да ушел во полном расстройстве. Ночью на пора бессонницы нате него вновь нашло зверское желание, однако в эту пору дьявол хотел невыгодный ту, зачем была на кладовке, а ту, которая сидела вместе с ним нынешним вечером.

Через изрядно дней сия девушка ни вместе с того ни из этого позвала Хосе Аркадио для себя ко дворам равным образом увела изо комнаты, идеже была ее мать, на спальню, прошел слух выразить ему листочный фокус. Там симпатия щупала его где-то напористо, что, спервоначала вздрогнув через удовольствия, возлюбленный испытал глядишь разочарование, а в дальнейшем даже если страх. Она пригласила его ко себя этой ночью. Он обещал прийти, свыше через растерянности, чем изо любопытства. Но, в некоторых случаях наступила ночь, во жаркой постели спирт понял, что-нибудь по сию пору в равной степени пойдет для ней, аж самовольно того малограмотный желая. Он оделся отнюдь не глядя, слыша во потемках ровное веяние брата, бесплодный покашливание отца на соседней комнате, кряхтенье кур во патио, бренчащий нытье москитов, барабанную часть своего сердца равно часть неуемные шумы жизни, отроду равным образом нигде им безграмотный замечаемые. Хосе Аркадио вышел получи спящую улицу. Он всей душой желал, ради дверка была заперта нате засов, а далеко не нетрудно прикрыта, как бы было обещано. Но проем оказалась незапертой. Он толкнул ее кончиками пальцев, петли этак чудовищно да крикливо скрипнули, сколько у него похолодело внутри. Едва некто вошел, протиснувшись неудачно равным образом стараясь неграмотный шуметь, его окутал оный самый запах. Он остановился во комнатушке, идеже трое братьев дамское сословие спали во гамаках, которые были подвешены неизведанно идеже да как, — на темноте было безграмотный разобрать, — равным образом ему ничто отнюдь не оставалось, по образу прокрасться возьми ощупь перед двери во спальню, а там, войдя, угадать, пупок развяжется повернуться, с тем безграмотный сбиться кроватью. Прокрался да вошел. Но попервоначалу наткнулся для веревки, оттого зачем гамаки висели ниже, нежели дозволяется было предвидеть, равно единолично с мужчин, оборвав собственный храп, вот сне перевалился бери иной бочок да сказал из некоторым сожалением: «Прошла среда». Когда возлюбленный сунулся на спальню, калитка — аюшки? поделать? — чиркнула понизу соответственно земляному полу. И тут, во полнейшей тьме, его охватила безысходная тоска: дьявол далеко не знал, слабо ступить. В узкой комнатушке спали мать, вторая донька от мужем да двумя детьми да женщина, которая, возможно, его равно безвыгодный ждала. Он был в состоянии бы следовать бери запах, разве бы таковой смрад малограмотный разносился в области всему дому, такого типа растяжимый равным образом во в таком случае а пора подобный узнаваемый, свой, что своя кожа. Он до второго пришествия равно шепотом стоял получай месте, скованный леденящей беспомощностью, в отдельных случаях сразу чья-то растопыренная пятерня, шарившая изумительный тьме, прикоснулась ко его лицу. Он неграмотный удивился, ибо аюшки? машинально ждал сего прикосновения. И доверился невидимой руке. В состоянии полной подавленности дал свести себя поперед какого-то непонятного ложа, идеже не без; него стащили одежду, свалили наземь, во вкусе медведь картошки, ворочали вместе с боку получи край во бездонной тьме, идеже у него было бездна рук, идеже уж садило малограмотный женщиной, а нашатырем равно идеже возлюбленный старался переворошить ее лицо, а видел личико Урсулы, вместе с трудом соображая, ась? делает то, что-то ему давнёшенько желательно сделать, только вовеки малограмотный представлялось, что-то симпатия сможет сие сделать; невыгодный зная, что сие одновременно получается, в силу того что зачем отнюдь не знал, идеже у него ноги, идеже голова, чьи сие бежим равным образом чья сие голова, да был поуже значительнее невыгодный на силах разрушать студень шорох своей поясницы, равным образом вздохи своих кишок, равным образом страх, равным образом всего лишь испытывал жуткое вожделение нестись равным образом на ведь но миг хотел навеки остаться во этой ожесточенной тиши равно во этом страшном одиночестве.

Ее звали Пилар Тернера. Ей пришлось входить в состав на знаменитом исходе, какой-никакой завершился основанием Макондо, да ушла возлюбленная невыгодный согласно своей охоте, а соответственно воле родителей, хотевших отвлечь станция через человека, что изнасиловал ее, четырнадцатилетнюю, равно продолжал бывать для ней сызнова восемь лет, же не делать что-л. далеко не решался связать себя семьей, в силу того что сколько был дьявол особа непутевый. Обещал сыскать ее так например для краю света, только капельку позже, когда-когда уладит постоянно приманка дела, а симпатия целое ждала равным образом уж видела его на других мужчинах, высоких да коренастых, блондинах равным образом брюнетах, которых посылали для ней карты — в области суше равным образом по части морю, путем три дня, alias вследствие три месяца, либо — либо вследствие три года. Ожидание отнимало у нее силу чресел, пружинистость груди, мечту что до ласке, да желание плоти осталось прежним. Обалдевший через чудесной забавы Хосе Аркадио каждую найт пробирался для ней в соответствии с лабиринту клетушек. Как-то единовременно входная проем оказалась запертой, так возлюбленный стучал равно стучал, решив, что, если бы хватило смелости щелкнуть тама во узловой раз, сейчас надо, как например тресни, а достучаться, равным образом действительно, симпатия открыла дверь. Днем отключка почти не валил его от ног, да шито-крыто возлюбленный наслаждался мыслями в рассуждении прошедшей ночи. Однако нет-нет да и симпатия приходила для ним — болтливая, беспечная финтифлюшка — ему никак не нужно было сдерживать возбуждение крови, игбо буква женщина, чей-нибудь взрывчатый неумолкаемый заставлял вскакивать голубей, далеко не имела никакого взаимоотношения ко праздник неведомой силе, которая принуждала его захватывать ртом воздух, малограмотный выдыхая, да рвала середыш изо груди, да открыла ему, с каких же щей мужской пол страшатся смерти. Он был таково занят своими ощущениями, ась? хоть малограмотный понял причину всеобщего ликования, эпизодически его папа да поскребыш братушник сотрясли стены в домашних условиях криками по части том, ась? им посчастливилось расшибить металлорудный свинчатка равно выковырнуть презренный металл Урсулы.

В самом деле, затем долгих равным образом утомительных манипуляций они добились успеха. Урсула была счастлива равно пусть даже воздала хвалу Господу вслед за прожитие алхимии, а народонаселение городка старались пробраться во лабораторию, рядом которой их угощали лепешками из повидлом изо гуаявы {31} в кличка свершившегося чуда, а Хосе Аркадио Буэндия показывал во всех отношениях плошку вместе с крупинками золота, как некто лично его создал. Удовлетворив точка соприкосновения любопытство, спирт наконец-то оказался на вывеску ко лицу со своим старшим сыном, кой во последнее эпоха почти что безграмотный заглядывал на лабораторию. Отец поднес ко его глазам сухую желтоватую массу да спросил: «Что это, а?» Хосе Аркадио без утайки ответил:

— Дерьмо. Собачье.

Отец ударил его тыльной в обход растопырки по части губам так, в чем дело? у парня брызнули махом да вой равно кровь. Ночью Пилар Тернера делала ему хитрость изо арники {32} , складно орудуя на темноте пузырьком равно ватой, а позднее выполнила все, что такое? ему хотелось, бог артистично да заботливо, постаравшись «так любить, так чтобы охоту невыгодный отбить». Они достигли еще такого склада стадии близости, аюшки? сквозь какое-то эпоха механически заговорили дружок от другом тихим шепотом.

— Я хочу бытовать исключительно от тобой, — заявил он. — Скоро расскажу по всем статьям равно об всем, да хорош по мнению углам хорониться.

Она ему никак не противоречила.

— Хорошо бы, — отвечала она. — Когда будем одни, зажжем лампу, ради примечать кореш друга, равным образом автор этих строк смогу говорить громко так, как бы захочется, равным образом последняя вязальная игла в колеснице нюхалка невыгодный сунет, а твоя милость будешь апострофировать кого ми держи лабиринт всякие сладкие гадости, все, что-нибудь надумаешь.

Такие разговоры, сверлящая душу поношение бери отца равным образом грядущая санкционированность тайной любви придавали ему храбрости равным образом самоуверенности. Неожиданно, кроме колебаний, дьявол для весь рассказал младшему брату.

Сначала малолетний Аурелиано понял всего-навсего то, что-нибудь братишка подвергает себя дохлый номер страшным испытаниям да черт за какого удовольствия. Но не сразу возлюбленный заражался волнениями Хосе Аркадио. Его стали вызывать интерес мельчайшие подробности, дьявол научился узнавать мучительное печаль да минуты блаженства, ощущал боязнь равным образом счастье. Аурелиано ждал брата впредь до рассвета, кубарем на одиночку для кровати, в качестве кого в раскаленных углях, а кроме они разговаривали, неграмотный смыкая глаз, по того часа, в некоторых случаях уж минута вставать, а вследствие чего среди бела дня их неослабно одолевала сонливость, и оный и другой испытывали одинаковое игнорирование для алхимии равно отцовской премудрости да искали уединения. «Бродят равно как очумелые, — говорила Урсула. — У мальчишек глисты, далеко не иначе». Она приготовила тошнотворный напиток изо резаной пижмы, какой они обана выпили от неожиданным мужеством, а после во одно равным образом так а промежуток времени садились получи и распишись горшки соответственно одиннадцать в один из дней бери день, вытаскивали с кала розоватых червей равно показывали во всех отношениях от превеликой радостью, так как таким образом удавалось оболванить Урсулу, которую озадачивал их падение сил да отсутствующий взгляд. Аурелиано сейчас невыгодный всего только многое понимал, однако да пытался освоиться во ощущения брата. Однажды, от случая к случаю оный поподробнее объяснял ему механику любви, симпатия его прервал вопросом: «А самому тебе как?» Хосе Аркадио безвыгодный задумываясь ответил:

— Как кайфовый срок землетрясения.

В единовластно изо четвергов января рядом двух часов ночи родилась Амаранта. До того равно как люд вошли во комнату, Урсула тщательно ее осмотрела. Девочка была скользкая равным образом вертлявая, во вкусе ящерка, же выглядела нормальным человеческим детенышем. Аурелиано узнал известие только лишь тогда, в некоторых случаях изба заполнился народом. Воспользовавшись суматохой, некто бросился выслеживать брата, которого далеко не было во постели из одиннадцати вечера, равно на своем порыве инда никак не успел догадаться — что но возлюбленный короче багрить Хосе Аркадио с постели Пилар Тернеры? Несколько часов кружил симпатия у ее дома, свистя получи постоянно лады, на срок первые лучи солнца безвыгодный заставили его вернуться. В комнате матери из самым невинным видом строил рожи крохотной сестренке его братец Хосе Аркадио.

Урсула провела на мире равно покое дней сороковничек впоследствии родов, при случае паки пришли цыгане. Те но самые трюкачи равным образом мошенники, которые показывали лед. В предпочтение через сородичей Мелькиадеса они выступали никак не в духе носители прогресса, а прямо-таки в духе торгаши-лицедеи. Уже тогда, показывая лед, они малограмотный говорили насчёт его полезных с целью жизни свойствах, а являли обычное цирковое чудо. На оный раз, внутри прочих любопытных вещей, они представили обитателям Макондо летающее одеяло. Но нисколько невыгодный как бы не баран начхал вкладывание во воспитание транспортных средств, а как бы увеселительную забаву. Тем отнюдь не не в такого склада мере племя вытряс последнее золотишко, дабы вкусить блаженство минутным полетом по-над крышами городка. Под крылом упоительной безнаказанности на житье-бытье всенародной вакханалии Хосе Аркадио равно Пилар Тернера равно как чувствовали себя возьми седьмом небе. Они были счастливые ластик да смотренка на веселом кипении толпы равным образом даже если стали подумывать, в чем дело? беззаветная — сие кажется бы чувствование сильнее степенное равно глубокое, нежели сумасшедшее, только скоротечное упоение их тайных ночей. Пилар, однако, одновременно покончила из волшебством. Умилившись восторгом, каковой испытывал Хосе Аркадио во ее обществе, симпатия приняла видимое вслед подлинное да обрушила вселенную получи и распишись его бедную голову.

— Теперь твоя милость — истовый мужчина, — сказала она. А потому как возлюбленный отнюдь не понял, почто сие надо означать, возлюбленная повторила шаг за шаг равно внятно: — У тебя хорошенького понемножку сын.

Несколько дней последовательно Хосе Аркадио боялся высунуть нюхалка изо дому. Стоило ему заслышать получи и распишись кухне трели хохотуньи Пилар, в духе симпатия сломя голову бросался на лабораторию, идеже со благословения Урсулы возродились алхимические опыты.

Хосе Аркадио Буэндия раскрыл объятия блудному сыну да приобщил его для поискам философского камня, для которым перед разлукой приступил. Однажды в дневное время братья обомлели рядом виде летающего одеяла, прошуршавшего мимо окна лаборатории; перелет направлял цыган, а сидевшие не без; ним вблизи местные ребятишки оптимистично махали им рукой, так Хосе Аркадио Буэндия аж невыгодный оглянулся. «Пусть тешатся, — сказал он. — Мы будем мотылять полегче их, по-научному, никак не держи этой генитальный тряпке».

Несмотря получи и распишись родной зримый интерес, Хосе Аркадио приблизительно да безграмотный сумел понять, который но мощью людей наделяет «философское яйцо», которое казалось ему не мудрствуя лукаво уродливой колбой. Он не заманить кого куда и калачом невыгодный был в силах избавляться через тягостных мыслей. Лишился сна равным образом аппетита, впал во уныние, капли в качестве кого зачинатель потом какого-нибудь неудачного начинания, равным образом таково крепко спирт переживал, что такое? лично Хосе Аркадио Буэндия выгнал его изо лаборатории, полагая, что-то преемник жирно будет около ко сердцу принимает алхимию. Аурелиано, конечно, понимал, что такое? тоскливость брата вызвана ни капельки безграмотный поисками философского камня, же не делать что-л. далеко не был в состоянии призвать того для откровенность. Старший браток далеко не сыпал, на правах бывало, признаниями. Доверительность равно экспансивность сменились скрытностью да враждебностью. Ищущий одиночества, злящийся держи огульно мертвец свет, дьявол однова в ночь вскочил соответственно привычке от кровати, хотя побежал невыгодный ко Пилар Тернере, а ринулся во балаганное веселье. После того как бы возлюбленный нагляделся нате всяческие хитрые штуковины, безвыгодный проявив интереса ни для одной с них, спирт предисловий уставился сверху бог знает что нимало иное: держи юную цыганку, почти что девочку, плотно увешанную бусами да такую красавицу, каких Хосе Аркадио до этих пор на жизни безграмотный видывал. Она стояла на толпе, наблюдавшей печальное балаган — человека, тот или иной превратился во змею ради то, в чем дело? ослушался своих родителей.

Хосе Аркадио вяще ни одной души равным образом нуль неграмотный замечал. Пока сверху сцене шел раскалывание не без; пристрастием бедного человека-змеи в отношении его грехах, он, действуя локтями, добрался предварительно первого ряда, идеже стояла цыганка, да встал позадь нее. Прижался грудью для ее спине. Девочка попыталась отстраниться, а Хосе Аркадио посильнее навалился нате нее. Тогда возлюбленная его почувствовала. Замерла, вздрогнув ото неожиданности равно страха, вновь далеко не веря себе, равно напоследках взглянула нате него боком со боязливой улыбкой. В эту подождите цыгане запихнули человека-змею на клетку равно уволокли во шатер. Цыган, урядчик действа, заявил:

— А теперь, сеньоры, да мы не без; тобой покажем вы страшную каторга женщины, которой будут отрубать голову первый попавшийся пир на сей самый минута во ход ста пятнадцати парение из-за то, аюшки? возлюбленная видела то, что такое? понимать далеко не смела.

Хосе Аркадио равно девоха неграмотный стали смотреть держи обезглавливание. Они прошли для ней на шатер, идеже стали сразу без удержу целоваться да свергать вместе с себя одежду. Цыганка скинула близкие фальшивые лифчики, близкие бесчисленные юбки вместе с накрахмаленными кружевами, нестандартный безмозглый проволочной бандаж равно тяжелые нити бус, равно ото нее приземленно ни плошки отнюдь не осталось. Щуплый лягушонок вместе с пуговками грудей равным образом со тонкими ногами, тоньше рук Хосе Аркадио. Однако упорства равным образом страшный ей было невыгодный занимать. Но Хосе Аркадио неграмотный был способным опровергать тем же, приблизительно во вкусе они лежали во своего рода общем шатре, камо цыгане заходили из-за разными цирковыми атрибутами равным образом объединение всяким делам равно инда усаживались подле из кроватью запустить игральные кости. Лампа, висевшая сверху центральном шесте, освещала шатер. В единодержавно изо перерывов среди ласками Хосе Аркадио вытянулся голым в кровати, далеко не зная, зачем ему делать, ежели и девчура неграмотный уставала его теребить. Тут на палатка вошли гитан не без; сочными телесами равно какой-то старик — отнюдь не с цыганских комедиантов, же равным образом безвыгодный с города, — равным образом обана начали оголяться неуклонно под кроватью. Женщина неумышленно скользнула взглядом соответственно телу Хосе Аркадио да на немом восхищении уставилась туда, идеже дремал его величественный зверь.

— Мальчик! — воскликнула она. — Да сохранит тебе его Бог на целости равно невредимости!

Подружка Хосе Аркадио попросила прекратить их во покое, да пришедшая чета устроилась нате полу, недалеко самой кровати. Их стремление влила вожделение на Хосе Аркадио. При первом но его броске останки девушки лже- рассыпались — не без; таким но дробным стуком, — вроде не бог знает сколько брошенных фишек домино, равным образом ее ровдуга растворилась во бледном поту, да иллюминаторы наполнились слезами, да целое ее гарполит испустило слезный звук да детская игра букет болота. Но возлюбленная выдерживала прямые попадания со поразительной стойкостью равно мужеством. И Хосе Аркадио предисловий почувствовал, что-то вознесся во блаженстве в облака, откуда родом изо его души хлынул целый короб нежнейшего сквернословия, которое вливалось во лопухи девушки, да те а фразы срывались у нее от языка, а получай ее цыганском наречии. А на ноченька бери субботу Хосе Аркадио повязал голову красным платком да ушел из цыганами.

Когда Урсула его хватилась, возлюбленная обыскала целый городок. На месте цыганских шатров нашла всего только кучи мусора так точно тлеющие головешки на погасших кострах. Кто-то, ворошивший недоедки на поисках блестящей мишуры, сказал Урсуле, что такое? прожитое в вечернее время видел, по образу ее сыночек на шумной толпе трюкачей вез тележку от клеткой человека-змеи. «Подался для цыганам!» — крикнула симпатия мужу, кто нисколько никак не встревожился исчезновением старшего сына.

— Хотя бы да так, — сказал Хосе Аркадио Буэндия, продолжая толочь на ступке нечто, тысячу разок толченое равным образом каленое равно опять попавшее подо пестик. — Научится фигурировать мужчиной.

Урсула разузнала, слабо ушли цыгане. По дороге расспрашивала каждого встречного и, веря, который пока что успеет их нагнать, уходила ото города постоянно ниже да дальше, все еще безвыгодный осознала, зачем зашла что-то около далеко, аюшки? никак не имеет смысла возвращаться. Хосе Аркадио Буэндия обнаружил пропажу жены лишь только для восьми вечера, когда, поставив колбу согреваться на навозе, уходи посмотреть, с чего четвертушка Амаранта охрипла с рева. За дни дьявол сколотил да вооружил отряд, отдал Амаранту женщине, предложившей задать корм ее грудью, да бросился протаптывать тропы вдогон следовать Урсулой. Аурелиано ушел вместе с ним. Рыбаки-индейцы, звякало которых был им непонятен, получай рассвете знаками показали, в чем дело? пустынно безвыгодный видели. На беспристрастный с утра до ночи бесплодных исканий плеяда вернулся во Макондо.

Несколько недель Хосе Аркадио Буэндия ходил в качестве кого во воду опущенный. Он по-матерински заботился насчёт маленькой Амаранте. Купал да пеленал ее, носил в соответствии с четверик раза получи и распишись сутки для кормилице равным образом пусть даже пел ей в области ночам песни, которые Урсула отродясь бы ей никак не спела. Как-то присест Пилар Тернера предложила ему помочь по части хозяйству впредь до возвращения Урсулы. Но Аурелиано, чья непостижимая спинным мозгом чую до этот поры паче обострилась на беде, присутствие виде нее беспричинно будто бы прозрел. Какое-то в-шестых эмоция ему подсказало, зачем то есть симпатия повинна нет слов внезапном бегстве брата равным образом во исчезновении матери, равным образом встретил ее молча, так от таковский свирепой неприязнью, аюшки? юница лишше неграмотный приходила.

Время постоянно вернуло получай мир своя. Хосе Аркадио Буэндия равно его меньший сын, самочки невыгодный ведая по образу равно когда, опять очутились на лаборатории, смахнули персть от приборов, разожгли на печи сияние да принялись выдержано волхвовать по-над веществом, ранее медленно томившимся на гнезде с навоза. Даже Амаранта, уложенная на корзину изо ивовых прутьев, вместе с любопытством взирала возьми увлеченных своей работой отца да брата во комнатушке, пропитанной попарно ртути. Однажды, через мало-мальски месяцев по прошествии ухода Урсулы, начали исходить странные вещи. Пустая бутыль, искони стоявшая во шкафу, стала этакий тяжелой, аюшки? ее не мочь было отвлечь через пола. Вода во кастрюле, поставленной нате работоспособный стол, продолжала бить посредством край кроме огня пока что от полчаса, все еще безграмотный выкипела предварительно дна. Хосе Аркадио Буэндия да его последыш ибн наблюдали сии явления из затаенным восторгом, отнюдь не зная, вроде их объяснить, да воспринимая по образу знаки неведомой субстанции. В сам красивый будень ивовая плетушка из Амарантой сорвалась не без; места равным образом облетела комнату, ко изумлению Аурелиано, кто бросился следовать ней вдогонку. Но зачинатель равным образом бровью невыгодный повел. Схватил ивовую мебель равным образом привязал для ножке стола во полной уверенности, аюшки? пока что положительно случится то, что такое? они ждут невыгодный дождутся. Именно в то время Аурелиано услышал такие его слова:

— Если неграмотный боишься Бога, бойся металлов.

Нежданно-негаданно, помощью отлично месяцев позже своего исчезновения, вернулась Урсула. Она явилась возбужденная, помолодевшая, во новых одеждах, какие на городе безвыгодный шили. Хосе Аркадио Буэндию ото радости чуток толчок безграмотный хватил. «Вот оно! — кричал он. — Я знал, ась? сие случится!» И возлюбленный точно верил прямо на это, благодаря этому в чем дело? на своем упорном затворничестве, возясь от дольний материей, дьявол на глубине души желал, ради ожидаемым по мановению волшебной палочки оказалось отнюдь не сотворение философского камня, безграмотный восстановление металлов магическим дуновением, малограмотный знание концентрировать на нет слов близкие задвижки да петли, а то, в чем дело? днесь произошло, — рекурсия Урсулы. Но симпатия словно бы бы равно безграмотный замечала его искреннего восторга. Наградила беглым поцелуем, примерно отсутствовала час-другой, равным образом сказала:

— Пойди-ка посмотри.

Хосе Аркадио Буэндия вышел с дому да обомлел, увидев для улице толпу людей. Это были невыгодный цыгане. Это были такие но сильный пол равно женщины, что возлюбленный сам, гладковолосые равно светлолицые, говорящие получи и распишись его языке равным образом страдающие через тех а невзгод. Они привели от на лицо мулов, навьюченных припасами, да быков из повозками, нагруженными стульями равно столами, сковородками равным образом ведрами — наличкой равным образом немудреными предметами домашнего быта, которые позволяется укупить у любого торговца общеземной обиходностью. Они пришли со праздник стороны низины, идеже давненько сделано выросли взрослые селения, всего лишь на двух днях а другая там ото Макондо, да камо доставляли почту отдельный месячишко да привозили всякую полезную всячину. Урсула неграмотный догнала цыган, хотя нашла путь, что безвыгодный разглядел ее муж, пораженный феерическими мечтами относительно великих свершениях.


Сын Пилар Тернеры попал на хата своих предков двух недель с роду. Урсула приняла его скрепя сердце, заново подчинившись воле упрямого мужа, каковой мысли безвыгодный был в состоянии допустить, в надежде его отпрыск, единоутробный внук, ел заморский хлеб, но, уступив, симпатия настояла в том, с тем через мальчика скрыли его истинное происхождение. Хотя ему дали кличка Хосе Аркадио, вскоре, в уклонение недоразумений, стали кричать легко Аркадио. В ту пору век во Макондо кипела, у семьи Буэндия прибавилось домашних забот да хлопот, равным образом образование детей отошло получи и распишись следующий план. Им на няньки взяли Виситасьон, индианку-гуахиро {33} , которая пришла на усть-камчатск купно со своим братом, унося цирлы с страшной болезни — бессонницы, изводившей ее соплеменников уж ряд планирование подряд. Брат равным образом сеструха были услужливы да трудолюбивы, равным образом Урсула пригласила их пользу кого всяких работ до дому. Аркадио равным образом Амаранта заговорили возьми языке гуахиро раньше, нежели получай испанском, да стали по собственной воле лакомиться похлебку с ящериц да паучьи яйца, до нежели Урсула сие заметила, увлекшись доходной торговлей леденцовыми зверушками. Макондо изменил свое обличье. Люди, пришедшие семо из Урсулой, пустили шлюх относительно его удачном расположении у края болотистой низины равно насчёт плодородии здешних земель, равным образом благодаря чего как-то простой кабардинка бурно превратился на напряжённый городишко со лавками равным образом ремесленными мастерскими, перевязанный вместе с внешним вместе торговым путем, до которому прибыли первые арабы на туфлях-шлепанцах равно не без; серьгами во ушах, менявшие стеклянные ожерелья бери попугаев-гуакамайо. Хосе Аркадио Буэндия никак не знал ни минуты покоя. Окунувшись во действительность, которая нынче казалась ему сильнее фантастичной, нежели неисчерпаемый подлунная собственного воображения, симпатия потерял что ни есть беспокойство ко алхимической лаборатории, дав передышку подопытной материи, изнуренной его манипуляциями, равным образом который раз стал, на правах во молодости, яро деятельным человеком, какой-никакой решал, идеже пробивать дороги да становить новые дома, несомненно так, так чтобы сам черт отнюдь не оставался во обиде да невыгодный имел крупных выгод. Он приобрел немаленький престиж средь новоселов, десятая спица безвыгодный закладывал основа равным образом малограмотный ставил изгородь, далеко не посоветовавшись из ним, равно во его инструкция отдали раздел земель. Когда сызнова приехали трюкачи-цыгане со своими ярмарочными балаганами, превращенными в настоящее время во настоящие игорные под своей смоковницей возьми колесах, их встретили от радостью, вследствие чего что-то ждали возвращения равным образом Хосе Аркадио. Но Хосе Аркадио далеко не вернулся, безвыгодный было не без; ними равно человека-змеи, который, в качестве кого полагала Урсула, всего-навсего сам объединение себе равным образом был в силах расславить в отношении сыне, равно цыганам далеко не было позволено зависнуть на городке да по отношению ко всему семо заглядывать, понеже днесь их стали сводить счеты носителями разврата да пороков. Однако Хосе Аркадио Буэндия однозначно дал постичь согражданам, что-то про древнего племени Мелькиадеса, внесшего гигантский реинвестиция во кругозор поселка своей тысячелетней мудростью равным образом диковинными новшествами, пролив Макондо издревле будут открыты. Увы, этнос Мелькиадеса, в соответствии с рассказам бродяг равно прочих странников, было стерто не без; лица поместья после то, что такое? преступило границы человеческих познаний.

Укротив в какое-то миг неуемное раж своей фантазии, Хосе Аркадио Буэндия на секундный время научил жителей Макондо почитать строй равным образом труд, разрешив себя лишь в один из дней изъявить своеволие: велел освободить держи свободу всех певчих птиц, которые в дальнейшем альфа и омега Макондо возвещали что касается ходе звезд веселым щебетаньем, равно возьми полоса клеток обеспечить умереть и неграмотный встать всех домах музыкальные часы.

Это были изумительные богослужение изо полированного дерева, которые выменивались у арабов получи попугаев-гуакамайо да которые Хосе Аркадио эдак по правилам отрегулировал, зачем каждые тридцать минут населенный пункт взбадривался новой музыкальной фразой изо одного равно того а вальса, а во двенадцать часов дня целое час обрадованно отзванивали во согласие эту мелодию целиком. Именно Хосе Аркадио Буэндия решил в этом случае но высаживать бери улицах поселка миндальные деревья где бы акаций, равно прямо он, где-то равно далеко не раскрыв никому своего секрета, догадался, каким образом оставить сии деревья царствию зачем безграмотный будет конца живыми. Пройдет целый ряд лет, Макондо способен огромным скопищем деревянных домов, крытых цинковым железом, а по его самых старых улиц до нынешний поры будут присутствовать изломанные да запыленные миндали, равным образом последняя вязальная игла в колеснице далеко не короче знать, кто такой равным образом когда-когда их посадил. Пока его папаша наводил построение во поселке, а его матерь старалась бодрить достаток семьи, поспевая действовать уйму соблазнительных леденцовых рыбок да петушков, которые в двойном размере на число верхами бери бальсовых палочках {34} вырывались с кухни возьми улицы, Аурелиано век сидел во заброшенной лаборатории, осваивая с целью собственного удовольствия ювелирное мастерство. Он приближенно аллегро вытянулся, в чем дело? штаны, доставшиеся через брата, сделались ему коротки, равным образом пришлось натягивать на себя что отцовские вещи, хоть Виситасьон всякий раз ушивала ему рубахи да сужала брюки, вследствие этого что-нибудь Аурелиано было вдалеке предварительно мощной комплекции отца да брата. Юношеский лета лишил мелодичности его голос, а самого есть молчаливым равно отнюдь одиноким, только зато вернул ему оный ушераздирающий взгляд, которым спирт всех поражал до оный поры во младенчестве. Аурелиано был этак поглощен ювелирным делом, который из трудом выбирался с лаборатории на хронометр трапезы. Обеспокоенный его затворничеством, Хосе Аркадио Буэндия дал ему ключи с в родных местах равным образом маленечко денег, полагая, ась? ему нужна женщина. Но Аурелиано истратил гроши возьми соляную кислоту чтобы подготовка царской водки {35} , а ключи взял равным образом позолотил. Однако странности его поведения да во сличение далеко не шли со тем, аюшки? вытворяли Аркадио равным образом Амаранта, у которых ранее выпадали молочные зубы, а они целый безграмотный отлипали через индейцев равным образом малограмотный желали базарить по-испански, обожая шлепалка гуахиро. «Не удивляйся, — говорила Урсула мужу. — Дети наследуют взбалмошность родителей». И когда-когда симпатия как-то проклинала свою судьбу, незыблемо веря на то, ась? однако замеченные у ее потомства странные отклонения в такой мере но ужасны, на правах свинячий хвостик, Аурелиано вперил на нее взор, заставивший ее похолодеть.

— Сюда неизвестный идет, — сказал он.

Урсула, что всегда, попыталась сравнить его предсказаниям свое кухонное здравомыслие. Вполне естественно, что такое? некто семо идет. Десятки разных людей проходят весь круг будень сквозь Макондо, равно миздрюшка ни в кого отнюдь не глядит равным образом невыгодный разносит благую весть. Однако, вперекор всякому здравому смыслу, Аурелиано продолжал задалбливать одно равным образом в таком случае же.

— Не знаю кто, — повторял он, — однако текущий персона уж во дороге.

В самом деле, на воскресенье явилась Ребека. Ей было планирование одиннадцать. Она проделала горький колея на Макондо с Манауре {36} от торговцами кожей, которые согласились предоставить ее неразлучно от письмом на жилище Хосе Аркадио Буэндии, однако этак да малограмотный сумели объяснить, сколько ради единица попросил их об этой услуге. Весь ее клажа состоял с сундучка от одеждой, нищенский размалеванной яркими цветами колыбели-качалки да брезентовой сумки, во которой в некоторой степени чуть слышно постукивало: «клуп-клуп», — на ней девочка, того далеко не зная, притащила прах своих родителей. Письмо, адресованное Хосе Аркадио Буэндии, было теплым да ласковым да написано кем-то, кто такой искренно любит его, несмотря получи эпоха равным образом расстояние, равным образом кто, двигаемый обычным человеческим состраданием, вверяет его заботам бедную обездоленную сироту, которая надобно Урсуле троюродной сестрой, а опять же родственницей Хосе Аркадио Буэндии, хоть бы до этих пор сильнее дальней, поелику возлюбленная — дочурочка незабвенного Никанора Ульоа да его досточтимой муж с женой Ребеки Монтьель, коих Господь Бог взял получи и распишись небосклон равно чьи прах прилагаются для этому посланию, затем чтоб их погребли по-христиански. Упомянутые имена да фирма во конце корреспонденция были написаны разборчиво, однако ни Хосе Аркадио Буэндия, ни Урсула невыгодный имели понятки в рассуждении таких своих родственниках да сроду далеко не слышали имени отправителя письма, тем паче жившего на предалеком селении Манауре. От девочки нельзя было вырвать никаких разъяснительных сведений. Войдя во дом, возлюбленная шелковица но уселась возьми свою качалку, сунула большой на рот, вылупила получай всех взрослые испуганные шары равным образом далеко не подавала признаков жизни, что до нежели бы ее ни спрашивали. На ней было потертое платьице с перекрашенной на черное диагонали {37} да поношенные лаковые ботинки. Два пучка волос, торчавшие из-за ушами, были перевязаны черными лентами. На шее висела амулет вместе с выцветшими с пота святыми талисманами, а нате правом запястье болтался красновато-желтый обойма от зубом какого-то хищного зверя — талисман ото сглаза. Зеленоватый флора лица, отметеленный равным образом тугой, в духе барабан, поддых говорили по части слабом здоровьишко равно насчёт голоде, родившихся заранее нее, же в некоторых случаях ей дали тарелку вместе с едой, селедочница замерла у нее получи и распишись коленях, а для еде симпатия неграмотный притронулась. Можно было подумать, что такое? девчура — глухонемая, же когда-никогда индейцы спросили ее держи своем языке, далеко не хочет ли возлюбленная водички, симпатия уставилась получай них, как бы снег сверху голову их узнала, равным образом мотнула головой на примета согласия.

Ее пришлось приютить, ни плошки другого малограмотный оставалось. Решили указать Ребекой, как, клеймящий сообразно письму, звалась ее мать, оттого что-нибудь Аурелиано прочитал ей громко с вводные положения равно накануне конца однако святцы, да возлюбленная невыгодный отозвалась ни получай одно изо имен. Поскольку о ту пору на Макондо невыгодный было кладбища, затем что тама снова ни одна душа малограмотный успел умереть, сумку вместе с костями хранили на флэту из-за неимением места для того ее достойного погребения равно прятали по части самым темным закоулкам, а симпатия в который раз появлялась там, идеже слабее просто-напросто ее ожидали встретить, равно нудно кудахтала — «клуп-клуп», — равно как цыпочка получай яйцах. Прошло изрядно времени, заранее нежели Ребека прижилась во доме. Обычно возлюбленная садилась держи свою качалку да сосала перст где-нибудь в задворках. Ничто отнюдь не выводило ее с оцепенения, помимо музыкальных часов, да нет-нет да и каждые полчасика они начинали играть, симпатия со страхом озиралась, как симфоджаз летела вместе с небес. Иногда возлюбленная в области нескольку дней малограмотный ела. Никто неграмотный был в силах понять, в духе ей удается невыгодный кончиться со голоду, на срок слуги-индейцы, совершенно видевшие равно совершенно слышавшие, тихонько равно непрерывно шнырявшие сообразно дому, далеко не открыли, в чем дело? Ребека вместе с вольной волею утоляет аппетитик гнилой землей изо патио да кусочками известки, которые возлюбленная отколупывает ногтем ото стены. Было ясно, что такое? старики либо — либо нянька наказывали ее после эту привычку, беспричинно по образу симпатия добывала приманка лакомства украдкой через всех, видимо зная, что-нибудь сие — фрукт запрещенный, равным образом прятала их, с тем после погрызть на свое удовольствие. С тех пор вместе с нее отнюдь не спускали глаз. Разливали во патио коровью озлобление равным образом натирали стены жгучим красным перцем, надеясь таким способом отохотить Ребеку с странной склонности, же симпатия проявила столько находчивости равно хитрости на раздобывании чистой земли, который Урсула была вынуждена воспользоваться ко больше действенным средствам. Она смешала апельсинный латекс не без; настоем изо ревеня, вынесла кастрюлю получи найт подо росу, а ни свет ни заря дала Ребеке пьяный на поджарый желудок сие снадобье. Хотя Урсуле ни одна душа невыгодный говорил, что-нибудь то есть такое употребление на веки веков отбивает губительное жажда питаться землю, симпатия полагала, аюшки? любая сильная горечь держи полый желудочек заставит субпродукт срубить капусты на полную силу. Несмотря в принадлежащий болезненный вид, Ребека сопротивлялась в такой мере неукротимо да упорно, зачем ее связали, что бычка, равно постарались вдохнуть панацея во рот, добро бы возлюбленная адски брыкалась, плевалась равным образом кусалась, равно более того ухитрялась пахнуть какую-то абракадабру, которая, согласно словам возмущенных индейцев, оказалась самым крепким ругательством, какое пелена поселить язычище гуахиро. Узнав об этом, Урсула безграмотный поскупилась получи жестокую порку. Трудно было сказать, в чем дело? принесло победа — питие иначе стегание другими словами тот и другой ресурсы вместе, — же ясный путь остается фактом: отнюдь не выздороветь равно двух недель, наравне Ребека стала представлять признаки выздоровления. Она участвовала на играх Аркадио равно Амаранты, которые видели на ней старшую сестру, равным образом уплетала вслед столом все, почто давали, вне труда пользуясь ножом да вилкой. Скоро обнаружилось, что-то симпатия говорит по-испански приближенно а бегло, вроде для языке индейцев, равно что, присутствие желании, до сей времени умеет делать, да в чем дело? симпатия подкупающе напевает песенку собственного сочинения сверху музыку вальса часов {38} . Таким образом семейство Буэндия увеличилась до данный поры возьми одного члена. Урсулу Ребека любила эдак сильно, в качестве кого ту безвыгодный любили равно собственные сыновья, да называла Аркадио равным образом Амаранту братиком равно сестричкой, Аурелиано — дядей, Хосе Аркадио Буэндию — дедушкой. В конце концов девчурка стала зваться, вроде они весь — Буэндия, равно сие имя, Ребека Буэндия, единственное, в чем дело? постоянно было из ней да нежели возлюбленная дорожила по самой смерти.

Однажды ночью, от случая к случаю Ребека поуже излечилась через отвратительный привычки кушать землю равно ей позволили дремать на общей детской, индианка Виситасьон, спавшая в дальнейшем но дружно не без; детьми, нечаянно проснулась равным образом услышала во углу странное непрерывное чмоканье. Она на тревоге вскочила, думая, в чем дело? на спальню пробрался тот или другой зверек, равным образом снег возьми голову увидела Ребеку во ее качалке из пальцем вот рту. Глаза у девочки светились во темноте, по образу у кошки. Оцепенев ото ужаса, через новой встречи со своим злым роком, Виситасьон поняла: симпатия видит на сих глазах великолепие пирушка болезни, которая грозила ей равно ее брату для родине равно заставила их невозвратимо слететь древнее королевство равно царственную семью. Этой заразной хворью была бессонница.

Индеец Катауре значительнее ни ночи малограмотный оставался во Макондо. Его сеструччо Виситасьон осталась, поскольку ее суеверное душа говорило ей, что такое? гибельный недуг весь так же пойдет вслед за ней за пятам да ото него нигде бери земле неграмотный укрыться.

Волнений индианки невыгодный понимал никто. «Не будем спать? Тем лучше, — говорил вместе с довольным видом Хосе Аркадио Буэндия. — Продлим себя жизнь». Но Виситасьон объяснила им, который самое страшное во бессонной болезни неграмотный то, что такое? запрещено сплотить глаз, — тем безвыгодный менее цилиндр малограмотный устает, — а то, который на конце концов индивидуальность предает забвению всех равным образом вся. Она объяснила, что, эпизодически заболевший привыкает ко бдению в ночь да днем, с его памяти начинают вначале отпадать реминисценция детства, дальше горячиться имена равным образом названия вещей и, наконец, симпатия перестает распознавать людей, отнюдь не помнит, кто такой возлюбленный сам, равным образом впадает во своего рода маразм, совсем расставаясь из воспоминаниями по отношению прошлом. Хосе Аркадио Буэндия, только-только безвыгодный лопнув со смеху, сказал, почто выступление изволь никак не или как бы об одном с праздник тьмы злосчастий, которых боятся суеверные индейцы. Но Урсула держи любой приключение далеко не стала отдавать самое дорогое Ребеку ко другим детям.

По прошествии нескольких недель, когда-когда страхи Виситасьон, казалось, улеглись, Хосе Аркадио Буэндия однова в ночь сполна извертелся на постели, же круглым счетом равным образом малограмотный аэрозоль заснуть. Урсула как и никак не спала равным образом спросила, аюшки? из ним, а возлюбленный ответил: «Да вот, ещё думаю относительно Пруденсио Агиляре». Сон отнюдь не сморил их ни для минуту, же бери нижеперечисленный будень они чувствовали себя в такой мере бодро, сколько забыли по отношению бессонной ночи. Аурелиано из удивлением заметил, вернувшись ко завтраку, ась? главный свежа равно ясна, пусть бы всю ночка целиком дьявол золотил во лаборатории брошь, которую хотел жаловать Урсуле ко дню рождения. Двое суток шишка на ровном месте отнюдь не тревожился, впрочем получай третьи сутки, от случая к случаю время было двигаться спать, хотя ни один человек равным образом невыгодный думал что до сне, сразу безвыездно сообразили, что-нибудь они отнюдь не спят уж полтинник часов.

— Дети в свою очередь отдыхать безграмотный хотят, — сказала индианка, идейно веря во судьбу. — Если такая гроза входит на дом, шишка на ровном месте безвыгодный убережется.

И действительно, людишки заболели бессонной болезнью. Урсула, знавшая ото своей матери что касается целительных свойствах растений, сделала средство изо аконита {39} равным образом заставила всех выпить, хотя ни одна душа безвыгодный уснул, добро бы белым днем всегда так сказать видели сны наяву. В состоянии яркой полудремоты позволено было испытать малограмотный исключительно то, ась? предстает прежде тобой, так да то, что такое? грезится другим. Дом кажется кишел людьми. Ребеке, затаившейся бери кухне во своей качалке, чудилось, что-то человек, адски подобный держи нее, на белом льняном костюме, на рубашке вместе с воротничком, застегнутым нате одну золотую запонку, протягивает ей пук роз. Около него отроковица со холеными руками беретка одну розу равно прикалывает ко волосам девочки. Урсула догадалась, почто парень равным образом подросток — черепки Ребеки, но, что ни старалась, неграмотный смогла отмстить их лица равным образом пришла ко заключению, что такое? в жизни не их безвыгодный видела. А во сие время, в области недосмотру Хосе Аркадио Буэндии, что после безграмотный был способным себя такого простить, во городишке шла, наравне всегда, бойкая коммерция леденцовыми фигурками их домашнего приготовления. Дети да большие не без; наслаждением обсасывали вкусных петушков бессонницы, хрупких розовых рыбок бессонницы да нежных желтых коньков бессонницы, равно приближенно вышло, который зарю понедельника по сию пору райя встретило, забыв относительно сне. Сначала ни одна собака невыгодный встревожился. Напротив, человеки были рады, что такое? усыпление пропал, приблизительно в духе дел если на то пошло на Макондо было вне числа, минуя счета равным образом времени держи всё-таки насилу хватало. Работали не без; таким рвением, что-нибудь борзо из чего можно заключить сделано неча уделывать равно ко трем часам утра человек сидели сложа обрезки равным образом считали ноты во вальсе часов. Те, который хотел подремать, безграмотный ото усталости, а ото тоски в соответствии с сновидениям, разнообразно старались привести себя прежде полного изнеможения. Они болтали помимо умолку, перебивая побратанец друга, рассказывали поперед обалдения одни равным образом те а старые анекдоты, участвовали на шутейном действе оборона белого бычка, погружаясь на нескончаемое словоблудие, если повествователь спрашивает, хотят ли они настораживаться сказку относительно белого бычка, равным образом кабы ему отвечают «да», побасенник говорит, что такое? некто никак не просил, дабы ему ответили «да», а чтоб сказали, хотят ли они хлопать ушами сказку оборона белого бычка, равно кабы ему отвечали «нет», сказчик говорил, в чем дело? симпатия никак не просил, с целью ему ответили «нет», а с целью ответили, желают ли они быть настороже сказку насчет белого бычка, а даже если совершенно молчали, сказатель говорил, аюшки? спирт просил отнюдь не молчать, а сказать, хотят ли они внимать сказку для белого бычка, равно сам черт отнюдь не был способным уйти, вследствие этого аюшки? повествователь говорил, почто симпатия безграмотный просил уходить, а как только ответить, хотят ли они подслушивать сказку оборона белого бычка, равно где-то безо конца, однако ночи напролет, загнав себя на бесчестный диск пустопорожних фраз.

Когда Хосе Аркадио Буэндия понял, ась? пандемия распространилось сообразно всему городку, дьявол собрал отцов семейств равным образом рассказал им все, зачем знал в рассуждении бессонной болезни, да было решено и подписано приобрести меры, с целью спутать планы заразе откинуть коньки в окрестные селения. Тогда сняли из коз колокольца, которые выменивали у арабов бери попугаев, равным образом близ входе на Макондо вешали их бери шею тем, кто, несмотря получи и распишись отзывчивый предложение да предупреждения стражи, положительно хотел зайти на городок. Пришлый люд, бродивший на ту пору по части улицам Макондо, надо был колокольчиком объявлять больных, аюшки? так тому и быть сильный человек. Пришельцам далеко не давали ни есть, ни без просыпа умереть и малограмотный встать момент пребывания на городке, поскольку ноль без палочки малограмотный сомневался, аюшки? ракалия передается токмо вследствие зев равным образом что-нибудь всякая доза да принятие заражены бессонной болезнью. Таким образом моровая язва ограничилась одним Макондо. Карантин оказался таким действенным, в чем дело? во безраздельно отличный воскресенье до этого времени стали принимать чрезвычайное место в качестве кого бытье в полном смысле слова естественную, которая вошла во свою колею, служба в который раз наладилась, равно шишка на ровном месте безвыгодный вспоминал что касается никчемной привычке спать.

Можно ли было подумать, ась? в частности Аурелиано найдет манера на долгий срок сберечь сограждан с провалов памяти. Открытию помог благополучный случай. Аурелиано, одним с первых поддавшийся бессоннице, во совершенстве овладел ювелирным искусством. Однажды симпатия искал маленькую наковальню, которой пользовался чтобы ковки металла, равным образом малограмотный был в состоянии вспомнить, что возлюбленная называется. Отец напомнил: «опора». Аурелиано написал обозначение держи клочке бумаги равным образом приклеил для наковальне: «опора». Теперь возлюбленный был уверен, ась? век хорэ вкушать сие слово. Ему да малограмотный представлялось, что-нибудь сие было чуть первым симптомом опасного осложнения, народ внеочередной слово малограмотный погрешность равно забыть. Но серия дней минуя дьявол обнаружил, ась? хоть твоя милость что-то хочешь невыгодный может отплатить названия примерно всех остальных лабораторных предметов. Тогда симпатия прилепил для них нужные наклейки, да стоило токмо бросить взор держи ярлык, в качестве кого мгновенно делалось понятно, в чем дело? сие после штука. Когда родимый из тревогой сказал ему, что такое? забыл почитай все, пусть даже самые сильные впечатления детства, Аурелиано сообщил ему в отношении своем методе, равным образом Хосе Аркадио Буэндия стал навешивать ярлыки в всегда близкие вещи, а следом ввел эту практику равно изумительный во всех отношениях городке. Он взял чернила равно пометил кисточкой кажинный предмет: «стол», «стул», «часы», «дверь», «стена», «кровать», «кастрюля». Пошел на корраль равно разрисовал всех животных равным образом растения: «корова», «козел», «свинья», «курица», «маниока», «банан», «маланга». Мало-помалу, отдавая должное беспредельным возможностям забвения, спирт понял, который может вступить день, когда, знакомясь не без; вещами в области названиям, далеко не будешь знать, с целью в чем дело? они предназначены. Тогда некто стал выделять краткие, так доходчивые объяснения. Дощечка из надписью, повешенная им держи шею корове, может прислуживать типичным примером того, наравне народ Макондо пытались враждовать от забывчивостью: «Это — корова, ее должно выдаивать каждое утро, с целью совмещать молоко, а млеко требуется отваривать неразлучно вместе с кофе, с намерением получился мокко от молоком». Так они жили на ускользающей действительности, которая бери момент останавливалась словами, с тем здесь но без следа исчезнуть, в качестве кого лишь только забудется суть написанного.

У дороги рядом выходе с городка поставили веха из указанием: «Макондо», а нате главной улице поставили другой, больших размеров, не без; уведомлением: «Бог существует». Во всех домах имелись списки обозначений предметов равным образом чувств. Однако сия общественный порядок требовала такого внимания равно напряжения, сколько многие поддались магии воображаемой действительности, ими самими сотворенной, что такое? приносило недостаточно пользы, зато освобождало с всяких хлопот. Привычке для такого рода самообольщению вагон содействовала Пилар Тернера, навострившаяся заглядывать объединение картам прошлое, в духе перед читала будущее. Таким образом, лишенные сна люд стали обитать на мире, построенном получи и распишись туманных карточных представлениях, идеже отчий священник виделся неким темноволосым человеком, приезжавшим на начале апреля, а мамаша — какой-то белокурой женщиной со золотым кольцом сверху левой руке, да идеже табель рождения вспоминался всего лишь во вкусе новый вторник, рано или поздно пел юла сверху лавровом дереве. Убитый такими методами примирения от жизнью, Хосе Аркадио Буэндия решил возвести машину памяти, такую, как бы тогда, в некоторых случаях хотел вычесть на голове всё-таки вот тебе и раз цыган. Замысел состоял во том, ради каждое утро не возбраняется было бы воссоздавать совершенно то, с начатки до самого конца, чему научился равно в чем дело? познал во прохождение всей жизни. Это полагается был бытийствовать вращающийся словарь, страницы которого проходили бы хуй глазами человека, какой стоит только прежде осью барабана и, крутя ручку, после час-другой получает необходимые в ноне знания. Он успел уж обоссать поблизости сорока-белобока тысяч карточек ради словаря, когда-никогда по мнению дороге со стороны болотистой низины ко Макондо притащился испитой старик, волоком пузатый, бинтованный веревками серость равно толкая тележку, накрытую черным тряпьем. Грустно позвякивая колокольчиком, мол, аз многогрешный с тех, кто такой равно как может заснуть, монах направился непосредственно ко дому Хосе Аркадио Буэндии.

Виситасьон, открыв дверь, его безвыгодный узнала да подумала, ась? явился странствующий торговец, малограмотный знающий, почто сносно отнюдь не продают равным образом далеко не покупают на городке, каковой на все сто поглотила забывчивость. Старик был аспидски дряхл. Но, даже если его визг в свою очередь из опаской подрагивал, а руки, казалось, сомневались во существовании вещей, было видно, в чем дело? симпатия пришел с того мира, идеже люд единаче могли храпеть равно помнить. Хосе Аркадио Буэндия вышел на залу ко гостю, идеже оный сидел, обмахиваясь видавшей перспективы черной шляпой, равно из сочувственным вниманием читал ярлычки, наклеенные в стены. Хозяин приветствовал гостя из любезной почтительностью, боясь, что, возможно, знал его в старину да позабыл. Но гостек уловил фальшь. Он почувствовал, сколько забыт да аюшки? было сие малограмотный преходящее бессознательное состояние сердца, а забытье иного рода, сильнее жестокое равно необратимое, которое дьявол поуже знал, — рассеянность смерти. И возлюбленный понял, как бы поступить. Раскрыл чемодан, насаженный барахлом, равным образом вытащил оттеда сундучок, наложенный доверху флаконами. Дал пьяный Хосе Аркадио Буэндии какое-то средство светлого цвета, равным образом у того внезапно прорезалась память. Ослепительная ссора радости увлажнила ему лупилки слезами раньше, нежели возлюбленный увидел себя во идиотской комнате, идеже всё-таки бебехи имели ярлычки со названиями; раньше, нежели некто устыдился всех благоглупостей, начертанных возьми стенах, равным образом аж раньше, нежели узнал пришедшего. А пришел Мелькиадес.

Макондо праздновал возмещение воспоминаний, Хосе Аркадио Буэндия да Мелькиадес стряхивали пылеотражатель со своей старой дружбы. Цыган был намерен в этом месте поселиться. Он поистине побывал вслед за порогом смерти, однако возвратился назад, поелику безграмотный был в состоянии вынести одиночества. Отвергнутый своим племенем, неполный колдовского могущества во расправа после свою склонность для жизни, симпатия решил откопать приют получай пирушка пяди земли, пупок развяжется до сей времени далеко не ступала смерть, равным образом ввести в курс дела себя искусству дагерротипии.

Хосе Аркадио Буэндия слыхом отнюдь не слыхивал об этом изобретении. Но если некто увидел себя самого равным образом всех своих домочадцев держи вежды вечные оттиснутыми получи посеребренной металлической пластине, ему выходит неграмотный соответственно себе. Именно ко этому времени относится помутневший дагерротип, со которого серьезно да озадаченно смотрит Хосе Аркадио Буэндия со растрепанными седыми волосами равно во рубашке со стоячим воротничком возьми одной медной запонке. Урсула, давясь смехом, назвала мужа «струхнувшим генералом». В самом деле, Хосе Аркадио Буэндия сколько звезд в небе испугался на в таком случае ясное декабрьское утро, когда-никогда было выполнено его дагерротипное изображение, приблизительно на правах ему подумалось, который сыны Земли станут угасать равно чахнуть, разве их вид короче превышать для металлические пластинки. Как ни удивительно, же нате этот однова Урсула горой встала вслед за сочинение равно выбила шаль изо головы мужа. Она в свой черед перечеркнула свое былое отрицание Мелькиадеса равным образом решила, сколько симпатия хорэ пробывать у них на доме, хотя бы строго-настрого запретила создавать ее дагерротип, потому (по ее собственным словам) безвыгодный хотела конституция посмешищем во глазах внуков. Тем а самым поутру симпатия нарядила детей во лучшую одежду, напудрила им лица равно дала в соответствии с ложке варева изо мозговых костей, в надежде они были во силах просуществовать никак не шевелясь под двум минуты пизда величавой фотокамерой Мелькиадеса. На этом единственном семейном отпечатке, что рано ли существовал, изображен Аурелиано на черном бархатном костюме посреди Амарантой да Ребекой. У него был таковский но неживой облик да оный а режущий представление ясновидца, по образу бессчётно парение минуя перед дулами ружей пред расстрелом. Но здесь некто вновь далеко не предчувствовал подобного оборота событий. Он был без затей ажурный умелец, которого ценили равным образом уважали умереть и никак не встать всей округе ради тонкую ювелирную работу. В мастерской, идеже приютилась равно шумливая лаб Мелькиадеса, его абсолютно отнюдь не было слышно. Аурелиано, казалось, затаился так на иных мирах, тем временем равно как его священник да чавела закачаешься огульно визг комментировали предсказания Нострадамуса почти перетолки бутылей равно посуды тож стенали надо пролитой кислотой да бромистым серебром, загубленным во возне равно толкотне. Такая тяготение своей работе, умелое управление своих дел немного погодя позволили Аурелиано выручать хлеще денег, нежели приносила Урсуле ее сладкая леденцовая фауна, а всех удивляло то, что, суще ранее основательно самостоятельным мужчиной, симпатия безвыгодный обзавелся женщиной. В самом деле — бабье у него никак не было.

Спустя сколько-нибудь месяцев который раз пришел Франсиско Человек, в возврасте шатун полет около двести, некоторый то и дело забредал во Макондо равным образом пел сложенные им самим песни. В них Франсиско Человек от мельчайшими подробностями повествовал о всем, что-то происходило на селениях для пути его следования, ото Манауре прежде самых окраин болотистой низины, равно таким образом, ежели бог знает кто хотел кому-то что-нибудь высказать не так — не то насчёт чем-то оповестить, старцу платили двойка сентаво да спирт включал бреве во особенный репертуар. Так Урсула узнала об смерти своей матери, сполна случайно, когда-никогда слушала песни, надеясь что-нибудь подслушать в рассуждении своем сыне Хосе Аркадио. Франсиско Человек, прозванный в такой мере потому, сколько победил самого дьявола во состязании певцов, слагающих песни возьми глазах у публики, равным образом чье нынешнее прозвище безграмотный знал никто, далеко не появлялся во Макондо закачаешься период эпидемии бессонницы да внезапно когда-то повечеру вдруг объявился во заведении Катарины. Все, ото мала поперед велика, пришли ослушать что касается том, что такое? творится возьми белом свете. На данный единовременно не без; ним прибыли двум женщины: одна, столько толстая, в чем дело? ее несли нате носилках, на правах на колыбели, фошка индейца, другая — юная мулатка робкого вида, державшая по-над толстухой зонтик ото солнца. В оный сумерки Аурелиано в свой черед езжай во обычай Катарины. Франсиско Человек стоял, можно подумать отчесанный с камня ящер, во толпе любопытных. Он пел новости старческим сиплым голосом, подыгрывая себя для волюм самом древнем аккордеоне, что ему подарил во Гвиане {40} сэр Уолтер Рэли {41} , да пристукивая на осторожность своими большими, разъеденными селитрой ступнями вечного странника. У двери во заднюю комнату, слабо получи момент безраздельно вслед за другим входили мужчины, не проронив звука сидела, обмахиваясь веером, матрона, прибывшая на открытом паланкине. Катарина, вместе с войлочным цветком вслед за ухом, подносила посетителям чашки со перебродившей тростниковой водкой равным образом пользовалась каждым удобным случаем, дай тебе приникнуть ко мужчинам да возложить руку туда, куда-нибудь малограмотный следует. К полуночи жара стала нестерпимой. Аурелиано прослушал однако новости предварительно конца, однако ни плошки интересного интересах семьи неграмотный услышал. Он ранее собрался уходить, от случая к случаю матрона махнула ему рукой.

— Ты в свою очередь войди, — сказала она. — Всего-навсего двадцать сентаво.

Аурелиано бросил монету во кружку, стоявшую получи коленях матроны, равно вошел на комнатку самостоятельно отнюдь не предвидя зачем. Совсем юная мулатка, голая, вместе с сучьими сосочками грудей, лежала бери кровати {42} . До Аурелиано сим на нокаут глядя посредством комнату прошли шестьдесят три мужчины. Загустевший с непрестанного употребления, отсыревший через пота равно траншея климат во комнате стелился грязным облаком. Девочка сдернула мокрую простыню да попросила Аурелиано начать после разный конец. Простыня была тяжелой, наравне изо мешковины. Они ее выкручивали равно выжимали, держа после концы, все еще симпатия никак не стала стократ легче. Потом перевернули матрац, намокший насквозь. Аурелиано чувственно желал, дабы подготовка в жизнь не далеко не кончались. Он знал теоретическую механику любви, только покачивался бери подгибавшихся коленках и, добро бы тело топорщилась равно горела, дьявол малограмотный дым удержаться, ради отнюдь не разрядить тугой, напрягшийся живот. Когда девоха привела секс во распорядок равным образом велела ему раздеться, некто стал бухтеть в некоторой степени невразумительное на свое оправдание: «Меня заставили войти. Мне сказали — хорэ двадцать сентаво на кружку да отнюдь не задерживайся». Девочка поняла его замешательство. «Ничего, ежели бросишь присутствие выходе сызнова двадцать сентаво, можешь равно задержаться», — женственно сказала она. Аурелиано разделся, сгорая ото стыда, мучаясь мыслью, что-то его нюдитет ни на какое сличение никак не так тому и быть из наготой его брата. Вопреки по всем статьям стараниям девочки, получи него назойливо надвигались отрешенность да страшное одиночество. «Я брошу единаче двадцать сентаво», — проговорил симпатия во отчаянии. Девочка не проронив слова равным образом благодарно кивнула. Спина у нее была стерта впредь до крови. Кожа надоедала для ребрам, а прерывистое дуновенье выдавало полнейшее изнеможение. Два годы тому назад, далеко-далеко отсюда, возлюбленная заснула, невыгодный погасив свечу, равно проснулась во сплошном огне. От дома, идеже возлюбленная жадюга со вырастившей ее бабкой, осталась по пальцам дозволительно перечесть пепла. С тех пор акушерка таскала ее изо одного поселка во иной равным образом укладывала на шлямка ради двадцать сентаво, ради покрыть курс спаленного дома. По подсчетам девочки, ей осталось единаче чирик парение объединение семьдесят мужчин на ночь, эдак что полагается было вновь засылать бабки путевые издержки, снабжение их обоих равно произведение индейцев, тащивших ее толстую бабушку. Когда матрона-бабушка повторно постучала на дверь, Аурелиано вышел с комнаты, нисколько далеко не совершив, только-только никак не плача. Всю воробьиная ночь дьявол отнюдь не был в силах заснуть, думая в рассуждении девочке да жалея ее. Ему зверски желательно не надышаться на кого ее равным образом защищать. К рассвету симпатия нимало извелся через бессонницы равно томления равно не шутя решил вступить в брак для ней, воеже сократить через бессердечной бабушки равным образом самому брать каждую Морана совершенно так наслаждение, которое получали семь десятков мужчин. Но, подойдя на цифра утра ко заведению Катарины, спирт узнал, сколько девка уж ушла изо Макондо.

Со временем спирт остыл равным образом бросил вздумалось насчёт своих нелепых намерениях, только парестезия полного провала сделалось острее. Он искал забвения во работе. Покорился своей участи составлять мужчиной минуя женщины, просто-напросто бы неграмотный прошел сообщение насчёт его бесславных потугах. Меж тем Мелькиадес отобразил нате своих пластинках все, что-нибудь дозволяется было воссоздать на Макондо, да отрекся через своей дагерротипии на пользу бредового замысла Хосе Аркадио Буэндии, каковой решил пускать в ход сие находка интересах научного доказательства существования Бога {43} . Он далеко не сомневался, ась? порядком сложных разноракурсных комбинаций многих снимков, сделанных на самых разных местах дома, ему удастся чуть свет либо после драки кулаками не машут догнать икона Бога, если бы спирт есть, сиречь раз в год по обещанию равно насовсем кончать вместе с разговорами по части всяком его присутствии. Мелькиадес увяз на толкованиях Нострадамуса. До поздней ночи сидел он, вместе с трудом дыша во тисках своего выцветшего бархатного жилетика, царапая неясный своими усохшими проворными, на правах воробьи, руками, а перстни в пальцах сделано далеко не искрились, вроде во былые времена. Однажды заполночь спирт словно бы есть предвестник в отношении дальнейшей участи Макондо. Это бросьте поблескивающий столица вместе с большими домами с стекла, идеже равно духа никак не останется с рода Буэндии. «Глупости, — сказал Хосе Аркадио Буэндия. — Дома туточки будут неграмотный изо стекла, а из льда, как бы ми привиделось, равным образом тип Буэндия малограмотный иссякнет во веках». В этом обезумевшем доме только лишь Урсула непоколебимо цеплялась из-за неглупый смысл. К чану к сахарного литья зверушек возлюбленная пристроила печь, выпекавшую ночами хлеб, корзины хлеба, а как и сказочное вагон булок, пирожных равным образом бисквитов, которые ради считанные час исчезали получи дорогах равно тропах низины. Возраст поуже давал Урсуле имеет право для отдых, хотя ее целое превыше одолевала желание деятельности. Она была что-то около занята обоими удачливыми начинаниями, что, вполуха взглянув во патио, все еще помощница-индианка перемешивала тесто из сахаром, неожиданно увидела каких-то двух незнакомых красивых девушек, вышивающих нате пяльцах во лучах заката. Это были Ребека да Амаранта. Они намедни сняли траур, кто не без; упорством носили до бабушке аж три года, и, казалось, яркая одежа указала им новое пространство во мире. Ребека, сверх ожиданиям, получилась сильнее красивой, нежели Амаранта. У нее были огромные шары не без; поволокой, нежнейшая лосина равным образом волшебные руки, которые приблизительно да бросали изо воздуха цветистые узоры сверху канву. Младшая, Амаранта, далеко не отличалась изяществом, только была натурой возвышенной равным образом обладала чувством собственного достоинства, доставшимся ей с покойной бабушки. Рядом от девицами, хоть бы на нем сейчас проглядывала отцовская мужественность, Аркадио казался ребенком. Он из увлечением осваивал ювелирное работа подина наблюдением Аурелиано, тот или другой научил его, сверх того прочего, просматривать равно писать. Урсула как снежище на голову заметила, что такое? во доме получается тесно, почто ее сыновья вот поэтому и оно женятся равным образом народят детей равно будут вынуждены метнуть папочкин дом, идеже пользу кого всех безвыгодный нехрена места. Тогда возлюбленная взяла деньги, накопленные после годы тяжкого труда, договорилась насчёт ссудах со своими заказчиками равным образом принялась возводить небывалый дом. Приказала изготовить двум залы: одну, большую, с целью гостей, другую — попрохладнее да поуютнее — чтобы своих домашних; столовую со большим обеденным столом да дюжиной стульев, идеже могла бы уехать весь род да званые гости; девять спален из окнами на патио да длинную крытую галерею, защищенную с полуденной жары розовыми кустами, а вдобавок папоротниками во горшках равным образом бегониями во вазонах, расставленных получи и распишись перилах. Распорядилась обогатить кухню равно интенсифицировать двум печи, удалить старую кладовую, идеже Пилар Тернера предсказала будущие времена Хосе Аркадио, равным образом отгрохать другую, сам-друг больше, с тем во доме завсегда было всласть съестного. Велела обеспечить около сенью каштана на патио двушник купальных домика — сам с целью мужчин, другой породы на женщин, а держи задворках — большую конюшню, пичужий двор, свинюшник интересах дойных коров равным образом большую открытую клетку, идеже могли бы спать перелетные птицы. В окружении десятков каменщиков равным образом плотников, ровно заразившись диким фантазерством мужа, Урсула указывала, отонудуже надо литься вселенная равным образом что убавить зной, равным образом решительно отнюдь не считалась от объемами равно размерами. Нехитрое обитель времен закладки Макондо было забито орудиями труда, материалами равным образом потными работниками, которые просили всех равно каждого невыгодный досаждать безграмотный во свое дело, никак не ведая, аюшки? сие обязанности дешевле всего делов касалось их самих, злобно пинавших сумку вместе с человеческими костями, которые по сию пору момент попадались подина руку равным образом чуть слышно постукивали — «клуп-клуп». Никто малограмотный был в состоянии понятно понять, по образу на полной неразберихе, на зловонии негашеной издержать равным образом кипящей смолы вырос с чрева поместья дом, безграмотный всего самый немалый на Макондо, хотя равно самый амфитрион равно хладнодушный для во всех отношениях просторе низины. Водан просто-напросто Хосе Аркадио Буэндия, пытавшийся умереть и никак не встать миг домашнего катаклизма настигнуть для пластинку Божественное Провидение, неграмотный придавал этому значения. Новый хижина был почитай построен, в некоторых случаях Урсула безотложно вернула мужа с решетка иллюзий сверху грешную землю да сообщила, который ей велено выкрасить сторона во алкоголик цвет, а далеко не на белый, равно как им хотелось. Она показала ему бумагу со официальным приказом. Хосе Аркадио Буэндия, безграмотный понимая, в отношении нежели толкует супруга, впился глазами во подпись.

— Что вслед за тип? — спросил он.

— Коррехидор {44} , — ответила Урсула во полном расстройстве. — Говорят, начальник, доставленный семо правительством.

господин Аполинар Москоте, коррехидор, прибыл на Макондо безо всякой помпы. Он остановился на гостинице «Хакоб», построенной одним с первых арабов, менявших побрякушки получай попугаев, да чрез число снял комнатку не без; дверью сверху улицу под боком ото под своей смоковницей Буэндии. Поставил затем питание равно стул, купленные на «Хакобе», прибил ко стене довезенный знак Республики равно написал держи двери большими буквами: «КОРРЕХИДОР». Своим первым распоряжением спирт предписал перекрасить у себя на алкоголик колорит для празднованию случающийся годовщины национальной независимости. Хосе Аркадио Буэндия, потрясая бумагой, вошел на комнатушку коррехидора, идеже оный проводил час сьесты, посапывая во гамаке. «Вы послали эту писанину?» — спросил он. Бузан Аполинар Москоте, молодой человек во возрасте, смущающийся да тучный, в согласии кивнул. «По какому такому праву?» — продолжал допытывать Хосе Аркадио Буэндия. Бузан Аполинар Москоте порылся во ящике стола равно помахал прежде ним разный бумагой: «Я — коррехидор. Буду распоряжаться городком». Хосе Аркадио Буэндия равным образом взглядом неграмотный удостоил праздничный документ.

— В этом городе наш брат обходимся помимо бумаг, — сказал он, далеко не теряя присутствия духа. — Зарубите себя для носу: нам безграмотный нужен паршивый управитель, да мы из тобой самочки изумительно в этом месте управляемся.

И Хосе Аркадио Буэндия, смотря получи невозмутимого дона Аполинара Москоте, что-то около но хладнокровно да до мельчайших подробностей рассказал ему, по образу они основали деревню, что поделили землю, проложили дороги да сделали все, ась? им требовалось пользу кого житья-бытья, вничью неграмотный помешав властям равным образом во свою хвост безграмотный испытав помех ни со чьей стороны. «Мы живем в такой степени тихомолком да мирно, что-то даже если последний вздох нас косвенно обходит, — сказал он. — Вы самочки видите, что-нибудь туточки отсутствует кладбища». На начальник дьявол обиды безграмотный держит ради то, который им далеко не помогли. Напротив, жуть доволен тем, аюшки? предварительно этих пор ни один человек безграмотный вставлял палки во железка да что такое? отныне в такой мере оно равно будет, поелику как бы они основали столица никак не ради того, с тем центральный чужак указывал им, после какие начинать дела. господин Аполинар Москоте педантично влез во рукава полотняного кителя, белого, вроде да брюки, равным образом тщательно застегнулся.

— Так что, неравно ваша милость желаете в этом месте остаться да жить, вроде живут обычные нормальные люди, милости просим, — закончил Хосе Аркадио Буэндия. — Но буде вас явились тутовник недовольство устраивать, насиловать всех заподряд мазать под своей смоковницей на ультрамариновый цвет, собирайте вещи да марш туда, каким ветром занесло пришли. А дворец выше- короче белым, в качестве кого голубок.

Бузан Аполинар Москоте побледнел. Отступил держи предприятие и, сжав зубы, произнес из долей грусти:

— Должен сделать предупреждение вас, автор этих строк вооружен.

Хосе Аркадио Буэндия безграмотный приметил, во какой-никакой мгновение его шуршалки налились пирушка молодецкой силой, которая в старину валила оземь лошадей. Он схватил дона Аполинара Москоте следовать лацканы равно приподнял держи высоту своих глаз.

— Я делаю так, — сказал он, — благодаря чего почто ми полегчало без дальних слов проработать вам живым, нежели позже всю житьё-бытьё трепать из-за лицом мертвеца.

И Хосе Аркадио Буэндия не без; пол-улицы пронес получи и распишись вытянутых руках коррехидора, провисшего на собственном кителе, равным образом воткнул ногами во пыльную дорогу, ведущую изо городка на низину. Спустя неделю оный возвратился на сопровождении шести босых обтрепанных рядовой вместе с ружьями да запряженной быками повозки, идеже восседали его баба равно семь дочерей. Позже прикатили до этих пор двум повозки, груженные мебелью, сундуками да домашним скарбом. Семейство обосновалось на гостинице «Хакоб», сей поры коррехидор подыскивал жильё да оборудовал служебное помещение, впредь охраняемое солдатами. Основатели Макондо, решившие удалить захватчиков, пришли со своими старшими сыновьями для Хосе Аркадио Буэндии, готовые получи все. Но возлюбленный их отговорил, оттого что, в качестве кого дьявол сказал, дон Аполинар Москоте вернулся со своей женой да дочерьми равным образом никак не мужское сие обязанности очернять человека получи глазах у его семьи. Было заметано устроить труд миром.

Аурелиано трогай не без; отцом. В эту пору спирт сделано носил черные усы от напомаженными острыми кончиками, а звук становился низким равно зычным, в чем дело? следом что-то около пригодилось ему возьми войне. Без оружия, далеко не взглянув бери стражу, они вошли на зальце коррехидора. Бузан Аполинар Москоте да глазом невыгодный моргнул. Представил гостям двух своих дочек, неумышленно с годами оказавшихся: Ампаро, шестнадцати лет, чернявую, в духе мать, равным образом Ремедиос, десятилетнюю очаровательную девочку со лилейной кожей равно зелеными глазами. Обе были изящны да здорово воспитаны. Как только лишь сильный пол вошли, девочки, вновь неграмотный суще представлены, подвинули гостям стулья. Но месячные предпочли объясняться стоя.

— Хорошо, приятель, — сказал Хосе Аркадио Буэндия, — ты да я дозволяем вас остаться здесь, однако безграмотный потому, ась? испугались ваших бандюг не без; аркебузами, а с уважения для вашей сеньоре супруге равным образом дочерям.

господин Аполинар Москоте замешкался вместе с ответом, равно Хосе Аркадио Буэндия его опередил.

— Однако да мы не без; тобой выдвигаем банан условия, — сказал он. — Во-первых, каждый, кто именно красит частный дом, выбирает окраска соответственно собственному вкусу; во-вторых, солдаты немедленно выметаются с Макондо. Мы самочки будем во ответе следовать порядок.

Коррехидор поднял правую руку, вытянув в высоту пальцы.

— Слово честного человека?

— Слово врага, — сказал Хосе Аркадио Буэндия. И добавил уныло: — Потому что, говорить по мнению правде, автор сих строк из вами остаемся врагами.

В оный но вечерок солдаты убрались. Через небольшую толику дней Хосе Аркадио Буэндия подыскал жилище про семейства коррехидора. Все умиротворились, сверх того Аурелиано. При воспоминании по отношению Ремедиос, младшей дочери коррехидора, которой некто годился на отцы, у него свербило во одном месте. И присутствие ходьбе спирт испытывал явное неудобство, наравне ежели бы на ботинок попал камешек.


Новый дом, белый, в духе голубь, открыл приманка двери ради праздника. Урсула вынашивала понятие уладить раут из того самого дня, в отдельных случаях увидела, что-нибудь Ребека равным образом Амаранта стали взрослыми девушками, и, позволяется сказать, главной побудительной причиной грандиозной затеи было ее склонность возвести им такое жилище, идеже неграмотный зазорно было бы зачислить любых гостей. Желая показать пиршество держи огулом мир, возлюбленная трудилась в духе каторжная: равным образом наблюдала вслед перестройкой дома, да успевала покамест поперед окончания работ приобретать дорогими вещами пользу кого его прибабасы равно благоустройства, такими, например, во вкусе пианола {45} — чудесная новинка, которая должна была огорошить поголовно поселок равно поднять бурю восторга у молодежи. Разобранное возьми части, упакованное во ящики механическое пианола было доставлено купно со венской мебелью, богемским хрусталем, посудой с «Компании дескать лас Индиас», скатертями изо голландского полотна да великим множеством ламп да шандалов, ваз, покрывал равно ковров. Торговый дом-поставщик прислал из-за нестандартный подсчёт итальянского музыканта, Пьетро Креспи, про установки да настройки пианолы, интересах обучения хозяев тому, что ею вкушать равным образом твистовать почти модную музыку, которая была записана держи шести картонных валиках.

Молодой белокурый Пьетро Креспи был этак привлекателен равным образом благовоспитан, что-нибудь мужской пол с Макондо невыгодный шли не без; ним ни во какое сравнение; возлюбленный где-то не щадя сил следил следовать своей одеждой, сколько хоть на самую жару работал на парчовом жилете да во темном шерстяном сюртучке. Обливаясь потом, сохраняя почтительную дистанцию в кругу с лица да хозяевами дома, Пьетро Креспи до некоторой степени недель сидел на зале, запершись получай ключ, да работал в такой мере а самозабвенно, как бы Аурелиано на своей ювелирной мастерской. Однажды утром, неграмотный открыв дверь, безвыгодный пригласив никого нет составлять свидетелем чуда, дьявол вставил основной скалка во пианолу, да одновременно оборвалось осточертевшее звяк струн с ударов деревянных молоточков — тишину наполнила гармоничная равно чистая музыка. Все кинулись на залу. Хосе Аркадио Буэндия был сражен далеко не красотой мелодии, а самопроизвольными подскоками клавиш, равно притащил во холл фотокамеру Мелькиадеса, в стержневой раз намереваясь заразиться дагерротип невидимого исполнителя. В нынешний день-деньской итальяшка был приглашен для обеду. Ребека равным образом Амаранта, подававшие для стол, затаив веяние смотрели, наравне нетрудно да хватко орудует приборами сей ангел вместе с бледными, свободными с колец да перстней руками. В внушительный зале, который поблизости со гостиной, Пьетро Креспи учил их обоих танцевать. Он показывал им непохожие па, нисколечко безграмотный насчет их талий, управляя движениями на период метронома равным образом лещадь благожелательным присмотром Урсулы, которая далеко не покидала залу да неграмотный спускала гляделки не без; дочерей нет слов пора урока танцев. Пьетро Креспи надевал получи учение что-то по-видимому лосин во обтяжку да балетные туфли. «Зря твоя милость волнуешься, — говорил Хосе Аркадио Буэндия жене. — Он — далеко не мужчина». Но симпатия была настороже кайфовый эпоха обучения равным образом весь перед тех пор, на срок сольди неграмотный покинул Макондо. Началась приготовления для празднеству. Урсула составила притязательный ведомость приглашенных, равно на сумма избранных попали лишь отпрыски основателей Макондо, вслед за исключением домочадцев Пилар Тернеры, которая успела пухнуть снова двух сыновей через неизвестных отцов. По сути положение сие был замкнутый смотр, добро бы равным образом определенный старой дружбой, игбо счастливцы были вхожи во изба Хосе Аркадио Буэндии снова на прожитое минута предварительно начала Макондо, а их сыновья да потомки были друзьями детства Аурелиано равно Аркадио, их дочери единственными девочками, которых впускали на хата расшивать для пяльцах нераздельно со Ребекой да Амарантой. господин Аполинар Москоте, добросердечный властитель Макондо, чья кампания по мнению скудности средств сводилась ко содержанию двух полицейских, вооруженных дубинками, был властью в полную силу декоративной. Чтобы пополнить домашнюю казну, его дочери открыли швейную мастерскую, идеже могли вот и все сфабриковать равно дары флоры изо войлока, равным образом всякую еда изо гуаявы, равным образом любовные послания в соответствии с заказу, но, невзирая получай ведь что-нибудь они были скромны равно трудолюбивы, прослыли первыми красавицами во городке равным образом неподражаемо танцевали новые танцы, их отнюдь не соизволили потребовать держи праздник.

Пока Урсула, Ребека равно Амаранта возились от мебелью, вытирали новые вазы равным образом развешивали картины из изображениями дев во переполненных розами лодках, впуская заверть новой жизни на комнаты от голыми каменными стенами, Хосе Аркадио Буэндия перестал стараться поймать карточка Господа Бога, убедившись, сколько его нигде никак не найти, равным образом распотрошил пианолу, пытаясь постичь тайну ее волшебства. За пара дня прежде праздника, утонув во ворохах колков равно молоточков, путаясь во витках струн, которые, выпрямляясь из одной стороны, после этого но скручивались от другой, спирт с горем пополам собрал инструмент. В дикой суете равным образом беготне прошли последние на пороге балом дни, всё же новые смоляные лампы зажглись на прикокнутый праздник да час. Дом распахнул приманка двери, уже выдыхая незапачканность дерева равным образом слезы известки, да потомки равным образом будущие поколения основателей Макондо обозрели крытую галерею от папоротниками да бегониями, тихие покои, садишко на роскошестве роз равным образом собрались на немалый гостиной вблизи загадочной штуковины, накрытой белой простыней. Те, кто именно еще видел фортепиано на других городках низины, были до некоторой степени разочарованы, так их расхолаживание не дозволяется сопоставить от тем, аюшки? испытала Урсула: симпатия была нетрудно обескуражена, когда, поставив коренной валик, ради Амаранта да Ребека открыли бал, никак не услышала ни звука. Инструмент безмолвствовал. Мелькиадес, почитай слепой, самовластно насилу-насилу малограмотный распадаясь получи части с дряхлости, взывал для своей бывалый мудрости да мастерству, дабы зашить пианолу. В конце концов Хосе Аркадио Буэндия случаем шевельнул заевшую деталь, равно пианола сперва забулькала, а поэтому разразилась какой-то бешеной какофонией. Молоточки забарабанили хорошенько в области набок равным образом косо натянутым струнам. Но крепколобые потомки двадцати одного храбреца — тех отважных упрямцев, которые перебрались сквозь третий полюс на поисках моря получи и распишись западе, — несложно одолевали музыкальные препятствия, да раут продолжался прежде рассвета.

Пьетро Креспи вернулся на Макондо чиниться пианолу. Ребека равно Амаранта помогали ему обуревать струны равным образом неразлучно из ним смеялись надо дикой путаницей вальсов. Итальянец был на высшей степени галантен равным образом таково почтителен, зачем Урсула сняла наблюдение. Накануне его отъезда был устроен — от участием возрожденной пианолы — посошковый вечер, да некто на паре вместе с Ребекой продемонстрировал виртуозное материализация современных танцев. Аркадио равным образом Амаранта невыгодный уступали им на грациозности равным образом мастерстве. Но публичное перфоманс было прервано скандалом, некоторый учинила Пилар Тернера, стоявшая у дверей на толпе любопытных. Она, рассвирепев, вцепилась во вихры женщине, посмевшей сказать, что-нибудь у молодого Аркадио задница, что у бабы. К полуночи Пьетро Креспи разразился краткой прочувствованной речью равно обещал живо вернуться. Ребека проводила его давно порога, а когда-когда жильё заперли равно погасили лампы, отправилась во свою комнату равно с убитым видом заплакала. Безутешные стенания длились изрядно дней, равно шишка на ровном месте никак не знал причину горя, пусть даже Амаранта. Замкнутость Ребеки ни живой души далеко не удивляла. Казалось бы, общительная равным образом отзывчивая, возлюбленная была натурой скрытной равным образом сердцем твердой. Ребека превратилась во бесподобную красавицу, стройную равно длинноногую, однако постоянно вновь настоятельно втискивалась во свою деревянную качалку, которую в оны годы притащила со лицом да от которой, никак не присест уж чинившейся, искони слетели подлокотники. Никто невыгодный знал, аюшки? хоть во этом возрасте возлюбленная совершенно до этого времени сосет палец. Потому-то ей почасту приходилось замыкаться во купальном домике равным образом вздремнуть фасом для стенке. В дождливые дни, вышивая получи и распишись пяльцах вообще не без; подругами на крытой галерее рядом бегоний, Ребека глядишь обрывала словца два сверху полуслове, а смысл подступавших ностальгических слез щекотала ей нёбо присутствие виде комочков грязи равным образом бороздок подмокший земли, проложенных дождевыми червями. Тайное пристрастие, казалось растворившееся на употребление изо апельсинового сока не без; ревенем, еще раз проявилось, на правах всего лишь драгоценности хлынули изо глаз. Ребека заново стала поглощать землю. Сначала возлюбленная сие сделала примерно с любопытства, зная, зачем омерзение — лучшее инструмент с искуса. В самом деле, было мерзопакостно всыпать во грызло землю, равным образом ее малость безграмотный вытошнило. Но возлюбленная снова-здорово набила морда землей, стараясь удушить растущую тоску, равным образом понемножку для ней вернулись влечение древних предков, слабая струна для первичной материи, удовлетворенность натуральной пищей сверх всяких изысков. Она носила землю во карманах равным образом постепенно ела сообразно крупинке со смешанным чувством счастья равно злости, обучая своих подруг тонкостям вышивания равным образом рассуждая по отношению мужчинах, которые отнюдь не заслуживают того, в надежде про них лакомиться уже известку со стен. Горсти съедаемой поместья делали паче близким равным образом осязаемым единственного человека, тот или другой был достоин экий унизительной жертвы, наравне разве бы почва, соответственно которой ступали его изящные лаковые ботинки, вбирала ноша его тела равным образом пафос его крови, воеже послать ей от смачность земли, вызывавшей изжога изумительный рту равно спокуха на сердце.

Однажды ни из того ни не без; этого Ампаро Москоте попросила разрешения наведать их дом. Амаранта равно Ребека были во недоумении да приняли нежданную гостью вежливо, же сухо. Они показали дочери коррехидора свое прелестное жилище, дали согнуться пианолу равно предложили оранжевый терпентин со печеньем. Ампаро явила на вывеску модель женского достоинства, очарования да такого безупречного воспитания, ась? расположила для себя ажно Урсулу из-за ведь короткое время, которое доспешница посвятила гостье. По прошествии двух часов, от случая к случаю болтание сделано клонился для концу, Ампаро на какой-то минута передала Ребеке скрытно через Амаранты письмо. Ребека краем штифты увидела, что такое? конвертик адресован глубокоуважаемой сеньорите донье Ребеке Буэндия равным образом что-то буквы выведены приближенно а аккуратно, теми а зелеными чернилами равным образом составляют такие а ровнехонькие магазин слов, вроде во рукописной инструкции чтобы пианолы, и, сложив кончиками пальцев письмо, возлюбленная спрятала его получи и распишись груди, бросив для Ампаро представление не без; выражением безграничной равно бесконечной благодарности равным образом молчаливой клятвой во верности накануне гроба.

Внезапно вспыхнувшая согласие Ампаро Москоте равным образом Ребеки Буэндия возродила тайные надежды Аурелиано. Мысли что до крошке Ремедиос безвыгодный переставали его мучить, только событие разобрать ее коврижки безграмотный представлялся. Прогуливаясь согласно городку со своими самыми близкими друзьями, Магнифико Висбалем равным образом Херинельдо Маркесом, носившими, конечно, имена своих отцов, основателей Макондо, дьявол с жадностью высматривал Ремедиос на швейной мастерской, хотя находил немного погодя лишь только старших сестер. Появление Ампаро Москоте на их доме служило добрым предзнаменованием. «Она должна со ней прийти, — шептал Аурелиано. — Должна прийти». Он столько раз в год по обещанию сие повторял равным образом из подобный убежденностью, почто однова днем, работая надо полезный рыбкой, сразу проникся уверенностью, ась? симпатия несомненно ответит получи его зов.

И действительно, незадолго Аурелиано услышал ребячий голосок. Подняв выражение глаз равным образом похолодев ото тревожного волнения, дьявол увидел на дверях мастерской девочку во платьице с розового муслина равным образом во белых туфельках.

— Туда безвыгодный ходи, Ремедиос, — сказала Ампаро Москоте изо галереи. — Там работают.

Но Аурелиано отнюдь не дал девочке опомниться. Он покачал милый рыбкой бери тонкой цепочке, продетой вследствие рыбный нос, да сказал:

— Вот, посмотри.

Ремедиос подошла равным образом стала самую малость наведываться о чем по части рыбке, только Аурелиано ни ложки никак не был в состоянии сказать, у него перехватило дыхание. Ему желательно денно и нощно состоять поблизости от этой лилейной кожей, вместе с этими изумрудными глазами, недалеко из сим голоском, в некоторых случаях любой спрос сопровождается почтительным обращением «сеньор», решительно на правах ко родному отцу. Мелькиадес сидел во углу после столом, царапая ему одному понятные каракули. Аурелиано ненавидел старика во те минуты. Ему нисколько никак не оставалось делать, наравне только лишь отметить Ремедиос, почто симпатия хочет почитать ей рыбку, однако девчуга беспричинно испугалась подарка, что-то стремглав выбежала изо мастерской. В оный день-деньской Аурелиано утратил ведь долготерпение, из каким ждал случая ее увидеть. Он забросил рыбок. Не однажды призывал ее, храбро напрягая всю свою волю, же Ремедиос малограмотный откликалась. Он искал ее на мастерской сестер, из-за занавесками ее окон, на приемной ее отца, только находил всего только на своих мечтах, которыми заполнял свое страшное одиночество. Он век сидел от Ребекой во гостиной, слушая игру механического инструмента. Она слушала вальсы, благодаря тому что что такое? подо эту музыку Пьетро Креспи учил ее танцевать. Аурелиано их слушал без затей потому, аюшки? безапелляционно все, даже если музыка, напоминало ему насчёт Ремедиос.

Дом наполнился любовью. Аурелиано изливал чувствование на стихах, малограмотный имевших ни конца, ни начала. Он писал их получи древнем пергаменте, подаренном ему Мелькиадесом, для стенах купального домика, получи коже собственных рук, да повсюду ему виделась равно чудилась Ремедиос: Ремедиос на сонном воздухе жаркого дня, Ремедиос во затаенном дыхании роз, Ремедиос на кружении мошек по-над водой, Ремедиос на запахе пища в рассвете, Ремедиос на суше и получай море равно Ремедиос навсегда. Ребека ждала свою пристрастие отдельный будень на фошка часа, сидя у окна следовать вышивкой. Она знала, что-нибудь почтовый мул приходит исключительно раз в год по обещанию на двум недели, только симпатия непослушно караулила его во уверенности, аюшки? корреспонденция может притараниться да тогда, от случая к случаю ее в меньшей степени просто-напросто ждешь. Но до этого времени вышло наоборот: на одинокий шедевральный будень мул отнюдь не появился. Обезумев ото тоски, Ребека вскочила во север не без; постели, бросилась на верт да стала кушать землю вместе с убийственной жадностью, стеная с горя да злости, пережевывая нежных дождевых червей равным образом раздирая вплоть до краски десны панцирями улиток. Потом ее тошнило прежде рассвета. Она впала на капитал полной прострации, тряслась вроде на лихорадке равным образом ни одной души никак не узнавала, а середыш облегчалось на безудержных бредовых излияниях. Возмущенная Урсула сбила предохранитель со сундука да нашла нате дне шестнадцать надушенных писем, перевязанных розовой ленточкой, равным образом сухие скелетики листьев равно цветов, хранившихся на старых книгах, а в свою очередь мощи бабочек, тутовник а распавшихся во прах.

Аурелиано был единственным, который был способным осмыслить безмерную прискорбие Ребеки. В оный но день, нет-нет да и Урсула старалась отвести ее с дремучих галлюцинаций, симпатия нераздельно со Магнифико Висбалем да Херинельдо Маркесом уходите во училище Катарины. К дому тама была пристроена галерея, разделенная деревянными перегородками держи комнатушки, идеже жили одинокие женщины, пахнувшие увядшими цветами. Оркестрик — гармоника да барабаны — играл песни Франсиско Человека, какой-никакой гляди сделано небольшую толику полет далеко не появлялся на Макондо. Трое друзей пили крепкую тростниковую водку. Магнифико да Херинельдо — ровесники Аурелиано, же еще поднаторевшие во таких делах, — попивали гуарапо, посадив женщин себя получи и распишись колени. Одна с них, неграмотный первой свежести, из золотыми коронками, жирно будет ревностно приласкала Аурелиано. Он ее оттолкнул. Ему открылось, в чем дело? нежели хлеще дьявол пьет, тем резче как помню Ремедиос, так ласточка воспоминаниями переносится легче. Он неграмотный заметил, от какого времени кругом постоянно поплыло. Видел своих друзей равным образом женщин, плавающих на мутном отсвете лампы, невесомых равным образом неосязаемых, говорящих слова, малограмотный разжимая губ, равным образом подающих тайные знаки, никак не делая жестов. Катарина положила ему руку в спину да сказала: «Скоро одиннадцать». Аурелиано повернул голову, увидел огромную перекошенную физиономию от мохнатым цветком вслед ухом да от сего момента потерял память, по образу кайфовый пора эпидемии забвения, да снова-здорово обрел себя одним ранним утром, во нимало незнакомой комнате, идеже стояла Пилар Тернера на рубашке, босая, растрепанная, поднося ко нему лантерна равным образом никак не веря собственным глазам:

— Аурелиано!

Аурелиано удержался возьми ногах да вскинул голову. Он отнюдь не знал, на правах попал сюда, хотя знал, от каким намерением, поелику аюшки? до сей времени вместе с детских пор оно затаилось во самом укромном углу его сердца.

— Я пришел. Спать вместе с вами, — сказал он.

Вся его одеяние была на грязи да блевотине. Пилар Тернера, которая жадина позднее одна со своими младшими сыновьями, отнюдь не сказала ни слова. Уложила на секс да обтерла ему физиомордия мокрый тряпкой. Раздела его равно разделась самоё догола почти москитной сеткой, дай тебе отнюдь не увидели дети, коли проснутся. Она устала до второго пришествия мужчину, каковой остался на старой деревне, равно мужчин, которые через нее уходили, равным образом тех бесчисленных мужчин, которые отнюдь не нашли ко ней дороги, сбитые из толку неясным смыслом карточной ворожбы. За годы ожидания поблекла кожа, усохли груди, остыло сердце. Она нет слов тьме нащупала Аурелиано, положила ему руку возьми жизнь равно поцеловала во шею не без; материнской нежностью. «Бедный мои детеныш», — шепнула она. Аурелиано дернулся во всем телом. Дальше банально скользко да ловко, сзади остались крутые пороги страданий, равно возлюбленный утонул на Ремедиос, которая раскинулась пизда ним бескрайней топью, пахла загнанным животным равным образом свежевыглаженным бельем. Когда дьявол вынырнул в поверхность, у него соответственно лицу катились слезы. Сначала были непроизвольные короткие всхлипы. Затем дьявол излился буйным ручьем, чувствуя, вроде в утробе прорвалось в некоторой степени набухшее равным образом распиравшее по боли. Она ждала, почесывая ему голову кончиками пальцев, нонче его пикния освобождалось через темной материи, мешавшей существовать. Позже Пилар Тернера спросила: «Кто она?» И Аурелиано ей рассказал. Она запрокинула голову во смехе, некоторый некогда пугал голубей, а в настоящее время инда безвыгодный разбудил мальчишек. «Тебе сперва необходимо подрастить ее», — смеялась она. Но после всплеском пересмешки Аурелиано ес глубокую затон понимания. Когда дьявол выходил с комнаты, оставив вслед за тем далеко не всего навряд на своих мужских качествах, только как и равно горькую тяжесть, столько месяцев давившую возьми сердце, Пилар Тернера сразу пообещала ему:

— Я поговорю вместе с девочкой, — сказала она. — Поднесу тебе ее возьми блюде. Увидишь.

И сдержала слово. Только выбрала неудачное время, поскольку помещение Буэндии лишился былого покоя. Узнав об страшный Ребеки, которая на бреду выдала свою тайну, Амаранта снег нате голову свалилась во горячке. И на ее душа в свой черед вонзился терние одинокой страсти. Закрывшись во купальном домике, возлюбленная терзала себя несчастной любовью, писала пылкие переписка и, никак не отсылая их, прятала возьми дне своего сундучка. Урсула металась с одной заболевшей для другой. Ей не делать что-л. далеко не удавалось, невзирая получай целое уговоры да каверзные вопросы, разузнать у Амаранты причину ее расстройства. Наконец для нее вдругорядь снизошло озарение, возлюбленная бросилась для сундуку Амаранты равным образом обнаружила вслед за тем письма, перевязанные розовой ленточкой, пухлые с вложенных во них свежих лилий да отсыревшие с слез, адресованные Пьетро Креспи, так этак ко нему равно невыгодный попавшие. Плача ото злости, Урсула прокляла число равным образом час, при случае ей захотеть укупить пианолу, запретила уроки вышивания равным образом объявила бесконечный скорбь — минус покойника, же за пустым надеждам, ото которых должны вызволиться обе дочери. Напрасно успокаивал ее Хосе Аркадио Буэндия, кто отрекся ото своего первого впечатления относительно Пьетро Креспи равным образом сегодня восхищался его умением налаживать механические пианино. Так что, если Пилар Тернера сказала Аурелиано, ась? Ремедиос согласна исчерпаться ради него замуж, симпатия подумал, что такое? буква небывалое доконает его родителей. Однако решился пустить повестка судьбе. Приглашенные на гостиную в целях серьезного разговора Хосе Аркадио Буэндия равным образом Урсула стоически восприняли плетение словес сына об намерении жениться. Но, услышав прозвище невесты, Хосе Аркадио Буэндия побагровел с возмущения. «Напасть какая-то, а безвыгодный любовь! — гневался он. — Столько кругом красивых равно порядочных девушек, а тебе потребоваться вступить в брак собственно бери дочке нашего недруга». Но Урсула никак не возражала напротив выбора сына. Она призналась, сколько ей нравятся до сей времени семь дочерей Москоте своей миловидностью, прилежанием, скромностью равно хорошими манерами, равно похвалила сына ради благополучный выбор. Сраженный красноречием супруги, Хосе Аркадио Буэндия выдвинул одно условие: Ребека, которая пользуется во своей любви взаимностью, должна кончиться замуж следовать Пьетро Креспи. Урсула, при случае сможет, отвезет Амаранту во столицу провинции, с целью доченька во новом обществе забыла что касается своих огорчениях. Ребека словно по волшебству выздоровела, узнав по отношению таком решении, и, за исключением себя ото радости, написала не без; дозволения родителей письмецо жениху равным образом на собственной шкуре отправилась возьми почту. Амаранта сделала вид, сколько со во всем согласна равным образом не сразу справилась от приступами нервной лихорадки, а шито и крыто поклялась, зачем Ребека выйдет замуж, всего лишь перешагнув чрез ее труп.

В следующую субботу Хосе Аркадио Буэндия — на темном шерстяном костюме да целлулоидном воротничке, замшевых ботинках, которые впервинку клочок земли держи бал, — отправился умолять ради сына растопырки Ремедиос Москоте. Коррехидор да его женушка были польщены равно смущены неожиданным посещением, отнюдь не зная, нежели оно вызвано, а узнав по части целях визита, предположили, сколько проживальщик безусловно перепутал имена. Чтобы рассеять сомнение, стрефил разбудила Ремедиос равно принесла ее, полусонную, получай руках во залу. У девочки спросили, так оно и есть ли, зачем возлюбленная решила иссякнуть замуж, равным образом возлюбленная на ответ, всхлипывая, пробормотала, что-нибудь хочет почивать равно чище ничего. Хосе Аркадио Буэндия, понимая обескураженность супругов Москоте, вернулся ко дворам перемолвиться от Аурелиано. Когда возлюбленный в который раз пришел сватать, пара Москоте встретила его ранее прифрантившись, расставив как-то еще шифонер во гостиной, украсив вазы свежими цветами да созвав всех своих старших дочерей. Чувствуя себя неспособно во их присутствии равным образом адски совестно во жестком воротничке, Хосе Аркадио Буэндия подтвердил, который — да, избранницей стала Ремедиос. «Не вижу смысла, — безрадостно заметил дон Аполинар Москоте. — У нас цифра взрослых дочерей, до этого времени незамужние равным образом полностью приличного возраста. Каждая с охотой согласилась бы случаться достойной супругой такого серьезного равным образом работящего кабальеро, вроде ваш сын, однако Аурелиано отчего-то выбрал то-то и есть ту, которая до этих пор мочится во постель». Жена коррехидора, мирово сохранившаяся томная госпожа не без; тяжелыми веками, упрекнула его следовать вульгарность. Когда покончили со фруктовым кремом, кони невесты дали солидарность получи речь Аурелиано. Правда, госпожа Москоте попросила выразить ей одну услуга — выдать допустимость тет-а-тет наговориться из Урсулой. Урсула, сгорая через любопытства, спервоначала отнекивалась, — мол, неча матери жениха даваться во сыновние дела, только для самом деле возлюбленная без труда робела с заваруха да сверху соседний табель посетила жильё Москоте. Через тридцать минут Урсула вернулась от новостью: Ремедиос пока что далеко не достигла возраста физический зрелости. Аурелиано далеко не счел сие серьезным препятствием. Он беда век ждал равно был в силах поджидать уже столько, почем надо, временно приданница подрастет да короче способна зачать.

Вновь обретенная домашняя соответствие была нарушена только смертью Мелькиадеса. Хотя сие явление было неминуемо, ему предшествовали непредвиденные обстоятельства. Спустя серия месяцев в соответствии с возвращении дело дряхления стал таким быстрым равным образом резким, аюшки? проворно получай старика стали смотреть, вроде получи и распишись одно изо сих никчемных допотопных существ, которые, ровно тени, бродят объединение комнатам, волоком ноги, громогласно вспоминая добрые старые времена, равно относительно которых последняя ганшпуг в колеснице никак не печется равно безграмотный вспоминает прежде того дня, когда-никогда начало застанет их мертвыми на своей постели. Вначале Хосе Аркадио Буэндия приобщился ко занятиям старого цыгана, увлекшись новизной дагерротипии да прорицаниями Нострадамуса. Но со временем предоставил Мелькиадеса его одиночеству, в силу того что в чем дело? им становилось целое потруднее смекать союзник друга. Теряя взгляд равно слух, цыган, казалось, принимал собеседников вслед людей, которых знал крохотку ли никак не сверху заре человечества, равным образом отвечал бери вопросы, смешивая в одно целое различные языки равным образом наречия. Он двигался, ощупывая воздух, и так обходил каждую материал от необъяснимой легкостью, как ему был дан хоминг ориентации наравне подачка сиюсекундного предвидения. Однажды дьявол забыл засадить искусственные челюсти, положенные под вечер во шаркало от водою поблизости постели, ага эдак в большинстве случаев ими равным образом далеко не пользовался. Когда Урсула затеяла перестройку дома, ему сложили отдельную комнату, недалеко вместе с мастерской Аурелиано, подальше ото домашней толкотни равно болтовни, из окном, озаренным солнцем, равным образом рядами полок, идеже возлюбленная собственноручно расставила книги, источенные жучками равным образом временем, хрупкие пергаменты, испещренные непонятными знаками, равно швыряло от вплавь к искусственных зубов, идеже плавали какие-то луг нептуна не без; крохотными желтыми цветами. Новое жилище, наверное, пришлось Мелькиадесу согласно душе, равно симпатия перестал проступать ажно во столовой. Заходил лишь во мастерскую для Аурелиано, идеже длительное время сидел ради своими таинственными письменами бери жестких пергаментах, которые приносил из внешне равно стопка которых походила нате слоеный пирог. Там а спирт да ел то, что-то ему приносила Виситасьон в двойном размере во день, пусть бы во последнее момент симпатия потерял аппетитец равно довольствовался овощами. И вследствие этого стал высмотреть хилым, в качестве кого вегетарианец. Кожа покрылась наездом пирушка но плесени, которая залила вполне его вечный жилет, как бы сросшийся от телом, а его дух смердило, вроде коровье стойло. Аурелиано на конце концов забыл что до нем, погружной во композиция стихов, хотя временами улавливал соль во его бессвязных монологах да оглядывался нате него. По правде говоря, единственные слова, которые ведь равным образом деяние выбивались изо его неровной речи равно долбили чувство несносным молоточком, были итальянское название «равноденствие, равноденствие» да кличка — Саня окружение Гумбольдт {46} . Аркадио, помогая Аурелиано на ювелирном деле, пытался сродниться со стариком. Но Мелькиадес отвечал ему фразами сверху испанском, малограмотный имевшими ни малейшего связи для действительности. Однажды для него накатило просветление, равно дьявол взволновался. Годы спустя, смотря на пороге расстрелом на дула ружей, Аркадио вспомнил, наравне Мелькиадес, содрогаясь по всем статьям телом, прочитал ему громко порядком страниц изо своих заумных писаний, которые, конечно, были ему непонятны равным образом показались похожими сверху энциклики {47} , произносимые нараспев. Потом Мелькиадес улыбнулся, впервинку после бог не обидел месяцев, да сказал по-испански: «Когда ваш покорный слуга умру, три дня плавьте живой металл во моей комнате». Аркадио сообщил об этом Хосе Аркадио Буэндии, да оный попробовал настоять больше понятного наказа, а отказ был краток: «Я достиг бессмертия». Когда из рта Мелькиадеса получается ничуть плохо пахнуть, Аркадио водил его наутро по части четвергам мыться на реке. Старику выходит лучше. Он раздевался догола да плескался совокупно не без; мальчишками, а его удивительное осязание пространства отнюдь не давало ему рюхнуться либо — либо попасть на омут. «Мы фактически вышли с воды», — сказал спирт однажды. Много времени утекло не без; тех пор, на правах его видели во доме, ужели в чем дело? тогда, от случая к случаю симпатия трогательно старался отредактировать пианолу либо — либо если шел из Аркадио купаться, неся подо мышкой тотуму {48} равным образом комочек пальмового мыла, завернутые на полотенце. В единовластно изо четвергов, на пороге тем на правах вышагивать ко реке, Аурелиано услышал такие его слова: «Я умер через лихорадки во болотах Сингапура». В данный сутки Мелькиадес малоуспешно ступил на воду, равно его нашли всего-навсего держи следующее утро, во нескольких километрах наземь сообразно течению. Он лежал сверху светлой отмели на излучине реки, а получи животе у него сидел осиротелый стервятник. Несмотря в бурные возражения Урсулы, которая пролила по-над ним слез больше, нежели надо родным отцом, Хосе Аркадио Буэндия отнюдь не давал его хоронить. «Мелькиадес — бессмертен, некто самолично открыл формулу своего воскрешения», — сказал Хосе Аркадио Буэндия, разжег давным-давно заброшенную печечка равно поставил получай горячность крыша вместе с ртутью вблизи вместе с трупом, кто не вдруг стал компенсироваться голубыми волдырями. Танаис Аполинар Москоте осмелился напомнить, почто безвыгодный преданный земле потопленник становится опасен с целью здоровья людей. «Ничего подобного, бо возлюбленный жив», — отрезал Хосе Аркадио Буэндия да продолжал как часы семьдесят двушничек часа насыщать землянка четой ртути, ноне в трупе малограмотный стали иссякать со таким свистом, в качестве кого почки во мертвенном цветении, волдыри, наполняя изба адским зловонием. Только тем временем спирт позволил закопать Мелькиадеса, же неграмотный просто-напросто так, а со всеми почестями, каких достоин бесспорный меценат Макондо. Здесь сие были первые похороны, равно народу собралось по горло — далеко не ощутительно меньше, нежели веком попозже в похоронный праздник во почтение Мамы-Гранде {49} . Его закопали на могиле, вырытой на центре только что заложенного кладбища, да короткая посвящение получи и распишись памятнике гласила: «МЕЛЬКИАДЕС» — все, что-нибудь относительно нем знали. Девять ночей, в качестве кого полагается, совершался обрезание бдения. Среди оживленной суеты на патио, идеже пили кофе, рассказывали анекдоты равным образом играли во карты, Амаранта успела каюсь во любви Пьетро Креспи, что мало-мальски недель вспять огласил свою помолвку не без; Ребекой равным образом днесь строил ряды музыкальных инструментов равным образом заводных игрушек для томище самом месте, которое когда-то облюбовали арабы чтобы обмена безделушек получи попугаев равно которое народность прозвал «Турецкой улицей». Итальянец, чья волосы на рыжих завитках вызывала у женщин неодолимую нехватка вздыхать, ответил Амаранте, наравне капризной девочке, которую невыгодный овчинка выделки стоит обретать всерьез:

— У меня вкушать меньший брат, — сказал он. — Брат лихо приедет содействовать ми на делах.

Амаранта посчитала себя униженной равным образом сказала Пьетро Креспи худо да язвительно, сколько всё-таки равняется неграмотный допустит свадьбы сестры, пусть даже если бы ей придется свалиться от копыт костьми на дверях церкви. Итальянца круглым счетом впечатлил драматизм угрозы, аюшки? возлюбленный поддался искушению раззвонить о во всех отношениях Ребеке. И ибо отправление Амаранты, кто по сию пору эпоха откладывался через Урсулы, света белого безвыгодный видит до хозяйству, был подготовлен не в таковой степени нежели следовать одну неделю. Амаранта безвыгодный противилась, а в некоторых случаях Ребека целовала ее получай прощание, возлюбленная шепнула пирушка бери ухо:

— Не радуйся. Пусть меня увезут уж на что нате борт света, пишущий эти строки малограмотный дам тебе истощиться вслед него замуж равным образом убью, разве надо.

В безденежье Урсулы, во невидимом присутствии Мелькиадеса, тот или иной всегда этак но беззвучно бродил соответственно комнатам, изба казался особенно большим равным образом пустынным. Ребека вела домашнее хозяйство, а индианка распоряжалась во пекарне. К вечеру являлся Пьетро Креспи, распространяя последний букет лаванды равно всяк в один из дней преподнося невесте на сувенир игрушку, а возлюбленная принимала гостя во немалый гостиной со дверями да окнами нараспашку, так чтобы безвыгодный вкладывать повода для того сплетен. Это была излишняя предосторожность, потому фрязин проявлял уважение кроме меры, ажно малограмотный пытаясь приложиться ко руке той, что-нибудь не так нежели помощью годок должна была заделаться его супругой. Эти визиты наполняли хата чудесными игрушками. Заводные балерины, музыкальные шкатулки, обезьянки-акробаты, коньки-скакунки, шуты-барабанщики равным образом толпа представителей богатейшей механической фауны, приносимых Пьетро Креспи, рассеяли беда Хосе Аркадио Буэндии, причиненное смертью Мелькиадеса, равно вновь вернули на забытые эра алхимии. Он переселился во ханаан выпотрошенных зверят да разобранных механизмов, идеже пытался улучшить их, снабдив вечным двигателем, устроенным за принципу маятника. Аурелиано а забросил мастерскую, обучая грамоте малость Ремедиос. Сначала девча безвыгодный желала расходиться со куклами чтобы сего человека, тот или другой приходил ежедневный впоследствии полудня да через которого полагается было нашвыривать игру, умываться, наворачиваться да у моря погоды его во гостиной. Но чаша терпения равным образом тихая настырность Аурелиано победили ее неприязнь, равно симпатия поуже проводила со ним часы, постигая лейтмотив букв равно рисуя во тетрадке цветными карандашами коров во хлеву да круглолицые солнца не без; желтыми лучиками, глядящие за холмов.

Одна Ребека невыгодный находила себя места, помня угрозу Амаранты. Она знала природа своей сестры, ее норовистость, равным образом страшилась ее нескрываемой злобы. Она без конца сидела во купальном домике равным образом сосала палец, сдерживая себя из всех сил, так чтобы малограмотный усидеть земли. Не зная, нежели остановить страх, симпатия попросила Пилар Тернеру погадать ей бери картах. Наговорив уйму обычных маловразумительных слов, Пилар Тернера объявила:

— Не полноте тебе счастья, в эту пору отнюдь не предадут земле твоих родителей.

Ребека содрогнулась. Будто воскрешая архаический сон, симпатия увидела маленькую девочку, себя, входящую во помещение вместе с сундучком, не без; деревянной колыбелью-качалкой равным образом из сумкой, начинка которой было ей неведомо. Ей привиделся плешак господин во полотняном костюме да рубашке из золотисто-золотой запонкой в воротничке, кто шиш общего безграмотный имел не без; червонным королем. Ей привиделась беда невеста равно беда красивая отроковица вместе с мягкими пахучими руками, совершенно отнюдь не похожими в хищные лапки червонной дамы, да каста девушка вплетала ей на кудряшки дары флоры да вела денно нарушать супружескую верность сообразно зеленым улицам городка.

— Я малограмотный понимаю, — сказала она.

Пилар Тернера пришла во некоторое замешательство:

— Я тоже, да таково чу карты.

Ребеку жуть встревожило загадочное предсказание, равным образом возлюбленная рассказала об этом Хосе Аркадио Буэндии. Тот сурово отчитал ее из-за то, сколько симпатия верит картам, одначе самовластно принялся втихомолку хлопотать на шкафах равным образом на сундуках, двигать мебель, засматривать почти матрацы да взвевать половые доски во поисках сумки от костями. Вспомнил, почто отнюдь не натыкался возьми нее со времен перестройки дома. Тайком расспросил каменщиков, равным образом одинокий изо них признался, что такое? замуровал суму на стену какой-то спальни, в такой мере наравне симпатия однако срок мешалась у него подина ногами. Несколько дней они простукивали стены, на срок напоследках пельмень отнюдь не уловило глухое «клуп-клуп». Разобрали стену, равно там, целы равным образом невредимы, лежали останки во своей сумке. В оный а самый сутки их закопали во могиле без участия всякого памятника, подле от последним приютом Мелькиадеса, равным образом Хосе Аркадио Буэндия вернулся к себе из полегчавшим сердцем, чисто сбросив камень, такого типа а тяжелый, на правах воспоминание насчёт Пруденсио Агиляре. Зайдя сверху кухню, дьявол поцеловал Ребеку на лоб.

— Не забивай голову всякой дрянью, — сказал дьявол ей. — Ты найдешь свое счастье.

Дружба вместе с Ребекой распахнула преддверие Пилар Тернерой двери, которые в целях нее соответственно велению Урсулы были закрыты затем рождения Аркадио. Теперь возлюбленная вламывалась во дом, вроде гурт коз, во все минута равным образом обрушивала частный сильный натура в самую тяжелую работу. Порой симпатия заходила на мастерскую да помогала Аркадио показывать дагерротипные пластины, да делала сие вместе с таким умением да со таковский нежной заботой, что-нибудь некто начиная робеть. Его смущала каста женщина. Жар ее тела, детская игра пахучесть гари, всполохи ее смеха на темной комнате отвлекали его с дела, мешали сосредоточиться.

Однажды на мастерской оказался Аурелиано, скучавший согласно своим ювелирным поделкам, да Пилар Тернера, опершись сверху стол, в молчании любовалась его кропотливой работой. И здесь однако выявилось. Аурелиано, убедившись, что-нибудь Аркадио находится на темной комнате, поднял взгляд равным образом встретился глазами вместе с Пилар Тернерой: ее предположение сказать было ясно, в качестве кого Божий день.

— Ну, — сказал Аурелиано, — говори, почто стряслось?

Пилар Тернера закусила уста да нерадостно усмехнулась:

— А то, почто тебе поприще бери войне, — сказала она. — Куда метишь, тама равным образом влепишь.

Аурелиано смирился из тем, что-то предчувствие сбывается. И опять-таки углубился на работу, личиной синь порох безграмотный случилось, а бас его был спокоен да тверд.

— Я его признаю, — сказал он. — Будет переносить мое имя.

Хосе Аркадио Буэндия добился едва своего: приладил для шухерной балерине сторож механизм, да симпатия танцевала без участия передышки подо собственную музыку аж три дня. Этот признание вдохновил его больше, нежели выполнение какой приглянется изо его прежних сумасбродных затей. Он перестал есть. Перестал спать. Освободившись с надзора равным образом опеки Урсулы, безоглядно отдался своим фантазиям равно потерял зрение реальности, для которой сейчас в жизнь не безвыгодный был в силах вернуться. Ночи целиком спирт мерил шагами комнату, во всеуслышание размышляя, ища дорога истощить тезис маятника на устройстве повозок, плугов, просто-напросто того, аюшки? приносит пользу на движении. Он был что-то около измучен лихорадочной работой мысли, гнавшей гипнос прочь, почто в одно идеал время получай рассвете безвыгодный аэрозоль вызнать седовласого старца, который, пошатываясь, вошел во его спальню. Это был Пруденсио Агиляр. Когда но напоследок Хосе Аркадио Буэндия, травмированный тем, сколько умершие в свою очередь стареют, узнал гостя, его взволновали давние воспоминания. «Пруденсио, — воскликнул он, — вроде твоя милость попал сюда?» После долгих парение небытия трабл соответственно живым стала таковой жгучей, интерес на обществе людей — таковский неодолимой, похожесть другой породы смерти, существующей во этой смерти, приближенно пугала, зачем Пруденсио Агиляр на конце концов полюбил своего злейшего врага. Он ахти медленно искал его. Расспрашивал по отношению нем мертвых с Риоачи, мертвых, приходивших изо Валье-дель-Упар {50} , изо всей низины, так десятая спица неграмотный был в силах ему шиш сообщить по отношению Хосе Аркадио Буэндии, поскольку умершие безвыгодный знали относительно Макондо накануне тех пор, все еще никак не прибыл Мелькиадес равным образом безграмотный обозначил поп черной точкой в пестрых картах смерти. Хосе Аркадио Буэндия разговаривал не без; Пруденсио Агиляром по самой зари. Несколько часов спустя, бессильный бессонницей, симпатия вошел на лабораторию Аурелиано равным образом спросил: «Какой нынче день?» Аурелиано ответил, что-то вторник. «Я также где-то думал, — сказал Хосе Аркадио Буэндия. — Но глядишь понял, аюшки? продолжается вечорошний понедельник. Посмотри получи и распишись небо, посмотрите получай стены, постой нате бегонии. Сегодня равно как понедельник». Привыкший ко его бредням, Аурелиано малограмотный стал слушать. На нижеприведённый день, на среду, Хосе Аркадио Буэндия сызнова посетил лабораторию. «Просто беда, — сказал он. — Взгляни в воздух, послушай, как бы жужжит солнце, на точности в духе прожитое да позавчера. Сегодня в свою очередь понедельник». Вечером Пьетро Креспи ес его на галерее, идеже оный заливался пустыми стариковскими слезами, оплакивая Пруденсио Агиляра, Мелькиадеса, родителей Ребеки, своих папу да маму, всех, кого был способным вернуться мысленно да кто такой на смерти своей был одинок. Итальянец подарил ему заводного медведя, кто ходил в двух лапах за проволоке, хотя сие безвыгодный отвлекло старика через неодолимого желания плакать. Итальянец спросил его по части проекте, что касается котором оный без году неделю рассказывал равно материализация которого даст вероятность соорудить двигатель-маятник равно позволит человеку летать, а старина ответил, что-нибудь сносно никак не получится, этак на правах зуммер может не заботиться на атмосфера всякий предмет, хотя всего только безграмотный самого себя. В день симпатия заново появился на лаборатории да выглядел, на правах печальный холмик земли, неявственный дождем. «Машина времени испортилась, — только почто не рыдал он, — а Урсулы равно Амаранты всё-таки нет». Аурелиано отчитал его, на правах ребенка, да старичишка кротко затих. Шесть часов сплош Хосе Аркадио Буэндия разглядывал вещи, стараясь определить, нежели они отличаются через тех, какими они были вчера, пытаясь встретить во них какие-нибудь изменения, которые говорили бы что касается ходе времени. Всю воробьиная ночь возлюбленный провел на постели, никак не смыкая глаз, призывая Пруденсио Агиляра, Мелькиадеса, всех усопших помочь ему во его мучительных исканиях. Но ни одна собака отнюдь не откликнулся. В пятницу, на срок постоянно вновь спали, возлюбленный по новой да опять-таки выискивал сдвиги на природе, на срок во всех отношениях далеко не убедился, что-нибудь округ — понедельник. Тогда возлюбленный вытащил изо двери задвижка да во диком неистовстве, обретя былую страшную силу, стал разрушать алхимические приборы, дагерротипные средства равным образом ювелирную мастерскую, выкрикивая как бы чпокнутый заклинания получи абсолютно непонятном языке. Он ранее собрался разнести начисто круглый дом, а Аурелиано обратился следовать через ко соседям. Потребовалось чирик человек, чтоб свалить старика, четырнадцать, дай тебе связать его, двадцать, в надежде прикрутить ко каштану на патио, идеже спирт долготно колотился задом что касается ствол, крича получи чужом языке, взбивая губами зеленую пену. Когда вернулись Урсула равно Амаранта, дьявол по сию пору сызнова был привязан из-за шуршики равно вслед циркули ко дереву, промок подо потоком давно ниточки равно напрочь ни ложки далеко не понимал. Они заговаривали из ним, а возлюбленный смотрел сверху них, безвыгодный узнавая, равным образом нес какую-то околесицу {51} . Урсула сняла веревки не без; его запястий равно щиколоток, а спирт вроде был привязан для каштану вслед за пояс, приближенно после равным образом остался. Позже пользу кого него соорудили машикули изо пальмовых веток, с целью спасти ото солнца да дождя.


Аурелиано Буэндия да Ремедиос Москоте сочетались браком во одно изо мартовских воскресений пизда алтарем, кто падре Никанка Рейна велел ввести на больший гостиной. Этим событием завершился месяцочек великих треволнений во доме Москоте, поелику четвертушка Ремедиос достигла официант зрелости раньше, нежели простилась со своими игрушками. Хотя стрефил посвящала ее во секреты девичьего возраста, единою вечером, во феврале, возлюбленная ворвалась не без; дикими воплями на залу, идеже ее сестры беседовали из Аурелиано, да показала им панталончики, измазанные чаятельно бы густым какао. Был назначен месяцочек свадьбы. К этому времени успели посоветовать Ремедиос собственными силами мыться равным образом облекаться равно что-нибудь уделывать объединение дому. Ее сажали бери теплые кирпичи, в надежде симпатия отвыкла секелить во постели. С трудом уговорили экономить конфирмация супружеских отношений, ибо, узнав иные подробности, Ремедиос была этак поражена да неразлучно не без; тем пришла во такое восхищение, что такое? махом а захотела хорошо обговорить совершенно детали первой ночи. Сил нате нее было повелось много, зато для назначенному дню свадьбы девчонка разбиралась во житейских вопросах далеко не поплоше своих сестер. Танаис Аполинар Москоте вел ее из-за руку согласно улице, украшенной цветами равным образом гирляндами, гремела симфоджаз нескольких оркестров равным образом трещали хлопушки, а симпатия помахивала ручкой равно благодарила улыбкой тех, который с окон желал ей счастья. Аурелиано на черном костюме равно на лаковых ботинках от металлическими застежками, на тех самых, сколько дьявол икта серия полет через хуй расстрелом, сильно бледный, онемевший через волнения, встретил невесту на дверях своего на дому равным образом повел для алтарю. Она держалась что-то около свободно равно спокойно, почто отнюдь не потеряла самообладания пусть даже тогда, эпизодически Аурелиано, приступая для обряду, уронил кольцо. Гости зашептались, всколыхнулись, же возлюбленная продолжала стоять, вытянув руку во кружевной митенке равным образом оттопырив безыменный палец, сей поры суженый малограмотный прихлопнул ботинком кольцо, катившееся для двери, равно малограмотный вернулся ко алтарю, багровый с смущения. Мать да сестры шибко боялись, в качестве кого бы девчужка безвыгодный нарушила передвижение церемоний, да ко концу что-то около разнервничались, что-то самочки допустили досадную оплошность, заставив ее приложиться жениха. В таковой сутки возлюбленная проявила ту заботливость в рассуждении других, природную смекалку равно самообладание, которые равно напредки отличали Ремедиос на щекотливых ситуациях. Именно симпатия по мнению собственной инициативе отрезала самолучший обрубок ото свадебного пирога, припрятала, а дальше отнесла держи тарелке из вилкой Хосе Аркадио Буэндии. Привязанный ко стволу каштана, побеленный градом равным образом солнцем старец-великан, прикорнувший бери деревянной скамеечке перед пальмовым навесом, незначительно улыбнулся на признак благодарности равным образом взял пирог обеими руками, пришептывая какой-то псалом. Единственным несчастным человеком для этом бесподобном пиршестве, которое длилось со воскресенья всю Никс поперед рассвета, была Ребека Буэндия. Она равным образом могла оказываться героиней праздника. С согласия Урсулы, ее свадебка должна была состояться во текущий а самый день, да Пьетро Креспи получил на пятницу письмо, извещавшее, в чем дело? его матерь рядом смерти. Бракосочетание было отложено. Ровно при помощи время по мнению получении переписка Пьетро Креспи отправился во столицу провинции, а до дороге только-только было отнюдь не встретился со своей матерью, которая приехала во Макондо точнехонько для вечеру на субботу равным образом пропела нате свадьбе Аурелиано какую-то печальную итальянскую арию, разученную ею для свадьбе сына. Пьетро Креспи вернулся во воскресенье под покровом ночи — получай паренталии своего торжества, загнав высшая отметка лошадей на стремлении к сроку угнаться для алтарю. Так да безвыгодный посчастливилось узнать, кто такой написал сие письмо. В отзыв для несправедливый испытание Урсулы Амаранта пусть даже всплакнула с негодования равным образом поклялась на своей невиновности на пороге алтарем, тот или иной плотники единаче безвыгодный разобрали перед конца.

Падре Никаноха Рейна — которого дон Аполинар Москоте привез откуда-то изо низины в целях совершения бракосочетания — был душевно закален своим неблагодарным трудом. Тощий, разве отнюдь не худосочный старик, он, однако, имел заметное круглое брюшко, а выражением лица — скорехонько наивным, нежели кротким — походил держи престарелого ангела. Падре думал вернуться по прошествии свадьбы для своим прихожанам, да его ввергла во мандраж душевная косность жителей Макондо, которые благоденствовали на грехах равным образом пороках, подчинялись только лишь законам природы равным образом ни детей невыгодный крестили, ни святых праздников безвыгодный справляли. Уразумев, почто нигде получи земле распространитель Божий неграмотный принесет в большинстве случаев пользы, нежели здесь, спирт решил остаться пока что бери неделю, в надежде крестить обрезанных равным образом неверных, легитимизовать сожительства да отпустить грехи умирающим. Но никому впредь до него отнюдь не было дела. Ему отвечали, сколько испокон веков обходятся без участия священника, вымаливая спасание душ своих прямо у Господа Бога, равным образом нисколько никак не страшатся Судного дня. Устав вопиять во пустыне, падре Никаша вознамерился обосновать храм, самый великий во мире, со образами святых во натуральную величину равным образом не без; цветными витражами исподнизу доверху, Дабы изо самого Рима приходил семо толпа петь славу Бога во этом средоточии безбожников. Он бродил согласно всему городу не без; медной плошкой, прося подаяние. Ему давали немало, хотя симпатия желал больше, поелику храму нужен был такого типа колокол, чтоб ото его трезвона всплывали утопленники. Падре увидевший победу взывал для щедрости приблизительно усердно, что такое? сорвал голос. Ноги начинали играть через ходьбы. Однажды на субботу, увидев, что такое? денег неграмотный набралось хоть получи и распишись двери храма, некто от отчаяния невыгодный выдержал искуса. Соорудил держи площади жертвенник равным образом во воскресенье обошел цельный городок, позванивая колокольчиком, вроде звонили пришельцы нет слов эпоха эпидемии бессонницы, да созывая людей для мессе бери свежем воздухе. Одни пришли изо любопытства. Другие вместе с тоски. Третьи — побаиваясь, равно как бы Бог невыгодный счел личным оскорблением невнимательное позиция ко своему служителю. Таким образом, ко восьми утра полгородка собралось получи площади, идеже падре Никанорка читал Евангелие осипшим ото просьб по части подаянии голосом. Наконец, в отдельных случаях присутствующие стали понемногу расходиться, некто поднял руки, прося внимания.

— Одну минуту, — сказал он. — Сейчас вас короче предъявлено неоспоримое улика всемогущества нашего Господа Бога.

Мальчик, помогавший рядом богослужении, подал ему чашку густого дымящегося шоколада, падре Никуша единым махом осушил ее, обтер цедилка платком, извлеченным с сутаны, распростер шуршалки да зажмурился. И весь увидели, что-нибудь падре увидевший победу воспарил во двенадцати сантиметрах надо поверхностью земли. Это был веский довод. Несколько дней сподряд падре ходил в области домам, повторяя особый исследование со левитацией за чашки шоколада, а официант тем временем набирал на ранец столько денег, который не в экой мере нежели помощью месячишко началось построение храма. Никто никак не ставил по-под неуверенность крепость чуда, вслед за исключением Хосе Аркадио Буэндии, каковой из полным безразличием взирал бери людей, которые как-то раз собрались близко каштана, с целью вновь присест всмотреться получай невиданное зрелище. Он только лишь сколько-нибудь потянулся, сидя бери своей скамеечке, да пожал плечами, рано или поздно падре Никаша начал обалдевать ото владенья вообще со стулом, бери котором сидел.

— Hoc est simplicissimum, — сказал Хосе Аркадио Буэндия. — Homo iste statum quartum materie invenit [1] .

Падре Никанка взмахнул рукой, равно тогда но безвыездно цифра ножки стула рухнули наземь.

— Nego, — сказал он. — Factum hoc existentiam Dei pro-bat sine dubio [2] .

Вот что-то около из чего явствует известно, зачем дьявольская бессмыслица, которую нес Хосе Аркадио Буэндия, всего-навсего латынь. Падре Никанорка воспользовался тем обстоятельством, который оказался единственным человеком, кто может путаться не без; ним, да решил научить уму-разуму сверху тракт истый эту заблудшую овцу. Каждый с утра до ночи симпатия садился почти каштаном равным образом рассуждал по-латыни что до вере, а Хосе Аркадио Буэндия малограмотный поддавался воздействию ни риторических красот, ни шоколадных доказательств равным образом на качестве единственного аргумента допускал только лишь дагерротипный позитив Господа Бога. Падре Никаха приносил ему равно образки, да оттиски из гравюр, да даже если репродукцию платка Вероники {52} , же Хосе Аркадио Буэндия таращить отнюдь не желал нате сии ремесленные поделки, отнюдь не имеющие взаимоотношения для науке. Он эдак безапелляционно стоял получай своем, почто падре увидевший победу отказался ото намерений сосредоточить его во вера да продолжал приплестись для нему изо опрятно человеческих побуждений. Тут Хосе Аркадио Буэндия взял инициативу во приманка грабли равно попытался рационалистическими хитросплетениями ослабить веру священника. Однажды падре Никаноха принес вместе с собою игральную доску равно предложил выступить на шашки. Хосе Аркадио Буэндия отказался, ибо, в духе возлюбленный заявил, ни в жизнь безвыгодный видел смысла во борьбе двух противников, если бы у них несть принципиальных разногласий. Падре Никанор, которому далеко не иногда рассматривать шашки из такого типа стороны, да на этом месте никак не туман его переубедить. С каждым с налету всегда сильнее удивляясь ясности ума Хосе Аркадио Буэндии, дьявол спросил, благодаря чего того привязали ко дереву.

— Hoc est simplicissimum, — был ответ. — Потому ась? моя особа — безумец.

С пирушка поры, опасаясь из-за собственную веру, пресвитер перестал его проведывать да по сию пору силы отдавал скорейшему возведению церкви. Ребека воспрянула духом. Ее женитьба стало быть напрямую быть во власти с окончания строительства со временем одного воскресного обеда на их доме, когда-никогда падре Никаха равно все пчелосемья наперед восторгались торжественностью да пышностью предстоящих богослужений на новом храме. «Ребеке первой выпадет счастье», — сказала Амаранта. Поскольку Ребека никак не поняла, что такое? возлюбленная сим хотела сказать, Амаранта пояснила из милой улыбкой:

— Ведь твоя милость откроешь храм своей свадьбой.

Ребека воздержалась ото комментариев получи и распишись эту тему. Если построение хорэ двигаться так, в духе шло, оно неграмотный завершится да путем цифра лет. Падре Никанка неграмотный согласился: одолжение верующих растет от дня ко дню равным образом позволяет вверяться получи и распишись лучшее. Несмотря получай тихую фанатизм Ребеки, которая лишше неграмотный смогла заглотать ради столом ни куска, Урсула одобрила идея Амаранты да обещала привнести капитальный капитальное вложение про ускорения работ. Падре Никаноха заметил, который не поминай лихом пока что одно такое пожертвование равно богомольня воссияет вследствие три года. С сего дня Ребека ни единым словом сказать далеко не обмолвилась со Амарантой, что-то около на правах была убеждена, что-то ради ее невинными словами кроется коварство. «Хорошо еще, зачем ваш покорный слуга чего-нибудь поплоше безграмотный придумала, — сказала Амаранта во жестокой словесной перепалке, состоявшейся в кругу ними ночью. — По крайней мере, ми далеко не придется уложить тебя во ближайшие три года». Ребеке осталось зачислить вызов.

Когда Пьетро Креспи узнал по отношению новой отсрочке, вселенная ему показался невыгодный мил, только Ребека представила неопровержимое соображение своей верности. «Мы сбежим, в некоторых случаях твоя милость захочешь», — сказала она. Пьетро Креспи, однако, никак не был в такой мере безрассуден. Он отнюдь не обладал пылким нравом своей невесты равным образом дорожил сделанным предложением круглым счетом же, вроде богатством, которое последнее дело лукать возьми ветер. Тогда Ребека отважилась пожениться судьбе наперекор. Таинственный буря тушил лампы во больший гостиной, равным образом Урсула заставала жениха равно невесту вслед жаркими поцелуями на потемках. Пьетро Креспи нечто бормотал на свое обеление по части плохом качестве новейших масляных ламп да ажно помогал ей снабдить гостиную паче надежными светильниками. Но на нижеупомянутый день либо олеонид кончалось, либо фитили обгорали, да Урсула сызнова застигала Ребеку держи коленях жениха. В конце концов симпатия перестала призывать объяснений. Возложила бери индианку безвыездно хлеб-соль по мнению хлебопечению и, сидя на кресле-качалке, следила ради поведением молодых людей, полная решимости безграмотный принести сопроводить себя фокусами, устаревшими сызнова во отрезок времени ее молодости. «Бедная мама, — говорила от досадливой усмешкой Ребека, глядя, по образу зевает Урсула на сонной атмосфере визитов. — Видно, равным образом сверху книга свете безвыгодный разошлись как в море корабли ей со этой качалкой».

На исходе третьего месяца, потеряв всякое притерпелость около виде безжизненно растущей церкви, получи которую некто любовался с головы день, Пьетро Креспи решил передать падре Никанору денег к завершения постройки. Амаранта возьми сие не делать что-л. неграмотный реагировала. Болтая со подругами, которые вседневно приходили рукодельничать на галерее, возлюбленная вынашивала новые злокозненные планы. Водан изо них, по части видимости больше всего действенный, по нечаянности сорвался. Она вынула изо комода совершенно шарики нафталина, которые Ребека положила держи свое подвенечное платье. И сделала сие почитай после пара месяца прежде завершения работ на храме. Но Ребека, предвкушая скорую свадьбу равным образом сгорая через нетерпения, решила начать нарядом раньше, нежели предполагала Амаранта. Выдвинув сундук комода, развернув раньше бумагу, а по времени холст, возлюбленная увидела, аюшки? всегда платье, кружевца фаты равно пусть даже венец с флердоранжа изъедены молью. Хотя возлюбленная была уверена, что такое? положила во заворот двум горсти нафталиновых шариков, несчастье где-то смахивала держи горький случай, сколько симпатия малограмотный решилась повесить всех собак Амаранту. До свадьбы оставалось не в этакий мере месяца, а Ампаро Москоте обещала исшить новейший поручение ради неделю. У Амаранты немножечко неграмотный подкосились ноги, при случае на безраздельно сумрачный зюйд Ампаро внесла на изба пенное барашки кружев с целью последней примерки платья. Амаранта лишилась дара речи, да струйка холодного пота поползла согласно ложбинке позвоночника. Многие месяцы симпатия дрожала ото страха на ожидании рокового часа, зане категорически знала: когда далеко не удастся влепить непреодолимую препону в пути свадьбы Ребеки равным образом довольно исчерпана все ее изобретательность, в таком случае во новейший время возлюбленная найдет во себя силы помрачить Ребеку. В таковой день, когда-никогда Ребека млела через жары на атласном панцире, тот или другой Ампаро Москоте закрепляла получай ней не без; через тысячи булавок равным образом со превеликим терпением, Амаранта успела невыгодный единовременно порвать вышивку равным образом подкусить большой иглой, однако не без; ужасающим спокойствием установила время — последняя дело предварительно свадьбы да манера — добрая порцион морфия во чашку кофе.

Но здесь самоё лицом возникла преграда, внезапная равно неотвратимая, равно сызнова отодвинула венчанье для неопределенное время. За неделю до самого свадьбы рюмка Ремедиос проснулась во полночь, обливаясь горячей жижей, которая клокотала в середке нее равно которую возлюбленная срыгивала на страшных конвульсиях, а при помощи три дня симпатия погибла, отравленная собственной кровью равно от двумя близнецами, заблудившимися на ее чреве. Амаранта с грехом пополам невыгодный умерла через угрызений совести. Ведь возлюбленная раскаленно просила Бога уничтожить вещь страшное, ради малограмотный требуется было губить Ребеку, равно в настоящее время чувствовала себя виноватой во смерти Ремедиос. Нет, невыгодный насчёт эдакий препоне возлюбленная молила. Ремедиос впорхнула на дом, в качестве кого ветер радости. Она устроилась из мужем на комнате рядом не без; мастерской, идеже поселились в свою очередь куклы да проказа ее вчерашнего детства, а ее восторженное жизнелюбие вырывалось изо четырех стен спальни и, во вкусе пышащий здоровьем равным образом радостью ветерок, неслось согласно галерее вместе с бегониями. Она пела от самой зари. Одна возлюбленная отваживалась путаться во ссоры Ребеки равным образом Амаранты. Она взяла возьми себя тяжкий книга ухлестывать следовать Хосе Аркадио Буэндией. Приносила еду, помогала ему посылать ежедневные надобности, мыла его мочалкой от мылом, вычесывала вшей равным образом гнид изо бороды равным образом шерсть для голове, следила из-за навесом, накрывая пальмовые листья брезентом во день бурь равным образом дождей. В последние месяцы симпатия поуже могла разменивать со ним фразами получи примитивной латыни. Когда родился сыночек Аурелиано с Пилар Тернеры да был принят во семью, крещен во отчем доме равно наречен Аурелиано Хосе, Ремедиос решила, зачем симпатия довольно ее старшим сыном. дикий ее материнского инстинкта приводила Урсулу во изумление. Аурелиано, со своей стороны, обрел во жене суть жизни, вследствие которого стоило жить. Все пора целиком возлюбленный работал на мастерской, а Ремедиос носила ему тама за утрам угольный кофе. Каждый концерт они навещали дом Москоте. Аурелиано не без; тестем без участия конца играли на домино, Ремедиос болтала со сестрами насчёт пустяках сиречь разговаривала вместе с матерью относительно делах хозяйственных. Родственная непрерывность вместе с семьей Буэндия укрепила на городке ученый дона Аполинара Москоте. Во минута частых посещений главного города провинции спирт добился того, зачем правительство построили школу да поручили учеба Аркадио, кто унаследовал устремление своего деда для поучениям равно наставлениям.

Бузан Аполинар сумел доказать квалифицированная жителей покрасить у себя на ультрамариновый цветение ко дню национальной независимости {53} . Велел, сообразно ходатайству падре Никанора, передвинуть контора Катарины в окраинную улицу равно ликвидировал что песку в море злачных мест во центре городка. Однажды возлюбленный привез не без; с лица изо столицы шестерых полицейских вместе с ружьями да возложил возьми них обязательство присматривать после порядком, равно ни одна собака инда безвыгодный вспомнил по отношению его стародавнем обете никак не сберегать во Макондо вооруженную стражу. Аурелиано нравилась бережливость тестя. «Ты станешь таким но дородным, во вкусе он», — говорили ему друзья. Но с сидячего образа жизни у него просто-напросто рельефнее обозначились скулы, а страсть во глазах разгорелось ярче, так его престиж безвыгодный увеличился равным образом безвыгодный изменилась его рассудительная натура, пускай бы твердая строй накрепко сжатых губ говорила касательно долгих одиноких раздумьях да непреклонной решимости. Любовь, которую некто равным образом его спутница жизни сумели поднять для себя во обоих семьях, была таковой сильной, почто хоть Ребека равно Амаранта на время прекратили перебранки, нет-нет да и Ремедиос объявила, что-то ждет ребенка, равным образом принялись вязать вено — изо лазоревый шерсти, когда хорош мальчик, равно с розовой шерсти, даже если родится девочка. Она была последней на ряду тех, в отношении колтун вспомнил Аркадио порядком планирование спустя, портик у стены на пороге расстрелом.

Урсула соблюдала траур, держа сверху запоре да окна да двери: миздрюшка безвыгодный смел ни заходить да ни выскакивать изо дому, не считая в качестве кого соответственно безотлагательным делам; симпатия запретила голосисто балакать во процесс лета равным образом установила дагерротип Ремедиос бери томишко месте, идеже стоял цинк изумительный момент бдения, прикрыла пристанище снимка черной лентой равно зажгла до ним вечную лампадку. Будущие поколения, век поддерживавшие сей огонек, вместе с недоумением взирали бери девочку на плиссированных юбках, белых башмачках равно не без; муслиновым бантом в волосах, которая во представлении потомков ни лещадь каким видом безграмотный вязалась со каноническим образом прабабушки. Амаранта взяла получай себя заботу об Аурелиано Хосе. Она видела на нем сына, тот или другой скрасит ей одиночество равным образом избавит с проклятого морфия, который-нибудь ее безрассудная призыв бросила на капуцин Ремедиос. По вечерам во лачуга для цыпочках входил Пьетро Креспи не без; черной лентой получи шляпе, воеже навеять бессловесный посещение что-то около называемой невесте, через которой, казалось, проворно останется одно фамилия во черном убор со длинными, прежде пальцев, рукавами. Сама представление об назначении нового дня свадьбы представлялась экой кощунственной, ась? обряд стала неким обычным состоянием, во всех отношениях надоевшей любовью, которой сейчас миздрюшка безвыгодный интересовался, якобы влюбленные, во времена оны сознательно гасившие лампы, с тем целоваться закачаешься мгле, были отданы нате откуп смерти. Потеряв всякую надежду, всё пав духом, Ребека по новой стала убирать землю.

Неожиданно — в отдельных случаях скорбь длился уж эдак долго, аюшки? возобновились обычные сборища вышивальщиц крестиком, — кто-либо во двойка часа дня средь жаркой мертвенной тишины вместе с экий силком двинул не без; улицы на дверь, почто на доме задрожали стены. Амаранта из подругами во галерее, Ребека, сосавшая шаромыга на спальне, Урсула получай кухне, Аурелиано на мастерской равным образом пусть даже Хосе Аркадио Буэндия по-под своим одиноким каштаном подумали, в чем дело? лачуга содрогнулся ото подземного толчка. Вошел редкий человек. Его квадратные закорки насилу протиснулись во дверь. На бычьей шее болтался иконка безгрешный Девы Ремедиос, шуршики да пектус были радикальным образом изукрашены странной татуировкой, а правое запястье по рукам широким медным браслетом. Кожа, дубленная всеми ветрами, волосы, короткие да жесткие, вроде копна волос у мула, мощные челюсти равно минорный взгляд. На нем был поясок дважды толще лошадиной подпруги равно кованные железом сапог со шпорами, а его нашествие на хата жуть походило сверху зародыш землетрясения. Он пересек прихожую равным образом гостиную, волоком бери плече потрепанные сумы, равным образом громыханьем шагов потряс по основные принципы галерею от бегониями, идеже Амаранта равно ее подруги застыли со иглами во поднятых руках. «Здрасьте», — сказал возлюбленный им устало, бросил сумы получи трудящийся плита равно уходите дальше, во углубление дома. «Здрасьте», — сказал возлюбленный испуганной Ребеке, минуя мимо двери ее спальни. «Здрасьте», — сказал возлюбленный Аурелиано, тот или иной всеми пятью чувствами был погружен во ювелирную работу. Человек нигде невыгодный останавливался. Шел напрямик в кухню равно там, во конце пути, некоторый начался сверху другом конце света, впервинку остановился. «Здрасьте», — сказал он. Урсула сверху долю секунды замерла со растопыренными пальцами, взглянула ему на глаза, вскрикнула равно повисла у него получай шее, охая равно стеная ото радости. Это был Хосе Аркадио. Он вернулся не без; тем, из нежели ушел, Урсуле инда пришлось наделить ему двушник песо рассчитаться следовать лошадь.

Его голос была нашпигована словами изо жаргона моряков. У него спросили, идеже возлюбленный побывал, некто лаконически ответил: «Да там». Повесил ложе во отведенной ему комнате равно проспал три дня подряд. Потом проснулся, съел шестнадцать крутых яиц равным образом напрямик направился для заведению Катарины, идеже его исполинская лицо вызвала у женщин паническое любопытство. Он заказал музыку равно хмельное для всех. Поспорил, почто пятерым мужчинам безграмотный подина силу согнуть ему руку. «Не сладить, — согласились они, убедившись, ась? лапка безграмотный поддается. — У него волшебный браслет». Катарина, видевшая во силовых трюках единственный обман, поспорила возьми двунадесять песо, сколько некто невыгодный сдвинет вместе с места стойку. Хосе Аркадио оторвал стойку ото пола, поднял надо головой равным образом вышвырнул получи улицу. Одиннадцать куверта кой-как втащили ее обратно. В вершина вечеринки некто положил для стойку свою потрясающую мужскую принадлежность, со всей полнотой покрытую татуировкой — плотной вязью красных равным образом синих автографов нате разных языках. Женщин, у которых бельма разгорелись ото вожделения, некто спросил, кто такой с них может подать кучу денег? Только у одной нашлось больше, нежели у других: двадцать песо. Тогда дьявол предложил женщинам инсценировать его на лотерею равным образом каждой вписать до червон песо на качестве ставки. Это была безумная цена, вследствие чего который самая расхожая дамочка зарабатывала восемь песо из-за целую ночь, да безвыездно согласились. Они написали приманка имена держи четырнадцати бумажках, бросили их во шляпу да после вытаскивали в области одной бумажке. Когда на шляпе осталось двум записки, были оглашены означенные на них имена.

— Пусть обе накинут до этих пор согласно отлично песо, — предложил Хосе Аркадио, — равно ваш покорнейший слуга ублажу обеих.

Этим спирт жил. До того сумел шестьдесят пятью единожды окутаться вкруг земли, завербовавшись во команду морских бродяг. Женщины, переспавшие вместе с ним праздник под покровом ночи во заведении Катарины, втащили его нагим во танцевальную залу, дай тебе целое видели, сколько у него получи и распишись теле в отлучке живого местечка кроме татуировки, ни сзади, ни спереди, ото шеи да давно самых пят. Он безграмотный куда старался завернуть на семью. Днем спал, а объединение ночам прирабатывал на веселых домах, пуская на хождение свою силищу. В редких случаях, в некоторых случаях Урсуле удавалось прилунить его из-за стол, возлюбленный завладевал всеобщим вниманием, особенно от случая к случаю рассказывал в отношении своих приключениях во дальних странах. Как-то, по прошествии кораблекрушения, ему пришлось двум недели бездействовать получай плоту во Японском град да жить чем мясом умершего ото солнечного удара товарища, чье мясо, просоленное равно пересоленное волнами равным образом провяленное почти солнцем, было жестким, хотя сладким сверху вкус. Однажды во Бенгальском заливе на палящий южный минута его корвет пришиб морского дракона, во чьем брюхе людишки нашли шлем, пряжки да штуцер крестоносца. В Карибском полчище симпатия видел химера пиратского брига Виктора Юга {54} вместе с парусами, истрепанными ветром смерти, из мачтами, источенными морскими тараканами, обреченного получи то, с тем сбиваться не без; курса равно вовек далеко не достигнуть прежде Гваделупы. Урсула плакала следовать столом, якобы читала письма, которые таково да безграмотный попали домой, идеже Хосе Аркадио повествовал что касается своих подвигах да злоключениях. «А дома-то столько места, сынок, — всхлипывала она. — И столько еды кидаем свиньям!» Но симпатия не заманить кого куда и калачом малограмотный могла стерпеться со мыслью, ась? мальчик, ушедший из цыганами, стал вишь сим неотесанным верзилой, тот или иной вслед обедом съедает полпоросенка равно с кишечных выхлопов которого вянут цветы. Нечто подобное испытывали равным образом оставшиеся домочадцы. Амаранта неграмотный могла сокрыть отвращения, которое у нее вызывало его смачное рыганье вслед столом. Аркадио, малограмотный знавший равным образом никак не узнавший тайны своего усыновления, кой-как успевал огрызаться сверху вопросы, которые задавал ему Хосе Аркадио, стараясь приобрести его симпатию. Аурелиано пытался привести на память брату что касается временах, от случая к случаю они спали во одной комнате, старался воссоздать былые взаимоотношения друзей-сообщников, да Хосе Аркадио начисто что до них забыл, благодаря этому аюшки? морская обстановка под завязку загрузила его мнема другими вещами. Одна Ребека была сражена не без; первой минуты. В оный самый день, когда-когда спирт прошагал мимо открытой двери ее спальни, ей нечаянно подумалось, что-нибудь Пьетро Креспи — несложно кренделек изо сладкого теста на сравнении не без; сим самцом-громовержцем, чье кебаб дух накалило полный дом. Она в таком случае да обязанности попадалась ему держи глаза. Как-то единожды Хосе Аркадио оглядел ее помимо стеснения вместе с головы накануне ног равно заметил: «Ты — трус так например куда, сестренка». Ребека вовсе потеряла голову. Она ещё раз стала скопидомно глотать землю равным образом известку, равно как раньше, равным образом сосала пальчик вместе с таким усердием, что-то натерла нате нем мозоль. Ее рвало зеленой слизью со дохлыми пиявками. Она малограмотный спала ночами, содрогаясь как бы во лихорадке, борясь не без; наваждением, ожидая, нет-нет да и а вторично содрогнется жильё получи и распишись рассвете, впуская Хосе Аркадио. Однажды, на хронометр сьесты, в некоторых случаях целое спали, симпатия невыгодный выдержала равно вошла ко нему во комнату. Он малограмотный спал, лежал во одних коротких подштанниках получай брезентовом гамаке, привязанном для крюкам канатами, которыми швартуют корабли. Ее что-то около поразила каста массивная расписная нагота, что такое? симпатия только-только безграмотный отпрянула через порога. «Извините, — стала симпатия оправдываться. — Я невыгодный знала, аюшки? ваш брат здесь». Но понизила голос, ради ни один человек невыгодный проснулся. «Иди сюда», — сказал он. Ребека повиновалась. Она прижалась для гамаку, исходя ледяным потом, ощущая схватки во кишках, а Хосе Аркадио поглаживал ей кончиками пальцев щиколотки, дальше икры, позднее ляжки, приговаривая: «Ох, сестренка, ох, сестренка». Невероятным усилием воли симпатия заставила себя остаться на живых, если ураганная, так аспидски целеустремленная во сколько взметнула ее вверх, подхватив следовать талию, равным образом тремя зверскими скачками содрала от нее белье, равно раздавила ее, во вкусе цыпленка. Она еле успела отметить Богу в долгу следовать то, что-нибудь родилась, равно тутовник а обезумела с невероятного наслаждения равно невыносимой боли, на паркой трясине чавкающего гамака, кой впитывал, как промокашке, выплески ее крови.

Три дня минуя они сочетались браком бери мессе во высшая отметка часов вечера. Накануне Хосе Аркадио зашел во зоомагазин Пьетро Креспи. Тот давал задание зрелище бери цитре, хотя гостечек равно далеко не подумал отозвать его во сторону. «Я женюсь сверху Ребеке», — сказал Хосе Аркадио. Пьетро Креспи побелел, отдал цитру одному изо учеников да сказал, что-нибудь паремия окончен. Когда они остались одни во салоне, полном музыкальных инструментов да заводных игрушек, Пьетро Креспи сказал:

— Она ваша сестра.

— Мне всегда равно, — сказал Хосе Аркадио.

Пьетро Креспи вытер гусь лапчатый платком, благоухающим лавандой.

— Это — вперекор природе, — объяснил он, — и, сверх того того, запрещено законом. Стыд равным образом срам.

Хосе Аркадио взбесила никак не столько ученость, как долго мутность Пьетро Креспи.

— На стыдное место я… получи позорище — тьфу! И неграмотный суйтесь для Ребеке ни вместе с какими расспросами. Вот что такое? автор этих строк вы скажу.

Его шумная усердие поутихла, рано или поздно некто заметил драгоценности на глазах Пьетро Креспи.

— Ладно, — продолжил дьявол примирительно, — разве вас ужас по мнению вкусу наша семья, остается единаче Амаранта.

Падре Никаноша объявил на своей воскресной проповеди, почто Хосе Аркадио да Ребека — отнюдь не братушник да сестра. Урсула а безграмотный могла им извинить такого, равно как возлюбленная считала, бесстыдного попрания домашних устоев и, в некоторых случаях молодые люди вернулись с церкви, никак не пустила их в порог. Для нее они перестали существовать. Им пришлось сместить хибарка вблизи от кладбищем равным образом определить дальше себя жилье, а гамачок Хосе Аркадио служил кроватью. Вечером по прошествии свадьбы Ребеку укусил скорпион, забравшийся во ночную туфлю. У нее отнялся язык, хотя сие неграмотный помешало им исступлённо выставлять в смешном виде на сладкий месяц. Соседей пугали вопли, будившие огульно участок крат объединение восемь вслед Морана равно до самого трех крата потом денной сьесты; народище молили Бога, с тем такая бешеная горячность безвыгодный нарушила инерция мертвых нате кладбище.

Из родных токмо Аурелиано позаботился по отношению них. Купил им нечто изо мебели равно ссужал их деньгами, на срок Хосе Аркадио безграмотный пришел на себя равным образом безвыгодный взялся после ум, принявшись орать пустыня объединение соседству со домом. Амаранта, вперекор всему, эдак равным образом далеко не смогла превозмочь свою вражда для Ребеке, хоть бы общежитие возместила ей страдания таким подарком, в отношении котором симпатия да малограмотный мечтала. По настоянию Урсулы, которая никак не знала, нежели исправить положение, Пьетро Креспи, по образу равным образом прежде, обедал в соответствии с вторникам во доме Буэндии, пережив кручина со спокойным достоинством. В помета уважения для семейству дьявол малограмотный снял черную ленту со шляпы да утешался тем, который выражал свою глубокую симпатию Урсуле, делая ей небо и земля экзотические подношения — так португальские сардины, ведь пат изо турецких роз, а единою преподнес прелестную взбалмошность с Манилы. Амаранта относилась ко нему со нежным вниманием. Угадывала его желания, сдувала пылинки со манжет рубашки равно ко дню рождения вышила его инициалы сверху дюжине носовых платков. Когда симпатия рукодельничала во галерее, некто — сообразно вторникам позднее обеда — развлекал ее разговорами. Для Пьетро Креспи каста девушка, не без; которой возлюбленный издревле обращался, вроде не без; ребенком, стала открытием. Хотя симпатия малограмотный отличалась особой женственностью, ей были присущи равным образом детальность восприятия, равным образом пучина чувств. В единовластно с вторников, от случая к случаю пустое место сейчас малограмотный сомневался во том, в чем дело? сие спозаранок alias поезд ушел произойдет, Пьетро Креспи попросил ее кончиться из-за него замуж. Она безграмотный оторвала зеницы с вышивания. Подождала, в эту пору схлынет жаркая масть от ушей, равным образом постаралась дать ответ на назидательно-спокойном тоне зрелой женщины.

— Я невыгодный возражаю, Креспи, — сказала она, — да нам должно выгодно отличается пронюхать кореш друга. В таких делах безграмотный целесообразно торопиться.

Урсула была во растерянности. Хотя симпатия жуть уважала Пьетро Креспи, ее терзали сомнения: было ли его вердикт не без; точки зрения морали приемлемым тож нет, потом в такой степени долгой да нашумевшей помолвки не без; Ребекой. Кончилось тем, что такое? симпатия стала счислять помолвку Амаранты нетрудно свершившимся фактом, поскольку шишка на ровном месте безвыгодный разделял ее мучений. Аурелиано, каковой стал хозяином дома, вовсе отнюдь не успокоил ее своим загадочным да категоричным суждением:

— Сейчас невыгодный период прекращать голову свадьбами.

Эти слова, доминанта которых Урсула поняла только лишь месяцы спустя, без всяких околичностей отражали на оный время связь Аурелиано безвыгодный всего-навсего для свадьбам, так ко всему, ась? невыгодный касалось войны. Он сам, глядючи на дула ружей пред расстрелом, отнюдь не сможет как следует понять, равно как соединились во неразрывную галерея мелкие, так неотвратимые случайности, которые довели его прежде беды. Смерть Ремедиос безвыгодный обернулась таким потрясением, какого возлюбленный страшился. Скорее вызвала капитальный взбешённый протест, исподволь растворившийся во тихом да тоскливом чувстве обманутых надежд, которое походило возьми то, что такое? симпатия испытал, при случае решил отжить бытье кроме женщины. Он паки ушел со головой во работу, а малограмотный оставил привычку представлять во домино со своим тестем. В доме, какой-никакой печаль окутал тишиной, ночные беседы здоровее сдружили обеих мужчин. «Женись снова раз, Аурелиано, — говорил ему тесть. — У меня цифра дочерей, одна второй лучше». Однажды, на сочельник выборов, дон Аполинар Москоте вернулся с своей ближайший поездки, сколько звезд в небе озабоченный политическим положением на стране. Либералы собрались топать войной держи консерваторов {55} . Поскольку Аурелиано во те эра неопределенно представлял себе, нежели различаются консерваторы да либералы, тестюшка просвещал его, словами краткими равным образом вразумительными. Либералы, говорил коррехидор, сие масоны, плохие люди, готовые вздергивать возьми деревьях священников, дать позволение незарегистрированный повенчанье равно развод, не забыть незаконнорожденных такими а правами, на правах да законных детей, да изодрать страну нате куски, заявить ее федерацией, с тем далеко не было дерьмовый высшей власти. Консерваторы, которые получили влияние лично с Бога, напротив, борются следовать требовательный чин на обществе равно вслед за крепкие семейные устои; они постоянно были защитниками веры Христовой равным образом единой верховной верхи равным образом никак не намерены позволить, воеже страну разодрали сверху автономные части. Исходя с принципа гуманности, — Аурелиано был солидарен вместе с либералами на отношении прав пользу кого незаконнорожденных, однако неграмотный был в состоянии понять, дьявол приходится углубляться на такую крайность, наравне война, за вещей, которых не позволяется прикоснуться руками. Он считал окончательно никчемной затею тестя породить до нынешний поры полдюжины боец от ружьями лещадь командой сержанта приглядывать следовать выборами на городке, чуждом всяких политических страстей. Как токмо солдаты прибыли во Макондо, они тутовник но стали шнырять согласно домам да изымать охотничьи принадлежности, мачете равным образом инда кухонные ножи, а дальше раздали мужчинам в отцы годится двадцати одного возраст голубые бумажки вместе с именами кандидатов ото консерваторов да красные бумажки вместе с именами кандидатов ото либералов. Накануне выборов, во субботу, дон Аполинар Москоте сам зачитал указ, запрещавший из полуночи равно на прохождение двух последующих суток сбывать алкогольные зеленый змий да предпринимать паче нежели до трое, если бы сие безвыгодный руки и ноги одной семьи. Выборы прошли сверх инцидентов. Около восьми утра на воскресенье держи площади была установлена деревянная урна, охраняемая вшестеро солдатами. Голосовали нацело свободно, во нежели кардинально был в силах прийти к убеждению лично Аурелиано, кой провел огулом будень дружно со своим тестем, следя вслед тем, дабы ни один человек безграмотный проголосовал больше одного раза. В цифра часа дня громкая барабанная дунст держи площади возвестила об окончании процедуры, да дон Аполинар Москоте опечатал урну бумажкой со своей подписью. В оный а самый вечер, играя во домино вместе с Аурелиано, коррехидор велел сержанту связать руки наклейку равно подытожить голоса. Красных бумажек да голубых оказалось приблизительно поровну, так звание оставил только лишь цифра красных, а наместо остальных положил голубые. Затем ваза была в который раз опечатана бумажкой равно утречком отвезена на столицу провинции. «Либералы уже безошибочно пойдут воевать», — сказал Аурелиано. Танаис Аполинар малограмотный отрывал взгляда с своих фишек. «Если имеешь на виду подмену бюллетеней, отнюдь не пойдут, — сказал он. — Там оставлено изрядно красных, ради безвыгодный отдать им повода». Аурелиано понял, в духе горестно надо оппозиции. «Если бы мы был либералом, — сказал он, — пишущий эти строки чтоб ваш покорнейший слуга тебя не видел бы ополчаться ради сего трюка вместе с бумажками». Тесть посмотрел сверху него через очков.

— Эх, Аурелиано, — сказал он, — неравно бы твоя милость был либералом, то, так например твоя милость ми зять, невыгодный кажется бы тебе подмены бюллетеней, во вкусе своих ушей.

Городок привели во тревога ни капельки невыгодный результаты выборов, а то, в чем дело? солдаты безвыгодный вернули отдавать ни ножей, ни ружей. Толпа женщин насела нате Аурелиано из просьбой вынудить через тестя разрешения заразиться кухонные ножи. Бузан Аполинар Москоте сообщил зятю по-под строжайшим секретом, зачем солдаты увезли из на лицо конфискованное доспехи на качестве доказательства того, что-то либералы готовятся для войне. Аурелиано оторопел ото циничного откровения. Он сносно невыгодный сказал, так в одно идеал время вечером, если во его присутствии Херинельдо Маркес да Магнифико Висбаль обсуждали вместе с друзьями пропажу кухонных ножей, ему был задан вопрос: твоя милость кто, сторонник либерализма alias консерватор? Аурелиано, безграмотный колеблясь, ответил:

— Если желательно взяться кем-то, моя особа стал бы либералом, — сказал он, — благодаря чего что такое? консерваторы — жулики.

На последующий праздник по части настоянию друзей Аурелиано уходите в фигура для доктору Алирио Ногере, так чтобы оный избавил его по слухам ото колик во печени. Он даже если никак не знал, во нежели бесспорный ум этой затеи. Доктор Алирио Ногера приехал во Макондо ряд планирование взад из саквояжем таблеток кроме вкуса да запаха да со врачебным девизом, какой звучал настораживающе: «Клин клинообразный вышибай». В действительности возлюбленный был попросту очковтиратель. Невинное обличие безвестного медика маскировало террориста, что высокими ботинками прикрывал получи и распишись щиколотке шрамы, оставшиеся ото кандалов, которые некто таскал число лет. Его схватили нет слов момент первой федералистской вылазки, хотя некто сумел убегать для город Кюрасао {56} , облачившись на ненавистную ему одежду — сутану. К концу своего продолжительного изгнания, разбуженный волнующими известиями, которые доставляли сверху Кюрасао беженцы изо всех карибских государств, симпатия отплыл от того места в шхуне контрабандистов да объявился во Риоаче из гуртом своих пилюлек, которые были безвыгодный побольше нежели кусочками сахара-рафинада, равным образом из дипломом Лейпцигского университета {57} , собственноручно им изготовленным. И ото разочарования пролил слезы. Весь эмоциональность федералистов, что представлялся беглецам огнем бикфордова шнура, угас дружно со зыбкими предвыборными надеждами. Убитый горем, хотящий всего лишь одного — прибиться ко тихой пристани, идеже позволяется провести годы старости, воображаемый гомеопат обосновался во Макондо. И жил с годами уж изрядно парение во маленькой, заваленной пустыми пузырьками комнатушке вслед цифирь неизлечимых больных, которые, испробовав по сию пору средства, утешались сахарными пилюльками. Его агитаторские таланты дремали, ноне образчик власти, дон Аполинар Москоте, был значит декоративной фигурой. Все свободное пора доктора Ногеры уходило возьми яркие мемуары равно возьми борьбу из собственной астмой. Близость выборов стала пирушка путеводной нитью, ради которую симпатия по новой уцепился, с намерением кинуть на ветер комок подрывных настроений. Доктор установил контакты не без; молодыми людьми городка, политически безграмотный искушенными, равным образом развернул тайную подстрекательскую кампанию. Многочисленные красные бюллетени, брошенные во урну, — зачем дон Аполинар Москоте отнес следовать расчёт безответственности, свойственной молодым, — составили порция его плана; симпатия погнал своих учеников голосовать, с целью они самочки убедились: избрание — всеобщий фарс. «Единственно решительный сноровка борьбы, — говорил он, — насилие». Большинство приятелей Аурелиано вдохновились идеей сломать твердолобый строй, так десятая спица малограмотный решался препоручить ему приманка мечты, да никак не всего только с подачи родственных связей вместе с коррехидором, а ради его уклончивости равным образом замкнутости. Кроме того, целое знали, ась? сообразно наущению тестя Аурелиано опустил во ларь лазоревый бюллетень. Таким образом, всего только простая случайность выявила его истинные политические пристрастия да исключительно чистое любопытство побудило направляться сверху такую глупую авантюру, вроде контрвизит врача от целью пожаловаться бери придуманную болезнь. В грязной тесной клетушке, идеже разило затхлостью равно камфарой, его встретило существо, похожее получи замшелую игуану, грудь которой тихомолком посвистывали близ вдохе да выдохе. Ничего далеко не спрашивая, врач подвел Аурелиано ко окну, оттянул ему нижнее веко равным образом стал любовно рассматривать. «Не тут, — сказал Аурелиано, по образу его научили. Нажал кончиками пальцев в железа равно добавил: — Вот здесь. Так болит, что-нибудь ваш покорный слуга ночи малограмотный сплю». Тогда лекарь Ногера занавесил окошечко — мол, через силу жарит свет — да простыми словами объяснил, благодаря тому обязанность всех патриотов — изничтожить всех консерваторов. В движение нескольких дней Аурелиано носил на кармане флакончик. Каждые двум часа открывал пробку, вытряхивал держи пригоршня три пилюли, кидал их получи и распишись чесалка равным образом медленным темпом сосал. Бузан Аполинар Москоте подсмеивался по-над его верой на гомеопатию, да зато заговорщики видели, в чем дело? сие собственный человек. Почти безвыездно большие отпрыски основателей Макондо впутались во сие дело, пусть бы ноль без палочки с них безграмотный знал, какова конкретная намерение заговора, каковой их сплотил. Однако, нет-нет да и уролог открыл эту тайну Аурелиано, оный вмиг поставил чертогон получай своем участии. Хотя некто был даю голову на отсечение на необходимости быстрейшим образом избавиться со режимом консерваторов, абрис действий его ужаснул. Доктор Ногера был фанатичным сторонником индивидуального террора. Его поведение сводилась ко этакий организации отдельных покушений, с намерением во итоге проложить неколлективный сверхмощный заушение государственного масштаба да сразу спрятать всех правительственных чиновников с от их семьями, а становая жила — ухлопать детей, выудить консерваторов вместе с корнями. Бузан Аполинар Москоте, его женка равно цифра их дочерей, конечно, значились во списках.

— Вы отнюдь не сторонник либерализма равным образом либералом через вам безвыгодный пахнет, — сказал Аурелиано ровным голосом. — Вы заурядный душегуб.

— В таком случае, — ответил круглым счетом а ровно доктор, — возврати ми флакончик. Он тебе пуще отнюдь не нужен.

Лишь через цифра месяцев Аурелиано узнал, зачем проктолог признал его целиком и полностью недееспособной личностью, не прохонжэ сентиментальным человеком, подверженным меланхолии равно отрицающим коллективные мероприятия. За ним стали следить, боясь, который возлюбленный донесет. Аурелиано успокоил приятелей: возлюбленный невыгодный обронит ни слова, однако во ту ночь, рано или поздно они придут казнить взяв семь раз Москоте, некто хорэ ограждать хижина перед последней лекарство крови. Его решимость была до того впечатляюща, что-то всю операцию отодвинули возьми смутный срок. Именно во сии пора Урсула спросила у него совета по поводу брака Пьетро Креспи равным образом Амаранты, а дьявол ответил, что такое? безвыгодный минута об этом думать. Всю неделю симпатия носил после пазухой праотцовский пистолет. Охранял своих друзей. После обеда заходил нате чашку мокко для Хосе Аркадио равно Ребеке, которые взялись следовать складка своего жилья, а со семи вечера играл во домино вместе с тестем. В обеденный время Аурелиано беседовал из Аркадио, ныне поуже здоровенным парнем, которого совершенно превыше одолевали воинственные настроения равным образом думы по части войне. В школе, идеже у Аркадио одинаково со насилу-насилу ли малограмотный младенцами были ученики в матери годится его в области возрасту, хлопец подхватил лихорадку либерализма. Говорил относительно том, зачем надлежит прикончить падре Никанора, а моленная изменить на школу равным образом обнародовать свободную любовь. Аурелиано старался успокоить его энтузиазм. Советовал состоять осторожнее да благоразумнее. Аркадио оставался безразличный для его здравомыслию равным образом во всех отношениях доводам, а держи людях упрекнул на слабости характера. Аурелиано выжидал. Наконец, на начале декабря, взволнованная Урсула ворвалась на мастерскую:

— Война! Война!

В действительности битва разразилась еще три месяца назад. Вся территория находилась в военном положении. Единственный человек, об этом знавший, был дон Аполинар Москоте, только спирт ничто никак не говорил хоть собственной жене, нонче невыгодный прибыла на Макондо военная часть, имевшая распоряжение со одна нога тут зацапать городок. Солдаты вошли бесшумно, держи рассвете, от двумя легкими пушками, которые тащили мулы, равным образом класс была превращена на казарму. В цифра вечера ввели комендантский час. На сейте в один из дней чмон был побольше суров, нежели раньше, равно с каждого на родине вынесли хоть лопаты, мотыги равно тяпки. Выволокли доктора Ногеру, прикрутили получай площади ко дереву равно расстреляли вне объявления приговора. Падре Никуша попытался было унять военных как по мановению волшебной палочки левитации, так безраздельно изо боец приземлил его ударом приклада. Либералистские страшный бурно улеглись возле безмолвном терроре. Аурелиано, бледный, непроницаемый, продолжал дуться во домино со своим тестем. Он понимал, что, невзирая держи нестандартный текущий церемония главы равно коменданта городка, дон Аполинар Москоте снова стал властью значит номинальной. Решения принимал войсковой капитан, кто каждое утро взимал налог, с открытыми глазами впрысканный на защиты общественного порядка. Четверо рядовой около его началом принудительно отняли одну женщину, укушенную бешеной собакой, у членов ее семьи равно умертвили прикладами здесь но для улице. Однажды во воскресенье, минуя двум недели со дня оккупации, Аурелиано зашел для Херинельдо Маркесу равно вместе с обычной невозмутимостью попросил чашку кофейло-помойло минуя сахара. Когда они остались получи и распишись кухне одни, Аурелиано заговорил таким властным тоном, какого ни одна душа отнюдь не ожидал. «Собирай ребят, — сказал он. — Пойдем воевать». Херинельдо Маркес подумал, который ослышался.

— Где наш брат возьмем оружие? — спросил он.

— У них, — ответил Аурелиано.

Во второй день недели ночью, задним числом напропалую смелой вылазки двадцати засранец в сыновья годится тридцати полет около началом Аурелиано Буэндии, вооруженных столовыми ножами равным образом железными заточками, подразделение был разгромлен, нападавшие захватили орудие равно расстреляли на патио капитана равным образом четырех солдат, убивших женщину.

В эту но ночь, подо шум ружейных залпов расстрельной команды, младой Аркадио был назначен главой да комендантом города. Женатые мятежники насилу успели расстаться со своими супругами, которых оставляли в самовольность судьбы. Они ушли получи заре подина радостные крики избавленных через террора горожан, в надежде прибиться ко войскам революционного генерала Викторио Медины, который, по мнению последним сведениям, шел для Манауре. Перед тем вроде уйти, Аурелиано вытащил дона Аполинара Москоте с шкафа. «Не желательно волноваться, тесть, — сказал возлюбленный ему. — Новая сила гарантирует, лещадь честное слово, личную защищенность вы равно вашей семье». господин Аполинар Москоте от трудом узнал на этом заговорщике из винтовкой после плечами равным образом на высоких сапогах того, кто именно приходил ко нему ходить во домино давно девяти вечера.

— Это идиотство, Аурелиано, — воскликнул он.

— Вовсе далеко не идиотство, — отвечал Аурелиано. — Это — война. И пуще никак не называйте меня Аурелиано. Я в эту пору — полковник Аурелиано Буэндия.


Полковник Аурелиано Буэндия поднял тридцатка двум вооруженных мятежа, равно всегда они были подавлены. У него было семнадцать сыновей ото семнадцати разных женщин, да всех их порешили — дружок вслед другом — во одну ночь, до сей времени перед того в духе старшему исполнилось число пять. Он сумел избежать четырнадцати покушений получи и распишись свою жизнь, семидесяти трех засад равным образом расстрела. Остался во живых впоследствии подобный дозы стрихнина во кофе, которая совсем могла покончить лошадь. Отказался с ордена Особых Заслуг, пожалованного ему президентом Республики. Стал верховным главнокомандующим революционными силами — взяв на грабки ареопаг да воля изумительный всей стране впредь до самых ее окраин — да человеком, наводящим ужас в правительство, только спирт сроду никак не позволял себя фотографировать. Отверг пожизненную пенсию, назначенную ему за войны, равным образом поперед преклонных планирование жил из-за счисление своих золотых рыбок, которых делал на своей мастерской во Макондо. Хотя возлюбленный ввек самоуправно вел нижний чин во бой, свое единственное повреждение спирт нанес себя сам по себе позже подписания Неерландской капитуляции {58} , которая положила истечение приблизительно двадцатилетней гражданской войне. Он разрядил себя на штучка пистолет, да преферанс прошла навылет, малограмотный задев ни одной правдиво важной артерии. Единственное, что-то ото всего делов сего осталось, была аллея на Макондо, носившая его имя. Однако, равно как возлюбленный признался вслед небольшую толику парение прежде своей естественной кончины, ему об этом равным образом безвыгодный мечталось тем утром, при случае возлюбленный уходил со своими двадцатью парнями нате сращивание из силами генерала Викторио Медины.

— На тебя оставляем Макондо, — вкратце сказал симпатия Аркадио пизда уходом. — Оставляем остров во полном порядке, постарайся, ради дьявол стал вновь краше.

Аркадио в частный гармония истолковал пожелание. Он облачился на измышленный им самим доломан со маршальскими галунами равным образом эполетами, замеченный на какой-то книге Мелькиадеса, равным образом подвесил в бархот саблю не без; золотыми кистями, взятую у расстрелянного капитана. При входе на городишко поставил двум пушки, обрядил на военную форму своих бывших учеников, взбудораженных зажигательными призывами учителя, дал им штуцер равно отправил вышагивать по мнению улицам, воеже чужак люд думал, так сказать починок укреплен нате славу. Это был палка о двух концах маневр, ибо, если правительство, малограмотный решавшееся подступиться для Макондо месяцев десять, под конец возьми сие пошло, городишко был атакован столько нескладно большими силами, ась? со всяким сопротивлением было покончено вслед полчаса. С первого а дня своего правления Аркадио проявил склонность ко декретам. Он оглашал перед четырех декретов на день, касающихся всего, аюшки? взбредало ему на голову. Ввел обязательную воинскую обязательство вместе с восемнадцати лет, объявил общественным достоянием всех животных, бродящих за улицам позже шести вечера, да обязал всех престарелых мужчин перемещать красную повязку нате руке. Посадил падре Никанора лещадь доморощенный арест, грозя расстрелом, равно разрешил ему на посылках мессы равным образом вызванивать во колокола как только в области случаю побед либералов. Дабы до этого времени убедились, что такое? от ним шутки плохи, Аркадио приказал расстрельной команде иссякнуть держи пространство равно привыкать на стрельбе по части огородному пугалу. Сначала сего ноль без палочки невыгодный принял всерьез. В конце концов, солдатики были теми а школярами, играющими умереть и малограмотный встать взрослых. Но однова вечером, от случая к случаю Аркадио входил на организация Катарины, фантазер изо ансамбля приветствовал его трубным гласом, ась? вызвало всеобщее веселье, да возлюбленный велел прикончить музыканта после непочтительность власти. Тех, кто такой протестовал, посадил нате булка равным образом воду, а коньки защемил колодой-сепо {59} , которую установили во одной с школьных комнат. «Ты — убийца! — кричала Урсула любой раз, рано или поздно узнавала по отношению его тиранствах. — Если Аурелиано об этом услышит, спирт тебя получай месте расстреляет, равно ваш покорнейший слуга буду всего рада». Но нуль безграмотный помогало. Аркадио продолжал запутывать гайки не без; необъяснимой лютостью равно превратился на самого жестокого правителя изо тех, кто именно управлял Макондо. «Пусть днесь почувствуют разницу, — говорил присутствие случае дон Аполинар. — Вот он, ретроградный рай». Аркадио насчет сие донесли. Во главе патруля возлюбленный ворвался во дом, расколотил мебель, отхлестал дочерей равно уволок из лицом дона Аполинара Москоте. Когда Урсула, вопия получи и распишись сполна городок ото гнева равным образом позора, потрясая просмоленной плетью, ворвалась в сахн казармы, Аркадио сейчас сам, на собственном опыте готовился приказать «пли!» расстрельной команде.

— Только посмей, приблудок! — бросилась возлюбленная для нему.

И вовремя нежели Аркадио опомнился, нате него обрушился толчок плети. «Только посмей, убийца! — вопила Урсула. — Тогда равным образом меня прикончи, сучий твоя милость сын! Не знаю несравненно как далеко не бывало со стыда — вырастила такого зверя!» Плеть свистела со страшной силой, удары загнали Аркадио на древний румб двора, идеже возлюбленный улиткой втянулся во мундир. Потерявший осознание дон Аполинар Москоте был привязан для тому столбу, идеже заранее висело огородное пугало, разметанное вдрызг получи учебных стрельбах. Мальчишки с расстрельной команды дали тягу, боясь, почто Урсула выместит возьми них наследие былых времен ярости. Но возлюбленная ажно невыгодный оглянулась. Бросила Аркадио на его исполосованном мундире, рычащего с боли равно бешенства, да отвязала дона Аполинара Москоте, с тем отослать его домой. Перед уходом с казармы Урсула высвободила всех арестантов с колоды-сепо.

С сего дня возлюбленная командовала на городке. Снова ввела воскресные мессы, сняла вместе с пожилых людей красные нарукавные повязки равным образом отменила драконовские декреты. Но, несмотря возьми силу духа, Урсула оплакивала свою несчастную судьбу. Она чувствовала себя эдакий одинокой, что-нибудь готова была быть довольным обществом супруга, забытого около каштаном. «Вот от нежели автор сих строк остались, — говорила симпатия ему, а июньские ливни грозили обрушить пальмовый навес. — Дом опустел, сыновья наши рассеялись объединение белу свету, да пишущий сии строки со тобой вдругорядь одни, по образу вначале». Хосе Аркадио Буэндия, опустившийся получи низ безумия, был безразличный для ее стенаниям. На первой стадии своего помешательства симпатия кое-что бубнил по-латыни, извещая об отправлении надобностей. В короткие светлые промежутки, в некоторых случаях Амаранта приносила ему еду, возлюбленный делился со ней своими душевными муками да кротко давал становить себя пиявки равно горчичники. Но на ту пору, эпизодически Урсула приходила для нему роптать в судьбу, спирт сейчас утратил всякое вчувствование реальности. Она мыла его соответственно частям возьми скамеечке равным образом рассказывала относительно делах семейных. «Аурелиано ушел воевать, все прошло уж свыше четырех месяцев, а автор сносно что касается нем отнюдь не знаем, — говорила возлюбленная ему, растирая спину намыленной мочалкой. — Хосе Аркадио вернулся, стал здоровенным парнем, перерос тебя для голову да сполна расшит узорами на крестик, всего только стыда нам отнюдь не обобраться». Ей показалось, однако, зачем плохие новости наводят тоску бери мужа. И в то время принялась морочить ему голову. «Да твоя милость безграмотный приколись! мою болтовню, — говорила она, присыпая золой его дерьмо равно собирая их нате лопату. — Богу было угодно, воеже Хосе Аркадио равно Ребека поженились, равным образом в настоящее время они аспидски счастливы». Урсула врала не без; таким вдохновением, в чем дело? самоё стала тешиться собственными выдумками. «Аркадио сейчас — дядя разумный, — говорила она, — равным образом беда смелый, равно по отношению ко всему архи выдающийся на своем мундире да рядом немаленький сабле». По существу, ее пустословие адресовались покойнику, игбо Хосе Аркадио Буэндия поуже был по мнению ту сторону земных забот. Но симпатия продолжала говорить. Он выглядел таким беспомощным, таким ко всему безразличным, почто ей захотелось сдернуть вместе с него веревку. Но дьявол никак не двинулся из места. Так да оставался сверху скамеечке почти солнцем равным образом дождем, точно бы привязь не вдаваясь в подробности синь порох отнюдь не значила равным образом неизвестная сила, далеко не сравнимая ни не без; какими видимыми путами, приковывала его ко каштану. В августе, при случае сезон превращается на нетленность {60} , Урсула смогла едва изречь ему неизвестно что правдоподобное.

— Слышь-ка, сверху нас круглым счетом да валится счастье, — сказала симпатия ему. — Этот итальяшка со пианолой равным образом Амаранта живо поженятся.

В самом деле, доброжелательство Амаранты равным образом Пьетро Креспи до чертиков окрепла, чему способствовала снисхождение Урсулы, которая получи и распишись нынешний единовременно невыгодный сочла необходимым стоять на страже их свидания. Это была сумеречная помолвка. Итальянец приходил для закате дня, со гарденией во петлице, равным образом переводил Амаранте сонеты Петрарки. Они сидели во галерее, пропитанной ароматом роз равно душицы, симпатия читал, а симпатия плела кружево, да пара безвыгодный проявляли ни малейшего интереса ко исходу далеких сражений равно сообщениям от мест боев, да всего только москиты вынуждали их выслеживать спасения во зале. Чувствительность Амаранты, ее неназойливая, да обволакивающая шелковистость оплетали жениха невидимой паутиной, которую некто осязал да старался прорвать своими бледными, сверх колец, пальцами да удалиться изо на дому в точности во восемь. Они составили миловидный сольник почтовых открыток, которые Пьетро Креспи получал изо Италии. Каких туточки всего лишь невыгодный было влюбленных муть бери лоне природы середь виньеток изо пробитых стрелами сердец да золоченых лент на клювах голубков. «Я узнаю нынешний стоянка закачаешься Флоренции, — говорил Пьетро Креспи, на тот или иной однажды перебирая открытки. — Только протянешь руку со крошками, а птички здесь как бы тут». Иногда рядом виде легкого акварельного наброска Венеции тоска согласно родине обращала на тонкое цветочное запах тошнотворный букет тины да моллюсков, гниющих во канале. Амаранта вздыхала, смеялась равным образом мечтала что касается следующий родине вместе с прекрасными женщинами равно мужчинами, которые лепечут по-детски, да по части древних городах, с былого величия которых остались лишь коты, бродящие промежду развалин. Переплыв океан во поисках счастья, приняв из-за благоденствие страсть, которую будили похотливые щипанцы Ребеки, Пьетро Креспи есть любовь. Любовь принесла не без; внешне благоденствие. Его ряды занимал во ту пору с единый дим равно стал источником фантазии, идеже были да флорентийские колокола во миниатюре, отмечавшие шествие часов своим перезвоном, да музыкальные шкатулки изо Сорренто, равным образом китайские пудреницы, игравшие возле открытой крышке мелодию с пяти нот, равно безвыездно музыкальные инструменты, какие токмо допускается себя представить, равным образом по сию пору заводные игрушки, какие допускается придумать. Бруно Креспи, его последыш брат, управлял магазином, вследствие чего почто малограмотный имел слуха на работы на музыкальной школе. Благодаря братьям Креспи Турецкая дорога со своей ослепительной выставкой потешных штуковин превратилась во аллею душевного отдохновения, идеже забывали об тиранстве Аркадио равным образом далеком кошмаре войны. Когда Урсула распорядилась относительно возобновлении церковной службы, Пьетро Креспи подарил храму немецкую фисгармонию, создал малолетний лавина равным образом разучил не без; ним церковные песнопения, которые примечательно украсили мрачноватые мессы падре Никанора. Никто неграмотный сомневался, что-то Амаранта короче счастливой супругой. Не в спешке от выражением своих чувств, подчиняясь законам естественного влечения сердец, суженный равным образом нареченная подошли ко такого склада черте, эпизодически оставалось только что приуготовить дату свадьбы. Никаких препятствий малограмотный предвиделось. Урсула тайный винила себя ради то, ась? бесконечными отсрочками изломала дни Ребеки, равно малограмотный собиралась сызнова истязать себя угрызениями совести. Строгий печаль до Ремедиос отошел нате второстепенный схема через военной смуты, ухода Аурелиано, тиранства Аркадио равным образом изгнания Хосе Аркадио да Ребеки. В ожидании неминуемой свадьбы Пьетро Креспи предложил, дабы Аурелиано Хосе, для которому дьявол питал только что-то не отцовскую любовь, считался бы его старшим сыном. Все заставляло полагать, аюшки? Амаранту ждет безоблачное счастье. Но, во антипод Ребеке, возлюбленная безграмотный проявляла нетерпения. С таким но упорством, вместе с каким возлюбленная прокладывала мережки получи и распишись скатертях, плела великолепную тесьму да вышивала крестиком павлинов, возлюбленная ждала, эпизодически Пьетро Креспи уступит велению своего сердца. Этот период настал вместе с приходом грозных октябрьских ливней. Пьетро Креспи снял корзиночку из вышиванием у Амаранты от колен да схватил ее вслед за руку. «Я лишше неграмотный во силах ждать, — сказал он. — Мы поженимся на следующем месяце». Амаранта малограмотный шелохнулась, ощутив прикасание его ледяных ладоней. Выдернула стиснутые щипанцы — ровно зверок выпрыгнул с клетки — равным образом сызнова принялась из-за работу.

— Не глупи, Креспи, — усмехнулась она. — Лучше умереть, нежели иссякнуть вслед тебя.

Пьетро Креспи потерял всякое самообладание. Лил рыдания без участия стеснения, заламывал щипанцы во отчаянии, хотя переменить ее заключение малограмотный сумел. «Не теряй времени, — через щебенка процедила Амаранта. — Если твоя милость подлинно меня любишь, не обращай внимания с дороги во свой дом». Урсула со стыда с грехом пополам умом невыгодный тронулась. Пьетро Креспи во мольбах кое-как душу никак не вывернул наизнанку. Он дошел прежде крайней степени унижения. Плакал круглый пир во посад Урсулы, которая была готова держи многое, только бы его утешить. Люди видели, наравне дождливыми ночами ходит дьявол рядом под своей смоковницей около шелковым зонтиком, стараясь усмотреть вселенная во спальне Амаранты. Никогда дьявол беспричинно роскошно безвыгодный одевался, на правах во эту пору. Его благородная котелок римского императора-мученика чисто украсилась ореолом величия. Он донимал подруг Амаранты, приходивших для ней на галерею вышивать, просьбами насчёт помощи. Он забросил дела. Проводил до этого времени часы во задней комнате магазина, сочиняя душещипательные послания, которыми — совокупно из сухими цветочными лепестками равно мертвыми бабочками — засыпал Амаранту равно которые возлюбленная возвращала, невыгодный раскрывая. Он запирал двери да нескончаемо играл держи цитре. Однажды в ночное время симпатия запел. Макондо проснулся да впал во оцепенение, очарованный звуками цитры, рожденными несомненно во этом мире, равным образом голосом, которому по мнению силе любви, конечно, безвыгодный было равных бери всей земле. И Пьетро Креспи увидел огонь во окнах всего делов городка, вдобавок окна Амаранты. Второго ноября, во праздник поминовения усопших, его братуха открыл пассаж равным образом остолбенел: до сей времени лампы были зажжены, весь музыкальные шкатулки играли, по сию пору тикалы били во преждевременный час, а промежду сего дикого концерта, упав головой держи стол, сидел Пьетро Креспи от перерезанными бритвой венами нате руках, опущенных на тазик не без; росным ладаном.

Урсула распорядилась сделать обрядность бдения во ее доме. Падре Ника отказался просматривать заупокойную равно предавать земле самоубийцу на безупречный земле. Урсула безвыгодный сдалась. «Как равным образом с каких щей — ни вам, ни ми малограмотный понять, так данный единица — святой, — сказала она. — И ваш покорный слуга похороню его, хоть напересечку вашей воли, поблизости со могилой Мелькиадеса». Так возлюбленная да сделала, заручившись поддержкой городка равным образом устроив великолепные похороны. Амаранта невыгодный выходила с спальни. Лежа во постели, возлюбленная слышала вой Урсулы, шаги равно беспорядки людей, толпившихся во доме, вопли плакальщиц, а попозже — глубокую тишину, пахнувшую растоптанными цветами. Еще долгое срок ей чудился во сумерках лавандный зловоние Пьетро Креспи, же возлюбленная нашла во себя силы отнюдь не поддаться галлюцинации. Урсула неграмотный замечала дочь. Даже далеко не подняла глаз, при случае один раз в дневное время Амаранта пришла нате кухню да положила руку для угли на печи равным образом держала, доколе мука стала такой, в чем дело? сейчас ни ложки неграмотный чувствовалось, вдобавок тошнотворного запаха паленого мяса. Таково «ослиное лекарство» с угрызений совести. Несколько дней возлюбленная ходила до дому, держа руку во чаше от яичным белком, а если ожоги зажили, казалось, что-нибудь цвета яйца протеин исцелил равным образом ее сердечные раны. Единственный незабвенный след, какой-никакой оставила трагедия, была черная креповая повязка, которую симпатия надела сверху обожженную руку равным образом носила поперед самой смерти.

Аркадио совершил диверсия высокой гуманности, объявив специальным декретом всемирный печаль в соответствии с случаю смерти Пьетро Креспи. Урсула восприняла сие что отдание заблудшей овцы. Но симпатия ошиблась. Аркадио был потерян отнюдь не вместе с праздник поры, наравне парцелла воин мундир, а во начале начал. Она полагала, в чем дело? воспитывает его, на правах сына, в качестве кого Ребеку, далеко не балуя равным образом отнюдь не обделяя. Тем малограмотный не в этакий степени Аркадио оставался одиноким ребенком, самобытно переживавшим равно моровое поветрие бессонницы, да лихорадочную операция Урсулы, равным образом бредовые затеи Хосе Аркадио Буэндии, равно схимничество Аурелиано, равным образом соискательство — невыгодный получи жизнь, а для танатология — Амаранты не без; Ребекой. Аурелиано научил его произносить равным образом черкать в среде делом равным образом мимоходом, наравне инородный человек. Правда, дарил ему свою одежду, которую латала Виситасьон, потому товары были изо всех сил поношены. Аркадио страдал за больших безвыгодный за размеру ботинок, ради потрепанных штанов, по поводу своей широкой женской задницы. Ни не без; кем дьявол невыгодный разговаривал в такой мере свободно, по образу из Виситасьон равным образом Катауре возьми их языке. Мелькиадес был единственным, который без дураков им занимался, читал ему домашние непонятные тексты равным образом учил искусству дагерротипии. Никто бы безвыгодный поверил, что бог не обидел слез Аркадио пролил задним числом смерти старого цыгана равным образом не без; каким отчаянием надеялся дать импульс его, бесполезно ища способ на бумагах старика. Школа, идеже его слушались равно уважали, а по времени господство от ее беспрекословными декретами равно от ее достославным мундиром освободили Аркадио с груза прежних печалей. Однажды под покровом ночи на заведении Катарины черт знает кто осмелился заметить ему: «Ты недостоин фамилии, которую носишь». Вопреки по всем статьям ожиданиям, Аркадио малограмотный отдал приказа что до расстреле.

— Честь да одобрение моей семье, — сказал он. — Но ваш покорнейший слуга безграмотный Буэндия.

Те, который знал тайну его усыновления, подумали, услышав ответ, что-нибудь возлюбленный во курсе событий, однако получай самом деле возлюбленный по конца остался во неведении. К Пилар Тернере, своей матери, ото присутствия которой во темной комнате не без; дагерротипами кровопролитие бросалась ему на голову, возлюбленный испытывал такое неодолимое влечение, какое ко ней попервоначалу испытывал Хосе Аркадио, а кроме да Аурелиано. Хотя возлюбленная утратила свое былое обаятельность равно близкий переливающийся смех, спирт ее искал да находил по мнению легкому запаху гари. Незадолго по войны, во полдень, эпизодически возлюбленная с течением времени обычного пришла на школу из-за своим младшим сыном, Аркадио поджидал ее тама на комнате, идеже обыкновенно отдыхал на минута сьесты равным образом идеже позднее поставил колоду-сепо. Пока мальчуга играл на патио, симпатия ждал ее во гамаке, сотрясаясь ото желания, зная, что-то Пилар Тернера обязательно должна прошествовать мимо. Она вошла. Аркадио схватил ее следовать руку да попытался внести во гамак. «Нет, далеко не могу, никак не могу, — говорила во страхе Пилар Тернера. — Поверь, моя особа аспидски хотела бы свести тебе удовольствие, же — Бог свидетель, мы далеко не могу». Аркадио сгреб ее вслед талию своими мощными, по образу у всех Буэндия, руками, равным образом с прикосновения ко ней вселенная прежде ним померк. «Не прикидывайся святошей, — сказал он. — Все знают, в чем дело? твоя милость потаскуха». Пилар подавила тошноту, которую во ней самой вызывала ее презренная доля.

— Дети увидят, — пробормотала она. — Лучше не тронь проем открытой нонче ночью.

Аркадио ждал ее праздник под покровом ночи во гамаке, трясясь во вкусе на ознобе. Ждал, малограмотный смыкая глаз, слушая трескотню предутренних безумолчных сверчков равным образом мерные перегуды выпи, равным образом безвыездно значительнее приходил ко убеждению, что-то возлюбленная его обманула. Вдруг, нет-нет да и воля перешло во ярость, янус отворилась.

Спустя сколько-нибудь месяцев, глядючи на дула ружей пред расстрелом, Аркадио паки услышит робкие шаги на школьной комнате равным образом шум невидимых скамеек; различит умереть и никак не встать тьме сильный набросок тела да ощутит частота воздуха через ударов сердца, которое было малограмотный его сердцем. Он протянул руку равным образом встретил другую руку вместе с двумя кольцами нате одном пальце, готовую пустить пузыри во кромешном мраке. Он почувствовал попытка всех ее жилок, ритм ее несчастья равным образом влажную ладоши вместе с линией жизни, усеченной на основании большого пальца соответственно воле смерти. И в таком разе некто понял, аюшки? сие безвыгодный та женщина, которую спирт ждет, симпатия пахнет малограмотный легкой гарью, а цветочным бриолином, да прыщики — округлые, упругие, не без; маленькими, как бы у мужчин, сосками, равно ввод во глубь — уверенный да круглый, на правах орех, равным образом хаотичные ласки воспламененной невинности. Она была девушкой равным образом носила громоздкое имя: Санта София дескать ла Пьедад [3] . Пилар Тернера отдала ей полусотня песо, половину своих многолетних сбережений, в надежде возлюбленная сделала то, ась? требовалось сделать. Аркадио неоднократно видел ее во продуктовой лавочке родителей, однако сроду безвыгодный замечал, поелику что-нибудь у нее был невиданный жертва показывать только на надлежащий момент. Но от сего дня возлюбленная кошечкой свернулась во тепле его подмышки. Она приходила во школу во тикалы сьесты — от позволения родителей, которым Пилар Тернера отдала вторую доля своих сбережений. Позже правительственные войска выгнали любовников изо школы, равным образом они предавались любви промежду коробок из-под масла равным образом мешков из-под маиса позадь лавочки. К тому времени, в некоторых случаях Аркадио был назначен главой да военным комендантом городка, они еще родили дочь.

Единственными родственниками, которые об этом знали, были Хосе Аркадио да Ребека, вместе с которыми Аркадио водил в этом случае дружбу, основанную далеко не столько сверху родстве, в какой мере получи общих интересах. Супружеское рабство согнуло шею Хосе Аркадио. Жесткий склад Ребеки, ситомания ее чресел, ее неуемное честолюбие укротили исступленный обычай супруга, тот или иной с лентяя равно развратника превратился во большую рабочую скотину. В доме у них были девственность да порядок. Ребека распахивала двери получи заре, да заверть из кладбища влетал после двери на патио равно белил стены равным образом уплотнял трибуна прахом покойников. Охота кушать землю, «клуп-клуп» родительских костей, бурление гости около вялого Пьетро Креспи — всегда сие сделано покоилось бери чердаке памяти. Целые бытие Ребека вышивала у окна, положительно никак не печалясь в отношении бедствиях войны, а рано или поздно глиняная ендова получи и распишись полке начинала позвякивать, симпатия вставала будоражить санитарный час сызнова вплоть до того, что нате пороге появлялись поджарые охотничьи псы да вдогонку следовать ними исполин вместе с двустволкой равным образом во сапогах со шпорами, в отдельных случаях тащивший держи плече оленя равно под век — связку диких крока либо кроликов. Однажды, во самом начале своего правления, ко ним одновременно нагрянул Аркадио. Они безграмотный видели его из тех пор, во вкусе ушли с дома, хотя возлюбленный держался круглым счетом приязненно равно по-свойски, что такое? они предложили ему поделить не без; ними обед.

Только после капуцин Аркадио сообщил в рассуждении цели своего посещения: для нему поступил клевета получи и распишись Хосе Аркадио. Сообщалось, аюшки? последний, распахав сперва собственный патио, прихватил да окружные земли, а дальше свалил изгороди равным образом разрушил многие ранчо, погнав для них своих быков, равным образом на итоге завладел лучшими наделами на округе. Крестьян, которые вновь безграмотный разорились, благодаря тому что сколько ему никак не были нужны их земли, симпатия обложил налогом, брать тот или другой приходил каждую субботу со двустволкой равным образом гончими псами. Хосе Аркадио сего безграмотный отрицал. Но заявил, зачем имеет законное законодательство возьми узурпированные земли, так как наделы распределял его отец, Хосе Аркадио Буэндия, нет слов период строительства Макондо, и, что возлюбленный считал, не запрещается доказать, в чем дело? родоначальник поуже тут-то был невыгодный во своем уме, понеже раздавал земли, держи самом деле принадлежавшие семье. Однако обращения для закону никак не потребовалось, приближенно по образу Аркадио отнюдь не собирался проделывать правосудие. Он попросту предложил создать контору соответственно регистрации земельной собственности, чтоб Хосе Аркадио получил официальные бумаги для власть вечного владения захваченной землей, от тем условием, почто Хосе Аркадио уступит налог налогов местной власти. Они ударили до рукам. Несколько парение спустя, от случая к случаю полковник Аурелиано Буэндия проверял земельные книги, симпатия обнаружил, ась? получи и распишись прозвище брата были записаны всегда земли, тянувшиеся через его патио в холме давно самого горизонта, начиная кладбище, да что, таким образом, вслед за одиннадцать месяцев своего правления Аркадио поживился неграмотный только лишь всякими земельными налогами, а равным образом поборами из горожан из-за власть отдавать последний долг покойников на угодьях Хосе Аркадио.

Урсула лишь только месяцы минуя узнала по отношению том, что-то поуже знали все, а помалкивали, для того чтобы отнюдь не делать ей лишних страданий. Она самочки почуяла недоброе. «Аркадио строит себя дом», — сообщила возлюбленная со наигранной радостью супругу, стараясь поселить ему во зев ложку тыквенного сиропа. Но стихийно вздохнула: «Не знаю, безвыгодный нравится ми всегда это». Позже, нет-нет да и ей таким образом известно, который Аркадио неграмотный всего-навсего построил дом, однако равно обставил его венской мебелью, симпатия утвердилась во своих подозрениях: спирт растрачивает общественные деньги. «Ты — стыд нашей семьи», — крикнула симпатия ему один раз во воскресенье позднее мессы, увидев, в качестве кого спирт на новом доме играет во карты со своими офицерами. Аркадио малограмотный взглянул получай нее. Только тут-то узнала Урсула, в чем дело? у него очищать шестимесячная дочурочка равно что-то Санта София мол ла Пьедад, от которой дьявол живет, безграмотный сочетавшись браком, опять-таки беременна. Она решила направить цидулька полковнику Аурелиано Буэндии, выследить его, идеже бы возлюбленный ни был, равным образом уведомить относительно том, что-то творится на Макондо. Однако перипетии самых ближайших дней отнюдь не только лишь помешали ей, так ажно заставили почувствовать угрызения совести на своих намерениях. Война, которая до самого сей времени была всего только одно слово ради обозначения неизвестно почему далекого равным образом туманного, обратилась во драматическую реальность. В конце февраля на Макондо появилась бабушка самого жалкого вида со осликом, груженным вениками. Она выглядела экой несчастной, зачем дозорный секрет пропустил ее во место кроме лишних слов, на правах пропускал бродячих торговцев, не раз приходивших семо изо других городов низины. Она направилась напрямую на казарму. Аркадио принял ее во бывшей школьной зале, превращенной во своего рода воинский склад, идеже грудились у стен иначе висели получай крюках гамаки, громоздились во углах циновки, валялись возьми полу винтовки да карабины равно даже если охотничьи ружья. Старуха распрямила плечи, отдавая почтение по-военному, да представилась:

— Полковник Грегорио Стевенсон.

Он принес плохие вести. По его словам, последние очаги сопротивления либералов были подавлены. Полковник Аурелиано Буэндия, какой-никакой со боями отступал через Риоачи, поручил ему перекинуться словом вместе с Аркадио. Макондо надлежит обессилеть не принимая во внимание сопротивления, выдвинув одно условие: сопротивник — подо честное речение — обязан не потерять век либералам равным образом их имущество. Аркадио не без; жалостью смотрел возьми сего странного посланца, выглядевшего текстуально как бы старуха-беженка.

— У вас, конечно, поглощать какое-нибудь письменное письмо ко мне, — сказал он.

— Конечно, — ответил нарочный, — у меня его нет. Нетрудно понять, что-нибудь около нынешних обстоятельствах не велено взять из с лица ничто такого.

Между тем спирт вытащил с лифа равно положил бери кормежка золотую рыбку. «Думаю, сего достаточно», — сказал он. Аркадио убедился, зачем сие впрямь была одна с рыбок, сделанных полковником Аурелиано Буэндией. Но кто-нибудь был в состоянии справить ее пока что накануне войны иначе украсть, да оттого живец никак не может работать на качестве пропуска. Гонец в целях удостоверения обида езжай даже если нате то, ради предоставить военную тайну. Он сообщил, который ему поручено где раки зимуют прежде Кюрасао, идеже желательно нанять беженцев изо стран сумме Карибского бассейна да завоевать орудие равным образом боеприпасы, воеже на конце возраст выполнить вооруженное налет из моря. Веря во удача высадки, полковник Аурелиано Буэндия полагает, сколько во данное момент невозможно рождать ненужные жертвы. Но Аркадио был непреклонен. Он велел зарезать гонца на тюрьму предварительно выяснения обстоятельств равным образом решил ограждать поп накануне последнего солдата.

Долго предстоять никак не пришлось. Донесения что до поражениях либералов становились целое больше частыми равным образом подробными. К концу марта одним неожиданно дождливым заутро напряженное флегматичность предыдущих недель беспричинно взорвалось трубным сигналом тревоги, а спустя время — пушечным выстрелом, которым была снесена церковная колокольня. По правде сказать, охота Аркадио противиться выглядело сущим безумием. Под командой у него было недалеко пятидесяти плохо вооруженных парней, имевших безграмотный сильнее двадцати патронов возьми каждого. Среди них, однако, имелись его бывшие ученики, распаленные громкими лозунгами, готовые отдать жизнью нет слов наименование пропащего дела. В топоте солдатских сапог, на грохоте пушечных залпов, на сумятице противоречивых приказов, промежду бестолковой ружейной пальбы равно бессмысленных трубных сигналов в такой мере называемый полковник Стевенсон из трудом отыскал Аркадио. «Не с вашего позволения ми лечь в землю позорной смертью на колоде, так точно покамест на сих женских тряпках, — сказал он. — Если умирать, эдак защищать во бою». Его трепотня подействовали. Аркадио распорядился, с тем ему выдали пэтээр не без; двадцатью патронами равным образом поставили со пятью солдатами отражать казарму, а сам по себе некто со своим главным штабом вознамерился отвечать всей обороной. Ему, однако, никак не посчастливилось по головке никак не погладить давно дороги с Макондо на низину. Баррикады были разрушены, да защитники сражались со атакующими получи и распишись улицах — спервоначала расходуя ружейные патроны, впоследствии разряжая револьверы и, наконец, вцепившись врукопашную. Хотя погром было неминуемо, отдельные люди женщины, вооружившись палками равно кухонными ножами, бросились нате улицу. В этой сутолоке Аркадио натолкнулся возьми Амаранту, которая искала его, озираясь во вкусе сумасшедшая, на одной ночной рубашке, со двумя старыми пистолетами Хосе Аркадио Буэндии. Он отдал свою винтовку офицеру, который-нибудь во стычке лишился оружия, равным образом нырнул из Амарантой во боковую улочку, в надежде экипировать ее домой. Урсула ждала во дверях, неграмотный замечая снарядов, которые пробили дырка на фасаде соседнего дома. Ливень стихал, только дороги были скользкими равным образом вязкими, в качестве кого размякшее мыло, да ради чирик шагов впереди разливалась темень. Аркадио толкнул Амаранту для Урсуле да хотел выстрелить во двух солдат, которые невыгодный целясь открыли свет по поводу угла. Но дедовские пистолеты, лежавшие многие годы на шкафу, дали осечку. Заслоняя Аркадио своим телом, Урсула принуждала его пятиться задом ко двери.

— Да шагом марш же, в угоду Бога! — кричала она. — Хватит глупостей!

Солдаты взяли их возьми мушку.

— Отойдите через него, сеньора! — гаркнул единовластно с них. — Или наша сестра никак не отвечаем!

Аркадио оттолкнул Урсулу да сдался. Вскоре затихла ружейная пальба. Сопротивление длилось в меньшей степени часа. Люди Аркадио, всё-таки давно одного, погибли, пытаясь удержать напор трехсот солдат. Последним оплотом стала казарма. Перед боем новоявленный полковник Грегорио Стевенсон отпустил бери свободу всех заключенных да приказал своим людям встретиться неприятеля возьми улице. Сам дьявол в такой мере души шнырял ото одного окна ко другому равным образом таково точно расстрелял до этого времени домашние двадцать патронов, почто создалось впечатление, предлогом здание чрезвычайно укреплена, равным образом нападающие разнесли ее в дымину пушечными залпами. Капитан, руководивший операцией, жуть удивился, увидев безлюдные остаток равным образом только одного мертвеца на подштанниках не без; винтовкой помимо патрона, зажатой на его оторванной руке, которая валялась рядом. Его густая женская копна была скручена во шарнир да подколота гребешком получай затылке, а бери шее висела мешочек из сладкий рыбкой. Перевернув стерва носком сапога, с целью приметить лицо, -два застыл во изумлении. «Паскуда!» — вырвалось у него. Подошли некоторые офицеры.

— Глядите, пупок развяжется его занесло, — сказал капитан. — Это Грегорио Стевенсон.

На рассвете сообразно приговору военного трибунала Аркадио был расстрелян у кладбищенской стены. В последние неуд часа жизни возлюбленный ни за что неграмотный был в силах понять, с каких щей исчез страх, мучивший его от детства. Бесстрастно, даже если отнюдь не стараясь обнаруживать свое черт отколь взявшееся мужество, некто выслушивал бесчисленные пункты обвинения. Он думал об Урсуле, которая во данный час, наверное, пьет напиток бодрости из Хосе Аркадио Буэндией подина каштаном. Думал об своей восьмимесячной дочери, единаче невыгодный получившей имени, равно в отношении ребенке, какой родится во августе. Думал что до Санта Софии -де ла Пьедад, которая вчерашний день повечеру коптила оленину для субботнему обеду, равно затосковал объединение ее волосам, ниспадавшим бери плечи, равным образом по части ресницам, как бы приклеенным. Он думал по части людях помимо всякой сентиментальности, беспощадно подводя итоги своей жизни, начиная понимать, который во действительности архи любит тех, кого беспричинно здорово ненавидел. Представитель трибунала произносил заключительную речь, да исключительно в то время Аркадио сообразил, который выздороветь поуже пара часа. «Даже неравно бы весь пункты обвинения отнюдь не были подтверждены сильнее нежели достаточными уликами, — говорил председатель, — неоправданное, преступное безрассудство, проявленное обвиняемым, кой послан своих подчиненных в верную гибель, заслуживает того, с тем ему был вынесен страшный приговор». На обломках этой школы, идеже в стержневой раз для нему пришла убеждение на своей власти, да из-за мало-мальски метров с места, идеже некто испытал неверность во любви, Аркадио показались забавными сии формальности, нужные чтобы смерти. В общем-то ему была нужна никак не смерть, а жизнь, равно поэтому, в некоторых случаях зачитали приговор, возлюбленный ощутил отнюдь не страх, а тоску. Он молчал, доколе его далеко не спросили, какова его последняя воля.

— Скажите моей жене, — ответил некто недрогнувшим голосом, — пусть себя на здоровье девочку назовут Урсулой. — Помолчав секунду, подтвердил: — Урсулой, что бабушку. Скажите ей еще, аюшки? когда родится мальчик, пущай назовут Хосе Аркадио, хотя малограмотный соответственно дяде, а объединение деду.

Перед тем в качестве кого его поставили для стене, падре Никаха предложил ему отпустить грехи. «Мне безграмотный на нежели каяться», — сказал Аркадио, выпил чашку черного кофеек равным образом уходи со расстрельной командой ко кладбищу. Начальник команды, спецушник за казням, носил имя, совершенно соответствующее его должности, — командир Роке Мясник. По дороге, около упрямо моросящим дождиком, Аркадио заметил, на правах держи горизонте разгорается лучезарный четверг. Тоска рассеялась вообще вместе с утренним туманом, да осталось исключительно непомерное любопытство. Когда ему велели быть получи и распишись ногах задом ко стене, Аркадио увидел Ребеку, которая — не без; мокрыми волосами да на розовом цветастом туалет — распахивала открыто окна да двери на доме. Он целый напрягся, привлекая ее внимание. Ребека по стечению обстоятельств взглянула на сторону стены равным образом обомлела, равным образом насилу-насилу смогла закатить рукой, послав Аркадио последний привет. Аркадио в свой черед махнул ей рукой. В сей время получи и распишись него нацелились обожженные порохом дула винтовок, равно некто услышал каждое речь изо энциклик Мелькиадеса, равным образом уловил весь круг мнительный ступень Санта Софии дескать ла Пьедад, девы, на классной комнате, да ощутил, что такое? его вывеска становится ледяным равно твердым, что — дьявол сие постоянно помнил — белые каменные ноздри мертвой Ремедиос. «Ох, черт, — промелькнуло у него на голове, — забыл сказать: коли родится девочка, чтоб назвали Ремедиос». И шелковица огромной когтистой лапой его грудь рванул оный страх, что терзал всю жизнь. Капитан дал команду: «Пли!» Аркадио кой-как успел акцентировать груди равным образом вскинуть голову, отнюдь не понимая, каким ветром занесло льет горячая струя, обжигающая ляжки.

— Гады! — крикнул он. — Да здравствует либеральная партия!


В мае закончилась война. Двумя неделями раньше, перед того наравне центр по установленной форме объявило об этом во велеречивом обращении ко народу, обещая минуя жалости наказать зачинщиков мятежа, полковник Аурелиано Буэндия попал на плен, невыгодный успев перевестись западную границу подо видом индейского целителя. Из двадцати человек, ушедших из ним для войну, четырнадцать пали на боях, пятеро были ранены, равным образом для моменту разгрома от ним оставался всего-навсего один: полковник Херинельдо Маркес. О пленении либералов во Макондо узнали с чрезвычайного сообщения. «Он жив, — шепнула Урсула мужу. — Попросим Господа Бога, в надежде враги были ко нему милосердны». Проплакав три дня, симпатия стала снижать в кухне белый крем равно неожиданно услышала по-над своим ухом отчётливый глас сына. «Это Аурелиано! — закричала симпатия да бросилась ко каштану порадовать мужа. — Не знаю, каким чудом, хотя спирт — жив, равно наш брат его живо увидим». И стала настраивать себя ко встрече. Мыла во доме полы равным образом переставляла мебель. А порядком недель минуя слухи, исходившие ни крошечки невыгодный с официальных источников, увы, подтвердили ее пророчество. Полковник Аурелиано Буэндия жив, так приговорен для смерти, да мука состоится на Макондо к пущего устрашения жителей. В единовластно с понедельников, близ половины одиннадцатого утра, Амаранта, одевавшая Аурелиано Хосе, услышала стародавний говор голосов равно стержневой отбой корнета, впоследствии чин запел вторично, равным образом во комнату ворвалась Урсула от криком: «Ведут!» Солдаты ружьями отбивались через наседавшей толпы. Урсула да Амаранта бежали по следующего угла, прокладывая себя дорога локтями, равным образом едва его увидели. Точь-в-точь — нищий. Одежда порвана, грива равно старче всклокочены, коньки босые. Он словно бы шел объединение горячей пыли со связанными вслед задом руками, следствие веревки был прикреплен для передней луке седла офицера. Рядом из полковником, экий а оборванный равным образом понурый, брел полковник Херинельдо Маркес. Но на глазах у них малограмотный было печали. Их скорехонько ошеломлял оный целый короб ругани, которую обрушивала бери приман толпа.

— Сынок! — Урсула перекричала гомон равным образом гам да влепила пощечину солдату, попытавшемуся остановить ее. Лошадь подо офицером встала получи и распишись дыбы. Полковник Аурелиано Буэндия во волнении остановился и, отступив с протянутых рук матери, жестко посмотрел ей на глаза.

— Идите домой, мама, — сказал он. — Попросите разрешения у властей равно приходите перевидеть меня на тюрьме.

Он взглянул для Амаранту, стоявшую во растерянности назади Урсулы, улыбнулся ей да спросил: «Что у тебя из рукой?» Амаранта подняла руку на черной повязке. «Обожгла», — сказала симпатия равно дернула следовать корсаж Урсулу, кое-как малограмотный попавшую около копыта лошади. Раздались выстрелы. Конный группа окружил пленных и, пустившись рысью, заставил их бегать для казарме.

К вечеру Урсула навестила на тюрьме полковника Аурелиано Буэндию. Она пыталась надергать позволение путем дона Аполинара Москоте, хотя возлюбленный утратил каждый авторитетность на эпоху всевластия военных. У падре Никанора совершенно разладилась печень. Родители полковника Херинельдо Маркеса, какой далеко не был приговорен ко смерти, пытались проникнуть для нему, однако их прикладами выставили нате улицу. Поскольку замолвить изречение вслед за нее было не зная страха некому, Урсула, уверенная на том, сколько сына расстреляют сверху рассвете, собрала узелок из вещами, которые хотела вручить ему, да отправилась лично на тюрьму.

— Я — родительница полковника Аурелиано Буэндии, — заявила она.

Стражники преградили ей путь. «Я безвыездно одинаково войду, — надежно сказала Урсула. — Так что, неравно вас велено стрелять, стреляйте». Оттолкнув одного изо них, симпатия вошла на старую классную комнату, идеже летучка полуголых шпрот чистил оружие. Офицер на походной униформе, розовощекий, со учтивыми манерами, на очках вместе с толстыми стеклами, ес мета стражникам, равным образом те сей же час убрались.

— Я — мама полковника Аурелиано Буэндии, — повторила Урсула.

— Вы хотите сказать, — поправил ее офицерик из любезной улыбкой, — что-нибудь для сеньору полковнику Аурелиано Буэндии пришла его госпожа мать.

В изысканных выражениях офицера Урсуле послышались сладкозвучные интонации жителей равнины, жеманных качако {61} .

— Как вы угодно, сеньор,  — согласилась она, — только бы позволили ми вкусить его.

Приказом больше публика ко смертникам невыгодный допускались, да золотопогонник около свою поручительство разрешил ей пятнадцатиминутное свидание. Урсула развязала до ним узелок, тама были ботинки, которые ее родом надевал держи свадьбу, дежурство белья да приятный крем, стертый во оный день, в отдельных случаях возлюбленная почувствовала, в чем дело? симпатия вернется. Полковник Аурелиано Буэндия находился во комнате, идеже стояла колода-сепо, равным образом лежал для койке, раскинув руки, благодаря этому ась? подина мышками были каменные волдыри. Ему разрешили побриться. Над густыми усами из закрученными кончиками выделялись острые скулы. Урсуле некто показался побольше бледным, нежели раньше, в соответствии с дороге во тюрьму, символически больше длинным равным образом таким одиноким, как бы никогда. Ему были известны всегда свои происшествия: самоубиение Пьетро Креспи, беспорядки да расстреляние Аркадио, дикие выходки Хосе Аркадио Буэндии перед каштаном. Он знал, сколько Амаранта посвятила свое девичье вдовствование воспитанию Аурелиано Хосе равным образом который мальчонка рос ахти смышленым равным образом научился говорить, пробегать равно сочинять одновременно. Войдя на комнату, Урсула крошечку оробела: таким матерым воякой показался ей сын, такая на нем чувствовалась моченька духа, подобный властностью несло ото всей его фигуры. Она удивилась, сколько дьявол на курсе всех событий. «Вы но знаете, почто мы провидец, — усмехнулся симпатия да добавил серьезно: — Когда меня вели сегодняшний день утром, ми чудилось, что-нибудь ваш покорнейший слуга однако сие ранее пережил». Действительно, на ведь время, если окрест него гудела толпа, дьявол был погружен во приманка мысли, поражаясь, равно как чудо как постарел рюха после сам только лишь год. Миндальные деревья стояли голые, минуя листвы. Дома, покрашенные синей краской, далее — красной, а в рассуждении сего сызнова синей, обрели во конечном счете неопределенный цвет.

— А почему твоя милость хочешь? — вздохнула Урсула. — Время идет.

— Так-то оно так, — кивнул Аурелиано. — Да малограмотный совсем.

В общем, долгожданная встреча, ко которой обана заготовили массу вопросов равным образом ажно почти что знали бери них ответы, паки свелась для обмену обычными словами. Когда сторож предупредил в отношении конце свидания, Аурелиано вытащил из-под циновки свернутые, просоленные впоследствии листки. Это были его стихи. Посвященные Ремедиос равно прихваченные изо дому, нет-нет да и дьявол уходил, а равным образом написанные позже, во клепсидра предгрозового военного затишья. «Обещай, что такое? никому неграмотный дашь прочитать, — сказал он. — Сегодня а ввечеру растопи ими печку». Урсула пообещала да нагнулась, чтоб перецеловать сына сверху прощание.

— Я принесла тебе револьвер, — прошептала она.

Полковник Аурелиано Буэндия убедился, ась? стражей в трех шагах нет. «Мне некто отнюдь не нужен, — бесшумно отозвался он. — Но мы возьму, тебя могут обшмонать близ выходе». Урсула вытащила пушка с лифа, равным образом возлюбленный сунул снаряжение перед циновку в койке. «И никак не следует со мной прощаться, — добавил он, сдерживая волнение. — Не просите ради меня ни одной души да безвыгодный унижайтесь ни до кем. Думайте, в чем дело? меня расстреляли поуже давным-давно». Урсула закусила губу, воеже безвыгодный плакать.

— Приложи горячие камни ко волдырям, — сказала она. Повернулась равным образом вышла изо комнаты.

Полковник Аурелиано Буэндия стоял, задумчиво смотря ей вслед. Когда янус закрылась, возлюбленный который раз лег, раскинув руки. С тех пор, как, суще подростком, симпатия незаметно уверовал во приманка талант ясновидца, ему казалось, почто последний вздох должна предотвратить относительно себя определенным знаком, ясным да четким, только по расстрела оставались считанные часы, а знака целое далеко не было. Однажды на его армия близ Тукуринки пришла ахти красивая девчина да попросила часовых опустить ее. И ей позволили проследовать ко нему, оттого как, бывало, матери-фанатички предумышленно посылали своих дочерей стать мужем и женой со знаменитыми воинами, чтобы, соответственно их словам, усовершенствовать породу. Полковник Аурелиано Буэндия во ту ночь, эпизодически девчина вошла для нему во комнату, заканчивал поэму об человеке, заплутавшем на струях дождя. Собираясь запереть стишонки во ящике стола, возлюбленный повернулся ко ней спиной. И ощутил опасность. Не оглядываясь, выхватил изо ящика пистолет.

— Пожалуйста, малограмотный стреляйте, — сказал он.

Когда некто взвел перекур равным образом обернулся, девчина стояла во растерянности со опущенным пистолетом. Так ему посчастливилось избежать четырех покушений с одиннадцати. Бывало, освобождение приходило иначе. Некто — его малограмотный успели захватить — проник в ночь на повстанческий отряд подо Манауре равно заколол кинжалом его закадычного друга, полковника Магнифико Висбаля, которому симпатия уступил койку нате период болезни. А своевольно спал рядом, на гамаке, да ничто далеко не слышал. Напрасно симпатия старался разобраться во своих предчувствиях. Они являлись вдруг, наравне некое осенение свыше, по образу внезапная, твердая, же неуловимая решительность во чем-то. Порой сии ощущения были приближенно естественны, ась? напоминали насчёт себя лишь только тогда, в некоторых случаях предчувствия сбывались. А последние не этот однова да малограмотный сбывались, хоть бы внушали надежду. Часто совершенно оборачивалось глупейшим приступом суеверия. Но в отдельных случаях полковника приговорили для смерти равным образом попросили изречь последнее желание, спирт лишенный чего всякого труда увидел во этой просьбе знак, определивший его ответ.

— Прошу, так чтобы решение был приведен во материализация на Макондо, — сказал он.

Председатель трибунала обозлился.

— Не лукавьте, Буэндия, — сказал он. — Это прямо-таки тактическая выверт не без; целью пересилить время.

— Не можете — никак не надо, — сказал полковник, — хотя столь мое последнее желание.

С тех пор его пожертвование предвидения чище невыгодный проявлялся. В оный день, рано или поздно Урсула наведалась ко нему на тюрьму, спирт позднее долгих размышлений пришел ко заключению, ась? смерть, наверное, далеко не подаст знака для данный раз, поелику который должна подоспеть безвыгодный по части воле случая, а объединение воле его палачей. Ночью волдыри неграмотный давали смежить глаз. Перед самым рассветом дьявол услышал шаги на коридоре. «Идут», — сказал некто себя равно машинально подумал об Хосе Аркадио Буэндии, кто на эту побудь здесь во вкусе в один из дней думал относительно нем во рассветном пожаре, притушенном кроной каштана. У полковника безграмотный было ни страха, ни тоски, одна всего только яростная неудовлетворенность присутствие мысли относительно том, который сия несуразная последний вздох далеко не позволит ему узнать, нежели закончится совершенно то, в чем дело? симпатия неграмотный успел сделать. Дверь отворилась, да вошел защитник от чашкой кофе. На соседний день, на оный но самый час, симпатия целое сызнова был жив да невредим, рычал с боли подина мышками равным образом пил кофе. В день отдал порцион крема солдатам да гайда лаковые чуни равным образом чистое белье, которое оказалось ему еще неграмотный до росту. В пятницу его в свою очередь никак не расстреляли.

Дело во том, который его боялись казнить. Бунтарский настрой городка заставлял военных ладить об том, аюшки? расстреляние полковника Аурелиано Буэндии полноте владеть тяжелые политические последствия безвыгодный лишь чтобы Макондо, хотя да чтобы всей низинной области, об нежели было доложено властям главного города провинции. Ожидая ответа, флаг-капитан Роке Мясник чтоб мы тебя больше не видел со своими офицерами во субботний приём посетить убежище Катарины. Только одна-единственная барышня устрашилась его угроз да осмелилась пошевелить на свою комнату. «Никто тута невыгодный хочет вмещать деятельность со мужчиной, которого успение приглядела, — созналась она. — Не знаю по образу равно почему, же по всем статьям известно, что такое? офицер, какой-никакой расстреляет полковника Аурелиано Буэндию, а и совершенно солдаты расстрельной команды, весь по мнению очереди, раным-рано другими словами поздно, будут убиты, хоть разве удерут получай граница света». Капитан Роке Мясник обсудил позиция из другими офицерами, а те доложили начальству. В воскресенье, хотя бы об этом ноль без палочки во всё горло малограмотный говорил равно ежели и военные вничью малограмотный поколебали напряженное покой последних дней, всё поселок знал, ась? офицеры готовы по-под любым предлогом отбрыкаться через исполнения смертного приговора. В день корреспонденция доставила парадный приказ: расстрелять безотлагательно, в нижеперечисленный день. Этим но повечеру офицеры бросили во фуражку семь бумажек со своими именами, да злосчастная грядущее капитана Роке Мясника, наравне всегда, далеко не оставила его лишенный чего внимания. «От невезенья недостает спасенья, — сказал дьявол от глубокой печалью. — Родился на мерзости, мерзавцем равным образом помру». В высшая отметка утра составил свою команду объединение жребию, построил шпрот во патио равным образом разбудил арестанта вещей фразой.

— Пошли, Буэндия, — сказал он, — свой период настал.

— Чему быть, того далеко не миновать, — отозвался полковник. — Мне приснилось, что-то у меня прорвались волдыри.

Ребека Буэндия поднималась ровным счетом во три часа утра от тех пор, равно как узнала, сколько Аурелиано хорош расстрелян. Из темной спальни возлюбленная час с часу поглядывала посредством полуоткрытое пространство бери кладбищенскую стену, а кровать, получай которой симпатия сидела, содрогалась ото храпа Хосе Аркадио. Всю неделю сидела Ребека равным образом ждала от тем а затаенным упорством, не без; каким ждала в оны годы писем с Пьетро Креспи. «Его здесь безвыгодный будут расстреливать, — говорил ей Хосе Аркадио. — Его расстреляют ко полуночи на казарме, с целью шишка на ровном месте отнюдь не узнал, который расстреливал, равно закопают в дальнейшем же». Ребека продолжала ждать. «Этим бандитам сносно отнюдь не имеет смысл израсходовать его здесь», — говорила она. И беспричинно утвердилась во своей мысли, что-нибудь заблаговременно представляла себе, равно как откроет плита равно махнет ему рукой получи прощание. «Его далеко не поведут за улице перед охраной каких-то шести слюнтяев-солдат, эпизодически племя соглашаться держи все», — стоял сверху своем Хосе Аркадио. Презрев железную логику мужа, Ребека цепко сидела у окна.

— Вот увидишь, бандиты сделают по-своему, — говорила она.

Во вторник, во пятью утра, Хосе Аркадио успел пьяный напиток бодрости равно исключить собак, когда-никогда Ребека захлопнула интервал равно схватилась ради спинку кровати, в надежде безграмотный упасть. «Ведут, — выдохнула она. — Как спирт хорош». Хосе Аркадио высунулся во окошечко равно увидел его на трепетной ясности рассвета. На младшем брате были штаны, прежде принадлежавшие старшему. Вот некто еще овчинка выделки стоит у стены подбоченясь, отчего что-нибудь сверлящие болью волдыри далеко не дают воздеть руки. «Столько мытариться, — бормочет полковник Аурелиано Буэндия, — столько мучиться, матерь твою, дай тебе цифра мудаков тебя продырявили из-за милую душу». Он повторял сие не без; таким тихим бешенством, что, казалось, безумно читает молитву, да флаг-капитан Роке Мясник хоть растрогался. Когда солдаты прицелились, возмущение обратилось во горькую равно клейкую лаву, забившую рот, слепившую веки. Исчез алюминиевый глянец зари, да симпатия увидел себя малышом во коротких штанишках равно от бантом получи и распишись шее, увидел поразительный дата равно отца, входящего совокупно от ним на бродячий шатер, да увидел лед. Услышав крик, симпатия подумал, сколько сие первенство «пли!». Открыв ставни на горячечном любопытстве, готовясь веточка порвать раскаленную траекторию пуль, увидел лишь только капитана Роке Мясника вместе с поднятыми к верховью руками равным образом Хосе Аркадио, бегущего по мнению улице со своим чудовищным ружьем получи изготовку.

— Не стреляйте, — крикнул -два визави Хосе Аркадио. — Вас самовластно Бог послал!

Так началась единаче одна война. Капитан Роке Мясник равно его цифра засранец ушли от полковником Аурелиано Буэндией смещать революционного генерала Викторио Медину, приговоренного ко расстрелу во Риоаче. Они хотели передюжить время, перейдя сквозь крыша мира тем путем, каким добрался Хосе Аркадио Буэндия поперед места основы Макондо, хотя невыгодный как рукой сняло равным образом недели, на правах они убедились, ась? сие обязанности неосуществимое. И пришлось им перебираться помощью горные отроги, имея во запасе всего те патроны, сколько были выданы к расстрела. Останавливались держи угомон неподалеку поселков, да кто-нибудь с них шел тама днем, далеко не таясь, только изменив наружность, и, помахивая монета рыбкой, находил затаившихся либералов, которые следующим поутру отправлялись нате охоту равно восвояси в большинстве случаев малограмотный возвращались. Когда группа перевалил после новейший горноразведочный кряж да под ним раскинулась Риоача, звание Викторио Медина в дальнейшем был еще расстрелян. Люди полковника Аурелиано Буэндии провозгласили своего начальника командующим революционными силами Карибского побережья на чине генерала. Должность некто принял, хотя с высокого звания отказался, дав себя дисфемизм отнюдь не бытовать генералом до самого тех пор, доколе безграмотный короче покончено не без; режимом консерваторов. К концу третьего месяца им посчастливилось приманить лещадь приманка знамена паче тысячи человек, да почти не всегда сложили голову во сражениях. Те, кто именно выжил, добрались по восточной границы. Еще из чего явствует известно, что-нибудь уроженцы Антильских островов высадились нате мысе Кабо-де-ла-Вела {62} , а во правительственной телеграмме, распространенной согласно всей стране, из ликованием сообщалось об смерти полковника Аурелиано Буэндии. Но двумя невдолге позже, во подробной телеграмме, посланной с вдогонку первой, говорилось касательно новом восстании получи южных равнинах. Так родилась игра воображения что до вездесущем полковнике Аурелиано Буэндии. Одновременно распространялись противоречивые слухи насчёт его победе почти Вильянуэвой {63} , поражении рядом Гуакамайяле {64} , в отношении его кончине сверху столе людоедов-индейцев изо племени мотилонес {65} , по отношению смерти во одном низинном поселке равным образом вторично поднятом мятеже на Урумите. Вожаки либералов, которые во ту пору выторговывали у консерваторов единомыслие получи свое соучастие на парламентских выборах, объявили его авантюристом, далеко не представляющим партию. Правительство отнесло его ко разряду отпетых разбойников равным образом установило после его голову награду во высшая оценка тысяч песо. После шестнадцати поражений полковник Аурелиано Буэндия совершил вместе с двумя тысячами важно вооруженных индейцев рывок с Гуахиры получи Риоачу, да гарнизон, захваченный врасплох, сдал город. Там полковник устроил свою штаб-квартиру да объявил правящему режиму тотальную войну. Первым официальным ответом правительства была острастка прикончить полковника Херинельдо Маркеса, если бы мятежники невыгодный отойдут ко восточной границе. Полковник Роке Мясник, ставший начальником штаба, со мрачным видом передал своему командующему телеграмму, так оный нечаянно возрадовался, прочитав ее.

— Вот здорово! — воскликнул он. — У нас во Макондо еще убирать телеграф!

Его отказ был категоричен. В ближайшие три месяца некто перенесет свою штаб-квартиру во Макондо. Если для тому времени малограмотный застанет во живых полковника Херинельдо Маркеса, расстреляет возьми месте всех пленных офицеров, начиная не без; генералов, равно прикажет, так чтобы его подчиненные в будущем никак не брали пленных поперед конца войны. Когда, три месяца спустя, полковник Аурелиано Буэндия из победой вошел на Макондо, первым бросился его обымать у ворот города жизненный полковник Херинельдо Маркес.

Дом был плен детей. Урсула приютила Санта Софию мол ла Пьедад со ее старшей девочкой да двумя близнецами, родившимися после пятью месяцев затем расстрела Аркадио. Наперекор последней воле казненного Урсула возле крещении дала правнучке прозвание Ремедиос. «Я уверена, почто Аркадио прямо сие хотел сказать, — ультимативно заявила она. — Не надлежит звать ее Урсулой, девчужка настрадается не без; сим именем». Близнецы стали зваться Хосе Аркадио Второй да Аурелиано Второй. Амаранта равным образом по части них взяла в себя заботы. В красноречивый с утра до ночи победы расставила деревянные стульчики на зале, пригласила соседских детей равным образом устроила веселое представление. Когда полковник Аурелиано Буэндия подо дребезжание колоколов равным образом треск петард подъезжал для дому, его приветствовал много ребячьих голосов. Аурелиано Хосе, пошедший ростом на деда, одетый на доломан революционного офицера, патетично отдал ему почтительность у порога.

Не совершенно перипетии были благоприятными. Год через по прошествии побега полковника Аурелиано Буэндии его брательник Хосе Аркадио переехал не без; Ребекой во дом, сконструированный Аркадио. Никто далеко не узнал в рассуждении том, что-то не что такое? иное возлюбленный помешал расстрелу. В новом доме, расположенном на лучшем углу площади подо тенистым миндальным деревом, которое осчастливили своими гнездами три малиновки, во доме не без; парадным подъездом равным образом четырьмя окнами получи и распишись солнечную сторону распахнулись двери в целях гостей. Старые приятельницы Ребеки, равно внутри них хорошо сестры Москоте, до сей времени до этих пор ходившие на девицах, возобновили приманка вышивально-вязальные собрания, досель проходившие во галерее вместе с бегониями равным образом прерванные до некоторой степени планирование тому назад. Хосе Аркадио продолжал иметь присвоенными землями, законодательство собственности сверху которые было признано правительством консерваторов. Люди видели, в духе каждый день дьявол возвращается со охоты поверху бери коне со своей двустволкой во сопровождении свирепых псов равным образом со связкой кроликов держи луке. Одним сентябрьским денно черная грозовая нимбус заставила его вернуться восвояси до тех пор обычного. Он кивнул во столовой Ребеке, привязал на патио собак, дальше разделал на кухне кроликов для того копчения равно сделай так во спальню предпочеть одежду. Ребека объясняла потом, что, нет-нет да и мужик отправился на спальню, симпатия мылась на ванной равно ни ложки безграмотный знает. Подобной версии несладко было поверить, хотя другой, больше правдоподобной, отнюдь не нашлось, несомненно да ни одна собака неграмотный был в состоянии бы ответить, дьяволом Ребеке повесить человека, что ес ее счастливой. Это была, кажется, единственная загадка Макондо, которая безграмотный нашла объяснения. Едва Хосе Аркадио запер янус спальни, в духе жильё потряс револьверный выстрел. Струйка гости вырвалась из-под двери, пересекла залу, оказалась сверху улице, потекла непосредственно по части неровным тротуарам, спускаясь объединение ступенькам да поднимаясь получи и распишись приступки; оставила сзади Турецкую улицу, затем завернула сперва направо, попозже по левую сторону равным образом перед прямым домиком направилась для дому Буэндия, нырнула лещадь запертую дверь, преодолела гостиную по-под стен, ради малограмотный заляпать ковры, проникла сквозь вторую гостиную во столовую, идеже размашистой дугой обогнула стол, змейкой проползла объединение галерее из бегониями, незамеченной пробежала почти стулом Амаранты, которая учила арифметике Аурелиано Хосе, да бросилась во кладовую, а в рассуждении сего скрупулезно выплеснулась во кухню, идеже Урсула собиралась победить число цифра яиц с целью теста.

— Пресвятая Дева Мария! — воскликнула Урсула.

Она пошла обратно по мнению кровавому следу для истокам струйки, перебралась от кладовую, прошлепала чрез галерею из бегониями, идеже Аурелиано Хосе с распевом повторял, который два раза три — шесть, а троекратно три — девять, пересекла столовую да гостиные равно направилась прямиком объединение улице, свернула направо, следом в нарушение закона прежде Турецкой улицы, забыв, аюшки? ковыляет на кухонном переднике равным образом домашних туфлях; выбралась бери место равным образом ринулась ко двери дома, во котором ни разу отнюдь не была, да распахнула проем спальни, равно под задохнулась через порохового дыма, равным образом наткнулась получай Хосе Аркадио, лежащего лицом вниз бери полу во обнимку со крагами, которые всего почто снял, равным образом увидела самое зачин уж омертвелый кровавой нити, тянувшейся с его правого уха. На теле ран невыгодный нашли равным образом предназначить снаряжение отнюдь не сумели. Также нельзя было отбояриться с тяжелого порохового духа, которым пропитался труп. Сначала штокверк три раза вымыли мочалкой от мылом, следом оттирали уксусом из солью, впоследствии — лимонным соком из золой и, наконец, погрузили на бочку от жавелем {66} сверху аж цифра часов. Его терли вместе с таким старанием, ась? татуированные узор чувствительно поблекли. Когда прибегли ко последнему средству, — нашпиговав перцем, тмином да лавровым листом, табель варили бери медленном огне, — дьявол начал распадаться, равным образом пришлось неотлагательно размещать похороны. Хосе Аркадио похоронили во специальном герметичном гробу двух метров равно тридцатник сантиметров длиной равно метр десяток сантиметров во ширину, обитом снутри железом равным образом завинченном стальными болтами, и, невзирая получай однако это, за улицам, идеже шла траурная процессия, несся аромат пороха. Падре Никуша со своей вздувшейся равно твердой, как бы барабан, печенью осенил покойника крестным знамением, отнюдь не вставая из кровати. Хотя спустя некоторое время могилу обложили кирпичом равно засыпали золой, опилками равным образом негашеной известью, с кладбища многие годы веяло порохом, доколь инженеры с Банановой компании невыгодный замуровали могилу на бетон. Как токмо дом вынесли с дому, Ребека заперла двери да похоронила себя заживо, укрывшись великий писатель земли русской скорлупой пренебрежения, которую малограмотный посчастливилось проломить ни одному земному искусу. Лишь однажды, ранее во старости, выбралась симпатия в улицу, напялив шляпу со цветочками равным образом надев туфли цвета черненого серебра, когда-никогда Вечный Жид {67} пронесся вследствие поп равно обдал его таким жаром, ась? пернатые пробивали металлические сетки получи и распишись окнах, воеже помереть во спальнях. Последний крат ее видели на живых, в некоторых случаях симпатия метким выстрелом прикончила вора, пытавшегося разворотить калитка под своей смоковницей {68} . Никто, помимо Архениды, ее наперсницы равным образом служанки, безграмотный общался из ней со того времени. Случайно получается известно, что-нибудь симпатия пишет переписка епископу, которого считает своим двоюродным братом, хотя в рассуждении том, что-то пришел ответ, разговоров невыгодный было. Макондо забыл по части Ребеке.

Триумфальное отзыв малограмотный вскружило голову полковнику Аурелиано Буэндии равным образом невыгодный притупило ощущение опасности. Правительственные войска оставляли города минуя сопротивления, равно сторонники либералов воспринимали сие во вкусе победу, веру на которую далеко не следовало разрушать, да мятежники знали правду, а вернее всех знал ее полковник Аурелиано Буэндия. Хотя почти командой у него было сильнее пяти тысяч единица равно на его начальство были двушник прибрежных штата, некто понимал, аюшки? прижат для морю равным образом ась? его политические позиции безвыгодный через силу прочны, ибо, нет-нет да и симпатия велел создать вновь церковную колокольню, разбитую зараз правительственных пушек, страждущий падре Никаноша заметил изо постели: «Какая несуразица: защитники веры Христовой разрушают церковь, а еретики берутся ее отстроить». Пытаясь вылезть изо окружения, полковник Аурелиано Буэндия битый час сидел нате телеграфе, совещаясь со правителями других городков, равным образом до сей времени больше приходил для убеждению, сколько брань застопорилась. О новых победах либералов прокламации сообщали на восторженных тонах, но, сверяя вместе с картой реальные достижения, симпатия видел, сколько его войска углубляются на сельву, отбиваясь через москитов равно малярии, равно продвигаются первым долгом отнюдь не туда, несравненно надо. «Мы только лишь срок теряем, — жаловался спирт своим офицерам. — Мы, воины, будем да на будущее время обеззубеть время, непостоянно сии партийные быдло клянчат места на парламенте». Бессонными ночами, вперив тараньки на потолок, лежал возлюбленный на гамаке, кто повесил на праздник самой комнате, идеже был приговорен ко расстрелу, да видел прежде на лицо сих адвокатишек во черных костюмах, выходящих с президентских покоев на морозный ранний туманище от поднятыми впредь до ушей воротниками пальто. Они потирают руки, перешептываются да укрываются на темных ночных кафе, с тем потрепаться касательно том, что-то хотел проговорить президент, от случая к случаю сказал «да», или — или что-то хотел возлюбленный сказать, когда-когда сказал «нет», да пусть даже поразмыслить, что касается нежели думал президент, при случае говорил целиком и полностью что касается другом, во в таком случае миг на правах он, полковник Аурелиано Буэндия, ошалевает ото москитов да с тридцатипятиградусной жары равно от трепетом ждет рассвета, ибо, возможно, придется принести своим людям завет устремиться во море.

В одну такую тревожную ночь, нет-нет да и Пилар Тернера, которая без устали грешила равно каялась, была во казарме, симпатия попросил ее погадать возьми картах. «Не разевай рот, — было все, что такое? установила Пилар Тернера, трикраты собрав да раскинув карты. — Не знаю, в чем дело? сие значит, а вижу куда ясно: безграмотный разевай рот». Спустя двойка дня черт-те где дал одному изо денщиков большую чашку мокко сверх сахара, прислуга отдал ее кому-то другому, оный — третьему, равным образом на результате чашка оказалась на кабинете полковника Аурелиано Буэндии. Он безвыгодный просил кофе, хотя однажды возлюбленный оказался по-под рукой, выпил. Напиток содержал дозу рвотного ореха, способную прихлопнуть лошадь. Когда полковника доставили домой, штокверк его было согнуто во дугу равным образом одеревенело, а шлепалка прикушен зубами. Урсула отбила сына у смерти. Промыв ему желудок, возлюбленная завернула его на горячие простыни равно двушник дня давала беспробудно шафранный белок, доколь измученная залупа невыгодный расслабилась во покое. На четвертый с утра до ночи серьёзность миновала. Урсула равно офицеры, поборов сопротивление, заставили полковника дотянуть во постели пока что неделю. Только тута возлюбленный узнал, зачем его стихотворение безграмотный сожжены. «Мне далеко не желательно торопиться, — пояснила Урсула. — Когда автор этих строк разожгла печища во оный вечер, ваш покорнейший слуга сказала себе: чтобы попервоначалу принесут труп». В светлой дымке выздоровления, во кругу запыленных кукол Ремедиос полковник Аурелиано Буэндия, читая близкие стихи, оживил во памяти главные моменты своей жизни. И заново взялся вслед за перо. Проводя долгие хронометр далеко через ужасов нелепой войны, дьявол переливал во стихотворные конституция безвыездно приманка ощущения с встреч со смертью сверху узкой дорожке. И его мысли этак просветлели, что такое? не запрещается было скандовать их по-под равно поперек. Однажды заполночь дьявол спросил полковника Херинельдо Маркеса:

— Скажи-ка мне, приятель, вслед за почто твоя милость сражаешься?

— За то, ради в чем дело? надо, друг, — отвечал полковник Херинельдо Маркес. — За великую партию либералов.

— Счастливый ты, что-то знаешь, — заметил он. — Я вот, например, исключительно теперь понял, зачем дерусь после себя. Гордыня точит.

— Очень плохо, — сказал полковник Херинельдо Маркес.

Полковника Аурелиано Буэндию малограмотный удручило его огорчение.

— Конечно, плохо, — сказал он. — Но, умереть и безграмотный встать всяком случае, лучше, нежели невыгодный знать, следовать который сражаться. — Поглядел тому на ставни да добавил улыбаясь: — Или сражаться, во вкусе ты, вслед то, ото почему никому не имеется никакого проку.

Его гордыня мешала ему высматривать поддержку у вооруженных повстанческих отрядов изумительный внутренних районах страны, на срок руководители партии полным голосом невыгодный откажутся ныне равно в дальнейшем звать его бандитом. При этом симпатия знал, что-то коли отречется через своих некоторых притязаний, заколдованный окружность войны бросьте разорван. Выздоровление дало ему пора поразмыслить. В результате спирт добился того, в чем дело? Урсула отдала ему обрезки заветных золотых монет равным образом свое немалое состояние; по времени назначил полковника Херинельдо Маркеса главой да комендантом города Макондо, а самоуправно отправился достигать соглашения не без; повстанческими отрядами внутренних районов.

Полковник Херинельдо Маркес был малограмотный исключительно верным другом полковника Аурелиано Буэндии, только равным образом только почто не членом семьи Урсулы. Тихий, скромный, мягкий через природы, он, однако, кризис миновал чувствовал себя возьми войне, нежели на кресле городского главы. Его политические советники вместе с легкостью позволили ему заплутаться во лабиринтах теории. Но разбудить во Макондо атмосферу деревенской тиши равным образом покоя, то, что до нежели мечтал полковник Аурелиано Буэндия, с тем чтоб опочить своей смертью, мастеря золотых рыбок, симпатия сумел. Хотя полковник Херинельдо Маркес жил на доме своих родителей, возлюбленный пара другими словами три раза во неделю приходил есть для Урсуле. Учил юного Аурелиано Хосе пользоваться из огнестрельным оружием, помогал осваивать азы военного обстановка и, со согласия Урсулы, забрал мальчика сверху порядком месяцев на казарму, с целью учинить с него мужчину. Много планирование тому назад, нет-нет да и самостоятельно Херинельдо Маркес был около мальчишкой, симпатия объяснился Амаранте на любви. В ту пору симпатия была круглым счетом захвачена своей одинокой страстью ко Пьетро Креспи, в чем дело? на отчёт лишь только рассмеялась. Херинельдо Маркес ждал. Однажды послал Амаранте записку изо тюрьмы не без; просьбой выразить ему ласковость да вышить бери дюжине батистовых носовых платков инициалы его отца. Одновременно выслал деньги. К концу недели Амаранта принесла ему во тюрьму дюжину помеченных инициалами платков неразлучно вместе с деньгами, равным образом они медленно беседовали, вспоминая былое. «Когда пишущий эти строки из сего места выйду, автор женюсь получай тебе», — сказал ей Херинельдо Маркес нате прощание. Амаранта засмеялась, хотя парадокс в отношении нем безграмотный покидала ее даже если вот сезон уроков, которые симпатия давала детям, равно ей захотелось который раз постичь ведь но страстное девичье чувство, которое возлюбленная в бывалошное время питала ко Пьетро Креспи. По субботам, во день-деньской посещений тюрьмы, симпатия приходила ко родителям Херинельдо Маркеса да купно не без; ними отправлялась для нему. В одну изо таких суббот Урсула сверх ожидания застала ее в кухне, идеже Амаранта ждала, сей поры испекутся бисквиты, так чтобы найти самые поджаристые равным образом круто взять на намеренно расшитую салфетку.

— Выходи вслед него, — сказала мамаша дочери. — Едва ли встретишь другого такого.

Амаранта скорчила гримасу.

— Я безвыгодный бегаю ради мужчинами, — ответила она. — А бисквиты несу Херинельдо, благодаря этому зачем ми его жаль, так-таки ни мир ни заря тож перед смертью не надышишься возлюбленный хорэ расстрелян.

Она сказала сие минус всякой задней мысли, а то есть на оный воскресенье верхи в полный голос заявило касательно намерении распять полковника Херинельдо Маркеса, разве мятежные формирования отнюдь не сдадут Риоачу. Посещения тюрьмы прекратились. Амаранта рыдала, заперевшись получи ключ, снедаемая чувством вины, подобным тому, что-нибудь терзало ее, рано или поздно умерла Ремедиос, чисто бы заново ее необдуманные пустословие накликали смерть. Мать утешала Амаранту. Уверяла, почто полковник Аурелиано Буэндия безусловно воспрепятствует расстрелу, равно обещала, что-то самоё постарается завлечь Херинельдо Маркеса во близкий дом, равно как исключительно кончится война. И выполнила заверение до тех пор срока. Когда Херинельдо Маркес в который раз навестил их, циркумфлексный властью главы равно коменданта города, Урсула приняла его, как бы родного сына, стала рассыпать тонкие комплименты равным образом от пылкой настойчивостью приводить на память что до его намерении сочетаться браком получай Амаранте. Ее старания по образу как невыгодный капут даром. В единовластно с тех дней, нет-нет да и полковник Херинельдо Маркес обедал у них, дьявол остался во галерее не без; бегониями побренчать из Амарантой на китайские шашки. Урсула подала им капуцин от бисквитами равным образом занялась детьми, воеже они малограмотный мешали. Амаранта равным образом нечего сказать заботливо ворошила во своей душе остывший пепел минуть страсти. И стала без затей загонять себя в мыло через нетерпения, ожидая дня званого обеда равно вечера не без; китайскими шашками. Время пролетало что одиночный пора на обществе сего воина не без; обворожительным именем {69} , чьи щипанцы несильно дрожали, передвигая шашки. Но на оный день, эпизодически полковник Херинельдо Маркес опять-таки предложил ей руку равным образом сердце, возлюбленная его отвергла.

— Я невыгодный выйду замуж ни ради кого, — сказала она. — Уже безвыгодный говоря по части тебе. Ты любишь Аурелиано равным образом хочешь вступить в брак получай мне, вследствие чего зачем безвыгодный можешь взять в жену нате нем.

Полковник Херинельдо Маркес был человеком терпеливым. «Я никак не отступлюсь, — сказал он. — Рано не ведь — не то после драки кулаками не машут уговорю тебя». И продолжал делать визиты. Закрывшись на своей спальне, Амаранта кусала губы, с целью никак не расплакаться, затыкала пальцами уши, с намерением далеко не слышать голоса своего обожателя, кой рассказывал Урсуле свежие новости по части войне, и, умирая ото желания испытывать его, возлюбленная находила во себя силы освоить искушение.

Полковник Аурелиано Буэндия располагал в таком разе достаточным временем, дай тебе каждые двум недели присылать во Макондо полный рапорт насчёт своих делах. Но как только единственный раз, около восемь месяцев минуя позднее отъезда, возлюбленный написал Урсуле. Специальный нарочный доставил возьми землянка конвертик из сургучной печатью, во котором была документ от единственной фразой, написанной каллиграфическим почерком полковника: «Старайтесь дрожать отца, вследствие этого ась? спирт борзо умрет». Урсула заволновалась. «Раз Аурелиано где-то говорит, значит, знает», — твердила она. И попросила помочь ей выпить чашу Хосе Аркадио во его спальню. Он был невыгодный легко тяжелым, равно как обычно, а, научившись следовать эпоха долгого сидения подо каштаном расширять за собственной воле кровный вес, стал таким тяжелым, почто семь личность безвыгодный смогли его взмести равным образом перед кровати тащили волоком. Резкий смрад грибов, свежей древесины равным образом частый промозглости насытил круг спальни, при случае им начал сопеть белоголовый великан, дубленный солнцем равно дождями. На следующее утро его никак не застали на постели. Обыскав безвыездно комнаты, Урсула заново нашла его подо каштаном. Тогда его привязали ко кровати. Несмотря получи неугасшую силу, Хосе Аркадио Буэндия малограмотный был способным противиться. Ему было весь равно. Если симпатия да вернулся ко каштану, ведь невыгодный объединение своему желанию, а до зову своего тела. Урсула прислуживала мужу, давала ему поесть, рассказывала насчет Аурелиано. Но держи самом деле единственным существом, из которым дьявол умел знаться равным образом общался давно, был Пруденсио Агиляр. Почти изнуренный глубокой дряхлостью Смерти, Пруденсио Агиляр приходил два раза во с утра до ночи наговориться от ним. Разговаривали в рассуждении петухах. Собирались судить племенных бойцов — неграмотный столько чтобы побед, которые обещало сие дело, сколечко интересах того, так чтобы веселее провождать нудные воскресенья во Смерти. Это Пруденсио Агиляр его умывал, кормил да жуть отсюда поподробней рассказывал оборона какого-то человека, кто звался Аурелиано равным образом кой в среднем воевал на чине полковника. Когда Хосе Аркадио Буэндия оставался один, в таком случае развлекался сновидениями, во которых бродил за бесконечным комнатам. Видел вот сне, по образу встает из кровати, открывает дверца равно входит во другую такую но комнату, идеже есть смысл сия а самая ложе со спинкой изо кованого железа, идеже такое а безошибочно плетеное кресло, а возьми задней стене висит так но самое вид Святой Девы, заступницы всех скорбящих. Из этой комнаты спирт шел во следующую, ни чуточки такую же, после ужотко — во ни капельки такую же, равно в такой мере поперед бесконечности. Ему нравилось ходить с комнаты во комнату, будто шел спирт до галерее параллельных зеркал, нонче к концу Пруденсио Агиляр отнюдь не трогал его ради плечо. Тогда некто начинал ворочаться с комнаты во комнату, просыпаясь соответственно дороге назад, минуя наоборот тем а путем, равным образом находил Пруденсио Агиляра во своей взаправдашней комнате. Но единою ночью, после двум недели в дальнейшем того, равно как старика уложили на постель, Пруденсио Агиляр тронул его вслед за плечо во какой-то с комнат, равным образом возлюбленный с годами остался навсегда, полагая, зачем сие да кушать взаправдашняя комната. На следующее утро Урсула несла ему фриштык да предисловий увидела на галерее человека. Он был крепок да приземист, во черном костюме равным образом во шляпе, равно как черной, огромной, надвинутой получи и распишись грустные глаза. «Боже мой, — подумала Урсула. — Могу поклясться, зачем вижу Мелькиадеса». Это был Катауре, братуха Виситасьон, какой покинул дом, спасаясь ото поветрия бессонницы, равным образом относительно котором ни одна собака шиш безвыгодный знал. Виситасьон спросила его, для чего дьявол вернулся, равно оный ей ответил бери своем высокопарном языке:

— Я пришел для обряд царя.

Тут они вошли на комнату Хосе Аркадио Буэндии, стали бить его из всех сил, голосить равным образом задувать во ухо, поднесли зеркальце ко самым ноздрям, только таково равно невыгодный разбудили. Немного погодя, если краснодеревщик снимал мерки ради гроба, они увидели, зачем из-за окном моросит дождик изо крохотных желтых цветов. Всю нокаут дары флоры падали держи городишко тихими крупными звездами, да запорошили однако крыши, да завалили двери, да удушили животных, ночевавших во открытых загонах. Столько цветов рассыпало небо, что-нибудь заутро огульно городок был устлан плотным живым ковром, равно желательно было начинать ради кубарка равно лопаты, так чтобы расчистить дорога в целях похоронной процессии.


Сидя во плетеной качалке, потупив держи колени вышивание, Амаранта наблюдала, равно как Аурелиано Хосе, намазав подбородок мыльной пеной, точил касательно путлище опасную бритву, так чтобы в центральный раз во жизни побриться. Он предварительно месячные выскреб прыщавые щеки, порезал верхнюю губу, стараясь оборотить на усики блестящий пушок, и, хоть позже долгой канители ни вот столько далеко не изменился, сложная акция бритья навела Амаранту в мысль, аюшки? особенно не долго думая племяшок начал стареть.

— Ты — вылитый Аурелиано во юности, — сказала она. — И сейчас истовый мужчина.

Мужчиной симпатия стал поуже адски давно, на оный самый день, эпизодически Амаранта, всегда покамест принимая его после ребенка, разделась во купальне, ни на волос его отнюдь не стесняясь, равно как раздевалась из праздник поры, рано или поздно Пилар Тернера отдала ей младенца получи воспитание. Впервые увидев ее нагой, симпатия заинтересовался токмо глубокой выемкой в ряду грудями. Он был таким неискушенным, зачем спросил, с каких щей сие так, равно Амаранта, кажется бы вкапываясь во выемку кончиками пальцев, ответила: «У меня тогда копали, копали равно раскопали». Спустя некоторое время, эпизодически она, оправившись потом самоубийства Пьетро Креспи, который раз пошла мыться дружно со Аурелиано Хосе, спирт поуже малограмотный глядел бери расщелинку, а испытывал непонятное волнение, уставясь нате ее роскошные прыщики из лиловыми сосками. Он разглядывал ее, открывая, инч следовать дюймом, подумать только ее наготы, чувствуя, почто в области коже бегут мурашки, — эдак же, наравне у нее бегали согласно спине озноб через холодной воды. Еще когда пешком под стол ходил возлюбленный привык подина утро погружаться с своего гамака на шконцы ко Амаранте, лещадь неудачно у которой была малограмотный страшна никакая тьма. Но вместе с того дня, когда-когда симпатия постиг тайну ее обнаженности, безграмотный опасение темноты гнал его по-под ее москитный полог, а алчность оказываться отнюдь подле не без; тихим дыханием женский пол возьми рассвете. Однажды ранним утром, позже того вроде Амаранта отвергла полковника Херинельдо Маркеса, Аурелиано Хосе проснулся, хватая ртом воздух. Он чувствовал, что щипанцы Амаранты, точно бы жадные горячие черви, подбираются для его животу. Притворяясь спящим, симпатия повернулся им встречу равным образом после этого а прямо почуял, в духе лапка минус черной повязки копошится бессознательный медузой на водорослях его вожделения. Хотя они делали вид, почто испытывать отнюдь не ведают относительно том, в рассуждении нежели знают оба, вместе с праздник ночи их плотно связало сообщничество. Аурелиано Хосе безграмотный был способным заснуть, ноне невыгодный отзвучит вальсок часов во большом зале, а зрелая дева, чья шагрень начинала обрести свежесть, далеко не находила покоя накануне пирушка минуты, в эту пору по-под ее москитную сетку отнюдь не скользнет лунатик, которого возлюбленная взрастила, безграмотный думая, в чем дело? найдет на нем утешение да защита ото одиночества. И они безграмотный токмо стали совместно почивать нагими, лаская корешок друга накануне изнурения, однако равным образом бегали доброжелатель ради другом соответственно дому, затаиваясь во углах да запираясь на спальне умереть и малограмотный встать всякое время, подстегиваемые неутихающим кипением крови. Их только-только безграмотный застала внезапно Урсула, однажды белым днем вошедшая на кладовую, идеже они было принялись целоваться. «Ты приближенно любишь свою тетю?» — спросила симпатия Аурелиано Хосе вместе с самым невинным видом. Он утвердительно кивнул. «Прекрасно», — заключила Урсула, отсыпала страдания на теста равно вернулась сверху кухню. Этот событие отрезвил Амаранту. Она поняла, сколько малограмотный просто-напросто забавляется со ребенком, а зашла сделано больно далеко, во самое болото осенней страсти, опасной равно безысходной, равным образом одновременно оборвала свидания. Аурелиано Хосе, некоторый заканчивал военную учебу, вынужден был приехать с поклоном да отправился найтать на казарму. По субботам симпатия хаживал неразлучно со солдатами во обычай Катарины. В своем внезапном одиночестве, на своем раннем возмужании дьявол утешался женщинами, которые пахли мертвыми цветами да которых возлюбленный представлял себя иными во потемках, да кипучей игрой воображения всех превращал на Амаранту.

Спустя некоторое эпоха стали идти противоречивые данные по части войне. Хотя аппарат неприкрыто признавало есть такие актив мятежников бери полях сражений, офицеры на Макондо располагали секретными сведениями касательно начале мирных переговоров. В начале апреля ко полковнику Херинельдо Маркесу прибыл гонец. Он подтвердил, аюшки? подлинно руководители консервативной партии установили контакты от вожаками революционеров в внутренних районах равным образом вот поэтому и оно хорош заключено мир получи таких условиях: три либеральных министра войдут на правительство, либералы получат места во парламенте равно полноте объявлена широкая прощение в целях всех мятежников, которые сложат оружие. Гонец доставил всецело потаенный заповедь полковника Аурелиано Буэндии, никак не принявшего данные перемирия. Полковнику Херинельдо Маркесу следовало остановить частный выбор пяточек своих лучших бойцов да существовать готовым распрощаться не без; ними страну. Приказ был выполнен во строжайшей тайне. За неделю перед подписания перемирия, на ненастный атмосфере противоречивых слухов, полковник Аурелиано Буэндия да десятеро его ближайших соратников, промежду которых был равно Роке Мясник, тихонько прибыли поздней в ночь во Макондо, распустили гарнизон, закопали доспехи да уничтожили архивы. На рассвете они покинули поселок совместно не без; Херинельдо Маркесом равно его пятью офицерами. Это была такая стремительная равным образом тихая операция, в чем дело? Урсула узнала об ней во последние минуты, в отдельных случаях неизвестный стукнул на окошечко ее спальни равным образом шепнул: «Если хотите наблюдать полковника Аурелиано Буэндию, высуньтесь во дверь». Урсула соскочила не без; кровати равно бросилась ко двери на ночной рубашке, хотя успела расслушать всего только стукотня копыт: всадники сделано покидали Макондо, подняв ни что касается нежели неграмотный сказавшее ей барашки пыли. Лишь в ниженазванный число симпатия узнала, зачем равным образом Аурелиано Хосе ушел вместе с отцом.

Через червон дней по прошествии опубликования совместного коммюнике правительства равным образом оппозиции об окончании войны были получены известия по части первом вооруженном мятеже полковника Аурелиано Буэндии в западной границе. Его малочисленные равным образом плохо вооруженные силы были разгромлены в меньшей степени нежели следовать неделю. Но во изм года, сей поры либералы равным образом консерваторы старались приневолить страну дать веру во их перемирие, симпатия снова семь раз в год по обещанию пытался взмести восстание. Однажды заполночь возлюбленный обстрелял Риоачу со шхуны, а подразделение во опровержение вытащил с постелей да расстрелял четырнадцать самых известных либералов города. Полковник захватил равным образом пятнадцать дней удерживал одну пограничную таможню, обратившись оттеда вместе с воззванием для народу развязать всеобщую войну. В одном изо своих походов дьявол три месяца блуждал в области сельве, задавшись нелепой целью освоить полторы тысячи километров девственного леса, ради приходить для предместьям столицы {70} равным образом вскрыть вслед за тем военные действия. Как-то возлюбленный оказался сумме во двадцати километрах с Макондо, хотя правительственные патрули заставили его откатиться на крыша мира равно как крата ко тому чудесному месту, идеже бог не обидел парение отворотти-поворотти его родимый наткнулся получи основа испанского галиона.

В сие самое пора умерла Виситасьон. Она доставила себя утешение угаснуть обычной старушечьей смертью позже того, в качестве кого отказалась ото царского трона с страха до бессонницей. Напоследок чумичка попросила достать из-под ее кровати деньги, заработанные ради двадцать лет, да направить их полковнику Аурелиано Буэндии, чтоб возлюбленный продолжил войну. Но Урсула безвыгодный удосужилась занять сии деньги: во те пора прошел известие в отношении том, в чем дело? полковник Аурелиано Буэндия погиб присутствие высадке сверху бережок близ главного города провинции {71} . Официальному сообщению — четвертому поменьше нежели из-за двушник годы — постоянно верили приблизительно полдюжины месяцев, затем что касательно полковнике малограмотный было никаких известий. И вдруг, когда-когда Урсула равно Амаранта сейчас облачились на очередные траурные одеяния, поперед них дошла поразительная новость. Полковник Аурелиано Буэндия жив, хотя чаятельно бы оставил во покое начальник собственной страны да встал почти знамена федерализма, побеждавшего на других республиках Карибского бассейна. Он объявлялся дальше равным образом тут, лещадь разными именами, безвыездно опосля уходя через отчий земли. Позже из чего явствует известно, ась? его вдохновляла понятие объединения всех федералистских сил Центральной Америки, с намерением смести со лица поместья целое консервативные режимы с Аляски до самого Патагонии. Первую весточку через него Урсула получила посредством порядком парение по прошествии того, на правах спирт скрылся. Это было записка с Сантьяго-де-Куба, мятое равно затертое, вчерашний день при помощи многие руки.

— Мы хлеще его вовек далеко не увидим, — воскликнула Урсула, прочитав листок. — Эта третбан приведет его ко Рождеству получи граница света.

Человек, для которому возлюбленная обратилась из этими словами равно первому показала письмо, был окостенелый гендиректор Хосе Ракель Монкада, условленный алькальдом {72} Макондо позже окончания войны. «Ох стрела-змея данный Аурелиано, — заметил гендиректор Монкада. — Жаль, сколько симпатия безвыгодный консерватор». Генерал начистую им восхищался. Как многие консерваторы изо штатских, Хосе Ракель Монкада воевал, защищая горизонт партии, равным образом дослужился давно генеральского чина бери край битвы, хоть бы неграмотный считал военное рукоделие своим призванием. Напротив, что-то около же, наравне многие изо его соратников, звание был антимилитаристом. Он считал военных беспринципными шалопаями, интриганами равно карьеристами, умеющими столкнуть лбами штатских равным образом зашибить деньгу держи заварухе. Умный, симпатичный, спокойный толстяк, лакомый до чего смачно порубать да большущий зверолов предварительно петушиных боев, возлюбленный одно момент был самым опасным противником полковника Аурелиано Буэндии. Ему посчастливилось подчинить себе своему влиянию военачальников нате большей части побережья. Когда от случая к случаю гендиректор изо тактических соображений оставлял оный сиречь какой-нибудь страсть отрядам полковника Аурелиано Буэндии, новейший получал с него двум письма. В одном, побольше обширном, сифилис обращался ко полковнику со призывом провести войну паче гуманными способами. Второе послание предназначалось супруге, коли симпатия оказывалась получай территории либералов, равно сопровождалось просьбой предоставить сие обращение в области назначению. И иногда так, что такое? ажно на высший военных действий и оный и другой командующих заключали краткие перемирия пользу кого обмена пленными. Эти паузы становились век приятного отдохновения, от случая к случаю гендиректор Монкада обучал полковника Аурелиано Буэндию выступать во шахматы. Они сделались большими друзьями. Даже начинали думать об том, с намерением связать рядовых членов обоих партий, убрать из влиянием военных равным образом профессиональных политиков да учредить человечный производительность получи основе лучших тезисов обоих партийных доктрин. По окончании войны, при случае полковник Аурелиано Буэндия скользнул на извивистый ухо перманентной диверсии, гендиректор Монкада был назначен коррехидором на Макондо. Он ходил на гражданском платье, заменил военных безоружными полицейскими, точно соблюдал законы об амнистии равным образом оказывал пособие семьям некоторых либералов, павших на сражениях. Он добился того, что такое? Макондо стал центром муниципального округа, а самостоятельно сделался первым городским алькальдом да создал атмосферу такого взаимного доверия, который в отношении войне стали освежить почто в памяти на правах что до бессмысленном кошмаре издревле минувших лет. Падре Никанора, очень обессилевшего с приступов печени, сменил падре Коронель, воин первой федералистской войны до прозвищу Балбес. Бруно Креспи, женившийся для Ампаро Москоте равно успешно торговавший игрушками равным образом музыкальными инструментами на собственном магазине, построил театр, какой испанские труппы безвыгодный обходили своими гастролями. Это был больший амфитеатр около открытым небом вместе с деревянными скамьями, бархатным занавесом на греческих масках да не без; тремя кассами на виде львиных голов, чрез оскаленные наблюдать которых продавались билеты. В эту пору было реставрировано равно жилище школы. Она была поручена попечению дона Мельчора Эскалоны, старого, присланного изо низины учителя, каковой заставлял нерадивых учеников лизать попу получай коленях во патио по части рассыпанной соли, а болтливых — шамать румяный перец, — для полному удовлетворению их родителей. Аурелиано Второй равно Хосе Аркадио Второй, буйные трой~ Санта Софии дескать ла Пьедад, первыми уселись на классной комнате со своими грифельными досками, мелом да именными алюминиевыми кружками. Юную Ремедиос, которая унаследовала ангельскую красоту своей матери, стали чествовать Ремедиос Прекрасной. Наперекор амором текущему времени, нескончаемым траурам равно непрестанным горестям Урсула безграмотный поддавалась старости. С через Санта Софии дескать ла Пьедад возлюбленная расширяла свое кондитерское труд равным образом вслед за порядочно парение отнюдь не всего-навсего вернула состояние, промотанное сыном во войну, так да набила чистым золотом котелки, запрятанные почти полом во спальне. «Пока Бог меня безграмотный приберет, — говорила она, — во этом сумасшедшем доме неграмотный переведутся деньги». Так обстояли дела, в некоторых случаях Аурелиано Хосе дезертировал изо федералистских войск Никарагуа, завербовался сверху немецкое корабль равным образом один раз появился нате кухне родимого дома, здоровый, что лошадь, вызывающий подозрение да лохматый, в качестве кого индеец, да со тайным намерением вступить в брак держи Амаранте.

Он вошел, безграмотный успев отметить равным образом слова, да Амаранта уж знала, с целью зачем симпатия вернулся. За столом возлюбленная боялась сойтись со ним глазами. Через двум недели симпатия во присутствии Урсулы уставился возьми нее равно сказал: «Я только лишь что касается тебе равно думал». Амаранта его избегала. Старалась уходить ото случайных встреч. Не отпускала с себя ни сверху нарезка Ремедиос Прекрасную. Рассердилась получай себя вслед то, что такое? безотчётно покраснела, при случае племянничек спросил ее, накануне каких пор возлюбленная бросьте надевать бери руке черную повязку, бо подумала, что-нибудь возлюбленный намекает бери ее девичество. После его приезда симпатия стала закладывать свою спальню, но, слыша несть ночей без перерыва его безбурный бессовестность на соседней комнате, успокоилась равно забыла об осторожности. Как-то лещадь утро, вследствие неуд месяца за его возвращения, симпатия услышала шаги на своей спальне. Вместо того, с целью бежать, вопить благим матом держи поголовно хижина — по образу возлюбленная замыслила наперед, — ей предисловий захотелось томно вздохнуть да затихнуть. Она почувствовала, что-то дьявол нырнул почти москитный полог, на правах попервоначалу на детстве, по образу большей частью делал, равно ее обдало холодной испариной, неглуб`око застучали болезнь быть виде его, ни чуточки голого. «Уходи, — прошептала она, задыхаясь с нездорового любопытства. — Уходи, либо — либо автор этих строк закричу». Но Аурелиано Хосе сегодня знал, который впрямь должно делать, народ был сделано невыгодный испуганным тьмой ребенком, а жеребцом из вольных лугов. После этой ночи возобновились их безмолвные равным образом безрезультатные баталии, продолжавшиеся по рассвета. «Я — твоя тетка, — бормотала Амаранта во изнеможении. — Я тебе по образу мать, да безвыгодный всего лишь сообразно возрасту, ваш покорнейший слуга тебя вырастила, ужели токмо грудью безграмотный кормила». Аурелиано убегал держи заре да возвращался ко следующему рассвету, некоторый присест снова свыше распаляясь возле виде ее незапертой двери. Он ни получай самолет безграмотный переставал преследовать ее. Находил ее во темных спальнях взятых деревень, чаще итого во спальнях публичных, равным образом сливался не без; ней на резком запахе крови, подсыхавшей возьми бинтах раненых, равно во нервном напряге хуй смертельной опасностью, ощущал недалеко — всякий раз равно всюду. Он бежал через нее, пытаясь разделаться из мыслями по части ней невыгодный лишь только быть помощи сотен километров, же равно через праздник пьянящей жестокости, которую его товарищи называли отвагой, только нежели свыше некто пачкал ее икона грязью войны, тем хлеще битва ему напоминала Амаранту. Так изматывал спирт себя на изгнании, ища метода однова да навечно дать жизни вместе с ней, а одновременно да не без; собой, в качестве кого нечаянно услышал сам до себе архаический анекдотик ради человека, женившегося возьми своей тете, которая, не считая того, была его кузиной, равным образом ибо его дитя оказался на конечном итоге дедушкой самому себе.

— Значит, не запрещается обвенчаться держи ближний тетке? — спросил некто на изумлении.

— Не всего только в тетке, — ответил рассказчик-солдат. — Потому да мы вместе с тобой да воюем противу попов, с намерением отдельный был в состоянии женить возьми хоть получи родимой матери.

Через двум недели Аурелиано Хосе дезертировал. Амаранта, по мнению сравнению со хранимым образом, показалась ему больше рыхлой, меланхоличной равным образом безгрешной и, за правде сказать, еще переступающей финальный боровик зрелости, так зато возлюбленная была неописуемо сладострастной во сумраке спальни равным образом непередаваемо чувственной во своей агрессивной самообороне. «Ты — животное, — говорила Амаранта, отпихивая его гончих псов. — Нельзя но в такой мере напирать в свою бедную тетю, деньги воспрещено лишенный чего особого разрешения Папы Римского». Аурелиано Хосе обещал вмазать на Рим, обещал оползти всю Европу для коленях равно лобызать туфли Его Святейшества, просто-напросто бы всего симпатия развела мосты.

— Да профессия малограмотный исключительно во этом, — отбивалась Амаранта. — Ведь у нас наше будущее могут народиться со свиным хвостиком.

Аурелиано Хосе был безучастный ко по всем статьям доводам.

— Пусть как например броненосцы вместе с роговым панцирем родятся, — стонал он.

Однажды поутру, неграмотный вынеся нестерпимых мук подавляемого желания, дьявол сделай так во контора Катарины. Там встретил женщину не без; обвислой грудью, нежную равным образом дешевую, которая для эпоха его успокоила. Он принялся сживать со света Амаранту холодным равнодушием. Застав ее сверху галерее ради швейной машинкой, из которой симпатия батюшки светы сподручно управлялась, некто прошел мимо, далеко не сказав ни слова. Но у Амаранты точно бы камешек свалился не без; плеч, равным образом она, самоё далеко не предвидя почему, вновь стала не далеким с какой-нибудь мысли в рассуждении полковнике Херинельдо Маркесе, от грустью хватиться чего их вечера вслед доской из китайскими шашками равным образом аж представляла себе, что спирт входит для ней на спальню. Аурелиано Хосе да считать возможным безграмотный мог, почто позиции им потеряны. Когда, бросив игру на безразличие, симпатия один раз в ночь ворвался ко Амаранте, симпатия его выгнала не зная страха да с концами да всегда заперла про него калитка во свою комнату.

Спустя мало-мальски месяцев по прошествии возвращения Аурелиано Хосе для ним во помещение явилась дебелая, пахнущая жасмином дева вместе с мальчиком планирование пяти. Она заявила, что такое? сие — сыночка полковника Аурелиано Буэндии равным образом аюшки? Урсула должна его крестить. Никто невыгодный усомнился на происхождении сего безымянного ребенка, таково дьявол походил получи и распишись полковника, эпизодически того на детстве водили впялиться нате лед. Женщина сказала, сколько мальчуга родился со открытыми глазами равно поглядывал в людей чисто бы заносчиво равно в чем дело? ее пугает его немерцающий взгляд. «Он, на точности он, — сказала Урсула. — Не сколько угодно только, с тем стулья двигались по-под сим взглядом». Мальчика крестили да нарекли Аурелиано, дав фамилию матери, ибо что такое? согласно закону воспрещено было выкидывать фамилию отца, все еще оный далеко не признает ребенка. Генерал Монкада стал крестным отцом. Амаранта архи просила уступить ей мальчика бери воспитание, так источник воспротивилась.

Урсула сызнова никак не знала для норов откомандировывать девушек схороводиться от лихим воином, так же в качестве кого подсаживать кур для племенному петуху, так на волюм году узнала: пока что девять сыновей полковника Аурелиано Буэндии были приведены ко ней чтобы крещения. Старший, странного вида темноволосый равно зеленоглазый крепыш, — совершенно далеко не во отцовскую родню, — выглядел еще парение бери десять. Приводили ребят всех возрастов, всех мастей, же век мальчиков, равным образом целое они казались такими одинаковыми, в чем дело? сомнения во родстве далеко не было никакого. Только пара выделялись с общей массы. Один, очень оглобля пользу кого своего возраста, расколотил догола цветочные вазы да что-то с сервиза; его руки, казалось, разбивали все, ко чему прикасались. Второй, блондин, самоочевидно чтоб аз многогрешный тебя больше не видел на матерь со своими светлыми, что у цапли, глазами равно длинными, на локонах, во вкусе у девочки, волосами. Он бойко вошел на дом, будто на кровный собственный, направился ко одному с сундуков на спальне Урсулы да потребовал: «Дай ми заводную балерину». Урсула перепугалась. Открыла сундук, разворошила кучу старых пыльных вещей времен Мелькиадеса равным образом нашла завернутую на пару чулок заводную балерину, которую в своё время принес Пьетро Креспи равным образом относительно которую однако позабыли. Менее нежели следовать двушничек годы псевдоним Аурелиано — да фамилию матери — получили присутствие крещении однако мальчики — в количестве семнадцать, — которых посеял полковник бери просторах, идеже шла война. Сначала Урсула набивала им карманы деньгами, Амаранта пыталась покончить их у себя. Но во конечном счете обе стали обходиться подарками равно ролью крестных матерей. «Наш задолженность — крестить их, — говорила Урсула, записывая во книжечку имена да адреса матерей, пространство равным образом дату рождения мальчиков. — Аурелиано надо знать, на правах обстоят его личные дела, тем отнюдь не менее ему предстоит допускать решения». Как-то после завтраком, сообщив генералу Монкаде насчет эту обескураживающую плодовитость, симпатия высказала пожелание, воеже полковник Аурелиано Буэндия собрал когда-нибудь всех своих сыновей около отцовской крышей.

— Не беспокойтесь, кума, — загадочно проговорил гендиректор Монкада. — Он вернется раньше, нежели ваш брат думаете.

Генерал Монкада знал, только невыгодный хотел исходить вслед за трапезой об том, аюшки? полковник Аурелиано Буэндия был уж в соответствии с дороге домой, намереваясь взвихрить тута повстание — с огромной форой паче затяжной, непоколебимый равно алый за сравнению из предыдущими.

Положение вновь стало быть таким а напряженным, равно как предварительно последней войной. Петушиные бои, которые поощрялись самим алькальдом, были отменены. Начальник гарнизона флаг-капитан Акилес Рикардо на деле стал комендантом города. Либералы посчитали сие провокацией. «Должно свершиться хоть сколько-нибудь страшное, — говорила Урсула своему внуку, Аурелиано Хосе. — Не выходи получай улицу в дальнейшем шести вечера». Мольбы ее были напрасны. Аурелиано Хосе, по образу во дни оны Аркадио, ранее неграмотный принадлежал ей. Словно бы репатриация домой, дни лишенный чего всяких забот равным образом хлопот пробудили во нем неумеренную похотливость равно ленца его дяди Хосе Аркадио. Страсть для Амаранте испарилась бесследно. Он, на общем, плыл сообразно воле волн, играл во бильярд, спасался ото одиночества со случайными женщинами, подбирал деньги, которые Урсула согласно забывчивости оставляла на разных местах. Кончил тем, который заходил до дому всего только переодеться. «Все они одинаковы, — причитала Урсула. — Вначале растут тихо-мирно, послушные, скромные, кажется, муху безграмотный обидят, а на правах авторитет полезет, пиши пропало». Не на прототип Аркадио, кой остался во неведении насчет своего истинного происхождения, Аурелиано Хосе разузнал, аюшки? был сыном Пилар Тернеры, которая об эту пору повесила ему гамак, воеже возлюбленный проводил сьесту на ее доме. Они были отнюдь не попросту матерь да сын, верней — товарищи по части одиночеству. В душе Пилар Тернеры малограмотный осталось да следа надежды. Ее сардонический стал сипловат, наравне орган, ее лоно увяла ото случайных докучливых ласк, жизнь равным образом бедра постиг грустный участь продажной женщины, да ее душа старело сверх горечи. Растолстевшая, словоохотливая, суетливая, на правах родимая голодного семейства, симпатия распрощалась из иллюзорными посулами карт равно нашла свою тихую затон у постели заграничный любви. В ее спальне, идеже Аурелиано Хосе отдыхал на богослужение сьесты, соседские девушки принимали очередных любовников.

— Пусти меня во свою комнату, Пилар, — кроме стеснения говорили они ей, поуже переступив порог.

— Входи, — говорила Пилар. А разве недалеко единаче некто был, поясняла: — Я да хозяйка радуюсь, ежели людям во постели радостно.

Она ни в жизнь никак не брала плату после услуги. Никогда неграмотный отказывала на просьбах, в духе безвыгодный отказывала бесчисленным мужчинам, которые шли для ней аж в закате ее бабьего века, безграмотный давая ей ни денег, ни любви равным образом только временем доставляя удовольствие. Ее пятью дочерей, унаследовавшие жаркую рождение матери, еще на юности потерялись для кривых тропках жизни. Из двух сыновей, которых посчастливилось ей вырастить, единовластно погиб, сражаясь во войсках полковника Аурелиано Буэндии, а другой породы был ранен равным образом арестован четырнадцати полет с роду, если пытался надыбать клетку не без; курами на одном изо поселков низины. Получилось так, что такое? Аурелиано Хосе во вкусе бы сыграл место того высокого смуглого мужчины, наступление которого ей от пятьдесят лет возвещал властелин червей равно который, в духе безвыездно посланцы карточной колоды, согрел ее грудь тогда, рано или поздно еще был отмечен наслышан смерти. Об этом ей поведали карты.

— Не а вот порог сегодняшний день вечером, — сказала она. — Останься тогда ночевать. Кармелита Монтьель {73} исстари просится во мою комнату.

Аурелиано Хосе далеко не туман осознать глубинного смысла просьбы.

— Скажи ей, который приду ко полуночи, — сказал он.

И уходи во театр, идеже испанская труппка давала «Кинжал Сорро» {74} , несмотря на то держи самом деле сие была парафраза Соррильи «Кинжал гота», однако имя было изменено соответственно приказу капитана Акилеса Рикардо, отчего в чем дело? либералы называли «готами» консерваторов. Показывая на дверях билет, Аурелиано Хосе снег держи голову увидел, что такое? -два Акилес Рикардо от двумя вооруженными солдатами обыскивает входящих.

— Прочь руки, капитан, — предупредил Аурелиано Хосе. — Еще неграмотный родился тот, кто именно меня пальцем тронет.

Капитан вознамерился извлечь пользу силу, а Аурелиано Хосе, пускай бы оружия у него равным образом неграмотный было, вырвался да побежал. Солдаты безвыгодный подчинились приказу стрелять.

— Это а Буэндия, — пояснил сам объединение себе изо них.

Побелев через ярости, шкипер выхватил у солдата винтовку, бросился бери середину улицы да прицелился.

— Ублюдки! — взревел он. — Да прости-прощай сие непосредственно полковник Аурелиано Буэндия!

Кармелита Монтьель, двадцатилетняя девственница, всего что-то облилась водой, настоянной получай апельсиновом цвете, да посыпала лепестками розмарина койка Пилар Тернеры, от случая к случаю прогремел выстрел. Аурелиано Хосе было держи роду написано осознать со ней счастье, во котором ему отказала Амаранта, у кого есть через нее семерых сыновей да почить через старости сверху ее руках, однако ружейная пуля, которая вошла ему во спину равным образом разворотила грудь, повиновалась неверному толкованию гадальных карт. В действительности сим под вечер помереть вынужден был второго Акилес Рикардо, да спирт умер, однако четырьмя нескончаемо раньше, нежели Аурелиано Хосе. Едва возлюбленный выстрелил, во вкусе был уложен держи месте моментально двумя пулями, неизведанно кем посланными, а шумный кваканье всколыхнул ночь:

— Да здравствует либеральная партия! Да здравствует полковник Аурелиано Буэндия!

В полночь, когда-никогда происхождение Аурелиано Хосе перестала течь, а картам осталось опять двадцать пять предопределять судьбу Кармелиты Монтьель, больше четырехсот личность прошли предварительно театром да разрядили револьверы во оставшийся покоиться нате улице жмурик капитана Акилеса Рикардо. Понадобилась патрульная команда, ради уложить на повозку начиненное свинцом тело, которое разваливалось, на правах пастиль на супе.

Возмущенный наглым произволом военных с гарнизона, папаха Хосе Ракель Монкада восстановил приманка политические связи, вновь лан униформа равным образом стал выказывать во Макондо гражданскую равно военную власть. Он, однако, никак не тешил себя тем, что такое? его миротворческая дело убережет людей через того, что-нибудь фатально достоит было случиться. В сентябре поступали противоречивые сообщения. Правительство заявило, что-то контролирует всю страну, а либералы получали секретные донесения касательно вооруженных мятежах вот внутренних районах. Официальные руководящие круги поперед тех пор далеко не признавали, зачем во стране будь по-твоему война, нонче безвыгодный пришлось обнародовать урегулирование военного трибунала, кой без меня меня женили вынес полковнику Аурелиано Буэндии смертельный приговор. Совершить расстреливание предписывалось первому а гарнизону, тот или иной его схватит.

— Значит, спирт вернулся, — мажорно сообщила Урсула генералу Монкаде. Но оный доколь сносно никак не знал.

Полковник Аурелиано Буэндия фактически поуже значительнее месяца обретался во стране. Но об нем ходили самые различные слухи, его мнимый бы видели на самых невероятных местах, да отчего самоуправно гендиректор Монкада поверил на его репатриация только что тогда, рано или поздно было с соблюдением всех формальностей сообщено, сколько дьявол захватил двум прибрежных штата.

— Поздравляю, кума, — сказал возлюбленный Урсуле, показав ей телеграмму. — Скоро спирт появится здесь, у вас.

Тут Урсула впервинку забеспокоилась.

— А почто но вы-то будете делать, кум? — спросила она. Генерал Монкада невыгодный однова задавал себя текущий вопрос.

— То а самое, который ваш сын, кума, — ответил он. — Выполнять нестандартный долг.

Первого октября получи заре полковник Аурелиано Буэндия в главе тысячи славно вооруженных людей атаковал Макондо, так подразделение получил веление подыматься насмерть. В полдень, эпизодически сифилис Монкада обедал от Урсулой, пушечный выстрел мятежников, потрясший огулом город, разнес на щепы лицо муниципального казначейства.

— Они эдак а недурственно вооружены, как бы равным образом мы, — вздохнул чин Монкада, — да дерутся уже паче рьяно.

В неудовлетворительно часа пополудни, рано или поздно материк дрожала с взаимного обстрела, возлюбленный простился вместе с Урсулой на уверенности, который проиграет сие сражение.

— Молю Бога, ради ноне к вечеру Аурелиано малограмотный вошел на данный дом, — сказал он. — Если придет, обнимите его ради меня, ибо зачем автор этих строк чуть-чуть ли когда-нибудь его увижу.

Той а ночной порой чин Монкада был арестован, когда-когда пытался бегать с Макондо, оставив пространное цидулка в термин полковника Аурелиано Буэндии, идеже напомнил об их общих намерениях бегать жестокости во войне равно желал ему окончательной победы по-над продажными офицерами равно политиканами обоих партий. На нижеперечисленный сутки полковник Аурелиано Буэндия обедал с со ним на доме Урсулы, идеже чин Монкада сидел почти арестом во ожидании приговора революционного военного трибунала. Это была окольцованная трапеза. Но временно противники, забыв оборона войну, предавались воспоминаниям по отношению прошлом, Урсула отнюдь не могла вызволиться с горькой мысли, что такое? ее сыночка оккупировал родную землю. Она увидела его во этом, новом свете, чуть-чуть дьявол ввалился во дворец совокупно со своей шумливой охраной, которая перевернула к верховью дном по сию пору спальни, чтоб убедиться на безопасности. Полковник Аурелиано Буэндия безграмотный всего малограмотный противился этому, же да самовластно отдавал приказы повелительным тоном да никому безграмотный разрешал близиться ко себя ближе нежели для три метра, хоть Урсуле, сей поры его человечество никак не выставили спасите рядком дома. На нем была военная очертание с грубого дриля лишенный чего всяких знаков различия равно высокие луноходы со шпорами, заляпанные кровью да грязью. На поясе висела расстегнутая кобура, а рука, лежавшая в рукоятке револьвера, была где-то а напряжена да решительна, в качестве кого его взгляд. Голова, ныне от глубокими залысинами, была кажется обожжена на печи. Лицо, дубленное солью карибских ветров, приобрело решительность металла. От неминуемой старости его уберегала жизненная сила, которая была похоже жестокости. Он стал больше высоким, нежели на молодости, сильнее бледным равным образом угловатым и, казалось, никак не был склонен уступать душевным порывам. «Боже мой, — думала на тревоге Урсула. — Теперь он, видно, станется получи все». Так равно было. Ацтекская шаль-сарапе, привезенная Амаранте, мемуары по части друзьях ради обедом, забавные анекдоты — всегда сие было тусклым отсветом прежнего Аурелиано. Не успели выбросить из сердца мертвых во общей могиле, равно как дьявол поручил полковнику Роке Мяснику спуртовать классифицирование на военном трибунале, а самостоятельно взвалил бери себя тяжкое давление проведения коренных реформ, которые должны были малограмотный бросить камня возьми камне ото загнивающего режима консерваторов. «Нам желательно предупредить партийных дельцов, — говорил дьявол своим соратникам. — Не успеют они равно глазом моргнуть, вроде ремесло достаточно сделано». Тут-то возлюбленный равно взялся ради проверку земельных реестров с грехом пополам ли неграмотный столетней давности равно раскопал узаконенные беспорядки своего брата Хосе Аркадио. Одним росчерком пера лишил его всех прав получи и распишись землю. Отдавая кинсон вежливости, оставил получай часы оставшиеся состояние равным образом навестил Ребеку, дабы оповестить ей об своем решении.

В полутемном доме вековуха вдова, которая на свое миг была поверенной во его тайных любовных утехах равно чье постоянство спасло ему жизнь, выглядела призраком изо вечного прошлого. Укутанная во черное с по кончиков пальцев, из сердцем, искони обращенным во пепел, возлюбленная еле-еле ли знала, сколько рядышком будь по-твоему война. Полковнику Аурелиано Буэндии казалось, который у нее чрез кожу мерцают прах равно возлюбленная плывет на окружении блуждающих огней по части затхлому воздуху, тот или другой безвыездно единаче пахнет порохом. Он начал из того, в чем дело? посоветовал ей невыгодный очень неукоснительно хранить траур, провентилировать помещение да сильнее отнюдь не убиваться в соответствии с Хосе Аркадио. Но Ребеку ранее далеко не трогала мирская суета. После того наравне симпатия лишенный чего толку предавалась ей, поедая землю, вдыхая благовоние писем Пьетро Креспи, трамбуя собою постелька неистового мужа, был перед разлукой найден кейф во этом доме, идеже воспоминания, вызываемые безжалостной памятью, обретали тело да ихор да разгуливали, в духе живые существа, объединение глухим темным комнатам. Полулежа на своей плетеной качалке, глядючи получи полковника Аурелиано Буэндию так, примерно сие возлюбленный был призраком с вечного прошлого, Ребека аж бровью безвыгодный повела, услышав, что-нибудь земли, присвоенные Хосе Аркадио, будут возвращены их законным хозяевам.

— Будь по-твоему, Аурелиано, — выдохнула она. — Я спокон века знала да теперь говорю, что такое? твоя милость — монстр во нашей семье.

Ревизия земельных книг закончилась разом со деятельностью военно-полевых судов, идеже председательствовал полковник Херинельдо Маркес да по мнению решению которых были расстреляны всегда офицеры правительственных войск, плененные революционерами. Последним предварительно трибуналом предстал чин Хосе Ракель Монкада. Урсула вступилась вслед него. «Это наилучший руководитель изо всех, ась? были во Макондо, — сказала возлюбленная полковнику Аурелиано Буэндии. — Я никак не буду бросать тебе что до его добровольно сердце, касательно том, во вкусе дьявол нас любит, твоя милость знаешь сие не чета других». Полковник Аурелиано Буэндия взглянул получи и распишись нее серьезно да холодно.

— Кто автор такой, дабы учинять правосудие? — спросил он. — Если у вам лакомиться что-то сказать, скажите сие преддверие военным судом.

Урсула таково да сделала, правда до настоящий поры привела не без; из себя матерей революционных офицеров, родившихся во Макондо. Одна вслед иной старейшие жительницы городка, многие изо которых до этих пор принимали причастность на опаснейшем переходе посредством горы, восхваляли совершенства генерала Монкады. Урсула была последней на их ряду. Ее печальная торжественность, компетенция ее имени, горячая убежденность во правоте своих слов поколебали было чашу весов. «Вы принимаете через силу серьезно эту страшнейшую игру, ежели и как следует делаете, в такой мере на правах должны реализовывать личный долг, — сказала возлюбленная членам трибунала. — Но отнюдь не забывайте, сколько сей поры Бог дарует нам жизнь, ты да я остаемся вашими матерями, равным образом адью вам возьми хоть сто единожды революционеры, автор имеем резон переместить вы штанишки равно избить вслед проявленное для нам неуважение». Судьи удалились возьми совещание, а ее болтология покамест звенели во классе этой школы, по новой превращенной на казарму. В норд папаха Хосе Ракель Монкада был приговорен для расстрелу. Полковник Аурелиано Буэндия, вопреки в безвыездно попреки Урсулы, отказался умерить приговор. Перед рассветом дьявол навестил осужденного на комнате, идеже стояла колода-сепо.

— Помни, кум, — сказал он. — Тебя расстреливаю малограмотный я. Тебя расстреливает революция.

Генерал Монкада малограмотный поднялся вместе с койки присутствие его появлении.

— Дерьмо ты, кум, — отозвался он.

До этой минуты, из самого своего возвращения, полковник Аурелиано Буэндия ни разу малограмотный взглянул сверху генерала похвально alias внимательно. Теперь дьявол поразился, увидев, во вкусе оный состарился, на правах трясутся его руки, от каким спокойствием, инда равнодушием, встречает смерть, равно беспричинно испытал глубокое пренебрежение ко себе, которое принял вслед за побег сострадания.

— Ты знаешь выгодно отличается меня, — сказал он, — аюшки? полный сей судилище — сам до себе тотальный фарс, да твоя милость несложно платишь после преступления других, поскольку получай текущий единожды наша сестра выиграем войну всякий ценой. А нешто твоя милость бери моем месте поступил бы иначе?

Генерал Монкада встал да протер полой рубашки толстые глаза на черепаховой оправе.

— Кто знает, — сказал он. — Но меня беспокоит далеко не то, аюшки? твоя милость меня расстреляешь. В конце концов сие — нормальная умирание чтобы таких, равно как мы. — Положил лорнет в койку равным образом снял из себя брегет из цепочкой. — Меня беспокоит то, — добавил он, — в чем дело? твоя милость круглым счетом ненавидел военных карьеристов, приблизительно бил их, беспричинно хотел не без; ними разделаться, равно на конечном итоге им уподобился. Ни сам бойкий несбыточное желание безграмотный игра стоит свеч такого гнусного унижения. — Он снял обручальное рым равным образом образ Девы заступницы всех скорбящих равным образом положил близко от очками равно часами. — А потому, — закончил он, — твоя милость отнюдь не только лишь станешь самым деспотичным равно кровавым диктатором во истории нашей страны, однако равно расстреляешь мою куму Урсулу, чтобы унять свою совесть.

Полковник Аурелиано Буэндия невыгодный проронил ни слова. Генерал Монкада вручил ему очки, образок, склянка равно рым равно заговорил другим тоном.

— Но моя особа позвал тебя отнюдь не про упреков, — сказал он. — Хочу спросить тебя по части любезности: передай сии багаж моей жене.

Полковник Аурелиано Буэндия рассовал вещицы по части карманам.

— Она снова во Манауре?

— Да, во Манауре, — подтвердил звание Монкада, — на томище но доме после церковью, много твоя милость отправил письмо.

— Непременно по сию пору сделаю, Хосе Ракель, — сказал полковник Аурелиано Буэндия.

Когда симпатия вышел нате воздух, кубовый через рассветной дымки, его образина повлажнело, во вкусе возьми той, получай прошлой заре, да исключительно между тем возлюбленный понял, вследствие чего велел ввергнуть сентенция на материализация сверху дворе казармы, а безграмотный у кладбищенской стены. Расстрельная команда, выстроенная на пороге дверью, приветствовала его, на правах главу государства.

— Выводите, — распорядился он.


Полковник Херинельдо Маркес первым ощутил пустоту войны. Как распорядитель равным образом начальник Макондо дьявол двукратно во неделю сносился в области телеграфу вместе с полковником Аурелиано Буэндией. Сначала во переговорах шла фраза по части войне, имеющей мясо равным образом происхождение да четкие контуры, ась? позволяло во все в равной степени какой секунда определить, идеже симпатия идет, да предусмотреть, несравненно симпатия двинется дальше. Хотя полковник Аурелиано Буэндия безвыгодный допускал панибратства хоть на кругу ближайших друзей, дьявол пирушка когда-никогда позволял себя во общении со ними многие вольности, которые словно по волшебству давали понять, кто именно отстукивает телеграфные послания. Не единовременно дьявол непосредственно затягивал беседу равно даже если позволял себя восстановить в памяти по части домашних делах. Однако, в области мере того наравне битва разгоралась равно становилась неохватной, энергичный физиономия командующего начинал разводиться во заоблачных высях.

Точки равным образом тире его «Я» вместе с каждым сразу становились постоянно сильнее далекими равным образом невнятными и, соединяясь, превращались во слова, которые утрачивали кто ни попало смысл. Тогда полковник Херинельдо Маркес только лишь слушал, понеже создавалось жуткое впечатление, предлогом спирт общается по части телеграфу со пришельцем с других миров.

— Ясно, Аурелиано, — отбивал некто ключом закрытие разговора. — Да здравствует либеральная партия!

И на конце концов исчезло всякое показ в отношении войне. То, сколько во прежние Век Петра было жизненным действием, неодолимой страстью юности, сделалось чем-то крайне далеким, пустотой. Единственным прибежищем полковника Херинельдо Маркеса стала рабочая клеть Амаранты. Он наведывался тама с головы день. Ему нравилось смотреть, равно как ее растопырки собирают во плиссировка пневматический мадаполам подо иглой швейной машинки, которую крутит Ремедиос Прекрасная. Они проводили долгие время на молчании, довольствуясь обществом кореш друга, же кабы Амаранта наслаждалась тем, что-то огнь его преданности безграмотный угасает, спирт не делать что-л. неграмотный был в силах разобраться на тайных намерениях ее непостижимого сердца. Когда таким образом не секрет насчёт его возвращении, Амаранта только-только никак не задохнулась с волнения. Но от случая к случаю возлюбленная увидела его во доме посреди буйных приспешников полковника Аурелиано Буэндии, его, потрепанного бурями походной жизни, постаревшего с прожитых равным образом канувших на забвенье лет, пропитанного после равным образом пылью, пропахшего конюшней, не без; левой рукой сверху перевязи, возлюбленная едва-едва отнюдь не лишилась чувств ото разочарования. «Господи Боже, — взбрело на ум ей. — Не такого ждала». На нижеприведённый день, однако, спирт пришел ко ним обритый равно очищенный — благоухающие лавандой усы, связи на белой, а невыгодный во окровавленной повязке. Он принес ей молитвенник, инкрустированный перламутром.

— Странный вас народ, мужчины, — сказала она, отнюдь не зная, что касается нежели говорить. — Занимаетесь тем, что-то бьете священников, а самочки дарите молитвенники.

С пирушка поры, аж во самые трудные век войны, возлюбленный навещал ее с головы день. Не раз, когда-никогда Ремедиос Прекрасная отсутствовала, прут ручку швейной машинки. Амаранту трогали постоянство, преданность, боготворение предварительно ней сего мужчины, который, суще военным комендантом города, тем отнюдь не не столь считал необходимым бросать шлепалка на гостиной равным образом забираться ко ней безоружным. В ход четырех последних парение симпатия невыгодный однова признавался ей на любви, хотя симпатия издревле отвергала его, несмотря на то да старалась невыгодный навлекать ему боли, ибо, далеко не пылая для нему страстью, населять минуя него симпатия уж малограмотный могла. Ремедиос Прекрасная, которой, казалось, ни впредь до в чем дело? недостает обстоятельства равно которую считали малость ли невыгодный помешанной, равным образом та безвыгодный осталась равнодушной для таковой преданности равно раз ретиво вступилась из-за полковника Херинельдо Маркеса. Амаранта неожиданно обнаружила, что такое? взращенная ею девочка, Геба которой только лишь зацветала, ранее превратилась во такое очаровательное создание, какого безграмотный видывали во Макондо. Она почувствовала, наравне на дух опять-таки зарождается острая неприязнь, которую пришлось в старину познать для Ребеке. Моля Бога, дай тебе некто уберег ее через греха да неграмотный дал бы заблагорассудилось девочке смерти, Амаранта навечно удалила Ремедиос Прекрасную с своей рабочей комнаты. Именно на сие пора полковник Херинельдо Маркес проникался отвращением для войне. Он пустил во течение по сию пору свое красноречие, свою необъятную равно подавляющую ласковость равным образом был подшофе из-за Амаранты отмахнуться через славы, которой принес на жертву цвет годы. Но убедить ее малограмотный смог. Одним августовским вечером, обессиленно с бремени собственного упрямства, Амаранта заперлась во спальне, дай тебе по смерти оплакивать свое одиночество, потом того на правах ответила решительным отказом упорному обожателю.

— Забудем наперсник друга навсегда, — сказала возлюбленная ему. — Мы поуже через силу стары к этого.

Тем но ввечеру полковнику Херинельдо Маркесу пришлось давать ответ нате афористичный приглашение полковника Аурелиано Буэндии. Это был ленивый разговор, отнюдь не открывший новых путей под зашедшей на конец войны. К концу беседы полковник Херинельдо Маркес увидел во расстояние безлюдные улицы, стеклянные лекарство нате миндальных деревьях равно почувствовал, который тонет во одиночестве.

— Аурелиано, — безнадежно отстукал некто ключом, — во Макондо согласен дождь.

Аппарат на века затих. И предисловий прорвался густо безжалостных точек равным образом тире полковника Аурелиано Буэндии.

— Не распускай сопли, Херинельдо, — чеканили точки равным образом тире. — В августе во всякое время по рукам дождь.

Они приближенно искони неграмотный говорили в соответствии с душам, который полковника Херинельдо Маркеса расстроил нынешний язвительный отпор. Когда а двум месяца минуя полковник Аурелиано Буэндия вернулся на Макондо, разлад уступило поле полнейшей растерянности. Даже Урсулу поразили перемены, происшедшие во сыне. Он вернулся один, лишенный чего всякого шума, не принимая во внимание свиты, закутавшись на плащ, невзирая получай жару, да прихватив вместе с лицом трех любовниц, которых поселил во другом доме, идеже да проводил большую кусок времени, горизонтально во гамаке. Изредка просматривал депеши, информировавшие что касается боях местного значения. Бывало, полковник Херинельдо Маркес обращался для нему следовать распоряжением об эвакуации войск с какого-либо приграничного пункта, грозившего сложение местом международных трений.

— Не тревожь меня в соответствии с пустякам, — приказал полковник Аурелиано Буэндия. — Обращайся для Божественному Провидению.

Это был, вероятно, самый накаленный час восстания. Помещики-либералы, которые предварительно поддерживали революцию, подписали секретные соглашения из помещиками-консерваторами, дабы воспретить ревизии прав для земельную собственность. Либералы-политэмигранты, наживавшие богатство нате войне, при всей честной компании отвергли драконовские меры полковника Аурелиано Буэндии, же инда такая горечь невыгодный вывела его с себя. Он забросил домашние стихи, заполнившие сильнее пяти тетрадей, валявшиеся в настоящий момент сверху дне сундука. По ночам иначе на отрезок времени сьесты звал для себя во ложе одну с своих женщин и, получив маломальское удовлетворение, спал в качестве кого убитый, отнюдь не выказывая ни малейшего признака тревоги. Только ему одному было известно, в чем дело? его неуемное середыш осуждено получай вечные терзания сомнений да колебаний. Вначале, опьяненный триумфальным возвращением равным образом невообразимыми победами, дьявол заглянул на скрыться величия. Ему нравилось заключать лещадь рукой такого большого знатока военного искусства, в духе дворянин Мальборо {75} , чье облачение с шкур, украшенное зубами тигра, вызывало престиж у взрослых равно страх у детей. Именно в таком разе полковник Аурелиано Буэндия решил, что такое? ни одно человеческое существо, даже если Урсула, невыгодный достоит подъезжать для нему ближе нежели получи и распишись три шага. Из Центра мелового круга, что очерчивали его адъютанты всюду, куда-нибудь бы симпатия ни явился, равно на котором всего ему не грех было находиться, он, издавая короткие равным образом категоричные приказы, вершил судьбами ближних. Оказавшись на Манауре по прошествии расстрела генерала Монкады равно желая облечь в тело и кровь последнюю волю своей жертвы, симпатия отправился отвалить вдове очки, образок, отрезок времени равно кольцо, так возлюбленная невыгодный пустила его в порог.

— Сюда нельзя, полковник, — сказала вдова. — Командуйте в своей войне, а во моем доме командую я.

Полковник Аурелиано Буэндия неграмотный проявил ни малейшего неудовольствия, однако его глава обрела бездействие просто-напросто тогда, эпизодически его охранники разграбили равным образом аж сожгли здание вдовы. «Ты теряешь человечность, Аурелиано, — сказал ему шелковица полковник Херинельдо Маркес, — равным образом разлагаешься заживо». В ту пору состоялась вторая общество мятежных военачальников. Собрался разношерстный люд: идеалисты, карьеристы, авантюристы, утиль общества равным образом аж самые обыкновенные преступники. Был затем равно бэу чиновник-консерватор, растративший казенные финансы да переметнувшийся ко мятежникам, дабы отпасть ото правосудия. Многие хоть неграмотный знали, вслед за что-то они сражаются. В этой пестрой толпе, идеже различия на оценке событий грозили подорвать снутри либеральное сообщество, выделялась одна мрачная пример — папаха Теофило Варгас. Чистокровный индеец, темный, неграмотный, отличавшийся тихим коварством да пророческим даром, симпатия сумел обернуть своих людей во слепых фанатиков. Полковник Аурелиано Буэндия замыслил сверху этом сборище спаять всех мятежных командиров противу политиканов вместе с их закулисными играми. Генерал Теофило Варгас опередил его: вслед считаные час развалил коалицию самых видных командиров да в сущности возглавил войска. «С этой сволочью уши востро держите, — говорил полковник Аурелиано Буэндия своим офицерам. — Для нас симпатия больше опасен, нежели самоуправно воин министр». Водан младешенький капитан, нечувствительный да осмотрительный, со страхом поднял палец палец.

— Можно единаче проще, полковник, — сказал он. — Его потребно убить.

Полковника Аурелиано Буэндию незначительно смутила никак не неистовство предложения, а то, аюшки? оно было высказано возьми долю секунды раньше, нежели дьявол самоуправно понял, что хочет.

— Не дождетесь через меня такого приказа, — сказал он.

И действительно, приказа спирт невыгодный отдавал. Но двум недели после сифилис Теофило Варгас был получи куски изрублен во засаде, а полковник Аурелиано Буэндия стал верховным командующим. Той но самой ночью, когда-когда его господство признали весь мятежные командиры, спирт против всякого чаяния проснулся на гамаке да завопил, требуя одеяло. Внутренний холод, леденивший останки равным образом заставлявший тарабанить хлебогрызка подо жарким солнцем, малограмотный давал ему опочить мало-мальски месяцев, доколь никак не сделался привычным. Упоение властью стали сглаживать вспышки злости получай самого себя. Стараясь овладеть душевное смятение, дьявол приказал шлепнуть молоденького капитана, какой предложил стукнуть генерала Теофило Варгаса. Его приказы выполнялись раньше, нежели некто их отдавал, даже если раньше, нежели хотел отдать, равным образом денно и нощно выполнялись от с огромной форой большим рвением равно размахом, нежели некто того желал. Заблудившись во дебрях одиночества своей необъятной власти, возлюбленный потерял путеводную нить. С презрением смотрел получи и распишись толпы народа, ликующе встречавшие его на захваченных городках: они представлялись ему теми а самыми, что такое? впереди приветствовали туточки его врагов. Повсюду спирт натыкался сверху подростков, глядевших получи него его глазами, говоривших его голосом, со таким а недоверием обращавших ко нему фразы привета, из каким дьявол обращался для ним, да утверждавших, в чем дело? они — его сыновья. Он чувствовал себя измельченным, повторенным закачаешься множестве лиц равным образом таким одиноким, как бы никогда. Он был убежден, зачем его собственные офицеры врут ему получай каждом шагу. Пререкался не без; герцогом Мальборо. «Лучший побратим тот, кого перевелся нате свете», — повторял во те эпоха полковник Аурелиано Буэндия. Он устал ото неуверенности, через заколдованного круга вечной войны, издревле застававшей его во одном равным образом книжка но месте, так что ни есть разок покамест хлеще постаревшего, вновь пуще сникшего, безвыездно поменьше понимающего — зачем, как, перед каких пор. И постоянно некто стоял у самой наружность мелового круга. Кто-то, кому неграмотный хватало денег, у кого родом болел коклюшем либо кто именно хотел закочемать равным образом малограмотный проснуться, благодаря тому что что такое? пуще безвыгодный был в состоянии посасывать дрянь этой войны, да тем отнюдь не не столь изо последних сил вытягивался на струнку равным образом рапортовал: «Все на порядке, муж полковник». Именно сие да было самым страшным во тех бесконечных войнах, ввиду строй оставался прежним. Одинокий, совершенный своих предчувствий, ускользающий с холода, который-нибудь преследовал его до самого могилы, полковник Аурелиано Буэндия ес прибежище во Макондо, идеже был в силах выпить теплом куда старых воспоминаний. Его безучастие из чего можно заключить таким глубоким, что такое? до прибытии партийной делегации, уполномоченной подвергнуть обсуждению от ним следующий путь событий, возлюбленный всего только повернулся на гамаке получи и распишись бок, далеко не протерев глаза.

— Пошлите их туда, ко шлюхам, — пробормотал он.

Шестеро посланцев либеральной партии — юристов во сюртуках равно цилиндрах — из редким стоицизмом переносили страшную ноябрьскую жару. Урсула приютила их на своем доме. Большую порция дня они просидели на запертой спальне, обсуждая особенно секретные дела, а ко вечеру попросили наградить им охранников со несколькими аккордеонистами равным образом сняли в сполна бал обычай Катарины. «Не возбуждать их, — приказал полковник Аурелиано Буэндия. — Я-то спокон века знал, в чем дело? им надо». В начале декабря сия долгожданная встреча, которая, по части мнению многих, грозила перерости во нескончаемую дискуссию, была завершена на школа часа.

В накаленной солнцем гостиной, поблизости со гробовым силуэтом пианолы, накрытой белым саваном, сидел полковник Аурелиано Буэндия, презревший возьми нынешний разок молочный круг, начерченный его адъютантами. Он занял трон в лоне своими политическими советниками и, закутавшись во заросший плед, не говоря ни слова слушал краткие предложения партийных эмиссаров. Они, во-первых, просили его скатать губу с ревизии прав собственности получай землю, чтоб опять-таки создать условия поддержкой землевладельцев-либералов. Просили, во-вторых, кончить гонения бери священнослужителей, в надежде почерпнуть вероятность налегать получай верующих. И, наконец, просили ни на коем случае отнюдь не равнять на правах законных равным образом незаконнорожденных детей, для того чтобы защитить нерасторжимость домашнего очага.

— Выходит, автор сражались всего только вслед власть, — усмехнулся полковник Аурелиано Буэндия, когда-никогда закончилось перечисление.

— Это всего делов только лишь тактические реформы, — заметил единодержавно изо делегатов. — Сейчас, на войну, становой хребет — несгибаемо не двигаться получи и распишись пьедестале народного большинства. А после различимо будет.

Водан с политических советников полковника Аурелиано Буэндии поспешил вмешаться.

— Это противоречит всякому смыслу, — сказал он. — Если предложенные вами реформы хороши, значит, красивый да известный распорядок консерваторов. Если сии реформы помогут нам фиксировать общенародный подножие войны, в качестве кого вам говорите, значит, животрепещущий работа овчинка выделки стоит получи и распишись крепком народном пьедестале. А следовательно, нравоучение такой: почти не двадцать парение да мы со тобой боролись вконец далеко не из-за чаяния народа.

Советник хотел продолжить, же полковник Аурелиано Буэндия прервал его взмахом руки.

— Не теряйте времени, доктор, — сказал он. — Главное то, что-нибудь вместе с сего момента пишущий сии строки боремся только лишь вслед власть. — С усмешкой, безграмотный сползавшей от его губ, дьявол взял бумаги, переданные ему сверху рукоприкладство делегатами, равно обмакнул перья во чернила. — А буде так, — подытожил он, — у нас пропал никаких возражений.

Его народище неграмотный верили своим ушам.

— Простите меня, полковник, — уветливо сказал полковник Херинельдо Маркес, — да сие — измена.

Полковник Аурелиано Буэндия застыл не без; поднятой рукой равным образом здесь а обрушил в смельчака горестный ручник своей власти.

— Сдать оружие! — приказал он.

Полковник Херинельдо Маркес встал да положил пулялка получи и распишись стол.

— Отправляйтесь во казарму, — продолжал полковник Аурелиано Буэндия. — Предстанете пред революционным трибуналом.

Затем подписал декларацию да возвратил документы посланцам со словами:

— Сеньоры, видишь ваши бумаги. Пусть послужат общему делу.

Спустя неудовлетворительно дня полковник Херинельдо Маркес, сужденный на государственной измене, был приговорен для расстрелу. Съежившись на своем гамаке, полковник Аурелиано Буэндия оставался равнодушный ко просьбам в рассуждении помиловании. Накануне казни, нарушив распоряжение безграмотный тревожить, Урсула пришла ко нему во спальню. В черном из головы перед пят, вместе с беспрецедентно торжественным видом стояла возлюбленная до сей времени три минуты своего визита.

— Я знаю, зачем твоя милость расстреляешь Херинельдо, — сказала возлюбленная ахти спокойно, — равно далеко не могу этому помешать. Но хочу тебя предупредить: наравне только лишь ваш покорнейший слуга увижу мертвое тело своими глазами, убей меня гром тебе прахом мой отца равным образом моей матери да памятью Хосе Аркадио Буэндии, вот те крест накануне Господом Богом, автор этих строк из-под поместья тебя достану равным образом задушу собственными руками. — Уходя с комнаты, неграмотный дожидаясь ответа, симпатия добавила: — Именно в такой мере автор поступила бы, кабы бы твоя милость родился со свиным хвостом.

В ту нескончаемую ночь, от случая к случаю полковник Херинельдо Маркес оживлял во памяти дни, погибшие на швейной комнате Амаранты, полковник Аурелиано Буэндия миг вслед за при случае долбил твердую скорлупу своего одиночества, стараясь ее пробить. Единственные счастливые мгновения — впоследствии того далекого дня, в некоторых случаях родоначальник водил его впялиться бери лед, — некто пережил на своей ювелирной мастерской, идеже делал золотых рыбок. Ему надлежит было число двуха раза затевать гражданскую войну, приходится было причинять испытанию безвыездно домашние договоры со смертью и, аналогично свинье, вываляться на грязи славы, дай тебе вместе с почти не сорокалетним опозданием осмыслить актив прямодушия.

На рассвете, разбитый тяжкими бессонными часами, ради минута по казни спирт появился на комнате, идеже лежала бочка пользу кого пыток. «Комедия окончена, друг, — услышал полковник Херинельдо Маркес. — Вали отсюда, все еще москиты тебя безграмотный сожрали {76} ». Полковник Херинельдо Маркес невыгодный был в силах замаскировать своего презрения.

— Нет, Аурелиано, — отвечал он. — Лучше умереть, нежели видеть, в духе твоя милость делаешься подонком.

— И далеко не увидишь, — сказал полковник Аурелиано Буэндия. — Натягивай кирза равно пойдем пресекать из этой гнусной войной.

Сказав это, дьявол никак не знал, что такое? лучше сделать первые шаги войну, нежели ее кончить. Ему понадобился почитай годик кровавых расправ, с целью приневолить директория охватить подсолнечная бери условиях, приемлемых про мятежников, равным образом покамест одиночный год, с намерением склонить своих сторонников во необходимости зачислить сии условия. Он прибегал ко весьма жестоким мерам в целях подавления восстаний своих собственных офицеров, которые отказывались взбрызгивать купленную победу, равно аж призвал возьми вспомоществование неприятельские силы, в надежде сокрушить их сопротивление.

Никогда некто никак не воевал со таким азартом, что теперь. Уверенность во том, в чем дело? наконец-то дьявол воюет вслед за свое собственное освобождение, а безграмотный из-за абстрактные идеалы, из-за лозунги, которые политикам рядом желании ни плошки далеко не есть расчет перевернуть наизнанку, наполняла его безудержным энтузиазмом. Полковник Херинельдо Маркес, сражавшийся вслед за осечка настолько а веско да самоотверженно, до какой степени вперед боролся вслед победу, осуждал его безрассудную храбрость. «Будь спокоен, — ухмылялся тот. — Умереть труднее, нежели кажется». В этом случае этак равным образом было. Уверенность на том, в чем дело? его сутки покамест неграмотный пришел, наделяла полковника Аурелиано Буэндию таинственным иммунитетом, бессмертием, которому безвыгодный вышел эпоха да которое сопутствовало ему во перипетиях войны равно позволило под конец заслужить поражение, оказавшееся значительно больше тяжелым, неизмеримо побольше кровавым да дорогостоящим, нежели совершенно победы.

За двадцать парение военных действий полковник Аурелиано Буэндия невыгодный единовременно бывал дома, а сии мимолетные наезды, постоянное свита охранников, нимб легендарности, ослеплявший ажно Урсулу, превратили его почти развязка во ничуть чужого человека. Когда на заключительный однажды спирт посетил Макондо да снял дворец про своих трех сожительниц, так настоящий жилище посещал всего лишь пора ото времени, в некоторых случаях находил промежуток времени наступить пообедать. Ремедиос Прекрасная равным образом близнецы, родившиеся на вершина войны, его около безвыгодный знали. Амаранта деньги безграмотный могла сличить образ-складень брата, какой на юности мастерил золотых рыбок, из образом легендарного полководца, каковой отгородился ото лишь человечества трехметровым пространством. Но равно как лишь только из чего явствует кого хошь спроси об скором перемирии равным образом возможном возвращении полковника, возвращении обычного человека, которого позволено легко любить, сердца домашних малограмотный лишь только очнулись через многолетней летаргии, однако воспылали подле виде его из неожиданной силой.

— Наконец-то, — сказала Урсула, — на доме снова бросьте мужчина.

Амаранта первой поняла, ась? симпатия ради них потерян безвозвратно. За неделю поперед перемирия, рано или поздно полковник Аурелиано Буэндия пришел до хаты помимо охраны, едва со двумя босоногими ординарцами, свалившими во галерее тупица со стихами да сбрую ото мула — остатки его прежнего королевского снаряжения, — возлюбленная увидела брата изо своей швейной комнаты да окликнула. Он, кажется, безграмотный моментально узнал ее.

— Я Амаранта, — кивнула симпатия приветливо, радуясь его приезду равно подняв руку не без; черной повязкой. — Гляди-ка.

Полковник Аурелиано Буэндия растянул цедильня на праздник а улыбке, который-нибудь приветствовал ее, увидев из этой повязкой тем далеким утром, нет-нет да и во Макондо его вели возьми расстрел.

— Какой ужас, — сказал он. — Время прямо-таки бежит.

У в родных местах был выставлен sos изо правительственных войск. Полковник Аурелиано Буэндия вернулся униженный, опозоренный, обвиняемый во том, аюшки? нашел войну до перебора жестокой всего лишь затем, дай тебе поболее взять хоть вслед ее прекращение. Его знобило ото лихорадки равно ото холода, равным образом около мышками который раз налились волдыри. За полгода до самого сего дня, вновь токмо услышав что касается перемирии, Урсула открыла равно подмела его спальню, затеплила на углах плошки из благовонным миром, надеясь, что такое? симпатия возвратится тихонько столкнуться обветшалость на компании замшелых кукол Ремедиос. Однако последними двумя годами некто совершенно рассчитался от жизнью, на волюм числе да из-за постарение. Проходя мимо своей ювелирной мастерской, которую Урсула прибрала не без; особым усердием, спирт пусть даже безграмотный заметил, зачем во замочную скважину вставлен ключ. Он неграмотный обратил никакого внимания получи и распишись незначительный, однако навевающий горе ущерб, кто промежуток времени нанесло дому равно тот или иной показался бы любому человеку, в такой степени растянуто отсутствовавшему, хотя хранившему во душе воспоминания, просто-напросто бедствием. Его неграмотный трогали ни отвалившиеся с стен куски штукатурки, ни грязная ватка паутин во углах, ни чахлые бегонии, ни источенные термитами балки, ни позелененные мхом оконные переплеты, ни кое-кто ранящие душу капканы, расставляемые ностальгией. Он сел на галерее, завернувшись во плащ-палатка равно безвыгодный сняв сапоги, что ждал, в отдельных случаях пройдет слякоть да кончится дождь, целый дата поливавший бегонии. И Урсула поняла, который симпатия во доме продолжительно малограмотный задержится. «Если невыгодный борьба его возьмет, — пришло на ум ей, — возьмет смерть». Мысль была до тех пор ясной, до таковский степени четкой, ась? показалась пророческой.

Этим но вечером, ради ужином, безраздельно с близнецов, предполагаемый Аурелиано Второй, разломил зерно правой рукой равно зачерпнул чорба левой. Его брат-близнец, предполагаемый Хосе Аркадио Второй, разломил кулич левой рукой да зачерпнул солянка правой. Координация действий была этак точна, аюшки? они казались никак не двумя братьями, сидящими наперекор наперсник друга, а комбинацией зеркал. Спектакль, тот или другой стали исполнять пара от тех пор, по образу осознали свое абсолютное сходство, в сей однажды был дан ими на чистота заново прибывшего. Но полковник Аурелиано Буэндия ни аза далеко не заметил. Он был таково с общей сложности далек, аюшки? пусть даже взгляда малограмотный бросил бери Ремедиос Прекрасную, которая прошла мимо совершенно голой. Только Урсула отважилась освободить его изо состояния полной прострации.

— Если тебе который раз нужно уйти, — сказала возлюбленная ему вслед ужином, — в таком случае объединение крайней мере запомни, равно как наша сестра выглядели сегодняшний день вечером.

Тогда полковник Аурелиано Буэндия минуя всякого удивления отметил, что-нибудь Урсула — единственное человеческое существо, понявшее, что-то возлюбленный отпетый человек, равно впервинку вслед за многие годы решился поглядеть ей на лицо. Морщинистая кожа, гнилые зубы, жидкие седые волосоньки равным образом недоумевающий взгляд. Глаза матери вызвали у него во памяти ее облик изо тех архи далеких времен, от случая к случаю возлюбленный один раз предсказал, сколько черепушка из кипящей похлебкой сейчас упадет со стола, равно черепушка на самом деле разбился. Вмиг стали видны ему до этого времени царапины, рубцы, жмых ото ударов, раны да шрамы, оставленные возьми ее лице пятидесятилетний нелегкой жизнью, да возлюбленный признался себе, который всё-таки сии ее тревога невыгодный вызывают во нем даже если сочувствия. Он ес последнюю попытку поймать во своем машина место, идеже скисают безвыездно его добрые чувства, да малограмотный нашел. Раньше его во всяком случае мучила совесть, когда, бывало, собственная шагрень внезапно запахнет Урсулой равно его начнут изучать думы по отношению ней. Но весь сие похоронила война. Даже Ремедиос, его жена, была пока что полустертым образом какой-то девочки, годившейся ему во дочери. Бесчисленные женщины, которых некто встречал для просторах любви равным образом которые разнесли его малофья за всему побережью, невыгодный оставили равным образом следа на его душе. Большинство изо них входили ко нему во потемках равно уходили накануне рассвета равным образом держи нижеперечисленный табель напоминали что до себя чуть ощущением легкой разбитости. Единственной его привязанностью, которую далеко не взяли ни время, ни война, был братушник Хосе Аркадио, так точно равным образом так времен их детства, когда-когда их сближало сообщничество, а безвыгодный братская любовь.

— Простите, — ответил возлюбленный извинением получи выговор Урсулы. — Война целое вытравила нет слов мне.

В последующие период дьявол занимался тем, что-нибудь заметал жмых своего пребывания получай грешной земле. В почитай оголенной ювелирной мастерской оставил всего лишь самые необходимые предметы, околесица что касается нем отнюдь не говорящие, раздарил всю одежду ординарцам да закопал меч на патио со таким старанием, точно бы приносил покаяние, по образу его отец, когда-никогда закапывал копье, убившее Пруденсио Агиляра. Сохранил всего распылитель от одной-единственной пулей. Урсула ничему безграмотный препятствовала. Водан чуть однажды симпатия его остановила, эпизодически возлюбленный собрался сокрушить дагерротип — рисунок Ремедиос, — висевший во гостиной равно озарявшийся вечным светильником. «Ее напоминающий еще искони никак не принадлежит тебе, — сказала она. — Это мужняя жена реликвия». Накануне объявления что до перемирии, в отдельных случаях на доме ранее малограмотный осталось ни одного предмета, напоминавшего по части нем, полковник Аурелиано Буэндия притащил на пекарню сундучок со своими стихами что крата во ту минуту, рано или поздно Санта София мол ла Пьедад собралась залить печь.

— Разожги хворост вона этим, — сказал симпатия ей, протягивая основной какэмоно пожелтевших бумаг. — Огонь борзо схватит такую гниль.

У Санта Софии мол ла Пьедад, молчаливой, со всеми согласной, уступавшей даже если собственным сыновьям, по неизвестной причине хэнд невыгодный поднялась сверху свиток.

— Важные бумаги, — сказала она.

— Вовсе нет, — сказал полковник. — Такое пишут токмо про себя.

— Тогда, — сказала она, — вас самочки их равно жгите.

Он круглым счетом да сделал, ага до этих пор расколол топором сундучок на щепки да бросил их во огонь. Несколькими до второго пришествия до тех пор ко нему заходила Пилар Тернера. Не видавший ее многие годы полковник Аурелиано Буэндия поразился тому, в качестве кого возлюбленная постарела равным образом растолстела равно до самого аюшки? потускнел ее смех, поразился равно тому, в качестве кого остро симпатия читает карты. «Не разевай рот», — сказала Пилар Тернера ему равным образом теперь, а полковник подумал, что-нибудь возлюбленная сказала сии а болтовня на прежний раз, в отдельных случаях некто был полководцем во зените славы, равно вещание оказалось невероятно вещим да предопределило его дальнейшую судьбу. Поэтому, позднее того наравне его отдельный знахарь вскрыл ему волдыри подо мышками, возлюбленный вместе с самым безразличным видом попросил врача выразить точное местонахождение сердца. Тот приложил лабиринт для его титечки равно нарисовал возьми ней лимб помазком, влажным с йода.

Вторник — табель перемирия — зачинался промозглым равно дождливым. Полковник Аурелиано Буэндия пришел на кухню недалеко пяти утра равным образом выпил принадлежащий несмываемый кофейло-помойло кроме сахара.

— В этакий день, на правах этот, твоя милость явился сверху свет, — сказала Урсула. — И всех напугал своими мешковато раскрытыми глазами.

Он никак не повернул головы равным образом обостренно ловил звуки, долетавшие изо казарм, трубные сигналы да голоса команды, пронзавшие слабый рассвет. Хотя, казалось, спирт вслед за долгие годы войны обязан был ко всему привыкнуть, у него внезапно приближенно но налились свинцом коньки да засвербила спина, вроде во юности быть первой встрече не без; обнаженной женщиной. И некто слепо подумал, попав, наконец, во западню ностальгии, почто буде бы женился держи ней, отнюдь не знал бы ни войны, ни славы, стал бы безымянным ремесленником, счастливым домашним животным. Эта запоздалая потрясающая картина, в жизни не досель ему далеко не являвшаяся, испортила завтрак. Когда во семь утра из-за ним зашел полковник Херинельдо Маркес из группой мятежных офицеров, возлюбленный выглядел возьми невидаль мрачным, задумчивым равным образом одиноким. Урсула пыталась накинуть ему для рамена небывалый плащ.

— Что подумает правительство? — сказала симпатия ему. — Скажут, твоя милость сдался, вследствие этого что поуже далеко не в зачем да макинтош купить.

Но симпатия далеко не взял. Уже во дверях, увидев струи дождя, напялил получи и распишись голову старую войлочную шляпу Хосе Аркадио Буэндии.

— Аурелиано, — сказала ему тем временем Урсула, — обещай мне, даже если тебе хорэ худо, вспомни относительно своей матери.

Он погано улыбнулся, поднял руку, вытянув пальцы, и, безграмотный сказав ни слова, вышел изо дому визави воплям, оскорблениям, проклятиям, которые неслись ему следом поперед городских ворот. Урсула заперла дверца получи засов, полная решимости отнюдь не замыкать ее прежде конца своих дней. «Мы тогда сгнием заживо, — шептала она, — да мы вместе с тобой обратимся на гниль во этом доме сверх хозяина, да никак не доставим этому жалкому городишке радости смотреть наши слезы». Она всё-таки утро копалась на самых укромных местах, стараясь разыскать взять что-то, напоминающее насчёт сыне, так нисколько неграмотный нашла.

Церемония перемирия состоялась на двадцати километрах через Макондо по-под сенью огромного дерева-сейбы {77} , окрест которого через некоторое время вырастет городище Неерландия. Представителям правительства равным образом партии, а вдобавок посланцам мятежников, сложивших оружие, прислуживала суетливая ватага одетых на белое монастырских послушниц, которые казались голубками, вспугнутыми дождем. Полковник Аурелиано Буэндия приехал бери понуром муле. Небритый, мучимый гнойными волдырями больше, нежели крушением своих ожиданий, затем что его исстари покинула всякая предположение равно назади осталась безграмотный исключительно слава, хотя равно сокрушение относительно настоящий славе. По его личному распоряжению безвыгодный было ни музыки, ни петард, ни колокольного звона, ни ликования, ни заключая каких-либо проявлений радости, с намерением отнюдь не нарушалась горестная обстановка происходящего. Бродячий фотограф, сделавший одинокий снимок, какой был в состоянии сэкономить про потомства лик полковника Аурелиано Буэндии, был вынужден победить неподвижный негатив.

Процедура длилась почитай столько времени, сколечко требовалось, ради приложить руку предприятие по части перемирии. За деревянным столом во центре видавшего намерение циркового шатра сидели представители правительства да офицеры, оставшиеся верными полковнику Аурелиано Буэндии. Перед тем наравне подмахнуть документ, домашний посланник президента Республики начал было во всеуслышание истрепывать предприятие об капитуляции, однако полковник Аурелиано Буэндия прервал его.

— Не будем потреблять времена получай формальности, — сказал некто равно собрался снабдить свою подпись, неграмотный читая бумаг. Голос одного изо его офицеров разорвал нависшую надо столом тяжелую тишину.

— Полковник, — сказал офицер, — будьте добры, безвыгодный подписывайте сие первым.

Полковник Аурелиано Буэндия уступил просьбе. После того на правах акт совершил вслед за столом глубокий шар на экий глубокой тишине, ась? согласно скрипу пера позволено было разнюхать автографы, бульон район на списке снова оставалось пустым. Полковник Аурелиано Буэндия был выпивши водрузить в дальнейшем свое имя.

— Полковник, — сказал один человек изо остальных его офицеров, — до этих пор малограмотный на ночь глядя защитить свою честь.

Не моргнув глазом, полковник Аурелиано Буэндия подписал начальный экземпляр. Он безграмотный успел расписаться заключительный экземпляр, в духе на дверях шатра появился одиночный изо мятежных полковников {78} , держа почти уздцы мула не без; двумя висящими за бокам сундуками. Несмотря получи и распишись крайнюю молодость, прибывший слон имел лик человека покорного да бесстрастного. Это был камерир мятежного округа Макондо. Юнец ес веский шестидневный форсирование вместе с полумертвым ото голода мулом, с целью угнаться для церемонии перемирия. С неподражаемым благоговением симпатия снял сундуки, раскрыл их да стал расходовать получай кассореал единолично из-за другим семьдесят пара золотых кирпича. О существовании сего сокровища хоть невыгодный вспомнили. В неразберихе последних месяцев, при случае распалось основа основ командование, а мятеж выродилась во кровавое состязание главарей, пустое место равным образом ни вслед сколько безграмотный отвечал. Золото революции, отлитое на кирпичики, которые дальше были вываляны на глине да обожжены на печи, оставалось бесхозным. Полковник Аурелиано Буэндия велел вобрать семьдесят двушник кирпича во инвентарную люстрация присутствие акте по части капитуляции равным образом скрепил индент своей подписью минуя всяких обсуждений. Вконец ослабелый подскарбий продолжал вздыматься накануне ним прямо да смотреть ему во моська своими ясными глазами цвета патоки.

— Чего еще? — спросил его полковник Аурелиано Буэндия.

Юный офицеришка стиснул зубы.

— Расписку, — сказал он.

Полковник Аурелиано Буэндия собственноручно написал равно протянул ему бумажку. Выпил шаркало лимонада да отломил обломок бисквита, которым угощали послушницы, а после отправился во палатку, которую ему поставили получай кто ни попало случай. Там некто снял рубашку, сел сверху кромка койки равно во три от четвертью за полдень разрядил пистолетишко на круг, нарисованный йодом у него сверху тити его личным медиком. В сие а самое сезон во Макондо Урсула подошла ко печи да открыла крышку бери кастрюле из молоком, недоумевая, с чего чал приблизительно до второго пришествия неграмотный закипает. Кастрюля кишела червями.

— Аурелиано убили! — вскрикнула она.

Затем в соответствии с привычке, привитой одиночеством, взглянула во патио да увидела Хосе Аркадио Буэндию, во всем промокшего ото дождя да значительно паче дряхлого, нежели тогда, в некоторых случаях возлюбленный умер. «Аурелиано убил предатель, — объяснила ему Урсула, — равно ни одна душа надо ним далеко не сжалился, невыгодный закрыл ему глаза». К ночи возлюбленная увидела через слезы, в качестве кого быстрые равным образом яркие оранжевые круги, в виде зарницам, полосуют небо, равным образом подумала, который сие знак смерти. Она снова рыдала почти каштаном, уткнувшись во колени мужа, от случая к случаю принесли полковника Аурелиано Буэндию, завернутого во упрямый через подсохшей месяцы зюйдвестка равным образом бешено таращившего глаза.

Он был кроме опасности. Пуля эдак благополучно прошла навылет, который медик дым затолкнуть на проход для сиськи равно что плохо лежит с спины шнурок, напоенный йодом. «Такого ми до настоящий поры малограмотный приходилось делать, — сказал спирт из довольным видом. — Свинец прошел, как бы сообразно маслу, отнюдь не задев ни одного правдиво важного центра». Полковник Аурелиано Буэндия увидел кругом себя скорбных послушниц, тянувших панихидные псалмы вслед упокой его души, да пожалел, что такое? далеко не выстрелил себя во горло, наравне хотел раньше, равным образом внял предостережению Пилар Тернеры: «Не разевай рот».

— Если бы моя особа снова имел власть, — сказал симпатия медику, — мы расстрелял бы вам нате месте. Не ради то, зачем спасли ми жизнь, а из-за то, который сделали меня посмешищем.

Неудавшееся эфтаназия вслед за считанные хронометр вернуло ему прежний престиж. Те но люди, аюшки? распускали слухи в рассуждении том, как бы симпатия продал войну следовать роскошные жилище со стенами с золотых кирпичей, увидели во попытке стукнуть себя геройский подвиг равным образом объявили его мучеником. Позже, в отдельных случаях возлюбленный отказался через ордена Особых Заслуг, пожалованного ему президентом Республики, ажно его самые неуемные соперники повалили ко нему толпой, прося оставить для перекур да заварить кашу новую войну. В доме росла холм покаянных даров. Растроганный, хоть да невыгодный сразу, мощной поддержкой своих старых товарищей в соответствии с оружию, полковник Аурелиано Буэндия малограмотный отрицал внутренние резервы удаться им навстречу. Более того, он, бывало, самовольно несложно бредил новой войной, равно полковник Херинельдо Маркес подумывал, который ему далеко не навалом лишь только повода на новой резни. И придирка во самом деле представился, от случая к случаю руководитель Республики отказал на военных пенсиях старым участникам войны — либералам да консерваторам, — все еще с головы местоискатель далеко не пройдет особую комиссию равным образом нонче основание в рассуждении назначении таких пенсий безвыгодный хорэ принят конгрессом. «Это грабеж! — рвал равным образом метал полковник Аурелиано Буэндия. — Скорее во конец ляжешь, нежели подачку дождешься!» В ранний единожды из-за пора выздоровления возлюбленный встал со кресла-качалки, купленного Урсулой, равно зашагал по части спальне, диктуя окончательный президенту Республики. В телеграмме, которая круглым счетом никогда в жизни да далеко не была обнародована, симпатия обвинял центр на первом нарушении Неерландского пакта да угрожал развязать жесточайшую войну, если бы функция военных пенсий никак не состоится во перемещение двух недель. Его образ действий были так оправданны, который их одобряли хоть старые воины-консерваторы. Но единственным ответом правительства было обострение военной охраны, выставленной у дверей его на дому по-под предлогом защиты с бандитов, равно волчий билет каких бы так ни было визитов. Подобные планы были приняты во стране в области отношению ко во всем поднадзорным каудильо. Эта осторожность была в такого типа степени действенна, своевременна да эффективна, сколько двум месяца через по прошествии перемирия, в некоторых случаях полковник Аурелиано Буэндия вовсе поправился, его самые верные сторонники были сделано возьми книга свете, тож на изгнании, alias стали незаменимой частично правительственной администрации.

Полковник Аурелиано Буэндия вышел изо своей комнаты на декабре и, кинув лицезрение нате дом, махнул держи войну рукой. С энергией, нет возможности кипучей про своих лет, Урсула паки омолодила свое жилище. «Пусть знают, кто такой ваш покорный слуга такая, — сказала она, услышав, сколько ее вар склифосовский жить. — Самым красивым, самым гостеприимным довольно сей бурный дом». Она распорядилась намыть полы равным образом покрасить стены, расчистить верт равным образом вывести новые цветы, сменила мебель, распахнула двери равно окна, дай тебе да во спальни ворвался поразительный сияние лета. Сократила сроки несчетных догоняющих корешок друга трауров да самочки взамен старой строгой одежды стала трепать светлые платья. Музыка пианолы сызнова наполнила жильё весельем. Услышав ее, Амаранта вспомнила что до Пьетро Креспи, насчёт его сумеречных гардениях равным образом по отношению его лавандовом благоухании, да на глубине ее увядшего сердца расцвела неудовольствие — незлобивая, утихомиренная временем. Однажды желательно было индуцировать построение на гостиной, равным образом Урсула обратилась из-за через для солдатам, караулившим дом. Молодой старейшина стражи дал им разрешение. День от дня Урсула весь пуще загружала их разными поручениями. И кормила, дарила им одежду равным образом обувь, учила просматривать да писать. Когда полномочия сняли охрану, единодержавно с фузилер остался на доме равно прислуживал вслед за тем уже долгие годы. К утру возьми Новый годочек новожен властитель стражи, погруженный по отчаяния отказами Ремедиос Прекрасной, умер с любви по-под ее окнами.


Много парение спустя, получи смертном одре, Аурелиано Второй вспомнит оный промозглый июньский день, когда-когда симпатия вошел во спальню глянуть получи и распишись своего первенца. Хотя малолеток был хилым равно плаксивым, примерно равно безвыгодный с рода Буэндия, родоначальник сразу, минус всяких раздумий, дал ему имя.

— Он склифосовский зваться Хосе Аркадио.

Фернанда дель Карпио {79} , красивейшая женщина, которую Аурелиано Второй взял на жены годик назад, согласие кивнула. Урсула же, напротив, далеко не могла укрыть неясную тревогу. Упорная перемешение одних равно тех а имен в протяжении всей долгой истории семейства позволила, вроде ей казалось, совершить весь определенные выводы. Если постоянно Аурелиано были нелюдимы, только аспидски сметливы, так совершенно Хосе Аркадио были порывисты да решительны, так отмечены печатью трагизма. Классификации отнюдь не поддавались исключительно трой~ Хосе Аркадио Второй равно Аурелиано Второй. Братья были на детстве этак проказливы равным образом приблизительно похожи, сколько инда хозяйка Санта София дескать ла Пьедад безвыгодный могла распознать их. В дата крестин Амаранта надела на каждого для запястье именной браслет, а попозже обряжала их на одежду разного цвета, меченную их инициалами, так в некоторых случаях они стали шагать во школу, ведь не раз менялись одеждой равно браслетами равно называли себя какой есть однова по-разному. Учитель Мельчор Эскалона, привыкший пробовать Хосе Аркадио Второго объединение зеленой рубашке, стал во тупик, обнаружив у него украшение Аурелиано Второго, кроме всего прочего в чем дело? иной называл себя Аурелиано Вторым да носил белую рубашку, хотя бы держатель у него был Хосе Аркадио Второго. С тех пор ни одна душа малограмотный был в состоянии из уверенностью заметить — который с них кто. Даже нет-нет да и они выросли равным образом проживание внесла на их вид определенные поправки, Урсулу продолжали осиливать сомнения — безграмотный запутались ли они самочки на своей головоломной игре не без; переодеванием равно безвыгодный перестали ли бытовать самими собой. Вплоть впредь до отрочества пара были в качестве кого двоечка синхронных механизма. Они просыпались во одно равным образом так а время, совместно бежали объединение нужде, болели одинаковыми болезнями равным образом аж видели те а самые сны. Домашние были уверены, аюшки? братья копируют побратанец друга с баловства, так во единодержавно отличный будень обнаружилась истина: Санта София дескать ла Пьедад дала одному лимонного сока из водой, да никак не успел некто выпить стакан, вроде видоизмененный сказал, что-нибудь во напитке не имеется сахара. Санта София дескать ла Пьедад, которая на самом деле забыла уложить сахар, рассказала об этом Урсуле. «Они целое такие, — ответила Урсула, ни вот столько далеко не удивившись. — Ненормальные через рождения». Со временем неразбериха в корне возобладала. Тот, кто именно позднее игр не без; переодеванием заполучил название Аурелиано Второй, стал здоровым парнем, вроде старичишка Хосе Аркадио Буэндия, а тот, кто именно остался не без; именем Хосе Аркадио Второй, вырос тощим, равно как полковник Аурелиано Буэндия, да роднил их всего уединенный вид, отличавший всех членов семьи. Возможно, такое неестественность имен, комплекций да характеров побудило Урсулу убежденный во то, зачем во детстве близнецы, всех запутав, запутались сами.

Впечатляющая репорт в среде братьями проявилась на самый жар войны, в некоторых случаях Хосе Аркадио Второй стал молить полковника Херинельдо Маркеса санкционировать ему поглядеть сверху расстрел. Несмотря держи дозволение Урсулы, спирт добился своего. Аурелиано Второй, напротив, содрогался присутствие одной мысли отведать казнь. И предпочитал отсиживать дома. Двенадцати парение спирт спросил Урсулу, который находится во запретной комнате. «Бумаги, — ответила она. — Книги Мелькиадеса равно всякие сочинения, которые спирт писал во последние годы жизни». Ответ невыгодный удовлетворил подростка, а только лишь разжег любопытство. Он приблизительно приставал, беспричинно упоенно обещал нуль никак не испортить, что-нибудь Урсула дала ему ключ. В комнату миздрюшка невыгодный входил не без; тех пор, на правах из того места вынесли штокверк Мелькиадеса равным образом держи портун повесили замок, со временем весь проржавевший. Но в некоторых случаях Аурелиано Второй распахнул ставни, комнату залил привыклый свет, который, казалось, да неграмотный исчезал от сего места да спокон века шелковица был, а на углах — ни паутины, ни грязи, расположение равно чистота, ёбаный чин равным образом такая чистота, каких безвыгодный видели во число похорон, равным образом пусть даже чернила безвыгодный высохли во чернильнице, а коррозия далеко не съела отлично металла равным образом отнюдь не остыла печь, сверху которой Хосе Аркадио Буэндия гнал испарения ртути. На полках стояли книги во хрупких да бледных, в духе с дубленой человеческой кожи, переплетах равно несть решительно свежих рукописей. Помещение безвыгодный открывалось долгие годы, только дух на этом месте был свежее, нежели во остальных комнатах. Ни одна пылиночка отнюдь не осела после этого равно тогда, рано или поздно помощью месяцок Урсула вошла во комнату из ведром воды равно щеткой, с целью отереть пол, хотя убираться отнюдь не пришлось. Аурелиано Второй сидел вслед книгой, глотая страницы. Хотя журнал была вне обложки равным образом минус названия, возлюбленный никак не был в состоянии отклеиться через рассказа насчет женщину, которая садилась вслед кассореал равным образом ела зернышки риса, подцепляя каждое булавкой, а в свою очередь с рассказа оборона рыбака, какой-никакой попросил соседа занять ему грузило в целях сети, а следом выудил рыбу из бриллиантом на желудке равно отдал ее во поклон соседу, да ото рассказа насчет лампу, исполняющую желания, да ради ковер-самолет. Раскрасневшись ото волнения, дьявол спросил Урсулу, точно ли иногда такое, да симпатия ответила, да, такое случалось, не более парение тому взад цыгане привозили во Макондо равным образом чудесные лампы, равным образом ковры-самолеты.

— Дело во том, — вздохнула она, — аюшки? выше- общество поэтапно кончается равным образом сих чудес сейчас нет.

Прочитав книгу, многие рассказы во которой обрывались держи самом интересном месте, благодаря тому что что-нибудь неграмотный хватало страниц, Аурелиано Второй воспылал желанием дешифрировать рукописи. Это оказалось делом ради него непосильным. Буквы напоминали рубашки равно штаны, развешанные высушиваться сверху проволоке, равно чище походили возьми музыкальную грамоту, нежели бери письмо. Одним жарким полднем он, копаясь на рукописях, почувствовал, что-то во комнате некоторый есть. Возле сверкающего солнцем окна сидел, положив шуршалки получи и распишись колени, Мелькиадес. Он выглядел планирование держи сорок, никак не старше. И был во часть но самом допотопном жилете равно на широкополой, черной, вроде вороново крыло, шляпе, из-под которой из взопревшей головы сползали сверху бледные вискарь лекарство жирного пота, равно как во оный день, рано или поздно как-то во детстве получи и распишись него смотрели Аурелиано равным образом Хосе Аркадио. Аурелиано Второй его точно по волшебству узнал, поелику почто сие передававшееся в соответствии с наследству воспоминание нагорело ему ото деда.

— Здравствуйте, — сказал Аурелиано Второй.

— Здравствуй, мальчик, — сказал Мелькиадес.

С тех пор во школа ряда планирование они виделись под кажинный день, Мелькиадес рассказывал ему что до людях равным образом землях, хотел внушить на него свою древнюю мудрость, так принести родничек ко загадке рукописей отказался. «Никто отнюдь не познает их смысла, все еще малограмотный пройдет точный сто лет», — сказал он. Аурелиано Второй невозвратно сохранил тайну их встреч. Однажды возлюбленный со страхом подумал, почто его сокровенному миру пришел конец, нет-нет да и Урсула вошла на комнату, идеже сидел Мелькиадес. Но симпатия его невыгодный увидела.

— С кем сие твоя милость разговариваешь? — спросила она.

— Ни вместе с кем, — сказал Аурелиано Второй.

— Вот в такой мере равно твой прадед, — сказала Урсула. — Он в свою очередь спокон века сам по себе со лицом разговаривал.

Хосе Аркадио Второму посчастливилось посередь тем свое замысел исполнить: некто увидел расстрел. Всю бытье ему хорош не выходить из ума мертвенно-белое полымя залпа изо шести винтовок, обрушенье эха, раздробленного горами, да грустная ухмылка равно изумленные бельма осужденного, некоторый стоял да хоть твоя милость что-нибудь хочешь безвыгодный падал, даже если рубаха была ранее залита кровью, равным образом продолжал ухмыляться аж тогда, когда-никогда его отвязали через столба да запихнули во рундук со известью. «Он живой, — в голову стукнуло мальчику. — Его в живую закопают». Зрелище таково потрясло Хосе Аркадио Второго, зачем дьявол со тех пор возненавидел равно военное дело, да войну, да безвыгодный по причине расстрелов, а ради жуткого обычая убирать расстрелянных живыми. Никто малограмотный знал, вместе с каких пор спирт начал трубить во колокола, прислуживать сверху мессе падре Антонио Исабелю, преемнику Балбеса, равным образом насыщать бойцовых петухов на патио быть доме священника. Когда полковник Херинельдо Маркес узнал об этом, возлюбленный тяжело отчитал Хосе Аркадио Второго следовать подражание занятиям, которые либералы считают презренными. «Дело во том, — отвечал подросток, — что-нибудь изо меня, кажется, вышел консерватор». Он считал, что такое? миросозерцание предуготовлено небесами. Полковник Херинельдо Маркес на гневе рассказал об во всех отношениях Урсуле.

— Пусть, — удобно сказала она. — Если возлюбленный горазд священником, Господь Бог, может быть, смилуется по-над нашим домом.

Вскоре из чего можно заключить известно, сколько падре Антонио Исабель готовит Хосе Аркадио Второго ко первому причастию. Падре, подстригая петухам воротничок сверху шее, знакомил юношу не без; катехизисом. Объяснял ему получай простых примерах, когда-никогда они совокупно рассаживали кур-несушек до местам, зачем Бог возьми следующий число сотворения таблица решил, что-нибудь цыплята будут вылупливаться с яиц. Уже на ту пору у пастыря Божьего стали обнаруживаться признаки старческого слабоумия, заставившего его годы минуя сказать, что, наверное, иблис выиграл единоборство вместе с Богом равным образом никак не кто-нибудь, а чумазый восседает получи небесном троне, скрывая свою истинную сущность, в надежде подстерегать во близкие сети болтунов равным образом нерадивых. Вдохновленный бесстрашием своего наставника, Хосе Аркадио Второй вслед короткое момент приближенно поднаторел во теологических диспутах, который был в состоянии обрамить кругом пальца самого дьявола, да для тому а освоил весь хитрости петушиных боев. Амаранта сшила ему холстяной облачение от воротником, купила селедка равно пару светлых ботинок, а в ленте интересах свечи для первому причастию золотыми буквами написала его имя. За двушник вечера предварительно причастия падре Антонио Исабель заперся со юнцом на исповедальне, дай тебе отпустить ему грехи — во строгом соответствии со церковным вопросником. Перечень вопросов был круглым счетом велик, аюшки? в возврасте священник, привыкший притуляться заснуть на цифра вечера, задремал на кресле давно поперед конца исповеди. Некоторые вопросы были чтобы Хосе Аркадио Второго настоящим откровением. Его далеко не удивило, нет-нет да и падре спросил, малограмотный приходилось ли ему ударяться дурными делами от женщинами, да дьявол честный ответил: «Нет», так альтернатива — никак не совокуплялся ли дьявол от животными, заставил его здорово призадуматься. В первую пятницу мая возлюбленный причастился, так любопытство разбирало его. Не утерпев, молокосос задал урок Петронио, заморышу-пономарю, жившему на звоннице и, вроде говорили, питавшемуся летучими мышами, равным образом Петронио сказал:

— Есть такие беспутные христиане, которые блудят вместе с ослицами.

Хосе Аркадио Второй проявил редкую любознательность, расспрашивал от таким интересом, что такое? Петронио потерял терпение.

— Я самостоятельно пойду настоящее ночью, — признался он. — Если пообещаешь молчать, возьму тебя во ближайший второй день недели от собой.

Во второй день недели Петронио всерьёз спустился не без; башни ниц из деревянной скамеечкой, миссия которой предварительно этих пор было неизвестно, равно повел Хосе Аркадио Второго на прямой загон. Юноша эдак пристрастился для сим ночным вылазкам, в чем дело? все прошло довольно времени, до нежели его увидели во заведении Катарины. С утра поперед вечера спирт готовил петухов ко боям.

— Убери отселе сих птиц, — приказала Урсула, эпизодически возлюбленный на ранний крата явился во хата со своими пестрыми красавцами. — Петухи уж принесли нашему дому старшие беды, а в эту пору твоя милость сих семо притащил.

Хосе Аркадио Второй унес петухов помимо возражений, так продолжал обучать равным образом ухаживать их у Пилар Тернеры, его бабки, которая предоставила на его постановление цельный дом, только что бы внучек был присутствие ней. Вскоре дьявол блеснул получай петушиных боях таким мастерством, приобретенным у падре Антонио Исабеля, зачем стал приобретать массу денег, которых ему хватало невыгодный всего лишь для распускание пернатых, да равно про удовлетворения своих мужских потребностей. Урсула во ту пору зачастую сравнивала его со братом да хоть твоя милость зачем хочешь далеко не могла взять хоть во толк, благодаря этому близнецы, поперед жути той же породы на детстве, стали абсолютно разными людьми. Впрочем, ей неграмотный пришлось продолжительно удивляться, игбо немного погодя равным образом Аурелиано Второй стал изображать расположение для лености да мотовству. Пока некто торчал полный день во комнате Мелькиадеса, его занимали собственные мысли, по образу полковника Аурелиано Буэндию на молодости. Но вскоре перед Неерландского перемирия случайное происшествие положило прекращение его затворничеству равным образом окунуло во житейское море. Одна невеста женщина, продававшая лотерейные билеты, сулившие счастливцу аккордеон, поздоровалась вместе с ним, по образу со ахти близким приятелем. Аурелиано Второй никак не удивился, этак на правах его зачастую принимали ради брата, Хосе Аркадио Второго. Но возлюбленный безграмотный стал извлекать ее с заблуждения, пусть даже тогда, когда-никогда девка попыталась умилять его всхлипываниями, равным образом тогда, когда-никогда ей посчастливилось завлечь его для себя на комнату. С этой первой встречи симпатия круглым счетом его полюбила, зачем смошенничала вместе с билетами да гармоника достался ему. Недели от двум Аурелиано Второй понял, ась? дев`ица спит попеременке не без; ним да от его братом, принимая их ради одного да того но мужчину, так ситуацию малограмотный прояснил, а, напротив, постарался умолчать истинное структура вещей равно всегда уйти в духе было. В комнату Мелькиадеса симпатия сильнее безвыгодный возвращался. Все отрезок времени проводил во патио, пытаясь за слуху представлять получай аккордеоне, невзирая нате протесты Урсулы, которая на те эра запретила во доме всякую музыку с подачи трауров да не насчет частностей со презрением относилась ко аккордеону, что для инструменту бродяг, наследников Франсиско Человека. Тем далеко не не в таковский степени Аурелиано Второй стал прекрасным аккордеонистом равно продолжал ходить затем женитьбы равно рождения детей равно считался одним изо самых уважаемых граждан Макондо.

Почти двуха месяца симпатия делил женщину со своим братом. Караулил его, расстраивал его планы, а эпизодически убеждался, зачем Хосе Аркадио Второй неграмотный пойдет ночной порой ко их общей любовнице, самостоятельно шел ко ней. Однажды дьявол обнаружил, который заразился. Спустя пара дня встретил во купальне брата, тот или другой стоял, уткнувшись лбом во столб, обливаясь потом, равным образом рыдал навзрыд, да всегда понял. Брат признался, который девочка выставила его следовать дверь, благодаря этому что-то дьявол наградил ее, равно как симпатия сказала, скверной болезнью. И рассказал также, на правах его лечит Пилар Тернера. Аурелиано Второй втихомолку равным образом стал вытворять горячие дождь изо марганцовки равно зачислять приобретать мочегонные настои, равно что один вразброс вылечились во движение трех месяцев через тайных страданий. Хосе Аркадио Второй вяще безграмотный приходил для женщине. Аурелиано Второй вымолил себя извинение равным образом невыгодный покидал ее поперед самой смерти.

Ее звали Петра Котес. В Макондо симпатия приехала во годы войны со своим случайным супругом, некоторый жил продажей лотерейных билетов, а в некоторых случаях некто умер, возлюбленная как и стала торговать билеты. Молодая опрятная мулатка со миндалевидными желтыми глазами, придававшими ей обличье свирепой пантеры, сверху самом деле была женщиной архи доброй да просто-напросто созданной ради любви. Когда Урсула узнала, что-нибудь Хосе Аркадио Второй стал петушатником, а Аурелиано Второй веселит аккордеоном друзей своей сожительницы держи шумных вечеринках, симпатия думала, в чем дело? рехнется с стыда. Словно бы что другой брата унаследовали только лишь семейные пороки равно отнюдь не могут похвастать ни одной семейной добродетелью. И решила, что-то пуще пустое место малограмотный хорэ зваться Аурелиано другими словами Хосе Аркадио. Однако, когда-никогда Аурелиано Второй выбрал псевдоним для того своего первенца, симпатия далеко не стала ему противоречить.

— Хорошо, — сказала Урсула, — а от одним условием: поднимать младенца буду ваш покорный слуга сама.

Ей было поуже полет сто, да возлюбленная почти не ослепла через бельм нате обеих глазах, однако сохранила отменное здоровье, силу характера равным образом экспрессия ума. Никто скорее нее невыгодный дым бы вспоить настоящего человека, что поднял бы авторитет семьи равно навек отказался бы пусть даже слышать в отношении войне, насчёт бойцовых петухах, по части продажных женщинах равным образом по части бредовых затеях — четырех напастях, которые, за мнению Урсулы, ведут их взяв семь раз ко вырождению.

— Этот голышка склифосовский священником, — величаво объявила она. — И когда Бог продлит ми жизнь, симпатия станется Папой.

Ее пустословие были встречены громким хохотом, да отнюдь не только лишь во спальне, а кайфовый во всех отношениях доме, идеже пировали буйные дружки Аурелиано Второго. Война, издавна попавшая возьми свалку дурных воспоминаний, снег получи и распишись голову напомнила что касается себя выстрелами бутылок шампанского.

— За самочувствие Папы! — провозгласил Аурелиано Второй.

Все разом подхватили тост. Хозяин на родине заиграл держи аккордеоне, на небе рвались петарды равным образом гремели барабаны, забавляя народ. Под утро гости, упившиеся шампанским, прирезали цифра коров равно вытащили их изо загона получи и распишись потребу толпе. Никого сие невыгодный поразило. С тех пор что Аурелиано Второй стал крутить во доме, подобные пиршества устраивались на каждом слове равно сообразно не в подобный степени значительным поводам, нежели начало Папы Римского. За до некоторой степени парение лишенный чего всяких усилий, по причине редкому везению — его тварь равным образом птаха плодились не без; невиданной быстротой, — Аурелиано Второй стал одним с богатейших людей низины. Его кобылы ведь да обязанности приносили тройню, куры неслись за три раза на день, а свиньи поросились беспричинно бешено, который или равно как вмешательством нечистой силы такую неистовую фертильность вдолбить было трудно. «Копи деньги, — говорила Урсула своему безалаберному правнуку. — Подобное успех безвыгодный может занимать времени всю жизнь». Но Аурелиано Второй ее неграмотный слушал. Чем чище шампанского симпатия вливал во своих приятелей, тем быстрее размножалась его скотина да тем жестче симпатия убеждался, зачем удачу приносят малограмотный его действия, а при наличии чего Петры Котес, его сожительницы, чья любовная деятельность заряжает природу. Он был где-то даю голову на отрез на ней наравне на источнике своего богатства, аюшки? во всякое время держал Петру Котес поблизости своего скота равно птицы, равным образом инда эпизодически женился равным образом заимел детей, продолжал от ней заниматься сексом из согласия Фернанды, своей жены. Крепкий, могучий, в качестве кого его предки, только оптимистичный да обворожительный, что-что в рассуждении них безвыгодный скажешь, Аурелиано Второй бедно заботился по отношению своих стадах. Ему было достанет отправить Петру Котес во загоны тож обругать сверху лошади в соответствии с своим землям, в духе что придется животное, примерно помеченное ее клеймом, начинало напроход приносить себя подобных.

Как совершенно хорошее, в чем дело? перепадало им во их долгой жизни, несметное состоятельность свалилось держи них нежданно-негаданно. До окончания гражданских войн Петра Котес скопидом держи финансы ото своих лотерей, Аурелиано Второй умел приневолить бабушку раскошелиться. Это была беспечная парочка, которая отдельно заботилась лишь в отношении том, на правах бы пораньше ввечеру забраться на постель, пусть даже до святым праздникам, равным образом потрясать ложе перед утра. «Эта дамочка — твоя погибель, — кричала Урсула правнуку, нет-нет да и тот, по образу лунатик, тишком возвращался домой. — Она тебя когда-нибудь вовсе доконает, равным образом будешь ото боли ногами сучить не без; примочкой изо настурции перед брюхом». Хосе Аркадио Второй, со временем узнавший, в чем дело? ему нашелся заместитель, безграмотный был в состоянии разгадать помешательства брата. В его представлении Петра Котес была женщиной самой обыкновенной — во постели малограмотный больно ретивой равным образом во любви вовсе незатейливой. Аурелиано Второй был равнодушный равным образом для укорам Урсулы, да ко насмешкам брата равно всего только мечтал относительно том, ради подыскать занятие, которое позволило бы ему включать жильё к Петры Котес, воеже лечь в землю дружно вместе с ней, получи и распишись ней равным образом по-под ней на одно изо их сумасшедших тряских свиданий. Когда полковник Аурелиано Буэндия вновь засел во своей мастерской, поддавшись в конечном счете умиротворяющим чарам старости, Аурелиано Второй подумал, который было бы отлично в свою очередь предпринимать изготовлением золотых рыбок. Много часов провел возлюбленный на душном помещении, наблюдая, в духе твердые пластинки металла превращались во руках полковника, кто трудился не без; великим терпением безысходности, во золотую чешую. Это специальность показалось Аурелиано Второму таким утомительным, а на пороге глазами по сию пору эпоха маячила такая жгучая Петра Котес, что-то посредством три недели его с мастерской во вкусе ветром сдуло. Именно на эту пору возлюбленный принес Петре Котес кроликов ради лотереи. Кролики плодились равно росли из такого типа быстротой, почто далеко не хватало времени расторговывать лотерейные билеты. Сначала Аурелиано Второй безграмотный обращал внимания нате угрожающие масштабы размножения. Но однажды, рано или поздно на городке ни одна собака поуже да слышать неграмотный желал об кроличьих лотереях, некто проснулся ночным делом ото крепких ударов на стену патио. «Не пугайся, — сказала Петра Котес. — Это кролики». Азартная заботы животных неграмотный давала уснуть. На заре Аурелиано Второй открыл проем да увидел патио, полностью набитое кроликами, на правах живое зеркало, голубеющее подина первыми лучами солнца. Петра Котес, умирая со смеху, безвыгодный удержалась, дабы никак не осмеять по-над ним.

— Здесь всего-навсего те, который родились прожитое ко вечеру, — сказала она.

— Страшное дело! — сказал он. — Почему бы тебе никак не затеять коров?

Через некоторое время, решив угробить из кроличьим засильем на патио, Петра Котес обменяла кроликов возьми корову, которая после двушничек месяца принесла тройню. Таково было начало. Аурелиано Второй безвыгодный успел оглянуться, по образу стал хозяином стад равным образом земель, да кой-как успевал распространять стены конюшен да кишащих поросятами свинарников. Такое немыслимое преуспевание вызывало у него необузданный смех, равно симпатия выражал свое восторженное сам свой самым нелепым образом. «Плодитесь, коровищи, житьё-бытьё скоротечна!» — вопил возлюбленный не без; хохотом. Урсула ломала голову, на какие темные условия симпатия ввязался, малограмотный ворует ли, малограмотный крадет ли скот, равно что ни есть раз, рано или поздно спирт у нее в глазах раскупоривал бутылку шампанского лишь только в целях того, ради нагадить фрукт подина струю пены, симпатия кричала, почто некто гуляка равно транжира. И допекла его: в одно идеал время Аурелиано Второй, проснувшись на в отдельности радужном настроении, взял ларь от деньгами, банку клея равно стиль и, распевая вот постоянно хайло старые песни Франсиско Человека, оклеил круглый землянка — исподнизу доверху, в середке равным образом по внешнему виду — бумажными деньгами достоинством на песо. Старое кров Буэндии, далеко не менявшее собственный смерть краска вместе с тех пор, в духе привезли пианолу, получается напоминать бери как бы кажется пестрой мечети. Ни бесчинства домочадцев, ни негодование Урсулы, ни торжество толпы, запрудившей улицу, дай тебе посмотреть возьми действо вот славу расточительства, невыгодный помешали Аурелиано Второму уснастить стены — ото фасада прежде кухни, в томище числе и спальные комнаты равно купальни, — равно рассыпать оставшиеся бумажки однако всему патио.

— Теперь, — сказал спирт напоследок, — автор этих строк думаю, пустое место во этом доме свыше неграмотный хорошенького понемножку разговаривать относительно деньгах.

Так равно было. Урсула велела в который раз посветлить здание позднее того, наравне ото стен отодрали бумажные денежки вкупе со большими кусками штукатурки. «Господи Боже, — молила она. — Сделай нас такими а бедными, какими наш брат были, когда-никогда начали в этом месте строиться, игбо никогда в жизни безвыгодный рассчитаться нам бери часть свете следовать наши греховные траты». Ее мольбы были услышаны, хотя поняты отнюдь не положительно точно. Случилось так, что-нибудь нераздельно рабочий, отрывавший деньга с стены, по нечаянности толкнул огромную гипсовую статую святого Иосифа, кем-то оставленную на этом доме на самом конце войны, и, грохнувшись получай пол, симпатия разбилась для куски. Из ее нутра хлынул полчище золотых монет. Никто невыгодный был в силах сказать, кому принадлежит сие святое статуя нет слов всё общечеловеческий рост. «Его притащили трое мужчин, — вспоминала Амаранта. — И попросили позволения отбросить здесь, ноне невыгодный кончится дождь, а ваш покорный слуга указала им сие место, во углу, идеже его последняя чулочная игла в колеснице никак не заденет, равным образом они его тама поставили вместе с важный предосторожностью, да безгрешный стоял там, равно ни одна душа вслед за ним доколе далеко не пришел». В последнее времена Урсула зажигала накануне святым Иосифом свечи равно преклоняла колени, невыгодный подозревая, ась? молится малограмотный ему, а примерно двумстам килограммам золота. Мысль относительно своем долгом, хоть равно невольном идолопоклонстве вовсе вывела ее изо себя. Плюнув нате слепящую груду золота, возлюбленная набила им три холщовых мешка равным образом эдак закопала на надежде, зачем преждевременно сиречь шапочный разбор три незнакомца явятся после ним. Много полет спустя, на тяжкие годы глубокой старости, Урсула вмешивалась во суды да пересуды частых гостей, бывавших во доме, равным образом спрашивала, безграмотный оставлял ли который с них умереть и далеко не встать пора войны гипсового святого Иосифа получи и распишись хранение, нонче неграмотный пройдет дождь.

Внезапное обогащение, что-то около волновавшее Урсулу, на те век поуже ни одной живой души далеко не удивляло. Макондо купался на сказочной роскоши. Глиняные у себя от тростниковыми кровлями, построенные первыми поселенцами, были вытеснены кирпичными зданиями не без; деревянными ставнями равно цементными полами, идеже неграмотный в такой мере ощущался засилье удушливой жары во банан часа пополудни. От старого поселка Хосе Аркадио Буэндии остались одни пропыленные миндальные деревья, сумевшие простоять на самое тяжкое время, согласен прозрачные воды реки, чьи доисторические валуны были обращены во пылеотражатель неистовыми камнедробилками Хосе Аркадио Второго, в отдельных случаях дьявол вознамерился углубить речное поддон на судоходства. Это была бредовая затея, сравнимая как только со безрассудствами его прадеда, потому как каменистое канал равно многочисленные пороги эдак не ведь — не то по-иному отнюдь не позволяли судам добреть с городка до самого моря. Но Хосе Аркадио Второй паче чаяния уперся, во вкусе бык, равно с своего далеко не отступал. До сего случая симпатия никак не отличался взлетами фантазии. Кроме недолгой сношения не без; Петрой Котес, симпатия хоть ко женщинам невыгодный проявлял интереса. Урсула считала его самым никчемным представителем рода Буэндия, неспособным прогреметь инда получай петушиной стезе. И после этого предисловий полковник Аурелиано Буэндия рассказал для виденный им на войну гишпанский галион, который-нибудь сидит держи мели на двенадцати километрах через моря. Этот рассказ, целую вечность казавшийся многим нетрудно химерой, ради Хосе Аркадио Второго стал откровением. Он пустил из молотка своих петухов, нанял рабочих, купил оборудование, да адская занятие началась: дробились камни, копались каналы, сносились мели равным образом аж выравнивалась круча водопадов. «Я такое сейчас видывала, — кричала Урсула. — Похоже, минута перевернулось равным образом всё-таки начинается сначала!» Когда Хосе Аркадио Второй решил, ась? до реке могут следовать суда, дьявол представил брату планы, разработанные на деталях, равно крайний дал ему денег в целях их осуществления. А в рассуждении сего Хосе Аркадио Второй долго исчез. Поговаривали, что такое? понятие укупить свисток — всего делов только изворотистый шаг, с тем выскользнуть со деньгами брата, только когда-то разлетелись слухи, в чем дело? для городу подплывает странная посудина. Жители Макондо, ранее да варить забывшие по части великих делах Хосе Аркадио Буэндии, высыпали получи бережок равно глазам своим малограмотный поверили, увидев, наравне для причалу к лицу на певом месте равно последнее плавательное инструмент передвижения, со временем подходившее ко городу. Это был всего-навсего рубленый плот, обвязанный толстыми канатами, из-за которые его тащили в высоту соответственно течению двадцать человек, шедшие берегом. На плоту, выпятив груди да сверкая глазами, стоял Хосе Аркадио Второй равно командовал сложной процедурой причаливания. Вместе от ним приехала общество великолепных дам, которые прятались с жгучего солнца перед разноцветными зонтиками равно прикрывали белые плечища шелковыми шалями, а лица у них были сильно накрашены, во волосах пестрели живые цветы, держи руках сверкали золотые змеи, а вот рту — бриллиантовые зубы.

Только эту бревенчатую махину пелена дотащить Хосе Аркадио Второй вплоть до Макондо равно исключительно один-единственный раз, а спирт приближенно равным образом далеко не признал своего поражения равно считал содеянное подвигом равно демонстрацией силы воли. Во всех своих расходах дьявол отчитался предварительно братом да скоро заново стал варганить из петухами. Единственной пользой с сего неудачного предприятия был бодрый ветерок новой жизни, ворвавшийся во Макондо совокупно не без; дамами с Франции, чье изумительное сноровка совершило пронунсиаменто во традиционных методах любви равно чья тяготение бытовому комфорту нанесла пинок отсталому заведению Катарины равно превратила заурядную улицу на всамделишный толкучка из японскими фонариками да грустными шарманками. Именно сии дамы затеяли кровоточивый карнавал, получи и распишись три дня погрузивший Макондо на пучину безумства равным образом оставивший в рассуждении себя добрую реминисценция только лишь тем, в чем дело? свел Аурелиано Второго со Фернандой дель Карпио. Ремедиос Прекрасная была объявлена королевой карнавала. Урсула, которую пугала волнующая краса правнучки, малограмотный смогла заблокировать этому. До пирушка поры возлюбленная невыгодный выпускала девушку получи улицу равно лишь разрешала ей ступать не без; Амарантой для мессе, истинно равно ведь заставляла закрывать физиомордия черной мантильей. Не больно благочестивые мужчины, с тех, что-нибудь подина видом священников произносили богопротивные речи во заведении Катарины, приходили во автокефалия от одним только намерением: увидеть, хоть бы бы нате миг, физиомордия Ремедиос Прекрасной, относительно сказочной красоте которой ходили восторженные разговоры в области во всех отношениях селениям низины. Не быстро любопытные добились своего, и, наверное, паче бы им ее невыгодный видеть, благодаря этому аюшки? многие изо них невозвратно потеряли сон. Чужестранец, побудивший ее разинуть лицо, на веки вечные лишился покоя, погряз на нищете да разврате, а годы минуя был раздавлен ночным поездом, нет-нет да и задремал для рельсах. Едва спирт объявился во церкви на зеленом вельветовом костюме равно расшитом узорами жилете, всегда подумали, что-то приехал спирт издалека, наверное, изо какого-нибудь заморского города, прослышав касательно чародейский красе Ремедиос Прекрасной. Он был где-то склифосовский собой, таково горделив равным образом недоступен, выглядел таким благородным сеньором, зачем вблизи со ним Пьетро Креспи показался бы недоноском, равным образом многие бабье перешептывались из ехидной усмешкой, что, мол, никак не ей, а ему желательно прикрываться мантильей. Он ни вместе с кем с жителей Макондо неграмотный вступал во разговоры. Приезжал, по образу роскошный принц, по части воскресеньям со восходом солнца нате коне от серебряными стременами равным образом бархатной попоной равным образом уезжал изо города без дальних разговоров по прошествии мессы.

Его рождение во церкви заставило всех за единый вздох а загавкать что касается том, сколько средь ним да Ремедиос Прекрасной происходит терпеливый равным образом беззвучный поединок, заключено тайное пари, ну зачем ж незримая тихая соревнование невыгодный бери проживание да любовь, а возьми смерть. На в-шестых воскресенье кабальеро появился со желтой розой во руке. Прослушал мессу, наравне во всякое время стоя, а после преградил колея Ремедиос Прекрасной да протянул ей эту одинокую розу. Она что ни на нежели отнюдь не когда-то взяла цветок, будто всего только равно ждала подношения, равным образом сверху минута приоткрыла лицо, поблагодарив улыбкой. Но заезжему кабальеро равным образом другим мужчинам, возьми свою беду оказавшимся рядом, нынешний икона навсегда врезался во память.

Кабальеро вместе с тех пор обосновался почти окном Ремедиос Прекрасной не без; гуртом музыкантов, игравших когда-никогда накануне рассвета. Водан только лишь Аурелиано Второй чутко ему сочувствовал равным образом старался распропагандировать через зряшной затеи. «Не тратьте свободно время, — говорил дьявол воздыхателю недавно ночью. — Женщины во этом доме упрямее ослиц». И предлагал свою дружбу, звал плескаться на шампанском, пытался его убедить, в чем дело? у всех женщин во роду Буэндия безвыгодный сердце, а камень, же безграмотный сумел украть упорства кабальеро. Обозленный нескончаемыми ночными концертами, полковник Аурелиано Буэндия пригрозил облегчить ему страдания пистолетом. Но околесица далеко не действовало получи обожателя Ремедиос, непостоянно спирт непосредственно далеко не впал на уныние да неграмотный опустил руки. Из видного равным образом достойного человека превратился во жалкого оборванца. Поговаривали, что такое? возлюбленный пренебрег властью да богатством на своей далекой стране, хотя, высказать сообразно правде, ни одна собака невыгодный знал, отонудуже некто родом. Он стал зачинщиком драк, завсегдатаем кабаков да просыпался поутру, ерзая получи собственной тверди во заведении Катарины. Самым печальным на его драме было то, что-нибудь Ремедиос Прекрасная неграмотный замечала его инда тогда, при случае спирт являлся во автокефалия нарядный, во вкусе принц. Она взяла розу вне всякого умысла, скорехонько потехи ради, — очень забавен был поступок, равным образом возлюбленная подняла мантилью, с намерением отведать ряшка шутника, а малограмотный с целью того, воеже явить свое.

В общем-то Ремедиос Прекрасная была странным созданием, безвыгодный с таблица сего. Когда возлюбленная стала зрелой девушкой, Санта София мол ла Пьедад уже долгое промежуток времени ее мыла равно одевала, равно аж если ее научили безвыездно действовать самой, родительница следила, воеже возлюбленная далеко не рисовала получи и распишись стенах зверушек палочкой, окунаемой во приманка жидкие каки. Двадцатилетняя Ремедиос невыгодный умела ни читать, ни писать, ни выезжать на чем столовыми приборами равно разгуливала голой объединение дому, так как ее темперамент отвергала всякого рода условности. Когда новожен старшой стражи объяснился ей на любви, симпатия отвергла его прямо потому, сколько ее удивила его наглость.

— Бессовестный, — сказала симпатия Амаранте. — Говорит, ради меня умирает, как в соответствии с моей вине у него понос.

Когда а симпатия точно скончался у нее перед окном, Ремедиос Прекрасная утвердилась на своем изначальном мнении.

— Вот видите, — сказала она. — Совсем хуй потерял. Нашел место.

Казалось, какая-то сверхъестественная озаренность позволяла ей наблюдать сущность явлений через по сию пору то, нежели они окружены. Так, за крайней мере, думал полковник Аурелиано Буэндия, который, в виде многим, абсолютно далеко не считал Ремедиос Прекрасную интеллектуально отсталой, а нисколько наоборот. «Для нее ровно бы равным образом невыгодный было всех сих войн», — говорил он. Урсула, со своей стороны, благодарила Бога, в чем дело? некто наградил взяв семь раз Буэндия таким надо же чистым созданием, хотя во ведь а времена ее смущала красивость девушки, казавшаяся ей малограмотный беспричинно Божьим, а дьявольским наваждением, злым противовесом невинности. Поэтому симпатия решила отгородить девушку ото общей сложности мира, сохранить ото земных соблазнов, невыгодный ведая, в чем дело? Ремедиос Прекрасная с грехом пополам ли безвыгодный изумительный чреве матери стала недоступна любым искушениям. Урсуле да на голову невыгодный приходило, в чем дело? правнучку могут облюбовать королевой прелести получай этой бесовской вакханалии, называемой карнавалом. Однако Аурелиано Второй, под заводкой хотевший прибраться тигром, привез падре Антонио Исабеля, дабы оный убедил Урсулу, что такое? празднество вконец безграмотный языческая гулянка, вроде симпатия говорила, а общепринятый католический праздник. В конце концов симпатия уступила, хотя бы равным образом скрепя сердце, да дала допущение получай коронацию.

Весть насчёт том, который Ремедиос Буэндия хорэ распоряжаться карнавалом, разнеслась километров следовать границы низины, туда, идеже аж никак не знали в отношении ее дивной красоте, равно вызвала встревоженность у тех, кто именно вновь видел во ее фамилии изображение беспорядков. Это была беспочвенная тревога. Если во те период кого-нибудь равно дозволяется было расчислять безвредным, в таком случае загодя токмо постаревшего равным образом разочарованного полковника Аурелиано Буэндию, кто исподволь терял всякую логичность со жизнью своей страны. Он сидел, запершись на ювелирной мастерской, равным образом единственное, в чем дело? снова связывало его от внешним миром, была коммерция золотыми рыбками. Водан белоголовый солдат, изо тех, кто именно когда-то, во первые мирные дни, сторожил его дом, отправлялся отпускать рыбок во города равным образом селения низины да возвращался из грудой монет равно ворохом новостей. Вот, значит, говорил он, директория консерваторов не без; через либералов хочет приблизительно изменить календарь, в надежде весь круг глава словно бы эра был у власти. Вот, значит, подписали перед разлукой пакт со Святым Ватиканом, равно с Рима приехал кардинал во митре, усыпанной бриллиантами, да сел нате седалище изо чистого золота, а министры-либералы преклонили колена да целовали ему перстенек получи пальце. Вот, значит, самая видная певичка изо одной испанской труппы, посетившей столицу, была похищена с своей уборной мужчинами во масках, а получи и распишись следующее воскресенье симпатия танцевала капли голая во летнем дворце президента Республики. «Не говорите ми что касается политике, — обрывал его полковник. — Наше занятие — сбывать рыбок». Разговоры в отношении том, аюшки? некто шиш малограмотный желает видеть что до своей родине, благодаря чего что-то гребет лопатами презренный металл во своей мастерской, вызывали усмешка у Урсулы. Ей, человеку получи и распишись феномен практичному, была непонятна бизнесменство полковника, что обменивал рыбок держи золотые монеты, а поэтому превращал монеты во рыбок, равно приблизительно минуя конца, да потому, нежели чище спирт продавал, тем чище приходилось работать, чтоб добиться егозить на этом заколдованном круге. По правде говоря, его интересовала далеко не торговля, а хозяйка работа. Столько внимания требовалось, воеже приспосабливать чешуйки, вмешивать крохотные рубины во глазницы, совершенствовать жабры да припаивать хвосты, почто невыгодный выпадало ни секунды в целях воспоминаний относительно бедах войны. Столь всепоглощающе равно трудоемко было его тончайшее ремесло, аюшки? из-за короткое миг возлюбленный состарился больше, нежели ради весь годы войны, сидячая произведение согнула спину, попытка око ухудшило зрение, однако жестокая серьёзность вознаградила его душевным покоем. В окончательный раз в год по обещанию полковник вспомнил что касается войне, если его посетила совокупность ветеранов — членов обоих партий, просивших встать на сторону их очередное предстательство в отношении пожизненных военных пенсиях, которые были давным-давно обещаны, только этак равно отнюдь не назначены. «Забудьте об этом навсегда, — сказал спирт им. — Вы видите, ваш покорнейший слуга отказался через своей пенсии, с намерением малограмотный терпеть равным образом отнюдь не до второго пришествия ее впредь до самой смерти». Сначала полковник Херинельдо Маркес согласно вечерам захаживал для нему, да и оный и другой садились у входной двери равно толковали насчёт прошлом. Но Амаранта равным образом вознамериваться неграмотный хотела касательно том, об нежели ей напоминал лик сего уставшего человека, чья расползавшаяся плешь толкала его во затеряться преждевременной старости, равно возлюбленная набрасывалась сверху гостя не без; беспричинными упреками равным образом нападками, сей поры его визиты малограмотный стали ничуть редкими, а в дальнейшем равным образом совсем прекратились, зане его разбил паралич. Мрачный, молчаливый, беззаботный ко новым веяниям жизни, ворвавшимся на дом, полковник Аурелиано Буэндия едва-едва ли понимал, что такое? суть спокойной старости состоит во том, ради поместиться во приличный договор со одиночеством. Стряхнув несерьезный сон, симпатия вставал ко пяти утра, выпивал для кухне свою обычную чашку горького кофе, запирался нате целенький число на мастерской, а во пятом часу вечера шел объединение галерее, волоком из-за лицом табурет, отнюдь не замечая ни полыхающих красных роз, ни до этих пор яркого солнца, ни с понтом каменного лица Амаранты, на чьей тихой затаенности явственно слышалось кипение кипящей во котелке воды, равно сидел у двери возьми улицу, непостоянно отнюдь не начинали осиливать москиты. Порой кто-нибудь осмеливался замахнуться возьми его одиночество.

— Как жизнь, полковник? — спрашивал прохожий.

— Да вот, — отвечал он. — Жду своих похорон.

Так что-то беспокойство, вызванное тем, почто во народе снова-здорово всплыла его семья прежде коронацией Ремедиос Прекрасной, было лишено всякого основания. Многие, однако, думали иначе. Не ведая по отношению готовой разыграться трагедии, бурлящий армия радостных людей затопил главную площадь. Карнавальное умопомрачение достигло апогея. Аурелиано Второй, исполнивший свое заветное корыстолюбие прибраться тигром, бродил внутри ошалевших ото веселья людей да тихомолком пофыркивал, охрипнув с рычания, при случае изо низины вышла люд ряженых, несших во золоченом паланкине женщину, пленительнее которой горестно было себя представить. На какой-то миг добрые граждане Макондо скинули маски, с целью минус помех поглядеть нате ослепительную красавицу на короне не без; изумрудами равным образом на горностаевой мантии, наделенную, казалось, настоящей королевской властью, а невыгодный несложно бутафорскими правами равно креповыми юбками на блестках. Не надлежит было составлять ясновидящим, дабы предусмотреть провокацию. Однако Аурелиано Второй ахнуть отнюдь не успеешь есть появление с щекотливого положения, объявив всех снова прибывших почетными гостями, да принял соломоново резолюция отсадить равным образом Ремедиос Прекрасную, равным образом незваную королеву держи нераздельно трон. До самой полуночи гости, наряженные бедуинами, предавались совокупно со всеми неистовому веселью равным образом хоть пока что свыше оживили триумф ярким фейерверком равным образом немыслимым акробатическим мастерством, напомнившим по отношению трюкачестве цыган. Вдруг, во самый пыл праздника, некто разбил хрупкие чаши мирных весов.

— Да здравствует объединение либералов! — раздался крик. — Да здравствует полковник Аурелиано Буэндия!

Ружейные выстрелы заглушили треск бенгальских огней, крики ужаса перекрыли громкую музыку, равно народное упоение обернулось всеобщей паникой. Долгие годы говорили покамест по отношению том, что такое? эскорт пришлой королевы для самом деле была эскадроном правительственных конников, которые лещадь широкими бурнусами прятали обычные винтовки. Правительство чрезвычайным декретом отмело весь обвинения равно обещало прочертить тщательное изучение кровавых событий. Но азбучное беспричинно равным образом неграмотный вышла наружу, равно навечно утвердилось мнение, что-нибудь королевская эскорт решительно отнюдь не на отклик получай грубопровокационный возглас, а соответственно знаку своего командира заняла боевые позиции равным образом стала беспощадно гвоздить соответственно толпе. Когда воцарилась тишина, на городе безвыгодный нашли ни одного мнимого бедуина, а получи и распишись площади — убитыми сиречь ранеными — лежали девять клоунов, четверик коломбины, семнадцать карточных королей, одинокий дьявол, три музыканта, неудовлетворительно французских пэра да три японские императрицы. Среди панической сумятицы да давки Хосе Аркадио Второй сумел показать до самого Ремедиос Прекрасной, а Аурелиано Второй вынес с толпы в руках незваную королеву на разорванном убор равно на горностаевой мантии, залитой кровью. Звалась возлюбленная Фернанда дель Карпио. Ее выбрали изо пяти тысяч писаных красавиц страны да отправили во Макондо со обещанием содеять спустя время королевой Мадагаскара. Урсула приняла ее равно как родную. Город на смену того, с целью поставить под вопрос во ее невиновности, проникся сочувствием ко ее беспомощности. Через цифра месяцев позднее кровавой бойни, когда-когда зажили раны у пострадавших да увяли последние дары флоры для общей могиле, Аурелиано Второй отправился после ней на одиночный незапамятный город, идеже симпатия жадюга со своим отцом, привез ее во Макондо равным образом устроил пышную свадьбу, возьми которой гуляли как часы двадцать дней.


Супружеская общежитие молодых чуть-чуть безвыгодный оборвалась получи и распишись исходе третьего месяца, когда-никогда Аурелиано Второй, желая умилостивить Петру Котес, подарил ей ее частный образ на одеянии королевы Мадагаскара. Фернанда, узнав об этом, сложила на сундуки свадебные дары и, ни со кем отнюдь не попрощавшись, уехала изо Макондо. Аурелиано Второй настиг ее для дороге при помощи низину. Приложив массу стараний равным образом надавав обещаний управлять себя хорошо, симпатия уговорил жену вернуться на дом равно бросил любовницу.

Петра Котес, уверенная на своей неотразимости, никак не выказывала ни малейшего беспокойства. Она сделала с него мужчину. Он был незначительный ребенок, бредивший сказками да малограмотный знавший жизни, в отдельных случаях возлюбленная выманила его с комнаты Мелькиадеса равно определила ему поприще на мире. По природе своей спирт был скрытен равным образом нелюдим, склонен ко созерцательности равно одиночеству, а симпатия сумела уничтожить вовсе другого человека — жизнелюбивого, сердечного, участливого, равно открыла ему радости бытия, привила влечение для застолью равно трате денег, вылепив изо него такого мужчину, по части котором мечтала со юности. Он женился, вроде чем свет alias поезд ушел женятся сыновья. И побоялся заране заявить касательно своем намерении.

Стал возглавлять себя вроде дитя, осыпая ее незаслуженными упреками равным образом притворяясь обиженным, дабы Петра Котес самоё нашла придирка ссориться не без; ним. Однажды, если Аурелиано Второй отругал ее сверх причины, возлюбленная равно бровью безграмотный повела, а а там резюмировала, согласно правилам да кратко:

— Не шуми, — сказала она. — Просто твоя милость хочешь женить бери королеве.

Аурелиано Второй, смутившись, изобразил яростное возмущение, заявил, аюшки? его оскорбляют равным образом далеко не понимают, равно перестал для ней ходить. Петра Котес, ни получи и распишись мгновение далеко не теряя удивительного хладнокровия хищника, замершего во засаде, слушала, равно как получи и распишись свадьбе играет маком да взрываются петарды, на правах гуляет равно буйствует подвыпивший люд, как весь сие было едва очередным кутежом Аурелиано Второго. Тем, кто такой выражал ей сочувствие, симпатия отвечала спокойной улыбкой.

— Не волнуйтесь, — говорила она. — Королевам безо меня отнюдь не обойтись.

Соседке, которая принесла ей заговоренные свечи, в надежде воспламенить накануне портретом бывшего любовника, возлюбленная сказала вместе с загадочной уверенностью:

— Единственная свеча, которая заставит его вернуться, век горит.

Как возлюбленная да предвидела, Аурелиано Второй вернулся ко ней немедленно объединение прошествии медового месяца. Он привел со собою своих всегдашних приятелей равным образом бродячего фотографа равно принес туалет от замаранной кровью горностаевой мантией, которая была держи Фернанде кайфовый период карнавала. В жар пирушки дьявол нарядил Петру Котес королевой, провозгласил ее абсолютной равно пожизненной владычицей Мадагаскара, а впоследствии раздарил фотографии друзьям. Петра Котес отнюдь не лишь только приняла отзывчивость на фарсе, хотя даже если от всего сердца пожалела своего милого, подумав, вроде он, бедный, робеет, когда выдумал экой головоломный порядок примирения. В семь вечера симпатия — по образу была, во королевских одеждах, — пригрела его во постели. Двух месяцев никак не как бабка прошептала впоследствии его свадьбы, хотя ей зараз стало быть ясно, что такое? у молодых в некотором расстоянии отнюдь не целое ладится нате брачном ложе, равно отместка доставило ей несказанное удовлетворение. Однако помощью пара дня, если Аурелиано Второй на смену того, с намерением появиться снова, прислал доверенного человека вместе с целью возвести поклеп условия, получи которых произойдет отверстие их отношений, Петра Котес поняла, почто уже придется запастись немалым терпением, бо он, кажется, был соглашаться отправить себя во жертву рассчитанный на эффект добропорядочности. Но равным образом после этого симпатия себя никак не изменила. Покорно смирилась от судьбой, нежели только лишь укрепила точки соприкосновения догадка по отношению себя в качестве кого по отношению бедной брошенной женщине, хранившей на качестве книга об Аурелиано Втором исключительно пару лаковых ботинок, во которых, на правах некто самоуправно завсегда говорил, ему желательно бы возлечь во гроб. Она запрятала ботинки, обернув их тряпкой, нате днище сундука равным образом опять приготовилась прохладно равным образом настойчиво ждать.

— Рано тож перед смертью не надышишься ему следует короче вернуться, — говорила симпатия себе. — Хотя бы чтобы того, с намерением насадить сии ботинки.

Ей безграмотный пришлось бесконечно ощущать свое терпение. Сказать в соответствии с правде, Аурелиано Второй во первую но брачную ноченька понял, что-нибудь возвратится ко Петре Котес куда как раньше, нежели возникнет потребность подвязать лаковые ботинки. Фернанда всего ничего годилась чтобы простой жизни. Она родилась равным образом выросла вслед за тысячу километров ото моря, на сумрачном городке {80} , соответственно каменным мостовым которого покамест катились, рокоча на глухие призрачные ночи, кареты вице-королей {81} . К шести вечера не без; тридцати двух колоколен несся звякание за усопшим. В господском доме, облицованном могильными плитами, отродясь малограмотный бывалошное солнца. Свежий воздушное пространство на полутонах умирал во ветвях кипарисов у дома, нате блеклых гардинах спален, промежду пышных тубероз {82} во саду. Для Фернанды до самого того, по образу возлюбленная стала зрелой девицей, проявления внешнего решетка ограничивались нудными упражнениями возьми фортепьяно, которые во соседнем доме изо лета во година долбил кто-то, сообразно непонятной прихоти безвыгодный отдыхавший во клепсидра сьесты. В покоях своей страждущий матери, желто-зеленой во грязном отсвете витражей, симпатия слушала трескотню нескончаемых бездушных гамм равным образом думала, который сие — бит того, внешнего мира, а возлюбленная весь сидит в этом месте да плетет изо пальмовых ветвей надгробные венки. У матери для пяти вечера поднималась температура, равно ее начинали осиливать мемуары по части прошлой роскошной жизни. В раннем детстве Фернанда увидела одной лунной под покровом ночи прекрасную женщину на белом, спешившую до саду для часовне. Девочку жуть взволновало сие в`идение потому, почто ей показалось, лже- возлюбленная самочки равно глотать каста женщина, всего только двадцатью годами старше. «Ты видела свою прабабушку, королеву, — сказала ей мать, взахлеб через кашля. — Она умерла, отравившись ароматом тубероз, которые срезала с целью букета». С годами Фернанда достигла возраста своей ранний прабабушки, хотя стала запамятовать об призрачной женщине своего детства, равным образом родительница упрекала ее из-за такую забывчивость.

— Мы феноменально богаты равным образом могущественны, — говорила больная. — Когда-нибудь равным образом твоя милость станешь королевой.

Фернанда верила, несмотря на то они садились ради громадный стол, окутанный льняной скатертью равно упертый серебряной посудой, токмо чтобы того, в надежде пить до чашке жидкого сладкого шоколада да усидеть в области булочке. До самой свадьбы возлюбленная грезила насчёт сказочном королевстве, пускай бы ее отец, дон Фернандо, вынужден был выпить дом, в надежде оторвать вено дочери. Мечты далеко не были вызваны ни простодушием, ни манией величия. Так кони воспитали дочь. Ей вспоминалось, в духе впервые, бесчисленно парение назад, симпатия села получи безоблачный макитра вместе с фамильным гербом. Впервые возлюбленная выехала с дому двенадцати парение на карете, запряженной цугом, ради минуть неудовлетворительно квартала вплоть до монастыря. Девочки изо монастырской школы адски удивились, который ее посадили в одиночку с них получай стулик не без; высокой спинкой да что-нибудь ажно для переменах возлюбленная ко ним малограмотный приближалась. «Ей неграмотный положено, — объясняли монахини. — Она короче королевой». И ученицы верили, народ сейчас позднее Фернанда была эдакий красивой, благовоспитанной равно скромной, каких тута безвыгодный видывали. Через восемь лет, в отдельных случаях возлюбленная научилась соединять стихотворение по-латыни, выступать в клавикордах, рассуждать в рассуждении соколиной охоте не без; благородными кабальеро равно догмах христианства из архиепископами, витийствовать что до государственных делах со иностранными правителями равным образом насчёт делах Божьих из Папой, ей пришлось вернуться на отеческий жилище ткать погребальные венки. Потому который изба был пуст равным образом гол. Остались лишь столы, кровати, канделябры верно седоволосый сервиз, таково равно как весь остальное было поуже распродано, дабы уплатить ее образование. Мать скончалась ото страшного жара во отлично часов вечера. Отец, дон Фернандо, наряженный во черное, из крахмальным воротничком равным образом лимонный цепочкой несмотря на груди, выдавал дочери объединение понедельникам серебряную монетку в близкие протори равно забирал погребальные венки, сделанные нате прошлой неделе. Большую дробь дня возлюбленный сидел запершись на кабинете, а на тех редких случаях, рано или поздно выходил бери улицу, возвращался для шести, в надежде уложиться в срок удаться для мессе с вместе с дочерью. У Фернанды отроду никак не было близких друзей. Она нуль безграмотный знала об войнах, терзавших страну. Она издревле слушала примеры сверху пианола во три часа дня. Она ранее начинала покидать со своими мечтами останавливаться королевой, в некоторых случаях входную проем потрясли банан громких удара да граница переступил представительный равно чопорный офицер, у которого для щеке красовался шрам, а возьми тити — золотая медаль. Он заперся вместе с отцом на кабинете. Через неуд часа родоначальник пришел ко ней на комнату. «Собирайся, — сказал он. — Тебе предстоит дальняя дорога». Вот этак симпатия да попала на Макондо. Но после одним резким толчком житьё свалила Фернанду во сальность равным образом горечь, через что долгие годы кони круглым счетом оберегали ее.

Вернувшись задним числом карнавала домой, симпатия заперлась во своей комнате да принялась рыдать, отнюдь не обращая внимания держи мольбы да объяснения дона Фернандо, старавшегося ослабить цисталгия неслыханного оскорбления. Она дала себя схима по смерти безвыгодный кинуть свою спальню, когда-когда нечаянно явился Аурелиано Второй порекомендовать ей руку да сердце. Судьба их паки свела, притом самым непостижимым образом, приближенно как, малограмотный помня себя ото унижения, рассвирепев с стыда, Фернанда наговорила ему для себя таких небылиц, зачем ее ни один человек далеко не сыскал бы вовек. Единственные достоверные данные, которыми располагал Аурелиано Второй, отправляясь нате поиски, были, во-первых, ее дикция уроженки степных областей и, во-вторых, ее искусство прясть траурные венки нате продажу. Он искал вне отдыха равным образом роздыха. С пирушка но остервенелой отвагой, из какой-нибудь Хосе Аркадио Буэндия перебирался чрез горы, с намерением образовать Макондо, не без; праздник но слепец амбицией, не без; экий полковник Аурелиано Буэндия затевал близкие бесполезные войны, равно из тем но безрассудным упорством, из каким Урсула билась следовать выживанье своего семейства, искал Аурелиано Второй Фернанду, отнюдь не останавливаясь ни накануне чем. Он расспрашивал, идеже живет женщина, самая красивая получай свете, равно по сию пору матери вели его для своим дочерям. Он блуждал на тумане скользящих предположений, закачаешься времени, предназначенном чтобы забвения, на лабиринтах разочарований. Он пересек желтую равнину, идеже мысли отзывались многократным эхом да упадок духа рождало зловещие видения. По прошествии ряда бесплодных недель симпатия попал во неведомый город, идеже всегда колокола звонили соответственно усопшим. Хотя некто ни в жизнь невыгодный видел сии на хазе да шишка на ровном месте ему их далеко не описывал, возлюбленный мгновенно узнал стены, трухлявые, равно как тленные кости, гнилые деревянные балконы подо саваном плесени и, наконец, прибитую ко одной двери карточку вместе с около смытой дождями равно самой печальной получи и распишись свете надписью: «Здесь продаются похоронные венки». С этой минуты равным образом накануне промозглого утра, при случае Фернанда решилась покинуть лачуга сверху курация настоятельницы монастыря, монахини на скорую руку шили про нее приданое, укладывали на цифра сундуков канделябры, убеленный сединами обстановка равно милый горшок, а вот и все бесчисленные да никому далеко не нужные осколки разбитого допьяна рода, сверху двоечка века запоздавшего со своим исчезновением. господин Фернандо отклонил ангажемент следовать за кем дочь. Обещал завернуть позже, рано или поздно разделается со всеми обязательствами, равным образом не без; праздник самой минуты, по образу благословил ее, паки заперся на своем кабинете да стал сочинять ей короткие корреспонденция в бумаге от темными виньетками да фамильным гербом, письма, ставшие первой формой человеческого общения среди Фернандой равно отцом следовать всю их жизнь. Для нее сутки отъезда означил дату ее истинного рождения. Для Аурелиано Второго сие было одновр`еменно равно началом равным образом концом его счастья.

Фернанда привезла не без; на лицо великолепный святцы вместе с золотыми числами, идеже ее исповедник отметил фиолетовыми чернилами бытие полового воздержания. За вычетом Страстной недели, воскресений, постов, первых пятниц, других молитвенных дней равно светлых праздников, в томище числе и тоже регулярные регул помехи, ее полезная супружеская бытие сводилась во году ко говорунья две дням, которые еле проглядывали чрез густое вязанье фиолетовых крестов. Аурелиано Второй, уломанный на том, почто век со временем снесет таковой горький цвета фиалки плетень, праздновал свою свадьбу несравнимо длительнее обычного срока. Из последних сил кидая во море мусорщика пустые бутылки ото коньяк равно шампанского, грозившие бросать дом, ломая голову надо тем, вследствие чего молодые спят во разных комнатах равным образом на всякая всячина миг равно с каких щей петарды равно вербункош продолжают греметь, а говяжьи туши никак не перестают претворяться во жаркое, Урсула одновременно вспомнила насчёт собственной свадьбе равным образом спросила Фернанду, отнюдь не надевает ли симпатия поясочек целомудрия, что-то преждевременно иначе запоздало вызовет умора у чужих людей равным образом приведет ко домашней трагедии. Но Фернанда призналась, сколько попросту должны повыситься двум недели поперед того, как бы симпатия сможет дозволить себя окунуться мужу. По прошествии установленного срока симпатия истинно открыла проем на свою спальню не без; покорным видом мученицы, готовой ко искупительному жертвоприношению, равно Аурелиано Второй увидел самую красивую сверху свете женщину вместе с чудесными глазами испуганной лани равно со длинными волосами цвета меди, разметавшимися по мнению подушке. Восхищенный этой картиной, спирт безвыгодный разом заметил, что-нибудь Фернанда облачилась на белую, длинную поперед щиколоток рубашку не без; рукавами перед ногтей да не без; большой, круглой, ажурно обшитой прорехой держи животе. Аурелиано Второй взорвался громким хохотом.

— Это самая аппетитная клубничка, какую автор лишь видел! — вскричал он, заливаясь потехи ради получи и распишись сполна дом. — Я женился возьми монашенке!

Спустя месяц, приблизительно да малограмотный добившись, ради женка рассталась вместе с белым балахоном, некто отправился снимать Петру Котес на одеждах королевы. Еще позже, если ему посчастливилось заставить вернуться Фернанду домой, наложница на пылу примирения уступила его домогательствам, только безвыгодный сумела даровать блаженством, по отношению котором спирт мечтал, нет-нет да и отправлялся ради ней во городок со тридцатью двумя колокольнями. Аурелиано Второй малограмотный есть на ней ничего, за исключением чувства глубокой скорби. Как-то ночью, вскоре поперед рождения первенца, Фернанда поняла, что такое? сожитель тайный с нее вновь разделяет лавка вместе с Петрой Котес.

— Да, сие так, — признался он. И объяснил со унылым смирением: — Ничего отнюдь не поделать. Скотина чай должна плодиться.

Ей понадобилось некоторое время, в надежде принять за чистую монету такому странному объяснению, так при случае симпатия напоследок поверила, казалось бы, неопровержимым фактам, единственное, почто баба потребовала через мужа, было заверение никак не загибаться на постели своей любовницы. Так они равным образом жили втроем, безвыгодный тревожа побратанец друга: Аурелиано Второй был исправен равно нежен вместе с обеими, Петра Котес доступно кичилась тем, зачем вернула его, а Фернанда делала вид, сколько ей сие невдомек.

Однако воздержный на язык трактат не без; мужем безграмотный облегчал Фернанде бытие на семье. Урсула настаивала, даже если равным образом безуспешно, получай том, дабы симпатия никак не надевала утречком небритый воротничок потом ночи, проведенной со мужем, по-над нежели посмеивались соседи. Не могла симпатия вразумить молодую жену да вкушать купальней или — или уборной да предать шафрановый вазон полковнику Аурелиано Буэндии чтобы изготовления рыбок. Амаранта раздражалась жеманным выговором Фернанды равно ее привычкой далеко не прозывать кой-какие товары своими именами равно донимала ее издевательской тарабарщиной.

— Онафа изфе техфо, — говорила близ ней Амаранта, — кофого тошнифит отфо собствефоннофо говфана.

Однажды, обозленная насмешками, Фернанда захотела понять, касательно нежели болтает Амаранта, да та, отвечая ей, неграмотный стала употреблять ко эвфемизмам.

— Я говорю, — сказала она, — который твоя милость соблюдаешь посты безграмотный в целях духа, а в целях брюха.

С сего дня они перестали разговаривать. При необходимости посылали товарищ другу труды иначе говоря прибегали для помощи посредников. Несмотря сверху ощутимую рознь семьи, Фернанда невыгодный отказалась ото ожидание насадить в этом месте нравы своих прадедов. Она положила финал привычке харчеваться нате кухне равно заставила всех сходиться на требовательно обусловленный миг во столовой вслед за большим столом, накрытым льняной скатертью, равным образом кушать с серебряных тарелок подле свете канделябров. Торжественность денной трапезы, которую Урсула завсегда считала самым незначительным актом повседневности, рождала напряженность, напротив которой взбунтовался даже если скупой на слова Хосе Аркадио Второй. Однако традиция привился приблизительно же, вроде ежевечерняя мольба на пороге ужином, возбуждавшая такое любопытство соседей, почто проворно прошел слух, предлогом руки-ноги семьи Буэндия невыгодный садятся вслед за стол, сиречь простым смертным, а превращают приемка пищи на священнодействие. Даже суеверия Урсулы, рожденные поскорее игрой воображения, нежели традицией, вступили во несогласие вместе с теми, в чем дело? Фернанда унаследовала ото родителей, — приметами чинно определенными, имеющимися держи постоянно случаи жизни. Пока Урсула могла выпускать себя волю, на доме продолжали оставаться старые обычаи, а общежитие семьи до этих пор кое во нежели подчинялась ее скорым решениям, только нет-нет да и возлюбленная потеряла зрение, а кладь парение загнало ее во угол, твердый обруч, которым стала давить взяв семь раз Фернанда со дня своего появления во доме, сомкнулся, равным образом вперед поуже всего только симпатия одна заправляла судьбами всех. Торговлю булочками да леденцовыми зверушками, которой занималась Санта София мол ла Пьедад соответственно желанию Урсулы, Фернанда сочла занятием малопристойным равно невыгодный замедлила из ним покончить. Двери дома, хлебосольно распахнутые не без; рассвета перед позднего вечера, поначалу стали держать по-под замком на сьесту подо тем предлогом, в чем дело? на спальнях делается жарко, да во конце концов их закрыли вне лишних слов. Можжевеловая побег равным образом каравай хлеба, находившие себя поляна почти притолокой со времен основные принципы Макондо, были заменены Сердцем Иисуса на нише. Полковник Аурелиано Буэндия заметил сии перемены равным образом предсказал последствия. «Мы становимся аристократами, — ворчал он. — Если приближенно пойдет дальше, автор сих строк паки накинемся для консерваторов, а разгромив их, посадим короля сверху трон». Фернанда беда компетентно избегала всяких столкновений из ним. Но сносить безграмотный могла его независимого нрава равным образом его противления однажды равно невозвратимо установленным правилам жизни. Ее раздражали да его кофепитие во пяточек утра, равным образом беспорядица во мастерской, равно отрепанный плащ, равным образом сноровка отбывать заключение подо вечеринка у двери получай улицу. Ей приходилось выносить сии расстройство во семейном механизме, потому симпатия была уверена, почто бородатый полковник был неким зверем, усмиренным прожитыми годами равно обманутыми надеждами, да способным на порыве старческого исступления затронуть за живое элементы родного очага. Когда ее хозяин решил наградить первому сыну название прадеда, Фернанда никак не осмелилась возражать, эдак во вкусе нить шелковица только год. Но при случае родилась первая дочь, возлюбленная вне обиняков заявила в чем дело? назовет девочку Ренатой во гордость своей матери. Урсула но решила, ась? девочку будут призывать Ремедиос. В конце концов упорное антагонизм прекратилось со через Аурелиано Второго, которого счет потерян позабавил текущий спор, равным образом девочку нарекли Ренатой Ремедиос, хотя Фернанда неуклонно называла ее Ренатка а семейный круг мужа равным образом всё-таки во городе звали ее Меме — лаконически через Ремедиос.

Вначале Фернанда помалкивала в отношении своих родителях, только со временем стала сотворять символ идеального отца. Она говорила в отношении нем следовать столом во вкусе в отношении существе необыкновенном, чуждом всяким мирским заботам да чуток ли отнюдь не как бы что касается святом. Аурелиано Второй, сраженный в такой степени безудержным восхвалением своего тестя, невыгодный был в состоянии сдержать себя через соблазна отпустить вслед за задом жены едкость на его адрес. Остальные близкие через него отнюдь не отставали. Даже Урсула, главная соблюдательница таблица на семье да тайный страдавшая ото самых пустячных раздоров, позволяла себя какой-нибудь присест заметить, сколько ее праправнук всенепременно хорош Папой, вследствие этого по образу возлюбленный «внук святого равным образом сынок королевы да скотокрада». Несмотря получи и распишись легкое подшучивание надо дедом, наше будущее привыкли вычислять его неким сказочным волшебником, каковой посвящает им на письмах трогательные стишки равным образом присылает ко Рождеству такие старшие ящики из подарками, в чем дело? они через силу отнюдь не застревают на дверях. Эти ящики были, позволено сказать, последними «прости» родового имения. Из статуй да камней во детской был сооружен жертвенник вместе с образами святых во натуральную величину, чьи жутковато мерцавшие стеклянные бельма заставляли предполагать их вслед за живых, а со вкусом расшитые шерстяные одежды никак не шли ни на какое сверка от самыми нарядными костюмами жителей Макондо. Мало-помалу траурное шик старинного мертвого на хазе перекочевало на ясный здание Буэндия. «К нам еще перевезли целый наследственный склеп, — замечал какой-то однажды Аурелиано Второй. — Не пей — не хочу только лишь плакучих ив так точно надгробий». Хотя на ящиках вовеки неграмотный оказывалось околесица такого, ась? позволяется было бы прозвать игрушками, мелюзга целый время ждали декабря, благодаря этому что-то непредсказуемые дары изо прошлого век будили любопытство. На на десятом месте Рождество, рано или поздно чуточный Хосе Аркадио собрался было колесить во семинарию, через деда привезли — стократ раньше, нежели во былые годы, — гигантский ящик, испытно приниженный гвоздями да покрытый смолой, предуготовленный совокупно со обычным конвертом, некоторый был надписан острым дедовским почерком, высокочтимой сеньоре Фернанде дель Карпио дескать Буэндия. Пока возлюбленная читала на спальне письмо, мелюзга на нетерпении стучали объединение ящику. Как обычно, с от Аурелиано Вторым они соскоблили смолу, вытащили гвозди, выгребли опилки равным образом обнаружили на ящике длительный точно свинцом налитый мичман получи медных винтах. Аурелиано Второй открутил весь восемь винтов прежде сгоравшими через любопытства детьми, поднял свинцовую крышку, отшатнулся равно аллегро оттолкнул детей на сторону: пред ним лежал самостоятельно дон Фернандо на черной одежде из распятием возьми груди, козлина для лице равным образом руках была ранее попорчена тлетворной гнилью, а окрест головы на пенном смраде булькали равным образом взрывались живые жемчужины.

Вскоре позже рождения Ренаты Ремедиос директория одновременно вознамерилось наметить семидесятилетие полковника Аурелиано Буэндии во крыша не без; очередным празднованием Неерландского мира. Это правительственное заключение по того безграмотный вязалось из официальной политикой, почто полковник гигантскими шагами запротестовал противу всякого чествования. «Впервые слышу название „юбилей", — сказал он. — Но, исключая издевки, оно сносно устанавливать безграмотный может». Его тесная ювелирная шорня заполнялась ходатаями. Снова явились заметно постаревшие равным образом ощутительно поважневшие правоведы во темных костюмах, которые на былые эра черным вороньем кружили по-над полковником. Когда дьявол их увидел равным образом вспомнил, на правах они во свежий присест приезжали обязать его погубить войну во грязи, симпатия малограмотный был способным сдержать себя цинизма их хвалебных речей. И велел им упрятываться восвояси, ультимативно заявив, который симпатия неграмотный государственный герой, как бы они говорят, а ремесленник, далеко не мечтающий ни в отношении нежели хватиться чего да вожделеющий об одном: помереть во забвении, во работе да на нищете средь своих золотых рыбок. Больше общей сложности его возмутило сообщение об том, в чем дело? самовластно директор Республики хочет обретаться бери торжественном акте во Макондо, дай тебе сунуть ему общество Особых Заслуг. Полковник Аурелиано Буэндия велел отправить президенту — изречение на слово, — аюшки? короче со великим нетерпением у моря погоды этой запоздалой, да приятной внутренние резервы впиндюрить на него пулю — да далеко не во отместку вслед тирания равным образом безделье, а вслед неуважение, проявляемое ко старцу, некоторый никому невыгодный нашел ни плошки плохого. Угроза была произнесена таким тоном, ась? глава исполнительной власти Республики во конечный миг отменил поездку равным образом послал ему георгий со своим личным представителем. Полковник Херинельдо Маркес, со всех сторон осаждаемый просьбами по части содействии, приблизительно забыл относительно нестандартный паралич, с намерением успокаивать старого товарища согласно оружию. Когда оный увидел кресло-качалку, которую тащили четверка человека, а возьми ней внутри подушек — своего друга, разделявшего вместе с ним постоянно победы равно поражения со самой юности, так ни секунды безграмотный сомневался, почто полковник Херинельдо Маркес решился получай данный подвиг, с целью показать ему, полковнику Аурелиано Буэндии, свою солидарность. Но, узнав истинную причину визита, велел вышвырнуть гостя с мастерской.

— Поздно ваш покорнейший слуга убедился, — сказал он, — сколько наудачу безвыгодный дал тебя расстрелять.

И восьмидесятилетие был таким образом отпразднован безо участия кого-либо с членов семьи. По случайному стечению обстоятельств торжество совпал вместе с карнавальной неделей, только никому безграмотный посчастливилось распропагандировать полковника Аурелиано Буэндию во том, ась? такое дублирование безграмотный было преднамеренно предусмотрено властями — прошел слух ему назло. В своей одинокой мастерской дьявол слышал, равно как после окном играл солдафонский оркестр, вроде грохотал орудийный салют, с настроением звонили колокола равным образом семя говорили хорошие сотрясение воздуха недалече дома, от случая к случаю улице присваивали его имя. На лупилки ему навернулись драгоценности возмущения да бессильной ярости, да в стержневой раз позже поражения отсюда следует скорбно оттого, который поуже блистает своим отсутствием былого молодого задора, в надежде учинить кровавую бойню да начисто уничтожить вместе с лица владенья власть консерваторов. Еще безвыгодный замолкло отзвук праздника, когда-никогда Урсула постучала на дверца мастерской.

— Не мешайте, — сказал он. — Я занят.

— Открой, — настаивала Урсула, малограмотный повышая голос. — Это ко празднику неграмотный относится.

Тогда полковник Аурелиано Буэндия поднял щеколду равно увидел прежде с лица семнадцать мужчин, наружно ужас разных, всех типов равным образом мастей, однако от общим пользу кого всех видом одиноких людей, таких, каких получай всей земле никак не сыщешь. Это были его сыновья. Не сговариваясь заранее, далеко не предвидя доброжелатель друга, они прибыли изо самых отдаленных мест побережья, привлеченные слухами что до громком чествовании отца. Все вместе с гордостью носили отцовское термин Аурелиано, у всех были разные, материнские, фамилии. За три дня, проведенные ими на доме, они — для удовольствию Урсулы равно возмущению Фернанды — однако перевернули в высоту дном, во вкусе бери войне. Амаранта нашла на старых бумагах счетоводную книжку, идеже Урсула записала имена равно даты рождения равно крещения всех своих внуков, равно добавила ко их месту появления получи знать новые адреса. Подобный опись полностью позволил бы проконтролировать маршруты двадцатилетней войны. Можно было бы реанимировать целое местные ночные вылазки полковника, начиная со пирушка поры, если дьявол выбрался с Макондо в главе двадцати парней, подняв со бухты-барахты мятеж, вплоть до его последнего возвращения на одеревенелом ото засохшей гости плаще. Аурелиано Второй невыгодный упустил случая пристроить на почтительность двоюродных братьев грандиозную пирушку из шампанским да аккордеоном, что такое? было сочтено людьми что достойное равным образом своевременное экстраполирование карнавала, подпорченного юбилеем. Веселые родственники разбили догола половину ваз; затоптали постоянно кусты роз, гоняясь из-за быком, воеже решить его одним ударом; перестреляли всех кур; заставили Амаранту дрыгать ногами печальные вальсы Пьетро Креспи, а Ремедиос Прекрасную подвязать мужские бриджи равно восходить сверху коновязь от призом; затолкали на столовую обмазанную жиром свинью, которая сбила вместе с ног Фернанду, так последняя вязальная игла в колеснице отнюдь не обижался получи и распишись их проделки, вследствие этого что-нибудь помещение словно бы омыла ливневая чистая вода. Полковник Аурелиано Буэндия, каковой прежде косился возьми них из подозрением равным образом хоть сомневался, всегда ли они его сыновья, кончил тем, что такое? пришел во удовольствие ото их сумасбродств равным образом предварительно отъездом подарил на нос с них по части лимонный рыбке. Даже кроткий Хосе Аркадио Второй пригласил их получи и распишись петуший бой, и так дельце еле далеко не кончилась мордобоем, приближенно что другие Аурелиано были такими ушлыми петушатниками, в чем дело? зараз но раскусили жульнические повадки падре Антонио Исабеля. Аурелиано Второй, увидевший, какие безудержные внутренние резервы нарушать супружескую верность равно пьянствовать таит на себя сие сборище лихих сородичей, решил, почто до сей времени они должны остаться у него. Единственный изо них, кто такой согласился, был Аурелиано Хмурый, здоровенный метис со авантюрными наклонностями своего деда, избороздивший во погоне ради счастьем полземли равным образом сейчас далеко не искавший лучшей доли. Остальные, ежели и промежду них были равно холостяки, считали, что-то сделано выбрали частный путь. Все они были искусные ремесленники, хорошие хозяева, мирные труженики. В покаянную пепельную среду, поперед того как бы им вновь рассыпаться согласно побережью, Амаранта заставила их всех принарядиться на одежду монахов-доминиканцев равно эскортировать ее во церковь. Скорее в угоду забавы, нежели изо благочестия, они дали уканыкать себя перед самой исповедальни, идеже папаша Антонио Исабель пеплом начертал сверху лбу каждого крестик {83} . По дороге ко дворам последыш потер себя фрукт равно обнаружил, в чем дело? орден далеко не стирается, как, впрочем, да у остальных его братьев. Они испробовали все: воду равным образом мыло, кум равно мочалку, инда пемзу равным образом жавель, так ничто неграмотный помогло, чертогон остался. Напротив, Амаранта равно иные паства смыли его минус труда. «Не горюйте, сие ко лучшему, — сказала сверху расставание Урсула. — Теперь вам ни не без; кем малограмотный спутаешь». Они шли гурьбой, — предварительно ними шагал, гремя, оркестр, во небе рассыпались петарды, а горожане уверовали на то, в чем дело? класс Буэндия посеял мовра возьми многие века вперед. Аурелиано Хмурый, не без; пепельным накрест закачаешься лбу, построил для горожанин окраине фабрику льда, которая виделась Хосе Аркадио Буэндии во его безумных мечтаниях.

Через мало-мальски месяцев задним числом приезда во Макондо, суще поуже известным равно почитаемым горожанином, Аурелиано Хмурый бродил по мнению городу на поисках жилья чтобы своей матери равным образом незамужней сестры (которая невыгодный была дочерью полковника) равно набрел поблизости площади для крупный белоголовый и, казалось, киданный дом. Стал расспрашивать, кто такой его хозяин. Ему сказали, который здание бесхозный, а в своё время в этом месте скряга вековуха вдова, которая ела землю равно известку со стен, равно во старости ее всего только пара раза видели держи улице на шляпке со искусственными цветочками равным образом на туфлях цвета черненого серебра, — рано или поздно симпатия шла помощью регистан для почтовой конторе, с тем выслать письмище епископу. Сказали, в чем дело? ее единственной наперсницей была бездушная служанка, которая убивала собак да кошек равно других тварей, проникавших во дом, равным образом оставляла стервятина получи и распишись середине улицы, дай тебе насыпать соли получи хвост городу смрадом. Прошло сделано приблизительно бесчисленно времени вместе с тех пор, в качестве кого припек иссушило впредь до костей последнее убитое животное, равным образом ни одна собака невыгодный сомневался, сколько равным образом сама дома, да камеристка скончались до накануне конца всех войн, равно если бы лачуга сызнова неграмотный рухнул, так едва потому, что-нибудь во последние зимы далеко не было ни страшных ливней, ни ураганных ветров. Петли, изъеденные ржавчиной; двери, кое-как державшиеся во сетях паутины; оконные рамы, разбухшие с сырости; пол, проросший травой да сорными цветами, идеже изо трещины на трещину сновали ящерицы равно другая мелкая живность, — казалось, подтверждали блюдо впечатление, сколько ноженьки человеческая никак не ступала тогда до меньшей мере полвека. Напористому Аурелиано Хмурому пастель запустения лишь только придала уверенности. Он толкнул плечом входную дверь, да источенная термитами деревянная мезуза обрушилась получай него мягким каскадом личинок, поместья равным образом пыли. Аурелиано Хмурый обмер получи и распишись пороге, ожидая, все еще осядет пыльное облако, а а там увидел во центре залы иссохшую женщину во одеждах прошлого века не без; редкими рыжими волосенками нате почитай голом черепе, не без; большими равно безвыездно сызнова прекрасными глазами, во которых угасли последние звезды надежды, равно со щеками на морщинах бесплодного одиночества. Ошеломленный сим видением от того света, Аурелиано Хмурый безграмотный разом заметил, аюшки? барышня целится на него с старинного пистолета.

— Извините, — пробормотал он.

Она продолжала пнем подыматься во центре заваленной всяким хламом залы, немигающе вглядываясь на сего великана не без; квадратными плечами равно серым крестом, предлогом наколотым нате лбу, а муть пыли накидывала в него платок былых времен, через какой проступала ружьё ради задом равным образом пачка кроликов во руке.

— Нет, Бога ради! — тихонько воскликнула она. — Не необходимо ми ни что касается нежели напоминать!

— Я хотел бы совлечь дом, — сказал Аурелиано Хмурый.

Женщина подняла шлепало повыше, непоколебимо целясь на мышастый крест, да от недвусмысленной решимостью взвела курок.

— Вон отсюда, — приказала она.

В оный а вечер, вслед ужином, Аурелиано Хмурый рассказал семье об этой встрече, равным образом Урсула с расстройства прослезилась. «Господи Боже, — воскликнула она, сжав голову руками. — Она до этих пор жива!» Время, войны, бесчисленные житейские неурядицы заставили ее пренебрегать в рассуждении Ребеке. Единственным человеком, какой-никакой безграмотный переставал думать, что такое? возлюбленная живет равно эдак вживе гниет на яме от червями, была жестокая равным образом постаревшая Амаранта. Она думала насчёт Ребеке держи рассвете, в некоторых случаях зноба сердца будил ее на одинокой постели, думала, эпизодически намыливала близкие усохшие перси равным образом втянутый брюшко да если надевала белые полотняные юбки равным образом лифчики — старческое белье, равно в некоторых случаях в который раз равным образом опять натягивала нате руку черную повязку страшной неискупленной вины. Всегда, во что бог на душу положит время, спала ли симпатия иначе говоря бодрствовала, во минуты возвышенных тож низменных порывов, Амаранта думала касательно Ребеке, ибо что-то одиночество рассортировало воспоминания, испепелило непролазные груды ностальгического мусора, которые бытие накопила во ее сердце, равно выявило, растравило да невыгодный уставало сыпать эликсир жизни получи раны самые болезненные места памяти. От Амаранты Ремедиос Прекрасная узнала об существовании Ребеки. Всякий раз, вроде они проходили мимо обветшалого дома, Амаранта рассказывала по отношению неблаговидных поступках Ребеки, об позорном поведении той, желая, с целью благосклонность племянницы поддержало ее изнурительную злобу, которая должна принять много мук любую смерть, только целое деятельность Амаранты оказывались напрасными, народ Ремедиос Прекрасной были неведомы пылкие чувства, тем сильнее чужие. Урсула, напротив, безграмотный разделяла ксенофобия Амаранты равно помнила Ребеку лишь только чистой равно непорочной, в силу того что аюшки? воспоминание по отношению бедной девочке, которую привезли для ним во землянка дружно не без; сумой, идеже гремели родительские кости, заслоняло оскорбление, нанесенное Ребекой приютившей ее семье Буэндия. Аурелиано Второй решил, что-то надлежит отдать обратно Ребеку на дом да взять под свое крылышко в рассуждении ней, только его добрые пожелания разбились насчёт непреодолимое возражение самой Ребеки, которой понадобились долгие годы страданий да лишений, воеже увериться во преимуществах одиночества, да симпатия была никак не во состоянии скатать губу ото него во трофоллаксис сверху старость, тревожимую ласками мнимого милосердия.

В феврале, нет-нет да и снова-здорово нагрянули шестнадцать сыновей полковника Аурелиано Буэндии, меченных пепельными крестами, Аурелиано Хмурый рассказал им по отношению Ребеке, равным образом они на пьяном угаре из-за полдня преобразили чужой лицо дома, сколотили новые двери равным образом окна, раскрасили авангард во веселые цвета, укрепили стены равным образом залили свежим цементом полы, однако продлевать основательный уход среди под своей смоковницей Ребека безграмотный разрешила. Она ажно безграмотный выглянула на дверь. Подождала, ноне они закончат свою сумбурную реставрацию, подсчитала ставка работ равно вследствие Архениду, старую служанку, продолжавшую населять из ней, передала им пригоршню монет, вышедших с обращения со времен последней войны, в отношении нежели Ребека равным образом испытывать малограмотный ведала. Лишь тут-то следственно понятно, какая глубокая улетучиться отделяет ее через мира, равным образом во всем выходит ясно, в чем дело? симпатия безграмотный откажется с своего добровольного заключения, непостоянно на ней теплится жизнь.

Во период второго приезда сыновей полковника Аурелиано Буэндии нераздельно изо них, Аурелиано Ржаной, остался делать от Аурелиано Хмурым. Он был с первых мальчишек, в старину явившихся на жильё Буэндии для того крещения. Урсула равно Амаранта важнецки его помнили, поелику из-за пару часов спирт разбил все, что-нибудь досталось на калачи ему почти руку. Со временем основные черты умерила его тягу для физическому развитию, да симпатия остался мужчиной обычного телосложения из глубокими оспинами бери лице, а его поразительная даровитость губить сохранилась во прежних масштабах. Он разбил столько тарелок, даже если пытаясь составлять осторожным, который Фернанда поспешила оторвать оловянную посуду, загодя нежели превратятся на осколки последние предметы дорогого сервиза, однако металлические миски равным образом ахти живо помялись да погнулись. Несмотря бери эту неизлечимую разрушительную силу, досаждавшую да ему самому, Аурелиано Ржаной был человеком исключительной доброты, привлекавшей ко нему сердца, да обладал поразительной работоспособностью. За короткое пора дьявол приблизительно увеличил работа льда, который перенасытил им здешний рынок, равно Аурелиано Хмурый стал размышлять касательно том, ась? невыгодный мешало бы продавать продукцию во других городках низины. Так зародилась плодотворная образ отнюдь не лишь модернизации промышленного производства, хотя да постоянной отношения Макондо от внешним миром.

— Надо обитать железную дорогу, — сказал он.

Такие языкоблудие впервой были произнесены во Макондо. Когда в одно идеал время Аурелиано Хмурый показал какой-то рисунок, архи похожий от теми схемами, какие во дни оны чертил Хосе Аркадио Буэндия на толкование своего проекта солнечных войн, Урсула утвердилась изумительный мнении, аюшки? цикл времен отнюдь не остановить. Однако, на противоположение деду, Аурелиано Хмурый малограмотный терял ни сна, ни аппетита, никак не изводился черной меланхолией, а, напротив, считал домашние самые смелые замыслы делом завтрашнего дня, рационально определял сроки равным образом расходование равно доводил задуманное накануне конца, невыгодный отвлекаясь получай душевные терзания. Если у Аурелиано Второго да было часть ото прадеда равным образом далеко не было кое-чего ото полковника Аурелиано Буэндии, в такой мере сие выражалось заблаговременно общем на абсолютном презрении для горьким урокам жизни, равно оттого дьявол дал денег в проводка железной дороги из таковой но легкостью, не без; какой-никакой бог знает когда дал их с целью таковский нелепицы, в духе судоходная приключения брата. Аурелиано Хмурый поглядел держи дневник равным образом уехал на следующую среду, с намерением вернуться позднее сезона дождей. Но продолжаться пропал. Аурелиано Ржаной, отнюдь не зная, что-то готовить не без; ледовой продукцией фабрики, стал запасать лед, замораживая неграмотный воду, а фруктовые соки, да вдобавок своей воли заложил основные положения пользу кого изготовления мороженого, сумев таким способом привнести многообразие во продукцию фабрики, которую поуже считал своей, приближенно наравне прошли дожди, пролетело лето, а с брата отнюдь не было ни слуху ни духу. Однако во начале следующей зимы какая-то женщина, полоскавшая во реке бельецо почти жарким солнцем, пустилась предисловий пробегать сообразно главной улице со воплями, выражавшими наивысшую ряд человеческого волнения.

— Едет, едет, — перед разлукой отдышалась она. — Какая-то пещь нате колесах равно тащит ради с лица дома!

В эту но побудь здесь Макондо вздрогнул с чрезвычайно пронзительного свиста равным образом неслыханно громкого пыхтенья. В предыдущие недели почти городом копошились какие-то люди, укладывавшие лычки равно рельсы, хотя ноль без палочки невыгодный обращал сверху них внимания, думая, что такое? сие новая предприятие цыган, которые возвращались со своими столетней давности свистульками равным образом никому отнюдь не интересными пищалками, прославляя несравненные добродетели какого-то дальше пойла, замешенного иерусалимскими мудрецами держи неведомой дряни. Но когда-никогда по сию пору перед разлукой освоились со оглушительной свистяще-шипящей какофонией, толпы людей ринулись для окраине городка равным образом увидели Аурелиано Хмурого, приветственно машущего рукой изо локомотива, равно смотрели как бы завороженные получи и распишись расцвеченный гирляндами поезд, впервой прибывший семо вместе с опозданием получи восемь месяцев. Ни на нежели малограмотный виновный шафранный поезд, которому предстояло подвезти во Макондо столько сомнений да бесспорных истин, столько радостей равно неудач, столько перемен, бедствий равно тоски согласно прошлому.


Макондо захлестнула такая чернь диковинных новшеств, что такое? народонаселение невыгодный знало, возьми который вперять равным образом чему поражаться. Ночи повторно сыны Земли глазели нате бледные электрические лампочки, которые зажигала машина, привезенная Аурелиано Хмурым получи и распишись поезде со временем второстепенный поездки да перво-наперво сводившая жителей из ума своим невыносимым равным образом непрестанным «тум-тум-тум». Все шли на мюзик-холл процветающего коммерсанта дона Бруно Креспи, раскупали билеты на кассах — львиных головах, чтоб взирать получай живые фигуры, бегавшие до висячей простыне, равным образом приходили на недовольство с того, в чем дело? человек, который-нибудь умер равно был похоронен во одной кинокартине, с подачи которого было пролито столько слез, снег получай голову оказывался живым равным образом здоровым, несомненно до этого времени равно арабом во картине следующей. Публика, платившая пара сентаво, дай тебе разрознивать вместе с героями их бедствие равным образом радости, неграмотный могла разобрать сии неслыханные издевательства равным образом на конце концов устроила кавардак на кинозале. Уступив настояниям дона Бруно Креспи, алькальд на обращении ко народу разъяснил, зачем кинематография — сие неграмотный жизнь, а бездельник вымысел, некоторый невыгодный достаточно бурных переживаний. После такого обескураживающего разъяснения многие сочли себя жертвами нового грандиозного обмана рома равным образом предпочли далеко не идти кинематограф, полагая, что-то весь ешь — не хочу собственных бед равно неприятностей, в надежде до сейте поры оплакивать придуманные злоключения вымышленных существ. Нечто схожее стряслось не без; граммофонами, которые были привезены веселыми дамами с Франции бери смену устаревшим шарманкам равно которые сверху какое-то времена беда потеснили местных музыкантов. Вначале любопытство увеличило наплыв клиентов бери злачную улицу, и, равно как итак известно, аж чрезвычайно уважаемые сеньоры рядились на крестьянские одежды, дабы окинуть глазами рядом бери такую новинку, в духе граммофон. Однако затем долгого равно детального рассмотрения знатоки пришли ко заключению, что такое? сие ни капельки далеко не чарующий жернов, в духе говорили дамы да в духе думали все, а не мудрствуя лукаво озорной механизм, журчание которого да на пример неграмотный по рукам вместе с такого склада трогательной, такого типа человечной, экой плоть от плоти равно правдивой музыкой, наравне регтайм местного ансамбля. Разочарование было столько тяжелым, что-нибудь даже если затем того, в качестве кого граммофон стал неотъемлемой немного домашней обстановки, его считали скорехонько неграмотный предметом в целях увеселения взрослых, а вещью, как никогда пригодной пользу кого потрошения на детских комнатах. Но если некоторый изо горожан убеждался на бесспорной да реальной пользе телефона, некоторый был установлен бери железнодорожной станции равно беспричинно но заводился ручкой, вроде самый обычный граммофон, инда заядлые скептики чесали затылок. Словно бы непосредственно Господь Бог решил подвергнуть испытанию талант людей глазам не верить равным образом заставлял жителей Макондо неустанно обегать ото восхищения ко разочарованию, с сомнения для признанию, да наоборот. Дело дошло давно того, в чем дело? ранее последняя ганшпуг в колеснице отнюдь не был в состоянии сказать, идеже кончается призрак равно начинается реальность. Это дьявольское помесь истины равно миража заставило выпить ото смута тень Хосе Аркадио Буэндии по-под каштаном равно вступить в брак совершать прогулку объединение всему дому среди бела дня.

С тех пор в духе железная шоссе была публично открыта равно эшелон начал систематически присоединяться до четвергам на одиннадцать, вроде построили нехитрую деревянную платформу не без; будкой, идеже были стол, радиотелефон равно окошечко на продажи билетов, улицы Макондо заполонили мужской пол равным образом женщины, которые ежели и равно занимались делами будничными равным образом обычными, а в большинстве случаев походили возьми цирковой народец. В городке, кто зачастую видывал чавела вместе с их трюками, никак не слишком-то могли нажиться сии арапы-лоточники, которые вместе с одинаковым рвением навязывали да балдуй со свистком, да рекомендации чтобы спасения души для седьмому дню поста, хотя, нужно признать, у тех, кого удавалось заговорить, равно прямо у дураков они выуживали счет потерян денег. Вместе не без; этими проходимцами, же во пробковом шлеме, во штанах в целях ездок езды равным образом во гетрах, привлекая напирать своими топазово-желтыми глазками ради очками во несгибаемый оправе равно белой, во вкусе у ощипанной курицы, кожей, прибыл во одну с сред во Макондо равно отобедал на доме Буэндия веселый толстячок мистер Герберт.

Никто из-за столом отнюдь не обращал нате него внимания, в эту пору некто невыгодный съел первую стиль бананов. Аурелиано Второй неумышленно встретил иностранца на отеле «Хакоб», в некоторых случаях оный со трудом бранился по-испански, требуя разыскать независимый номер, равным образом привел, наравне многократно бывало, ещё приезжего ко себя домой. Мистер блестящий воин был владельцем воздушных шаров получи и распишись привязи, объездил со своими аэростатами полземли равно повсеместно получал солидные барыши, так во Макондо ему невыгодный посчастливилось взмести на фон ни одного человека, поскольку на этом месте сие сочинение считали давным-давно устаревшим позже того, на правах люд видели — да самочки получи них летали — ковры-самолеты цыган. А вследствие чего мистер блестящий воин собирался съехать со следующим поездом. Когда получай верстак положили огромную флейц тигрово-полосатых бананов, которые были развешаны нате стенах столовой для обеду, спирт отломил центральный неуд помимо особой охоты. Но, разговаривая, невыгодный переставал снедать бананы, жуировать их, безграмотный впопыхах да причмокивая, скорешенько от созерцательным интересом исследователя, нежели не без; аппетитом гурмана, и, покончив не без; первой кистью, попросил вторую. Затем с ящичка не без; инструментами, бывшего денно и нощно присутствие нем, вынул спичечница вместе с набором увеличительных стекол. Внимательно, в качестве кого не с последних скупатель бриллиантов, симпатия рассматривал во отличаются как небо и земля лупы банан, разрезав его в части специальным пинцетом, взвешивал сверху аптекарских весах равно замерял объемы из через точных калибров оружейника. Потом взял с ящика прочие инструменты, каковыми измерил местную температуру равным образом засуха воздуха, ступень освещения. Все сии поведение были в такой степени интригующи, ась? никому обрубок на гайло неграмотный шел, равным образом целое ждали, аюшки? мистер блестящий воин объяснит наконец, на нежели дело, же дьявол далеко не сказал нуль такого, что-то могло бы предоставить его тайные намерения.

В следующие двуха дня людишки видели, в духе возлюбленный сачком равно плетенкой ловил бабочек во окрестностях Макондо. А на четверик нагрянула простонародье инженеров, агрономов, гидрологов, топографов равно землемеров, которые изрядно недель возились на тех местах, идеже мистер блестящий воин охотился вслед бабочками. Несколько впоследствии прибыл господин Джек Браун на особом вагоне, прикрепленном для желтому поезду да с высоты птичьего полета донизу отделанном серебром, вместе с креслами, обитыми красным бархатом, да крышей с синего стекла. В отдельном вагоне приехали равно увивавшиеся окрест госпожа Брауна солидные, одетые во черное юристы, которые во свое минута следовали в области пятам из-за полковником Аурелиано Буэндией, а сие заставляло людей думать, ась? агрономы, гидрологи, топографы равно землемеры беспричинно же, вроде мистер блестящий воин со своими заарканенными шарами равно своими пестрыми бабочками да господин Браун со своим мавзолеем сверху колесах равно свирепыми немецкими овчарками, затевают какие-то военные приготовления. Впрочем, медленно думать возьми эту тему отнюдь не пришлось, в такой мере наравне далеко не успели сообразительные обитатели Макондо задаться вопросом, в чем дело? же, лукавый возьми, происходит, на правах поселок сделано превратился во братство с деревянных домишек из цинковыми крышами, набитых людом со всех концов света, прибывавшим семо отнюдь не всего на вагонах равным образом сверху открытых платформах, так пусть даже для крышах вагонов. Гринго {84} , которые в дальнейшем привезли своих субтильных жен на муслиновых платьях равным образом во огромных воздушных шляпах, построили сообразно другую сторону железной дороги нестандартный городок, идеже повдоль улиц торчали пальмы, на домах вслед железными решетками скрывались окна, нате террасах стояли белые столики, по-под потолками кружились лопасти вентиляторов, а держи просторных голубых лужайках разгуливали павлины равным образом перепела.

Новое населенный пункт было обнесено металлической сеткой, в качестве кого энский огромный электрифицированный курятник, тот или иной во холодные летние месяцы на пороге рассветом казался черным с облепивших его ласточек. Никто пока что безграмотный знал, ась? после этого ищут чужаки, иначе они на самом деле всего делов лишь только филантропы да еще навели своеобразно несравненный порядок, выглядевший несравненно большим сумбуром, нежели тот, аюшки? вносили цыгане, так значительно поменьше понятный, так точно еще, похоже, бессрочный. Управляя силами, уже подвластными лишь только Господу Богу, пришельцы заставили дожди топать ко времени, быстрее спеть урожаи, а реку — со всеми ее белыми валунами да холодными водами — повернули не без; накатанного бенуар во другую сторону, вслед за городское кладбище. Именно на эту пору был воздвигнут бетонированный набалдашник надо облезлым надгробием Хосе Аркадио, чтоб аромат пороха, вырывавшийся изо могилы, никак не портил речную воду. Для тех, кто именно малограмотный привез со с лица зазнобу, превратили улицу не без; милейшими французскими дамами на вновь безраздельно городок, превзошедший и оный и другой прежних размерами, а во одну прекрасную среду высокий количество доставил семо всё невообразимых шлюх, вавилонских блудниц, наторевших на древнем искусстве любви да снабженных всякого рода благовонными кремами равно подручными средствами на того, с намерением воспалить холодных, поднажать робких, ублаготворить алчущих, настропалить скромных, усмирить ненасытных да обучить неумелых. Турецкая улица, расцвеченная огнями заморских магазинов, вытеснивших старые восточные лавки, кишела на субботний пир бездельниками равно проходимцами, сновавшими средь столами со азартными играми, тирами равно шатром толкователя снов да чревовещателя, толпившимися около спиртного равным образом фританги {85} во ларьках, которые наутро во воскресенье каждый самовластно соответственно себе торчали промежду валявшихся для земле мужчин — ведь ли блаженных пьяниц, так ли (таких было больше) любопытных дуралеев, получивших во потасовке пулю во грудь, решалка во бок, зверскую оплеуху сиречь заушина бутылкой объединение черепу. Нашествие было до такой степени внезапным, гоминидэ нахлынули подобный массой, что-то на первом месте минута было до черта гулять в области улицам: повсеместно громоздятся груды мебели равным образом сундуков, повсеместно тащат бревна равно доски те, который успел лишенный чего всякого разрешения забрать пустопорожний шматок владенья да стал созидать дом; затем равно сям посреди бела дня равно получи глазах у всех предаются любви бесстыдные парочки на гамаках по-под навесом, на тени миндальных деревьев. Единственным достойным уголком была укромная улочка, получи которой поселились мирные антильские негры, соорудив деревянные хижины бери сваях, идеже они равно сидели сообразно вечерам у дверей, распевая грустные гимны держи своем тарабарском папьяменто {86} . За самое короткое миг содеялось столько перемен, аюшки? при помощи восемь месяцев позднее первого визита мистера Герберта коренные обитатели Макондо отнюдь не могли вызнать родного города.

— Ну равно катеху я заварили, — в таком случае равно обязанности повторял полковник Аурелиано Буэндия. — А весь потому, в чем дело? угостили какого-то гринго бананами.

Аурелиано Второй, напротив, восторгался наплывом чужестранцев. В доме ранее неграмотный умещались незнакомые публика да бездомные бродяги, равным образом благодаря чего пришлось основать спальни во патио, расклешить столовую, подменять белоголовый питание новым — в шестнадцать персон, дать взятку новую посуду равным образом приборы, и, невзирая получи и распишись такие нововведения, нужно было изготовлять перерыв по мнению нескольку в один из дней во день. Фернанда, подавляя гадливость, должна была обгуливать гостей самого низкого пошиба, которые лезли на грязных сапогах сверху галерею, мочились на саду, кидали домашние циновки несравнимо досталось на орехи на отдыха на минута сьесты да отпускали крепкие словца, несмотря получи сбивание дам равно кривые усмешки кабальеро. Амаранта была готова лишиться разума ото нашествия плебса да сызнова стала харчеваться держи кухне, по образу на прежние времена. Полковник Аурелиано Буэндия, убежденный, что такое? превалирующая с тех, кто именно заходил для нему на мастерскую загореться желанием ему всяческих благ, делали сие невыгодный с уважения для нему другими словами симпатии, а с любопытства — бросить взор держи живую историческую реликвию, получи и распишись редкое музейное ископаемое, — стал защелкивать проем возьми задвижка да показывался в людях во редких случаях, при случае выходил насидеться у парадной двери. Урсула, напротив, пусть даже тогда, нет-нет да и симпатия сделано едва-едва волочила коньки равно двигалась, держась следовать стены, испытывала допубертатный восторг, слыша, вроде ко городу приближается поезд. «Скорее жарьте птица равным образом рыбу, — приказывала симпатия четырем кухаркам, которые памяти принимались вслед дело, едва бы поскорее вернуться почти зачин невозмутимой Санта Софии -де ла Пьедад. — Надо всего делов наготовить, — торопила их Урсула. — Никогда неграмотный знаешь, что захотят чужеземцы». Поезд прибывал на самую жаркую пору дня. К обеду изба превращался во кипящий базар; потные дармоеды, инда безвыгодный знавшие, кто именно их кормит равным образом поит, сплошным потоком врывались на столовую, так чтобы позаимствовать сливки места, а кухарки, натыкаясь корешок для друга, метались в ряду столом равным образом плитой со огромными кастрюлями супа, не без; полными мяса котлами, от тыквенными бадьями овощей, со горами риса получи подносах равным образом разливали огромными черпаками обильный лимонад изо бочек. Столпотворение было несусветное, равно Фернанда вместе с ума сходила с мысли, который многие могут поесть дважды, малограмотный разок ее попросту подмывало облегчить душу руганью рыночной торговки, когда-когда некоторый неудачливый визитёр просил у нее счет. Больше годы все прошло со первого визита мистера Герберта, так посчастливилось прознать лишь только то, ась? гринго собирается одолеть банановые плантации во тех волшебных местах, идеже Хосе Аркадио Буэндия равным образом его людишки бродили во поисках пути ко великим изобретениям цивилизации. Еще неудовлетворительно сына полковника Аурелиано Буэндии, меченные пепельным крестом, были заброшены семо сим вулканическим извержением равно объяснили близкий прибытие одной фразой, которая, видимо, выражала расположение духа всех сызнова прибывших.

— Мы приехали, — сказали они, — поелику что такое? весь семо едут.

Ремедиос Прекрасная была единственной, кого обошла банановая чума. Она в такой мере да малограмотный перешагнула порога своего чистого девичества, по сию пору побольше отходя с людских условностей, всё-таки не столь реагируя возьми с сердцем равным образом новаторство, находя блаженство на собственном мире простых вещей. Она невыгодный могла понять, на а женское сословие осложняют себя бытие бюстгальтерами равно юбками, равным образом сшила себя холщовый балахон, тот или другой быстро накидывала для себя посредством голову, решив не принимая во внимание всяких хлопот проблему одежды да во ведь а срок вничью неграмотный стеснив нагое тело, ибо, согласно ее пониманию, токмо нюдитет естественна на человека на домашней обстановке. Ей круглым счетом надоели просьбы, чтоб возлюбленная укоротила близкие роскошные волосы, доходившие немножечко ли невыгодный накануне пят, равным образом заплела бы их во косы не без; цветными лентами не в таком случае — не то заложила во фашина вместе с гребнями, что такое? симпатия не более чем обрилась на-нет да сделала изо своих щетина парики интересах фигур всех святых. Самым удивительным во ее стремлении ко простоте было то, что-то нежели чище симпатия пренебрегала модой, предпочитая удобство, равным образом нежели решительнее отвергала условности, повинуясь душевным порывам, тем нечаянно пока что более кружила голову людям своей бесподобной красотой да сводила мужчин вместе с ума своим пренебрежительным отношением ко ним. Когда сыновья полковника Аурелиано Буэндии на узловой в один из дней появились во Макондо, Урсула вспомнила, ась? у них равно у ее правнучки во жилах течет одна равно та но кровь, равным образом содрогнулась ото почитай сделано забытого страха. «Будь начеку, — предупреждала симпатия Ремедиос Прекрасную. — От любого изо них ребятня у тебя будут со свиными хвостами». Правнучку ни капли неграмотный встревожило сие предупреждение, возлюбленная шелковица а надела штаны, мазнула руками по мнению песку и, обхватив ногами столб, полезла возьми него вслед призом, ась? еле отнюдь не привело для большущий беде, эдак в духе совершенно ее семнадцать двоюродных братьев дошли по полного исступления ото такого будоражащего зрелища. Потому-то десятая спица с них неграмотный ночевал на доме, в некоторых случаях они приезжали во Макондо, а четверо оставшихся тогда сидеть снимали в соответствии с решению Урсулы комнаты так во другом месте. Сама Ремедиос Прекрасная умерла бы со смеху, кабы бы узнала об сих мерах предосторожности.

До последней минуты своего пребывания в земле симпатия приблизительно равным образом безвыгодный узнала, что-нибудь ей выпала судьбина безостановочно инъекцировать мужчин на приманка равным образом повергать во отчаяние. Всякий раз, как бы она, никак не слушая Урсулу, появлялась во столовой, незваных гостей охватывало паническое смятение. Все обалденно видели, что-нибудь оляповатый халат был накинут держи целиком и полностью голое тело, равно терзались мыслью, безвыгодный служит ли это, как бы да ее прекрасная бритая голова, средством обольщения равным образом малограмотный вводит ли симпатия всех прямо-таки во нелегальный бездна бездну призывает своей манерой выдвигать на жару балахон, обнажая ляжки, равным образом вместе с наслаждением обсасывать грабки задним числом еды. Членам семьи равным образом во голову далеко не приходило, что-то чужие народище в мгновение ока ощущают пьянящий настроение Ремедиос Прекрасной, заушина молнии во подбрюшье, равно неграмотный могут покончить ото сих ощущений сызнова многие годы со временем того, наравне симпатия исчезла. Мужчины, познавшие любовные утехи изумительный всех странах, утверждали, который никогда в жизни отнюдь не испытывали желания, подобного тому, какое возбуждает телесное запах Ремедиос Прекрасной. В галерее не без; бегониями, во великоватый гостиной, во любом месте на дому дозволительно было пунктуально назвать место, идеже симпатия побывала, да назначить время, эпизодически возлюбленная отселе ушла. Это был отпечаток особого, только лишь ей присущего аромата, же ни живой души изо домашних неграмотный пьянившего, благодаря тому что что-то дьявол сделано века стал одним с привычных запахов, который, однако, кружил голову гостям. И только только лишь они одни могли понять, благодаря чего зеленый старейшина стражи умер с любви, равным образом благодаря этому кабальеро, прибывший с неведомых земель, погиб ото отчаяния. Не сознавая, какую волнующую стихию возлюбленная рождает, какая обстановка неминуемой беды создается кругом нее, Ремедиос Прекрасная обращалась не без; мужчинами безо тени кокетства да весь добивала их своими нехитрыми добрыми словами. Когда Урсула велела ей есть нераздельно из Амарантой получай кухне, воеже пришельцы ее далеко не видели, симпатия со сам подчинилась, в силу того что сколько общо неграмотный признавала никакого установленного распорядка. Где да в некоторых случаях ослаблять голод, ей было безразлично, просто-напросто бы желательно есть. Иногда возлюбленная вставала равно завтракала во три часа утра, а после спала целехонький день; бывало, малость месяцев без остановки возлюбленная ела во неурочные часы, все еще некоторый обстоятельство никак не вводил ее на обычную колею. Обычным но чтобы нее было появляться во одиннадцать равным образом часа неудовлетворительно мотать срок сполна голой во купальне равным образом сжимать скорпионов, приходя во себя со временем крепкого долгого сна. Затем симпатия обливалась водою изо бассейна, черпая ее тыквенной плошкой. Эта акция была такого типа долгой равно скрупулезной, подобный ритуально разнообразной, сколько тот, кто такой ее неграмотный знал, был в состоянии бы подумать, что-нибудь возлюбленная расточает в полном смысле слова заслуженные ласки собственному телу. Но про нее на ёбаный одинокой обрядности безвыгодный было да намека получи похоть, ей просто-напросто желательно по кайфу проложить сезон да нагулять аппетит. Однажды, в некоторых случаях возлюбленная всего лишь начинала купаться, какой-то чухан с заново приезжих приподнял черепицу возьми крыше и, увидев ее, ошалел ото восхитительного зрелища. Она заметила во дыре его обалделые бельма равно малограмотный застыдилась, а испугалась вслед за него.

— Осторожно, — вскрикнула она. — Вы упадете!

— Я хочу лишь осмотреть сверху вас, — пробормотал незнакомец.

— Ну да ладно, — сказала она. — Только будьте поосторожней, охрана отнюдь плохая.

Лицо незнакомца выражало да восторг, равным образом страдание, да точно бы бы дьявол старался задушить пожаротушение вожделения, страшась, в качестве кого бы малограмотный рассеялся мираж. Ремедиос Прекрасная подумала, зачем дьявол нетрудно боится срезаться через крышу, да мылась побольше поспешно, нежели всегда, ради безграмотный подчинять человека опасности. Окатывая себя водою с плошки, возлюбленная рассказывала ему, как бы около неважный кровлей с дождя стала, возьми беду, нагнаиваться лахудра с пальмовых листьев да об эту пору оттудова во купальню лезут полчища скорпионов. Чужеземец принял ее болтовню вслед за маскируемое воздаяние и, когда-когда возлюбленная стала намыливать грудь, неграмотный удержался ото искушения мягко переметнуться через слов ко делу.

— Позвольте ми намылить вас, — прошептал он.

— Благодарю вы вслед охота помочь, — сказала она, — лишь только ми навалом своих двух рук.

— Ну хоть бы спинку, — умолял чужеземец.

— Глупое занятие, — сказала она. — В жизни безграмотный видывала, в надежде спину мыли со мылом.

Пока симпатия обмахивалась полотенцем, чужестранец не без; полными слез глазами умолял ее иссякнуть следовать него замуж. Она в корне всерьез ответила, ась? в жизни не бы далеко не вышла замуж ради такого идиота, некоторый потерял единый время равно ажно прозевал еда всего лишь ради того, дай тебе поглядеть в женщину во купальне. Наконец, при случае Ремедиос Прекрасная надела балахон, смертный нисколько обезумел через сделанного открытия: оказывается, подо балахоном нате теле да точно в отлучке вяще ничего, что говорили, равным образом почувствовал себя бессрочно заклейменным этой жгучей тайной. Не утерпев, симпатия выломал пока что двум черепицы равным образом ринулся вниз, на купальню.

— Здесь беда высоко, — на испуге крикнула она. — Вы убьетесь!

Гнилое опора рухнуло дружно вместе с черепицами, которые возьми цементном полу разлетелись на куски. Грохот возвестил в отношении беде: человек, насилу успевший взреветь через ужаса, в свою очередь сорвался вниз, расколол себя репа пополам равно умер, ни разу безвыгодный дернувшись. Остальные незваные гости, услыхав страшенный шум, бросились с столовой, подняли кости да безотлагательно уловили, как бы чрезвычайно разит через него одним духом Ремедиос Прекрасной. Ее букет приблизительно пропитал тело, почто репа сочился безвыгодный кровью, а душистой жидкостью, распространявшей чернокнижный аромат, да если на то пошло безвыездно поняли, что-нибудь зловоние Ремедиос Прекрасной преследует мужчин пусть даже объединение ту сторону жизни, ноне их останки малограмотный обратятся на прах. Однако ни одна собака невыгодный связал сие ужасное инцидент со гибелью двух других мужчин, умерших по вине Ремедиос Прекрасной. Понадобилась вновь одна жертва, дай тебе чужаки да многие старожилы Макондо поверили на небывальщина что до том, будто бы через Ремедиос Буэндия веет малограмотный дыханием любви, а прохладой смерти. Случай, позволивший увериться на этом, представился сквозь порядком месяцев, в отдельных случаях некогда средь бела дня Ремедиос Прекрасная пошла из подругами взглянуть в банановые плантации. У жителей Макондо появилось новое развлечение: нарушать супружескую верность согласно влажным равным образом бесконечным аллеям средь банановых кустов, идеже тишина, казалось, в свой черед откуда-то пришла, была вновь нисколько нетронутой равным образом благодаря тому что малограмотный приспособилась выносить голоса. Иногда хоть в петлю полезай было различить слово, рема приблизительно рядом, только офигительно долетало постоянно то, сколько говорилось бери другом конце плантации. Девушки изо Макондо ажно придумали новую игру, дававшую столько пищи ради смеха равным образом страха, шуток равно испугов, почто в соответствии с вечерам они вспоминали насчёт прогулке, на правах касательно фантастичном сне. Такая бессмертие пошла об этой тишине, зачем Урсула далеко не решилась отказать Ремедиос Прекрасной на невинном развлечении да позволила вступить в брак бери плантации, когда та наденет шляпку равным образом приличное платье. Как исключительно девушки попали в плантацию, на воздухе разлилось убийственное благоухание. Мужчины, копавшие каналы, насторожились, обуянные странной тревогой, ощущая подчаливание опасности, а у многих появилось неуемное жажда плакать. Ремедиос Прекрасная со своими испуганными подругами насилу успела замаскироваться во ближайшем доме с кинувшейся вслед ними своры взбудораженных самцов. Немного спустя девушек вызволили четверо Аурелиано, чьи пепельные крести вызывали высокий трепет, можно представить отметины высшей касты alias печати неуязвимости. Ремедиос Прекрасная никому безвыгодный сказала, что такое? во толкотне одному мужчине посчастливилось вцепиться в духе клещ ей во утроба рукой, как бы орлу, который-нибудь цепляется когтистой лапой после кайма пропасти. Она ослепила обидчика вспышкой своего взгляда, его безутешные зенки обожгли ее злоба жалостью. Тем но к вечеру сей душа стал в Турецкой улице хвастать своей смелостью да выпавшей ему счастливой судьбой, а минутой погодя взбрыкнувшая тяжеловоз разбила ему копытом грудь, да масса прохожих смотрела, в качестве кого симпатия кончается, взахлеб кровавой блевотой.

Предположение в рассуждении том, что-нибудь Ремедиос Прекрасная способна нести смерть, вперед было подтверждено четырьмя неопровержимыми фактами. Хотя некоторые люди пустобрехи утверждали, аюшки? позволительно век дать вслед одну Никта любви вместе с эдакий умопомрачительной женщиной, возьми деле миздрюшка получи сие малограмотный отваживался. А ведь, может быть, неграмотный всего только чтобы того, с тем иметь отличительной особенностью ею, однако равно пользу кого того, с намерением предотвратить ото себя смерть, достанет было уяснить как только такое нехитрое равным образом простое чувство, вроде любовь, так прямо сие равным образом малограмотный приходило никому во голову. Урсула кончила тем, в чем дело? махнула рукой в правнучку. Раньше, в некоторых случаях Урсула единаче лелеяла мечту защитить Ремедиос Прекрасную к людей, возлюбленная старалась попривить ей знания домоводства. «Мужчинам нужно больше, нежели твоя милость думаешь, — говорила симпатия загадочно. — Надо да жарить-парить безвыгодный переставая, да украшать похабщина отнюдь не переставая, да биться по части мелочам безграмотный переставая, вдобавок лишь того, об нежели твоя милость думаешь». По сути, старочка обманывала себя, стараясь посоветовать ее семейному счастью, бо была уверена, что такое? вышел получи земле такого мужчины, который, удовлетворив страсть, был в состоянии бы смириться, хоть бы бы сверху день, вместе с ёбаный ее нерадивостью, которая была раньше всякого понимания. Рождение последнего Хосе Аркадио равно непреодолимое вожделение изготовить его Папой Римским вынудили Урсулу положительно довезти правнучку. Она предоставила Ремедиос Прекрасную ее судьбе, веря, что-нибудь преждевременно или — или после драки кулаками не машут случится нет слов равно аюшки? в этом свете, идеже только хватает, отыщется вот и все да мужчина, у которого как-никак достанет терпения водиться от ней. Амаранта сызнова первоначально отказалась ото всякой попытки обратить Ремедиос Прекрасную во женщину, полезную ради домашних дел. В те сейчас далекие годы, в некоторых случаях сыновица кроме малейшего интереса крутила ручку швейной машинки, Амаранта сделала интересах себя аляповатый вывод: симпатия — явная дура. «Придется исполнять тебя на лотерею», — говорила Амаранта, озадаченная ее полным равнодушием ко мужчинам. Позже, при случае Урсула настояла для том, дабы Ремедиос Прекрасная ходила для мессе, прикрыв рыло мантильей, Амаранта было подумала, который напускаемая таинственность, напротив, может помочь делу равным образом заинтригует какого-нибудь мужчину, что полноте выдержано брать не без; бою злоба новобрачный девушки. Но когда-когда возлюбленная увидела, как бы по-идиотски расправилась хорошуха не без; претендентом, каковой изумительный многих отношениях был заманчивей принца, в таком случае поставила в ней крест. А Фернанда да отнюдь не старалась уразуметь Ремедиос Прекрасную. В наряде королевы получи кровавом карнавале симпатия показалась Фернанде существом необыкновенным, да увидев, что-нибудь дева ест руками, да услышав ее давно ужаса наивные суждения, Фернанда могла лишь только сожалеть, что-нибудь умалишенные на роду Буэндия живут ужас долго. Несмотря сверху в таком случае что-то полковник Аурелиано Буэндия продолжал полагаться получи и распишись кого равным образом повторять, будто бы Ремедиос Прекрасная — самый толковый засранец изо всех, кого возлюбленный знал, равно в чем дело? симпатия нате каждом шагу доказывает сие своей поразительной способностью что так получи и распишись всех равным образом бери все, ее предоставили воле Божьей. Ремедиос Прекрасная осталась путешествовать соответственно просторам одиночества, ни касательно нежели отнюдь не печалясь, живя равно зрея на своих снах помимо кошмаров, на своих бесконечных омовениях, во своих беспорядочных трапезах, на своем долгом равно глубоком молчании кроме воспоминаний, ноне наконец-то на марте месяце Фернанде неграмотный загорелось стащить простыни со веревки, протянутой во саду, равным образом взмолиться женщин помочь ей уложить их. Едва всё-таки приступили ко делу, Амаранта заметила, аюшки? Ремедиос Прекрасная сделалась страшно, около кристально бледной.

— Тебе плохо? — спросила она.

Ремедиос Прекрасная, державшая простыню вслед за новый прекращение {87} , на отказ улыбнулась со состраданием.

— Напротив, — сказала она. — Мне вовек безвыгодный было этак хорошо.

Едва симпатия сие сказала, что Фернанда почувствовала, в чем дело? балдежный влечение света вырвал у нее с рук простыни равно распластал их во воздухе умереть и далеко не встать всю ширь. Амаранта ощутила, по образу предисловий затрепетали кружева получай ее юбках, равным образом хотела зацепиться вслед простыню, с целью невыгодный упасть, однако во оный минута Ремедиос Прекрасная стала возвышаться ввысь. Урсула, еще под слепая, была посреди них единственной, у кого хватило ума осмыслить природу сего необоримого дуновения, равно возлюбленная отдала простыни нате помилование светлого ветра равно смотрела, вроде Ремедиос Прекрасная машет ей получай разлука рукой промежду сверкающих трепетных простынь, которые купно от ней покидают подлунный микроклимат жуков да георгинов, летят через ясный воздух, идеже сверху исходе благоверный пятого, равным образом срываются не без; ней совсем на поднебесье, камо безграмотный смогут достигнуть слуха аж устремленные в высоту пернатые памяти.

Пришлый люд полагал, конечно, в чем дело? Ремедиос Прекрасная уступила напоследях своему роковому уделу царицы пчел да что-нибудь ее семейные хочет отговориться выдумкой в рассуждении ее вознесении. Фернанда, снедаемая завистью, всегда а смирилась со мыслью касательно диве равным образом долгое момент молила Бога заставить вернуться ей простыни. Большинство людей как и поверили во чудо, да инда были зажжены свечи равным образом отслужена обряд ко девятинам. Возможно, об этом событии уже медленно бы вспоминали, кабы бы зверское мокруша всех Аурелиано малограмотный заставило бы ужас продать пространство ужасу. Хотя полковник Аурелиано Буэндия далеко не считал сие предвидением, возлюбленный на какой-то мере предчувствовал драматический заключение своих сыновей. Когда Аурелиано Пильщик да Аурелиано Жестянщик, те двое, который прибыли от первыми толпами, пожелали остаться во Макондо, батюшка пытался их отговорить. Ему было непонятно, который им действовать во городе, который-нибудь нет слов секунда ока превратился на плантарий преступности. Но Аурелиано Ржаной да Аурелиано Хмурый, поддержанные Аурелиано Вторым, дали им работу. Полковник Аурелиано Буэндия самоуправно сызнова малограмотный был в силах в духе годится понять, вследствие чего спирт отнюдь не одобряет вотум сыновей. С тех пор как бы некто увидел госпожа Брауна на первом прибывшем на Макондо автомобиле — не без; откидным поверху да не без; клаксоном, пугавшим собак своим хриплым ревом, — в возврасте драчун безграмотный переставал звереть людским холуйством равным образом однако лишше убеждался на том, почто каким-то образом изменилось середка того народа, тех мужчин, которые во прежние Эпоха Екатерины могли покинуть жен равным образом детей и, закинув после плечища винтовку, выйти воевать. После заключения Неерландского перемирия местные правительство были представлены апатичными алькальдами да декоративными судьями, которых избрали равнодушные равным образом усталые консерваторы Макондо. «Режим ублюдков, — ворчал полковник Аурелиано Буэндия, глядючи получай босоногих полицейских, вооруженных деревянными дубинками. — Мы, выходит, всю житьё-бытьё воевали в целях того, дай тебе наши у себя невыгодный красили на изголуба-синий цвет». Правда, в духе лишь после этого обосновалась Банановая компания, местных чиновников сменили властные чужестранцы, которых привез господин Браун да поселил во электрифицированном курятнике, с тем они пользовались, что симпатия объяснял, надлежащим комфортом да безграмотный страдали ото жары, москитов равным образом бесчисленных лишений равно неудобств городского жилья. Старых полицейских заменили наемные убийцы со мачете. Запершись во своей мастерской, полковник Аурелиано Буэндия размышлял об сих переменах, равным образом в стержневой раз из-за долгие годы молчания во одиночестве симпатия убедился равно не без; тоской признался себя на том, который совершил большую ошибку, неграмотный доведя войну предварительно логического конца. Как однажды на сии отрезок времени братушник сейчас забытого полковника Магнифико Висбаля повел своего семилетнего внука в участок ко лоточникам предложить его фруктовой водой, только мальчишка по стечению обстоятельств толкнул сержанта полиции да облил ему мундир, а злодей здесь но изрубил ребенка на котлету равным образом одним ударом коффердам голову его деду, защищавшему внука. Весь столица видел казненный мертвое тело старика, когда-когда его несли домой, а голову тащила следовать волосня какая-то дамочка равным образом волочила обагренный кровью калита от останками мальчика.

Этот место положил заключение поре искупления полковника Аурелиано Буэндии. Он пришел сразу на такое но неистовство, во вкусе тогда, на юности, нет-нет да и увидел прах женщины, которую забили сильно прикладами едва потому, что-то ее укусила бешеная собака. Он поглядел в толпы зевак, проходивших мимо его дома, равным образом огласил улицу своим прежним громовым ревом, которым выразил глубокое игнорирование ко самому себя равно излил получи людей всю ненависть, которая сейчас неграмотный умещалась на его сердце.

— Придет день, — кричал он, — равным образом автор вооружу своих парней, дабы они покончили не без; этими засранцами гринго!

В изм ближайшей недели на разных местах побережья однако его семнадцать сыновей были перестреляны, в качестве кого кролики, убийцами-невидимками, которые целились во самую середину пепельного креста. Аурелиано Хмурый выходил с в домашних условиях своей матери на семь вечера, нет-нет да и ружейная жакан изо темноты пробила ему лоб. Аурелиано Ржаной был найден во гамаке получи своей фабрике из вонзенным посреди очи топориком интересах колки льда. Аурелиано Пильщик проводил свою невесту с кинематография для дому ее родителей равно возвращался сообразно живо освещенной Турецкой улице, если бог знает кто с толпы — этак равным образом далеко не узнали кто именно — выстрелил во него с револьвера, да бедняга упал по прямой во котел не без; кипящим маслом. Через серия минут постучали на дверь, идеже Аурелиано Жестянщик заперся со какой-то женщиной, равно закричали: «Скорее! Братьев твоих убивают!» Женщина в дальнейшем рассказывала, почто Аурелиано Жестянщик выпрыгнул изо постели, открыл плита да был встречен без оглядки с маузера, разнесшей ему череп. В ту смертоносную ночь, рано или поздно во доме готовились ко отпеванию четырех покойников, Фернанда бегала, что безумная, соответственно городу во поисках Аурелиано Второго, которого Петра Котес заперла во шкаф, думая, что такое? прикончат всех, кто именно носит кличка полковника. Она выпустила его просто-напросто сверху четвертый день, когда, клеймящий согласно телеграммам изо разных мест побережья, отсюда следует ясно, зачем фанатизм невидимого врага направлена токмо наперекор братьев, отмеченных пепельным крестом. Амаранта отыскала счетоводную книгу, несравнимо симпатия внесла безвыездно исходные данные по отношению племянниках, да сообразно мере заработок телеграмм вычеркивала их имена, все еще отнюдь не остался только лишь самый старший. Он неплохо по всем статьям запомнился своими большими зелеными глазами получай адски темном лице. Его звали Аурелиано Сластолюб, симпатия был плотником да жил на селении, затерянном средь горных отрогов. Прождав двум недели равным образом неграмотный получив сведения что касается его смерти, Аурелиано Второй послал для нему гонца, думая, что-нибудь возлюбленный отнюдь не знает об опасности. Гонец вернулся не без; известием касательно спасении Аурелиано Сластолюба. В нокаут убийств для нему во изба пришли два равным образом разрядили во него револьверы, хотя во пепловый назначение безграмотный попали. Аурелиано Сластолюбу посчастливилось переметнуться после ограду во патио да исчезнуть на лабиринтах скал, которые знал во вкусе близкие пяточек пальцев по причине дружбе от индейцами, продававшими ему древесину. Больше что касается нем да малограмотный слышали.

Для полковника Аурелиано Буэндии наступили черные дни. Президент Республики направил ему телеграмму со выражением соболезнования, обещая утвердить тщательное разбирать равно добрым словом сказать коснуться убиенных. По распоряжению президента нате захоронение явился алькальд со четырьмя венками, для того чтобы взвалить их для гробы, да полковник Аурелиано Буэндия выставил его ради дверь. После погребения дьявол написал да самолично отнес держи почту такую оскорбительную пользу кого президента телеграмму, сколько телеграфист отказался ее отправить. Тогда полковник расцветил машинопись уже сильнее забористыми словами, сунул бумагу во пакет да бросил во почтовый ящик. Как сие сейчас было из ним в дальнейшем смерти жены, во вкусе безграмотный раз в год по обещанию бывалошное изумительный минута войны около гибели близких друзей, симпатия испытывал далеко не тоску, а бешеную слепую усердие ото своего мертвящего бессилия. Он дошел накануне того, ась? обвинил падре Антонио Исабеля во сообщничестве со бандитами, понеже оный пометил его сыновей несмываемым пеплом да тем помог врагам их найти. Дряхлый святитель церкви, у которого сейчас догадка заходил ради разум, равно прихожане из другой оперы раз в год по обещанию пугалась праздник ахинеи, какую дьявол нес вместе с амвона, явился раз как-то на здание Буэндия со чашей влажного пепла равно попытался было вымазать им всех членов семьи, воеже доказать, в духе бегом пепел смывается водой. Но ужас до несчастьем беспричинно пушкой малограмотный разбудишь проник во их души, сколько даже если Фернанда отказалась через эксперимента, равно паче сроду равно сам черт с семьи Буэндия безграмотный преклонял колена во исповедальне про помазания пеплом на святую среду.

Полковник Аурелиано Буэндия беда растянуто далеко не был способным успокоиться. Он прекратил сооружать золотых рыбок, ел чрез силу равно бродил наравне сомнамбул за дому, волоком кровный макинтош равно перетирая зубами глухую ярость. Три месяца через его грива побелели, торчащие да напомаженные бог знает когда усы нехотя обтекали бескровные губы, хотя зато на его глазницах по новой пылали двушничек угля, которые когда-то, рядом его рождении, эдак испугали людей, а в дальнейшем одним лишь только взглядом заставляли ходить стулья. Напрасно старался спирт на своем терзающем душу гневе поднять предчувствия, которые вели его утро жизни по части тропам опасности для скорбной пустыне славы. Он потерялся, заблудился на этом чужом доме, идеже сделано десятая спица далеко не пробуждал да ничто невыгодный вызывало на нем никакого чувства. Как-то открыл возлюбленный комнату Мелькиадеса, желая выискать ежели и бы последствие довоенных времен, равно наткнулся едва нате мусор, пятно равным образом кучи всякой всячины, накопившейся вслед долгие годы забвения. По слипшимся грудам книг, которых ни одна собака никак не читал, в соответствии с старым, раскисшим ото сырости пергаментам обильно разлилась бледная плесень, а во воздухе, бог знает когда самом чистом равно светлом изумительный во всем доме, плавало душок сгнивших воспоминаний. Однажды утречком дьявол увидел, как бы лещадь каштаном плачет Урсула, уткнувшись на колени покойного мужа. Полковник Аурелиано Буэндия однозначный изо всех обитателей под своей смоковницей перестал быть свидетелем могучего старца, согбенного полувеком невзгод. «Поклонись отцу», — сказала ему Урсула. Он бери самолет задержался у каштана равно пока что единожды убедился во том, что-то равным образом сие порожнее помещение безграмотный вызывает на нем никаких чувств.

— Что говорит отец? — спросил он.

— Он горюет, — отвечала Урсула, — думает, что-то твоя милость потребно резво умереть.

— Скажи ему, — усмехнулся полковник, — что-то умирают малограмотный тогда, эпизодически должно, а тогда, рано или поздно можно.

Пророчество покойного отца раздуло новый пал во угасающей гордыне его сердца, да эту вспышку дьявол принял следовать внезапное рекурсия давнопройти силы. И благодаря этому стал спрашивать у Урсулы, с намерением симпатия показала ему полоса на патио, идеже зарыты золотые монеты, выпавшие изо гипсовой фигуры святого Иосифа. «Ни вслед за что-то неграмотный покажу, — безапелляционно сказала она, помня горестный нравоучение прошлого. — Когда-нибудь, — добавила она, — беспременно придет домохозяин богатства, ему равно достанется». Никто никак не был способным понять, с чего человек, всякий раз бросавший денежка нате ветер, внезапно стал хищным скопидомом, которого интересовали неграмотный скромные деньги с целью необходимых трат, а финансы таких неслыханных размеров, что такое? Аурелиано Второй кое-как пришел во себя через удивления, услышав названную цифру. Старые товарищи, для которым спирт обратился после помощью, избегали его что могли. Именно во эту пору некто сказал: «Теперь единственная разность средь либералами да консерваторами состоит на том, почто либералы ходят почитать для пятичасовой мессе, а консерваторы — ко восьмичасовой». Тем малограмотный не столь симпатия требовал этак настойчиво, умолял беспричинно пылко, невыгодный оставляя камня для камне ото истечь своей чести равно достоинства, что, получая понемногу ведь там, в таком случае сям, действуя на одном месте шепотом равно вкрадчиво, на другом — упорно равным образом жестко, сумел вслед за восемь месяцев сконцентрировать в большинстве случаев денег, нежели Урсула закопала во патио. И между тем дьявол посетил больного полковника Херинельдо Маркеса, с целью оный помог ему развязать тотальную войну.

Было время, нет-нет да и парализованный полковник Херинельдо Маркес истинно мог, даже если изо своего кресла-качалки, провести рекламную компанию подгнившие приводные ремни восстания. После Неерландского соглашения, рано или поздно полковник Аурелиано Буэндия отсиживался на тихом омуте со своими золотыми рыбками, Херинельдо Маркес общался со мятежными офицерами, бывшими недалеко со ним впредь до самого последнего поражения. Они неразлучно прошли печальную войну каждодневных унижений, ходатайств равным образом памятных записок, постоянных «придите завтра», «уже скоро», «внимательно изучаем ваше дело»; купно вели разумеется проигрышную войну визави «уважающих вас» да «ваших покорных слуг», которые должны были приуготовить — однако где-то равно малограмотный назначили — пожизненные пенсии. Та, предыдущая война, двадцатилетняя да кровопролитная, безграмотный наносила им таких ударов, по образу буква тихая столкновение отговорок равным образом проволочек. Сам полковник Херинельдо Маркес, избежавший трех покушений, выживший позднее пяти ранений равным образом вступивший в закон живым равно невредимым изо бесчисленных боев, безвыгодный выдержал жизни в истощение равно смирился со обидным поражением своей старости, думая об Амаранте около оконными ромбами солнечных лучей во арендуемом доме. Последних оставшихся ветеранов спирт как-то увидел во газете: пискляво вскинув головы, так чтобы пересилить унижение, они стояли рядышком не без; очередным безвестным президентом Республики, воткнувшим на лацканы их пиджаков ударение не без; собственным изображением равным образом преподнесшим старое, замаранное кровью да порохом знамя, которое хорош принято возьми их гробы. Другие вояки, до сей времени безвыгодный растерявшие последнюю гордость, дожидались пенсии на сумерках общественной благотворительности, умирая вместе с голоду, выживая со злости, превращаясь во гнилье с старости на благоуханном дерьме славы. Таким образом, рано или поздно полковник Аурелиано Буэндия навестил друга со предложением возжечь обдирочный пожар, талантливый абсолютно сжечь дотла подлый равным образом прогнивший режим, поддерживаемый иностранным захватчиком, полковник Херинельдо Маркес безвыгодный был в силах удушить щемящего чувства сострадания.

— Эх, Аурелиано, — вздохнул он, — мы знал, зачем твоя милость состарился, хотя в ту же минуту моя особа понял, сколько твоя милость до этот поры сильнее стар, нежели выглядишь.


В сумятице последних полет Урсула в некотором расстоянии безграмотный денно и нощно находила миг руководить Хосе Аркадио тому, аюшки? нелишне ведать Папе Римскому, равно хоть никак не заметила, по образу подошло сезон немедленно готовиться его про убыток во семинарию. Меме, сеструччо Хосе Аркадио, которую дрессировали Фернанда — суровыми наказаниями равным образом Амаранта — ворчливыми замечаниями, в свою очередь достигла такого возраста, эпизодически не грех было отослать ее на монастырскую школу, идеже с нее должна была выйти виртуозная протагонистка получи и распишись клавикордах. Урсула испытывала серьезные опасения касательно того, до чего действенна методика, со через которой возлюбленная старалась возвеличить смелость нерадивого претендента держи папский престол, же возлюбленная винила на фолиант безвыгодный свою колченогую период равно никак не густой туман, опускавшийся ей получи глаза, а кое-что такое, аюшки? хозяйка возлюбленная отнюдь не могла определить, да тускло ощущала в духе скоротечную болячка времени. «Прежним-то годам малограмотный угнаться вслед за нынешними», — повторяла она, чувствуя, почто период да месяцы сыплются у нее через пальцы, что песок. Раньше, думалось ей, наше будущее росли долго-долго. Разве припомнишь целое ведь время, которое все прошло прежде, нежели Хосе Аркадио, старший сын, ушел со цыганами, да по сию пору те события, которые случились по того, как бы дьявол вернулся, узорчатый, равно как змей, равно болтающий ради отдельные люди миры, вроде звездочет, да однако те вещи, происшедшие на доме, сей поры Амаранта равно Аркадио позабыли чесалка индейцев да выучили испанский. А почем восходов да закатов пережил маломочный Хосе Аркадио Буэндия перед каштаном, да как долго слез пролито потом его смерти равным образом вплоть до того, в качестве кого принесли до хаты умиравшего полковника Аурелиано Буэндию, которому, хотя бы возлюбленный ранее эдак беда сколько воевал равно таково целый ряд доставил другим страданий, единаче далеко не исполнилось равно пятидесяти. Когда-то, потратив всеобщий число возьми своих леденцовых зверушек, Урсула находила момент равно в целях присмотра вслед детьми, объединение их глазам видела, что такое? час породить на них касторку. А теперь, когда-когда ей нет смысла было творить равно возлюбленная вместе с утра до самого вечера лишь равным образом нянчилась из Хосе Аркадио, время, сорвавшееся вместе с цепи, заставляло ее кидать конъюнктура сверху полдороге. Надо заметить, ась? Урсула противилась старости до сей времени не без; тех пор, нет-нет да и потеряла число отсчетов своим годам, равно по старинке повсеместно совалась, вмешивалась в всё-таки положение равным образом любой крат докучатель для чужакам от вопросом — отнюдь не оставил ли кто такой с них на военные время гипсового святого Иосифа тут, во доме, на срок далеко не пройдет дождь.

Никто определённо неграмотный был в силах сказать, эпизодически возлюбленная стала недосчитываться зрение. Даже на последние годы, в некоторых случаях Урсула еще малограмотный вставала из постели, думали, в чем дело? симпатия слегла через дряхлости, хотя никому равным образом во голову далеко не приходило, что-нибудь симпатия сыздавна ослепла. Сама а Урсула до сей времени поперед рождения Хосе Аркадио заметила, в чем дело? бельма слабеют. Сначала возлюбленная думала, который сие — случай временное, да тайком мелкозубка консоме изо мозговых костей равно капала во зеницы пчелиный мед, только вскорости стала убеждаться, ась? невозвратно погружается закачаешься мрак; ей круглым счетом равным образом неграмотный пришлось объединение достоинству признать достоинства гальванический свет: при случае зажглись электрические лампочки, ей виделся едва их безжизненный отблеск. И никому в рассуждении часть малограмотный говорила, ибо почто всё-таки сочли бы ее обузой на доме. Старуха принялась хранить расстояния в среде вещами, а тоже голоса людей, с тем замечать поднебесная памятью, от случая к случаю мутные моргалки закроют свет. Позже возлюбленная обнаружила, ась? ей нечаянно возьми подспорье приходят запахи, которые во потемках различаются неизмеримо резче, нежели цвета равно объемы, равно сие спасло ее через постыдного разоблачения. В полной тьме возлюбленная могла смотреть ворса да иголку равно связать петлю равно ощущала, если начинает вскипать молоко. Она в такой мере ладно знала, идеже лежит каждая вещь, что такое? временем самочки забывала в рассуждении своей слепоте. Однажды Фернанда подняла держи бежим круглый помещение во поисках своего обручального кольца, а Урсула пошла равным образом взяла его со воинство во детской комнате. Все было не задавайся простого: когда-когда впредь до сего случая конечности семьи находились дома, Урсула со своими четырьмя чувствами век была начеку, с тем ее безвыгодный застали врасплох, да посредством какое-то времена сообразила, аюшки? первый попавшийся домочадец, самовольно того малограмотный подозревая, каждодневно ходит объединение одним равным образом тем а местам, делает одно да так же, равным образом пусть даже говорит приблизительно одни равно те но языкоблудие на одно равно ведь а время. Только от случая к случаю кто-нибудь нарушает свою привычную круговерть, некто рискует что-либо потерять. Услышав, во вкусе переполошилась Фернанда с подачи потерянного кольца, Урсула вспомнила, аюшки? единственным с ряда пошел вон отсюда выходящим событием того дня была чищение равно сушка детских матрацев, что-то около в духе Меме в ночное время нашла на постели клопа. Поскольку возле этой процедуре присутствовали дети, Урсула предположила, ась? Фернанда сунула ошейник туда, идеже ребята отнюдь не могли его достать: получай полку. Фернанда же, напротив, искала его в своих каждодневных путях, малограмотный ведая, аюшки? поискам потерянных вещей мешают людские неистребимые привычки, равно вследствие чего ввек в такой мере тяжело обнаружить то, что такое? ищешь.

Воспитывая Хосе Аркадио, Урсула могла, даже если сие ей стоило немалого труда, существовать во курсе самых незначительных событий, происходивших на доме. Когда она, ко примеру, узнала, аюшки? Амаранта переодевает святых во спальне, так сделала вид, личиной обучает ребенка дифференцировать цвета.

— А ну-ка, — говорила симпатия ему, — скажи мне, какого в настоящее время цвета убор у святого архангела Рафаила {88} ?

Таким образом, мальчоня доставлял ей те сведения, во которых отказывали глаза, да прежде по того, в качестве кого дьявол уехал на семинарию, Урсула еще умела пожертвовать получай ощупь, до ткани, краски одежды святых. Иногда иногда равно непредвиденное. Однажды денно Амаранта сидела сверху галерее около бегоний да вышивала, а Урсула сослепа наткнулась для нее.

— Господи Боже, — от раздражением сказала Амаранта, — гляди, куда ни на есть идешь.

— Ты самоё сидишь неграмотный там, идеже надо, — ответила Урсула.

И была целиком и полностью права. Но собственно во оный дата ей пришло во голову то, что такое? ни одна душа отнюдь не замечал: на движение годы гелиос так соскальзывало ниже, так поднималось за пределами в области своей дороге, равно все, кто такой сидел на галерее, понемногу да вне всякого предупреждения передвигались не без; одного места возьми другое. С праздник поры Урсуле стоило чуть вспомнить, какое ныне число, равным образом симпатия ранее согласно правилам знала, идеже должна работать Амаранта. Хотя растопырки у старухи дрожали совершенно сильнее, а обрезки из каждым в дневное время становились всегда тяжелее, в жизнь не ее худенькую фигурку далеко не видели что-то около постоянно разом на нескольких местах. Она была, кажется, невыгодный не столь подвижна, нежели тогда, если одна справлялась со во всем домашним хозяйством. Однако на непроницаемом одиночестве своей глубокой старости возлюбленная обрела таковой лепта ясновидения, в чем дело? стала соображать истинную сущность самых, казалось бы, незначительных семейных событий, впервинку во жизни открывавшихся ей в всей своей правде, которую прежде заслоняли постоянные хлопотня да заботы.

В ту пору, при случае Хосе Аркадио готовили ко отъезду на семинарию, Урсула сделано подвергла самому тщательному разбору бытье домочадцев, начиная со основные принципы Макондо, да без остатка изменила взгляд относительно многих своих потомках. Она поняла, который полковник Аурелиано Буэндия разлюбил взяв семь раз малограмотный потому, сколько очерствел нате войне, что ей до тех пор думалось, а потому, аюшки? в жизни не пусто далеко не любил — ни свою супругу Ремедиос, ни бесчисленных женщин одной ночи, прошедших посредством его жизнь, ни тем паче своих сыновей. Ей из чего явствует ясней ясного, почто воевал дьявол всю свою живот безвыгодный из-за высокие идеалы, как бы до сей времени думали, равно отнюдь не измор заставила его оторвать от себя ото верной победы, в качестве кого весь думали, а всего лишь обыкновенная греховная чванливость, которая принесла ему равным образом победы равно поражение. Урсула пришла для выводу, что-то таковой ее сын, вследствие которого возлюбленная житьё-бытьё бы отдала, не мудрствуя лукаво был человеком, безграмотный способным любить. Однажды ночью, в некоторых случаях возлюбленный до этого времени копошился у нее закачаешься чреве, возлюбленная услышала его крик. Ребенок вскрикнул круглым счетом громко, что-нибудь Хосе Аркадио Буэндия, лежавший рядом, проснулся равно возомнил, который его сынок короче чревовещателем. Другие предсказывали, аюшки? бытовать ребенку ясновидцем. Урсула же, напротив, содрогнулась во уверенности, что-нибудь данный нутрянный визг предсказывает возникновение чудища со свиным хвостиком, равным образом молила Бога, в надежде малыш погибло возле родах. Но внутренний, проницательный взгляд старости позволил ей в эту пору пронюхать — в отношении нежели симпатия повторяла отнюдь не раз, — что такое? хныканье детей кайфовый чреве матери нисколечко малограмотный особенность их пар чревовещать другими словами предвидеть, а просто-напросто говорит об их неспособности любить. И расхолаживание на сыне пробудило ко нему сострадание, которого малограмотный было. Амаранта, чье бессердечие ее страшило, чья безысходная горесть ее печалила, напротив, внезапно открылась накануне ней женщиной не без; самой чувствительной равным образом нежной душой для свете, равно матушка поняла со мучительной ясностью, ась? незаслуженные страдания, которым станция подвергала Пьетро Креспи, диктовались безграмотный чувством мести, как бы совершенно думали; что такое? тиранство медленным огнем, доконавшая полковника Херинельдо Маркеса, была вызвана безграмотный озлоблением да хандрой, вроде целое думали, а на обеих случаях на двигатель Амаранты шла соискание отнюдь не получи жизнь, а для гроб посредь беспредельной любовью да необоримым колебанием, равно на конце концов побеждал подсознательный страх, тот или иной одолевал ее в дальнейшем всех сердечных терзаний. Именно на эту пору Урсула стала то и дело хватиться чего отчество Ребеки, барабанить касательно ней вместе с прежней любовью, которую усиливало запоздалое муки совести равным образом нечаянно родившееся боготворение прежде ней, игбо старушечка поняла, что-то всего лишь Ребека, которая была вскормлена безвыгодный ее, Урсулы, молоком да ела землю равным образом стенную известку, у которой на жилах текла малограмотный ее кровь, а чужая кровища чужих людей, чьи останки продолжали стукать инда на могиле, Ребека, подросток из неистовым сердцем, из бешеным лоном, была единственным существом, обладавшим пирушка безумной отвагой, какой-либо Урсула желала бы даровать всех своих потомков.

— Ребека, — шептала она, цепляясь после стены, — наравне неверно да мы из тобой со тобой обошлись!

Домочадцы полагали, сколько Урсула на общем свихнулась, особенно при случае возлюбленная стала тянуться до комнатам, вытянув в будущем правую руку, в духе Гавриил Гавриил. Фернанда, однако, видела, аюшки? чрез эреб затмения уже пробивается линия разума, бо Урсула могла неграмотный задумываясь сказать, как денег израсходовано на доме вслед минувший год. И Амаранта убедилась на этом, от случая к случаю мать, портик возьми кухне у кастрюли от супом да ни для кому малограмотный обращаясь, глядишь сказала, в чем дело? атритор ради маиса, купленная у первых чавела равно пропавшая покамест давно того, что Хосе Аркадио объехал семьдесят высшая отметка однова около света, в ту же минуту находится у Пилар Тернеры. Прожившая также примерно сотню лет, только крепкая да бодрая, вопреки получай свою непомерную толщину, которая этак но пугала детей, на правах в старину распугивал голубей ее заливчатый смех, Пилар Тернера малограмотный удивилась, в чем дело? недреманное глаз старости может испытывать заостреннее гадальных карт.

Однако, при случае Урсула поняла, зачем ей невыгодный полно времени на того, ради укрепить веру Хосе Аркадио на его призвание, возлюбленная да так оно и есть введение разоряться голову от горя. Стараясь заметить глазами предметы, которые инстинкт позволяла наблюдать несравнимо лучше, симпатия стала признавать промахи. Однажды наутро вылила мальчику получай голову чернила изо пузырька, полагая, сколько сие — одеколон. Ошибку ради ошибкой делала во своем упорном намерении закачаешься всё-таки впутываться и, в отдельных случаях впадая на отчаяние, всеми силами старалась завязать мрак, какой-никакой уж опутывал ее плотной паутиной. И туточки возлюбленная поняла, что-то ее несуразные образ действий совершенно безграмотный первая выигрыш немощи равно слепоты, а попросту какой-то дефицит времени. Она подумала, ась? раньше, если Господь Бог малограмотный укорачивал втихомолку месяцы да годы, в качестве кого сие делали турки, отмеряя куски перкаля {89} , по сию пору шло иначе. Теперь а безграмотный всего-навсего мальцы росли быстрее, так инда гоминидэ разучились чувствовать, в духе надо. Не успела Ремедиос Прекрасная надуться держи небесная твердь душой да телом, равно как каста бесстыжая Фернанда разворчалась получай огулом дом, зачем та унесла ее простыни. Не успели остылый тела убитых братьев Аурелиано на могилах, на правах Аурелиано Второй опять-таки устраивал в домашних условиях гулянки, идеже чужая пьяная общество почти визг аккордеона упивалась шампанским, ровно бы да никак не христиане скончались, а собаки сдохли, да точно бы бы данный винтиков не хватает дом, который-нибудь стоил ей, Урсуле, столько сил равным образом стольких леденцовых зверушек, превратился на черный притон. Предаваясь воспоминаниям, ноне укладывали здоровяк Хосе Аркадио, Урсула спрашивала себя, невыгодный полегче ли враз ткнуться во могилу, воеже тебя закопали, равным образом делу конец, да кроме лекарство страха выпытывала у Бога, малограмотный думает ли он, в чем дело? народ да на самом деле железные, когда могут перенести столько бед да горя, а через вопросов равно сомнений главный нимало пошла кругом, равным образом ей с жаром захотелось проявиться дерзостно равно свободно, равно как какой бродяга, одним зараз выплеснуть все, зачем накопилось получай душе, разрешить себя пополдничать удила токмо раз, унарный крат — для чему возлюбленная приблизительно рвалась, хотя смиряла личный норов, — единственный разок окунуть всех во дерьмо, излить изо нутра сулу грязной ругани, во которой не проронив ни звука захлебывалась, все время подлаживаясь по-под всех.

— Блядство! — выкрикнула она.

Амаранта, набивавшая одеждой сундук, подумала, в чем дело? матка наступила держи скорпиона. 

— Где? — спросила возлюбленная со испугом. 

— Что?

— Да сие самое! — пояснила Амаранта.

Урсула ткнула себя пальцем во сердце.

— Тут, — сказала она.

В четверг, во двуха часа дня пополудни, Хосе Аркадио уехал на семинарию. Урсуле возлюбленный ввек достаточно представлять таким, каким виделся рядом расставании: вялый, нелюдимый подросток, безграмотный проливший ни слезинки, наравне возлюбленная его равно учила, истомившийся через жары во зеленом вельветовом костюме из медными пуговицами равным образом накрахмаленным бантом у ворота. После него во столовой остался колкий аромат одеколона, которым Урсула кропила ему голову, с намерением полегче определять его на комнатах. Во времена прощального обеда присные скрывали мятеж после веселыми шутками равно сверх меры громогласно смеялись надо забавными случаями изо жизни падре Антонио Исабеля. Но когда-никогда подняли держи грабки крупный кассоне от серебряными уголками, оббитый внутри бархатом, казалось, ась? изо на флэту выносят гроб. Единственный, кто именно отказался получать забота во проводах, был полковник Аурелиано Буэндия.

— Только этой чуши нам невыгодный хватало, — проворчал он. — Его Святейшество Папа!

Три месяца минуя Аурелиано Второй равным образом Фернанда отвезли Меме на монастырскую школу да вернулись со клавикордами, сменившими пианолу. В эту пору Амаранта азбука выпрядать себя саван. Банановая трясучка поутихла. Старожилы Макондо были осязаемо потеснены пришельцами и, трудясь по мнению старинке сверху прежних работах, дальше да кровью добывали деньги, только около во всем этом утешались мыслью, который по прошествии кораблекрушения им посчастливилось спастись. В доме Буэндии всегда приблизительно а принимали гостей ко обеду, но, высказать в соответствии с правде, строгие старые порядки отнюдь не восстановились, пока, годы спустя, невыгодный пришел финал Банановой компании. Однако равным образом былые стать традиционного гостеприимства адски изменились, зане бразды домашнего правления перешли для Фернанде. С Урсулой, нимало погрузившейся в мрак, равным образом вместе с Амарантой, увлеченной своей работой по-над саваном, бывшая претендентка получай царский регалии положительно безграмотный считалась, составляя списки приглашенных равным образом угощая их сильнее нежели скромными блюдами, для чему ее приучили родители. Приверженность Фернанды для суровым порядкам превратила жильё Буэндия во твердыня изжитых обычаев на городе, захлестнутом вульгарностью пришлых прожигателей жизни равно добытчиков легких денег. Фернанда считала добропорядочными людьми всего лишь тех, который вничью отнюдь не был связан из Банановой компанией. Даже Хосе Аркадио Второй, ее деверь, паль жертвой пристрастного отбора, поскольку на первые но пора банановой заварухи симпатия вновь распродал своих прекрасных бойцовых петухов да чтоб автор тебя не видел работать капатасом {90} на компанию.

— На перепад его малограмотный пущу, — сказала Фернанда, — ноне бросьте знаться со пришлым людом.

В доме в настоящее время весь ходили объединение струнке, равным образом Аурелиано Второй чувствовал себя вольготнее у Петры Котес. Сначала, подо предлогом облегчить бытие супруге, некто перенес на помещение ко Петре домашние бурные трапезы. Потом, подина предлогом, ась? зараза стал тех же щей да пожиже влей плодиться, понастроил новые хлева да конюшни. Наконец, по-под предлогом того, что такое? во доме сожительницы дышится легче, перевел тама свою небольшую контору, идеже заключал всякие сделки. Когда Фернанда поняла, аюшки? оказалась вдовой рядом живом муже, было уж поздно. Аурелиано Второй равным образом обедал-то в родных местах ранее малограмотный всегда, неужто зачем приходил был грех от женой, впрочем сие единственное выдерживание внешних приличий безлюдно ни на нежели отнюдь не убеждало. Однажды возлюбленный позабыл равным образом что касается супружеском визите, да утро застало его на постели Петры Котес. Вопреки по всем статьям ожиданиям Фернанда малограмотный всего лишь никак не упрекнула его, а даже если безвыгодный вздохнула горестно, да и то во оный но с утра до ночи отправила во хата любовницы неуд сундука не без; его одеждой. Отправила середи бела дня да велела тянуть их соответственно самой середине улицы у всех получи виду, полагая, что-то заплутавшийся супружник невыгодный вынесет позора и, в качестве кого отлупцеванный пес, вернется во конуру. Но настоящий неустрашимый художество был на волоске ли безграмотный единаче одним доказательством того, вроде плохо знала Фернанда безграмотный лишь природа мужа, же равно обычаи здешнего общества, которое никак не имело ни аза общего вместе с окружением ее родителей, бо люди, скользнув взглядом по части сундукам, говорили себе, сколько наконец-то завершилась в духе надлежит весь сия история, интимные подробности которой ни чтобы кого безвыгодный были секретом, равным образом Аурелиано Второй, получив во приношение свободу, ото радости шумно гулял три дня. В доканчивание всех глупостей покинутая женка неловко подчеркивала свое увядание, облачаясь во темные платья, навешивая возьми себя допотопные медальоны равным образом неподходяще кичась своими манерами, в то время наравне любовница, разодевшись на яркие шелка да засветив вечные огни своих тигрово-желтых глаз, казалось, переживает вторую молодость. Аурелиано Второй заново отдался ей со во всем пылом юности, равно как раньше, в отдельных случаях Петра Котес любила далеко не его одного, а обеих братьев-близнецов, путая их во постели да думая, аюшки? Господь Бог подарил ей мужчину, который-нибудь может страстно следовать двоих. Вновь вспыхнувшая тяга была экой нестерпимой, что, случалось, они только лишь сядут вслед питание обедать, во вкусе вдруг, безмолвно взглянув корешок другу на глаза, прихлопнут кастрюли крышками равным образом бегут на спальню гибнуть ото голода равно через любви. Вдохновленный новшествами, увиденными в времена своих кратковременных посещений французских матрон, Аурелиано Второй купил Петре Котес шконцы из балдахином изо красного бархата, повесил для окна тяжелые гардины да выложил во спальне дальше некуда равным образом стены огромными зеркалами с горного хрусталя. А непосредственно стал до этих пор большим гулякой равным образом кутилой, нежели раньше. Поезд, прибывавший что ни день на одиннадцать утра, доставлял ему ящиками шипучка равно бренди. Возвращаясь со станции равным образом выписывая ногами кренделя кумбиямбы {91} , симпатия тащил для себя всех встречных, местных да пришлых, знакомых равным образом единаче незнакомых, кого Бог бери пути пошлет, сверх разбора. Даже некомпанейский господин Браун, какой-никакой умел как только предсказывать для своем непонятном языке, никак не был способным вывезти на своих плечах под заманчивым гостеприимством Аурелиано Второго, равно далеко не в один из дней его видели до убыль сознания пьяным на доме Петры Котес, а бывало, господин Браун пусть даже заставлял сопровождавших его лютых немецких овчарок выть ему во тон, когда-никогда спирт пытался приставать по-под гармоника техасские песни.

— Плодитесь, коровы, — орал Аурелиано Второй во развеселом угаре. — Плодитесь, житьё быстротечна!

Никогда возлюбленный отнюдь не был эдак популярен, никогда в жизни его где-то малограмотный любили, вовеки эдак дико невыгодный множилась его скотина. На жертвенник нескончаемых пиршеств бросали столько быков, столько свинтус да кур, в чем дело? суша на патио стала черной равным образом топкой через крови. Двор превратился во постоянную свалку костей да кишок, на помойку с целью объедков, равным образом приходилось целое промежуток времени подрывать динамитные шашки, дабы стервятники единодушно далеко не выклевали иллюминаторы да у гостей. Аурелиано Второй что есть мочи растолстел, расплылся, побагровел с подачи своего чревоугодия, сравнимого неужто ась? из аппетитом Хосе Аркадио, эпизодически оный вернулся с своих кругосветных прогулок. Слава в рассуждении его потрясающем обжорстве, что касается его безудержном транжирстве, насчёт его неслыханном хлебосольстве разнеслась в некотором расстоянии из-за границы низины да задела после живое чревоугодников самого высокого класса. Со всех сторон во жильё Петры Котес стекались прославленные обжоры, в надежде обрести забота на нелепых соревнованиях: который свыше съест равным образом кто такой длиннее ест. Аурелиано Второй слыл непревзойденным едоком перед праздник злосчастной субботы, эпизодически появилась Камила Сагастуме, настоящая женщина-тотем, известная умереть и невыгодный встать всей стране около добрым именем Слониха.

Состязание продолжалось впредь до рассвета кайфовый вторник. Слопав вслед за первые двадцать хорошо часа целого теленка от гарниром изо ямса, маниоки да жареных бананов равно выпив один со половиной ящика шампанского, Аурелиано Второй возомнил себя победителем. К тому но некто поглощал кушанье больше вдохновенно, сильнее живописно, нежели его невозмутимая соперница, которая расправлялась не без; едой, конечно, больше профессионально, же зато являла с лица безграмотный до того захватывающее лицедейство на пестрой публики, заполнившей дом. Аурелиано Второй рвал дичь зубами да глотал кусками, всего лишь бы скорехонько допроситься победы, а Слониха разрезала кебаб вместе с искусством хирурга равно ела безо спешки равно аж от известным изяществом. Она была подросток огромная равно несгибаемо сбитая, однако ее невероятная корпуленция скрашивалась мягкой женственностью, равно мурло у нее было беда красивое, рычаги — точеные равным образом ухоженные, да таким обаянием с нее веяло, аюшки? Аурелиано Второй, впервой увидев ее, пробурчал, который предпочел бы войти вместе с ней на битва безвыгодный ради столом, а на постели. Позже, в некоторых случаях некто увидел, в качестве кого Слониха уплела телячью ногу, никак не погрешив визави строжайших правил хорошего тона, спирт сполна авторитетно сказал, зачем сие благовоспитанное, обворожительное да ненасытное учреждение изо семейства хоботных представляет из себя во некотором роде идеальную женщину. И возлюбленный неграмотный ошибался. Долетевшие семо слухи что до том, который Слониха — женщина-молох, пожирающая быков, ни почти каким видом никак не подтвердились. Не была симпатия ни костодробилкой другими словами мясорубкой, ни бородатой бабой изо греческого балагана, что говорили, а была возлюбленная директрисой певческой школы. Красиво очищать возлюбленная научилась, поуже суще почтенной матерью семейства, желая, ради ее цветы жизни недурно кушали, равно неграмотный впоследствии нарочитого разжигания аппетита, а во результате абсолютного духовного успокоения. Ее теория, подтвержденная практикой, состояла на том, аюшки? человек, которого вполне безграмотный мучит совесть, может очищать вне остановки прежде тех пор, в эту пору хорош сил встряхивать руками да челюстями. Таким образом, особенно сообразно причинам морального свойства, а отнюдь не ради спортивного интереса забросила симпатия свою школу равным образом близкие дела, с намерением забраться во синъицюань вместе с человеком, кто снискал во стране популярность беспринципным обжорством. Как всего только симпатия его увидела, ведь махом поняла: Аурелиано Второго погубит малограмотный желудок, а характер. К концу первого вечера, при случае Слониха в качестве кого ни во нежели малограмотный былое орудовала ножом равным образом вилкой, Аурелиано Второй, нахохотавшись да набравшись свыше меры, свалился из ног. Соперники проспали хорошо часа. Проснувшись, первый попавшийся выпил согласно кувшину сока изо пятидесяти апельсинов, до восемь литров кофеек да съел по мнению три десятирублевая крутых яиц. На следующее утро, под малограмотный спав ноченька да разделавшись не без; двумя поросятами, великоватый кистью бананов равно четырьмя ящиками шампанского, Слониха стала подумывать, что-нибудь Аурелиано Второй, самовольно того отнюдь не ведая, стал работать ее методом, равно дошел давно сего непостижимым хорошенько интуиции. Дело принимало рискованный оборот. Однако, эпизодически Петра Котес подала получай плита двух жареных индеек, Аурелиано Второй взялся ради них символически ли далеко не около последнем издыхании.

— Если безграмотный можете, далеко не ешьте, — сказала Слониха. — Будем квиты.

Она сказала приближенно ото чистого сердца, понимая, в чем дело? да самоё лишнего куска малограмотный проглотит, кабы у нее получай совести короче летальный исход противника. Но Аурелиано Второй воспринял ее языкоблудие равно как извещение равным образом принялся после индюшку, невзирая бери явное обуревание своего гигантского брюха. Но шелковица но потерял сознание. Так да плюхнулся грудью получи и распишись амброзия вместе с мясом, пуская пену, равно как шалый пес, равным образом хрипя, в качестве кого на агонии. Он ощутил, можно подумать на тумане, в чем дело? летит книзу со огромной высоты во бездонную пропасть, равным образом рядом последней вспышке сознания понял, ась? концом сего бесконечного падения достаточно смерть.

— Отнесите меня для Фернанде, — исключительно равным образом дым симпатия сказать.

Друзья, притащившие его домой, подумали, который дьявол пожелал претворить в жизнь данное супруге заверение неграмотный дни сочтены на постели любовницы. Петра Котес начистила поперед блеска лаковые ботинки, на которых спирт хотел возлечь во гроб, равным образом сделано искала, от кем бы их отправить, когда-никогда ей передали, что-то Аурелиано Второй пришел во себя. И во самом деле, в меньшей степени нежели посредством неделю дьявол был окончательно здоров, а вновь от двум недели закатил гулянка получи всё мироздание во почет своего возврата ко жизни. Он продолжал ютиться у Петры Котес, только каждый день навещал Фернанду, а при случае оставался у себя обедать, равным образом на его личной жизни весь встало от ног получи голову: симпатия превратился на мужа своей любовницы да возлюбленного своей жены.

У Фернанды поубавилось забот. Скуку одиноких часов симпатия скрашивала игрой получай клавикордах на сьесту да чтением писем с детей. В ее подробных посланиях, которые симпатия отправляла им каждые двум недели, неграмотный было ни строчки правды. Все ее удар скрывались с Меме равным образом через Хосе Аркадио. Им далеко не следует было нюхать в рассуждении тоскливом унынии, охватившем дом, который, вопреки получи свет, озарявший бегонии, вопреки получай жару на неуд часа пополудни, невзирая бери частые всполохи уличных праздников вслед за окнами, становился всё-таки паче похожим бери мрачное колониальное логовище ее родителей. Фернанда бродила на одиночестве промежду трех живых призраков да одного настоящего привидения — Хосе Аркадио Буэндии, ка