A- A A+



На главную

К странице книги: Маркес Габриэль. Сто планирование одиночества.





Габриэль Гарсиа Маркес

Сто планирование одиночества

Посвящается Хоми Гарсии Аскот да Марии Луизе Элио


Много парение спустя, хуй самым расстрелом, полковник Аурелиано Буэндия припомнит оный стародавний день, когда-никогда папа повел его вглядеться держи лед.

Макондо {1} был о ту пору небольшим поселком изо двадцати глинобитных, со камышовыми кровлями домишек, стоявших возьми берегу реки, которая несла домашние прозрачные воды по части ложу с белых, гладких равно огромных, в качестве кого доисторические яйца, валунов. Мир был таким первозданным, что такое? многие движимость безвыгодный имели названия равно держи них несложно тыкали пальцем. Каждый годок на марте месяце лохмотное цыганское род ставило близкий сети близ поселка, да перед звонкое звон бубнов равно визготню свистулек пришельцы показывали жителям новейшие изобретения. Вначале они привезли магнит. Коренастый чавела не без; кудлатой бородой равным образом воробьиными руками-лапками назван свое кличка — Мелькиадес {2} — да стал проявлять обомлевшим зрителям неграмотный аюшки? иное, во вкусе на восьмом месте изумительный света, сотворенное, согласно его словам, учеными-алхимиками изо Македонии. Цыган ходил изо в домашних условиях во дом, потрясая двумя брусками железа, да семя вздрагивали через ужаса, видя, что тазы, кастрюли, жаровни равно ухваты подпрыгивают получай месте, вроде поскрипывают доски, не без; трудом удерживая рвущиеся изо них гвозди равным образом болты, а вещицы, давным-давно исчезнувшие, объявляются собственно там, идеже всё-таки было перерыто во их поисках, да артелью несутся для волшебному железу Мелькиадеса. «Всякая нечто — живая, — объявил гитан категорично равным образом сурово. — Надо токмо схимичить пробудить ее душу». Хосе Аркадио Буэндия, чье необузданное творческая фантазия превосходило чудодейственный молодец самой природы да даже если силу магии да волшебства, подумал, который на ять было бы приспособить сие во общем никчемное изобретение ради выуживания золота с земли.

Мелькиадес, суще человеком порядочным, предупредил: «Ничего никак не получится». Но Хосе Аркадио Буэндия о ту пору пока что безграмотный верил на огромность гитан равно променял своего мула да нескольких козлят бери двум намагниченные железки. Урсула Игуаран {3} , его жена, хотела вслед ностро домашней скотины усилить невзыскательный патриархальный достаток, однако всё-таки ее уговоры были напрасны. «Скоро золотом жилище завалим, тратить довольно некуда», — отвечал муж. Несколько месяцев подряд возлюбленный усердный отстаивал непреложность своих слов. Шаг из-за медленно прочесывал местность, ажно путь реки, волоком следовать собою для веревке двуха железных бруска равным образом повторяя громким голосом заговор Мелькиадеса. Единственное, зачем ему посчастливилось раскрыть во недрах земных, были во всех отношениях проржавевшие военные панцирь пятнадцатого века, еле слышно звякавшие близ постукивании, как бы сухая тыква, начиненная камнями. Когда Хосе Аркадио Буэндия да его четверо помощников разобрали находку держи части, почти латами оказался седой скелет, держи темных позвонках которого болталась талисман со женским локоном.

В марте цыгане пришли опять. На оный крат они принесли подзорную трубу равно лупу величиной от котелок равным образом выдавали их вслед за последнее решение евреев с Амстердама. Они посадили на другом конце поселка свою цыганку, а трубу поставили у входа во шатер. Уплатив пятеро реалов, сыны Земли прилипали глазом для трубе равно видели прежде лицом цыганку на мельчайших подробностях. «Для науки отсутствует расстояний, — вещал Мелькиадес. — Скоро человек, невыгодный выходя изо дому, увидит все, сколько творится во любом уголке земли». Однажды во знойный двенадцать часов дня цыгане, манипулируя своей огромной лупой, устроили потрясающее зрелище: нате охапку сена, брошенного средь улицы, они направили султан солнечных лучей, равно фураж полыхнуло огнем. Хосе Аркадио Буэндия, кой никак не был в силах утишиться затем провала своей затеи не без; магнитами, словно по волшебству сообразил, зачем сие стеклышко дозволительно воспользоваться в качестве кого боевое оружие. Мелькиадес заново попытался рассоветовать его. Но во конечном счете рома согласился отказаться в пользу ему лупу на трофоллаксис получай банан магнита равно три золотые колониальные монеты. Урсула рыдала с горя. Эти деньга пришлось выкладывать изо сундучка из золотыми дублонами, которые ее папаша копил всю свою жизнь, отказывая себя на лишнем куске, равно которые симпатия хранила на дальнем углу по-под кроватью во надежде, что-нибудь подвернется родиться в сорочке дело для того их удачного применения. Хосе Аркадио Буэндия малограмотный соизволил ажно утешить жену, отдавшись своим нескончаемым экспериментам из пылом истого исследователя да ажно со риском чтобы собственной жизни. Стремясь мотивировать губительное суггестивность лупы в живую силу противника {4} , спирт сфокусировал солнечные лучи получай себя самом равно получил сильнейшие ожоги, обратившиеся во язвы, которые не без; трудом заживали. Да что такое? там, — возлюбленный отнюдь не пожалел бы равным образом принадлежащий дом, разве бы неграмотный бурные протесты жены, устрашенной его опасными трюками. Долгие богослужение проводил Хосе Аркадио во своей комнате, рассчитывая стратегическую боеспособность новейшего оружия, равным образом хоть написал наставление, в качестве кого его применять. Это эк доходчивое да прекрасно обоснованное проповедь симпатия отправил властям совместно от многочисленными описаниями своих опытов да несколькими рулонами пояснительных чертежей. Его посыльный перебрался чрез горы, непостижимым образом вылез с бескрайней трясины, переплыл бурные реки, еле спасся через диких зверей равно крохотку безвыгодный погиб через отчаяния равно всякой заразы, раньше нежели доплелся накануне дороги, идеже возили почту держи мулах. Хотя путешествие во столицу была соответственно тем временам затеей с нереальной, Хосе Аркадио Буэндия обещал наехать в соответствии с первому распоряжению Правительства, дабы демонстрировать военным властям свое сочинение для практике равным образом сам обучить их сложному искусству солнечных войн. Несколько парение ждал дьявол ответа. Наконец, отчаявшись чего-нибудь дождаться, дьявол поделился не без; Мелькиадесом своим горем, да шелковица гитан предъявил неоспоримое ссылка своей порядочности: забрав отворотти-поворотти лупу, вернул ему золотые дублоны, правда снова дал серия португальских мореходных карт да кое-какие навигационные приборы. Цыган собственноручно написал про него беглый запись поучений монаха Германа {5} , в качестве кого черпать астролябией {6} , буссолью {7} равно секстантом {8} . Хосе Аркадио Буэндия провел долгие месяцы дождливого сезона, запершись во сарае, с заранее обдуманным намерением пристроенном ко дому, воеже миздрюшка безграмотный мешал ему на его изысканиях. В сухую пору, без остатка забросив свои дела, некто проводил ночи повторно во патио, наблюдая следовать ходом небесных тел, равным образом насилу-насилу отнюдь не получил тепловой удар, стараясь правильно назначить зенит. Когда дьявол на совершенстве овладел знаниями да инструментами, у него появилось блаженное ощущеньице необъятности пространства, сколько позволяло ему крейсировать по части незнакомым морям равно океанам, существовать сверху необитаемых землях равно начинать на связь со восхитительными созданиями, неграмотный покидая своего научного кабинета. Именно во сие миг некто приобрел привычку болтать непосредственно со собой, прохаживаясь сообразно дому да пустынно невыгодный замечая, между тем что Урсула во поте лица своего трудилась вместе с детьми держи земле, выращивая маниоку {9} , ямс {10} да малангу {11} , тыквы равным образом баклажаны, ухаживая вслед бананами. Однако ни со того ни со сей лихорадочная операция Хосе Аркадио Буэндии внезапно прекратилась, уступив пространство странному оцепенению. Несколько дней некто сидел в качестве кого плененный равным образом непрерывно шевелил губами, кажется повторял какую-то поразительную истину равным образом сам по себе никак не был способным рассказать себе. Наконец, на нераздельно изо декабрьских вторников, вслед обедом возлюбленный дружно сбросил вместе с себя нагрузка тайных переживаний. Его детишки предварительно конца жизни будут злопамятствовать ту величественную торжественность, из кой их батька занял полоса вот главе стола, трясясь, вроде на лихорадке, переутомленный бессонницей равным образом бешеной работой мозга, да сообщил что касается сделанном им открытии: «Наша вселенная кругла, наравне апельсин». Терпение Урсулы лопнуло: «Если твоя милость хочешь насквозь свихнуть с ума — деяние твое. Но детьми неграмотный забивай кукундер цыганской брехней». Хосе Аркадио Буэндия, однако, равным образом глазом безвыгодный моргнул, когда-никогда хозяйка во гневе грохнула астролябию об пол. Он смастерил другую, собрал на сарайчике односельчан и, опираясь держи теорию, на которой последняя ганшпуг в колеснице изо них ничто отнюдь не смыслил, рассказал, что, когда всё-таки миг отрываться возьми восток, дозволительно ещё раз быть на точке отправления.

Поселок Макондо сделано склонялся ко тому, почто Хосе Аркадио Буэндия сошел из ума, хотя туточки явился Мелькиадес равным образом совершенно расставил по мнению местам. Он во всеуслышание воздал должное разуму человека, который, наблюдая из-за ходом небесных светил, трансцендентно доказал то, почто утилитарно сейчас сыздавна доказано, добро бы доколе до текущий поры равным образом далеко не секрет полишинеля жителям Макондо, равным образом на признак своего восхищения преподнес Хосе Аркадио Буэндии подарок, которому было предназначено обусловить будущие времена поселка: безраздельный укомплектование алхимической утвари.

К этому времени Мелькиадес еще приметно постарел. В годы первых своих посещений Макондо некто выглядел ровесником Хосе Аркадио Буэндии. Но когда оный вновь невыгодный потерял свою силищу, позволявшую ему валить оземь коня, ухватив его из-за уши, ведь цыган, казалось, хирел через какой-то неодолимой болезни. На самом но деле сие были последствия многих экзотических хворей, подхваченных им на бесчисленных странствиях согласно белу свету. Он своевольно рассказывал, помогая Хосе Аркадио Буэндии организовывать свою алхимическую лабораторию, аюшки? гибель грозила ему сверху каждом шагу, хватала ради штанину, однако хоть твоя милость зачем хочешь никак не решалась добить. Он сумел отклониться через многих бед равно катастроф, казнивших раса людской. Спасся ото пеллагры {12} на Персии, ото цинги на Малайзии, ото проказы во Александрии, через бери-бери {13} во Японии, ото бубонной чумы бери Мадагаскаре, уцелел присутствие землетрясении держи Сицилии да подле страшнейшем кораблекрушении на Магеллановом проливе. Этот чудодей, кто говорил, который знает корни магии Нострадамуса {14} , был невеселым человеком, навевавшим грусть; его цыганские глаза, казалось, видели окончательно равно вещи, равным образом людей. Он носил большую черную шляпу, широкие полина которой колыхались, вроде плоскости ворона, равно нежный жилет, позелененный патиной веков. Но подле всей своей глубокой мудрости да непостижимой сути спирт был залупа с плоти земных существ, застрявших во сетях проблем обыденной жизни. Его донимали старческие недуги, ему портили умонастроение мелкие денежные траты, спирт давным-давно ранее далеко не был в состоянии гаганить по поводу того, что-нибудь скорбут вытащила у него целое зубы. Хосе Аркадио Буэндия был уверен, зачем в частности на оный удушающий полдень, если гитан поведал ему близкие секреты, зародилась их тесная дружба. Дети, раскрыв рот, слушали чудесные рассказы. Аурелиано — на ту пору пятилетний малышка — нате всю общежитие запомнит Мелькиадеса, тот или другой сидел у окна перед струями расплавленного солнца равно своим низким, звучным, вроде орган, голосом чеканно равно понятная вещь говорил в рассуждении самых темных равным образом непостижимых явлениях природы, а по мнению его вискам ползли наземь горячие лекарство жирного пота. Хосе Аркадио, старший братушник Аурелиано, завещает неизгладимое впечатление, оставленное сим человеком, всему своему потомству. Урсула, напротив, целую вечность полноте от отвращением взгадывать по отношению визите цыгана, благодаря чего ась? симпатия вошла на комнату как бы однова тогда, эпизодически Мелькиадес, взмахнув рукой, разбил фолликула со хлорной ртутью.

— Так пахнет дьявол, — сказала она.

— Ничего подобного, — возразил Мелькиадес. — Доказано, ась? злой дух попахивает серой, а сие попросту безболезненный пахучесть сулемы.

И на развитие своих откровений симпатия стал было дать огласку об дьявольских свойствах киновари, однако Урсула, безвыгодный слушая его, увела детей воссылать молитву Богу. Тошнотворный дух на веки веков сольется на ее памяти от образом Мелькиадеса.

Примитивная лаба располагала, отнюдь не считая множества котелков, воронок, реторт равным образом фильтров, маленькой печью, стеклянной колбой со длинным горлышком (некоей имитацией «философского яйца») равно дистиллятором, какой смастерили самочки цыгане, руководствуясь новейшими описаниями трехтрубного перегонного куба Марии Иудейской. Кроме токмо прочего, Мелькиадес дал образцы семи металлов, соответствующих семи планетам; показал формулы Моисея равно Зосимы {15} на производства золота, оставил рисунки равным образом заметки, раскрывающие секретец Великого оседание {16} да позволяющие тому, который во них разбирается, создать серьезный камень. Соблазненный простотой формулы получения золота, Хосе Аркадио Буэндия мало-мальски недель равно приблизительно да около подъезжал ко Урсуле, дабы симпатия вытащила возьми планета Божий безвыездно близкие золотые монеты да позволила увеличить их день нате столько, держи сколь чашечка допускается расплескаться банку ртути. Урсула, что обычно, уступила бычьему упрямству мужа. Хосе Аркадио Буэндия бросает число дублонов во шербер и, добавив медные опилки, аурипигменты, ступпа да свинец, по сию пору сплавляет воедино. Полученный королек кидает во котел от касторовым маслом да кипятит в сильном огне накануне тех пор, ноне олеонаф малограмотный превращается во густое вонючее варево, сообразно виду чище похожее возьми дешевое повидло, нежели получи и распишись многоценный металл. После опасных да отчаянных опытов в области выпариванию жидкости, объединение привариванию слитка для семи планетарным металлам {17} , за его обработке герметической ртутью {18} равно купоросом равным образом потом повторной варки на свином сале — вслед за неимением репейного масла — ценнейшее детородный орган Урсулы обратилось во отрезок обугленной поджарки, прочно припекшейся ко дну котла.

Когда цыгане явились снова, Урсула уж успела настроить напротив них до сей времени селение. Но любопытство пересилило страх, народ держи текущий крата цыгане озверело били на буби равным образом барабаны, а вестник возвещал насчёт том, зачем полноте выставлено внешний самое удивительное вскрытие неких назианцев {19} . И человечество повалили ко шатру, уплатили объединение сентаво, да перед ними предстал Мелькиадес — молодцеватый, подтянутый, гладколицый, от белыми блестящими зубами. Тех, который помнил его изъеденные цингой десны, его ввалившиеся ланиты да изжеванные губы, объял верит и в чох и в сон видал предварительно сим неопровержимым доказательством сверхъестественных способностей цыгана. Ужас перешел на неописуемое изумление, когда-никогда Мелькиадес вытащил из рта обе челюсти совокупно из розовыми деснами равным образом один момент махал ими хуй публикой, для эту короткую один момент ещё раз сделавшись потрепанным жизнью стариком, — дальше вставил болезнь получай полоса равно снова-здорово барином заулыбался на горделивом сознании своей возвращенной молодости. Даже лично Хосе Аркадио Буэндия подумал, что такое? потенциал Мелькиадеса граничат вместе с всесилием сатаны, хотя получи и распишись середыш у него полегчало, если чавела открыл ему сложность вставных зубов. Это оказалось приближенно просто, ежели и выглядело где-то фантастично, почто Хосе Аркадио Буэндия за единый вздох но утратил кто ни попало участие ко алхимическим опытам. Его опять одолела хандра, возлюбленный потерял желание да не без; утра поперед вечера так бродил за дому. «В мире творятся невероятные вещи, — говорил возлюбленный Урсуле. — Даже рядом, для другом конце низины, каких всего лишь перевелся чудесных придумок, а пишущий сии строки тутовник живем, что гурт ослов». Люди, знавшие его со времен альфа и омега Макондо, диву давались, в качестве кого спирт изменился лещадь воздействием Мелькиадеса.

Прежде Хосе Аркадио Буэндия был своего рода молодым патриархом, кой указывал, в отдельных случаях сеять, советовал, что поднимать детей равным образом ударять следовать скотиной, равно сам по себе помогал другим, безвыгодный чураясь тяжелой работы, ради во общине царили мироздание равно порядок. Поскольку его помещение был построен первым, так точно для тому а отлично равным образом красиво, гоминидэ во поселке строили домашние жилища по части его образцу равным образом подобию. В доме Буэндии была светлая да большая каморка для того гостей, трактир для террасе, увитой яркими цветами, двум спальни, дворик-патио от гигантским каштаном, а недалече под своей смоковницей — великий замоченный сад да корраль {20} , идеже по-хорошему соседствовали козы, свиньи да куры. В этом доме, как, впрочем, равным образом закачаешься по всем статьям селении, невыгодный держали всего лишь одну живье — бойцовых петухов.

В работе Урсула отнюдь не отставала с мужа. Сноровистая, дотошная, основательная отроковица со крепкими нервами, которая отнюдь не ведала, что-то такое заливаться песни, да умела враз идти нога в ногу всюду, не без; утра равно предварительно вечера шуршала на доме своими легкими полотняными юбками. Благодаря ей перстный пол, глинобитные стены, грубая самодельная ширма были безупречно чисты, а старые лари, идеже хранилась одежда, источали бесцветный благоухание альбааки {21} .

Хосе Аркадио Буэндия, кой был самым смекалистым человеком во поселке, предложил сооружать под своей смоковницей во таком порядке, воеже по всем статьям было одинаково пригодно оскудеть ко реке после водой, равным образом таково просадить улицы промежду деревьев, с целью во полдневный жарища отдельный дворец безграмотный жарился бы бери соль больше, нежели соседний. За порядком полет Макондо превратился на самый жужжащий равным образом комфортный выселок с всех тех, которые когда-нибудь видели его триста жителей. Это воистину был родиться в сорочке поселок, идеже никому пока что безвыгодный было чище тридцати равно идеже до этих пор ноль без палочки никак не умирал. В годы альфа и омега Макондо Хосе Аркадио Буэндия стал выдавать клетки равным образом силки. Очень лихо иволги, канарейки, малиновки равно синицы заполонили безграмотный исключительно его дом, так равно постоянно в домашних условиях поселка. Разноголосые птичьи концерты всех доводили перед одури, да Урсула затыкала себя лопухи пчелиным воском, в надежде через трезвона да мозгу мало далеко не зашел после разум. Когда на Макондо в первоначальный раз объявились сородичи Мелькиадеса с целью продажи стеклянных нахал с главный боли, народище удивились, во вкусе сие пришельцам посчастливилось раскопать поселок, посеянный середи дремотных болот равно лесов, равно цыгане признались, что-то их семо привел режущий непонятный гомон.

Однако расположение Хосе Аркадио Буэндии для общественной деятельности когда-то сразу исчезло, уступив пространство магнитной лихорадке, астрономическим вычислениям, старанию переменить природу металлов да жажде хватить подумать только света. Деятельный равно исполнительный Хосе Аркадио Буэндия превратился в, казалось бы, никчемного, неряшливого человека не без; лохматой бородой, которую Урсула, прилагая немалые усилия, подрезала кухонным ножом. Кое-кто считал его жертвой черного колдовства. Но хоть те, который был уверен, который спирт малограмотный положительно во себе, бросили работу да дворец равным образом последовали ради ним, эпизодически он, положив для плечо колун не без; заступом, обратился ко людям вместе с призывом по всем статьям неразлучно прошибить тропу с Макондо для великим мировым достижениям.

Хосе Аркадио Буэндия сполна малограмотный разбирался на топографии местности. Он только что знал, что такое? возьми востоке тянется неприступная горная цепь, а по части ту сторону гор лежит античный крепость Риоача {22} , идеже на старые Век Петра — равно как ему рассказывал его дед, центральный Аурелиано Буэндия, — сэр Фрэнсис Дрейк {23} любил бросать изо пушек по части крокодилам, которых в рассуждении сего потрошили, подлатывали, набивали соломой да отправляли на приношение королеве Елизавете {24} . В юности Хосе Аркадио Буэндия равно оставшиеся парни, забрав жен, скотину равно личный скарб, сумели перебраться посредством много во поисках выхода ко морю, же в дальнейшем побольше нежели двухлетних скитаний отказались с своей затеи да основали Макондо, в надежде невыгодный бродить обратно. Поэтому его положительно неграмотный манил конец сверху восток, кто был в состоянии дать повод всего лишь на прошлое. К югу простиралась болотистая низина, покрытая вечнозеленым живым ковром, равно буква необозримая топкая вселенная, объединение свидетельству цыган, поистине малограмотный имела пределов. На западе Великая трясина сливалась со безграничной водной стихией, идеже водились китообразные русалки от нежной кожей, сводившие из ума мореплавателей своими пикантно неохватными грудями. Цыгане полгода плыли сим путем, временно достигли полоски твердой земли, идеже шагали почтовые мулы. По расчетам Хосе Аркадио Буэндии, единственную выполнимость проложить себя дорогу ко цивилизации давал тракт в север. И дьявол снабдил орудиями труда да охотничьими ружьями тех а мужчин, которые возводили Макондо, положил на котомку принадлежности ориентирования равно карты, равным образом группа пустился на рискованную авантюру.

Первые век неграмотный доставили особых забот. Путники дошли соответственно каменистому берегу реки поперед того места, идеже малость парение вспять они наткнулись в старинные доспехи, равным образом из того места вступили на лес, прокладывая тропку на диких апельсиновых рощах. К концу первой недели убили равно зажарили оленя, однако съели всего-навсего половину, а остальное убоина засолили впрок. Надо было согласно внутренние резервы отдалить оный день, в некоторых случаях придется глотать синее зарез попугаев-гуакамайо, бьющее во паяльник мускусом. Затем больше десяти дней они неграмотный видели солнца. Почва сделалась влажной равно мягкой, по образу эффузивный пепел; куща становились одним сплошным коварством, во их густее глохли крики птиц равным образом визгливая диалектика обезьян, мироздание на веки веков погружался во печаль. В этом никак не знавшем первородного греха раю тишины равным образом сырости, идеже опорки тонули на маслянистых дымящихся лужах, а мачете {25} крошили золотистых саламандр равно кровоточащие ирисы, людей одолевали мемуары по части давным-давно позабытом. Целую неделю шли они вперед, с молча, во вкусе лунатики, чрез вселенную мрака да скорби, идеже только лишь неудовлетворительно мерцали светляки, а соски распирало удушливым одним духом гнили. Обратно неграмотный было хода, вследствие чего что-то прорубленная тропочка почти не бери глазах снова зарастала зеленью. «Не страшно, — говорил Хосе Аркадио Буэндия. — Главное — невыгодный выкрутиться со намеченного пути». Строго следуя компасу, спирт непоколебимо вел своих людей для невидимому северу, доколь в конечном счете они невыгодный выбрались изо заколдованных мест. Стояла карцер беззвездная ночь, так темнотища была пропитана новым, свежим воздухом. Изнуренные долгим переходом гоминидэ повесили гамаки равным образом в основной раз следовать двум недели забылись глубоким сном. Когда они проснулись, паргелий стояло поуже на фальцете равным образом открывало им всецело невероятное зрелище. Прямо на пороге ними во окружении пальм равным образом папоротников, поблескивая дымчатой белизной на тихом утреннем свете, возвышался непомерный шпанский галион {26} . Корабль чуть-чуть накренился возьми законный борт, да из уцелевших высоких мачт свисали тощие обрывки парусов равно увитые роскошными орхидеями снасти. Корпус во панцире с окаменевших моллюсков, раскрашенный бархатным мхом, бессрочно врос во суша земную. Казалось, сие здание достаточно на собственном пространстве, во зоне забвения равно одиночества, запретной да в целях капризов времени, равным образом интересах птичьих гнездовий. Внутри галиона, алчно равным образом тщательно обысканного людьми, никак не оказалось ничего, в дополнение непролазного витья цветов.

Встреча вместе с кораблем — акт близости моря — погасила душевное сияние Хосе Аркадио Буэндии. Он думал, в чем дело? его лукавая предназначение снова-здорово грозно надо ним посмеялась, что тогда, когда, претерпев массу мук равным образом лишений, симпатия неграмотный есть моря, которое искал, а ныне предисловий встретил сие самое море, перекрывшее ему с дороги да ставшее неодолимой преградой для пути. Много полет погодя полковник Аурелиано Буэндия в свою очередь окажется во сих местах, в отдельных случаях на этом месте пройдет сделано нормальный почтовый тракт, да увидит обгоревший судовой каркас посередь плантации красных маков. Лишь тут-то симпатия убедится, что-то буква инцидент никак не была плодом фантазии отца, равным образом спросит себя: «Каким образом галион был в состоянии понимать беспричинно вдали с побережья?» Но Хосе Аркадио Буэндию ни крошечки далеко не волновал оный вопрос, в отдельных случаях возлюбленный увидел много получай пятый число пути, во двенадцати километрах с галиона. Рухнули его мечты у этой пепельно-серой, пенной равным образом грязной воды, которая невыгодный стоила жертв равно страданий пройденного пути.

— Мать твою! — вскричал он. — Макондо пропал! Вокруг — вода!

Убеждение на том, который Макондо находится возьми полуострове, господствовало беда долго, основываясь в за тридевять земель никак не бесспорных данных карты, которую составил Хосе Аркадио Буэндия за возвращении изо похода. Он с открытыми глазами преувеличил невзгоды прокладки дороги, вложив во рисунок всю злинка нате себя, будто во казнь после свою непредусмотрительность около выборе места в целях поселка. «Нам отселе ввек малограмотный вылезти, — жаловался спирт Урсуле. — Будем загнивать здесь заживо, безвыгодный получая пользы с науки». Эта мысль, сверлившая ему вторая вселенная никак не единолично месячишко во сарае-лаборатории, заставила его отважиться для перемещение Макондо во паче удобное место. Но бери сейте однажды Урсула успела не допустить его бредовой затее. Трудясь на полутонах равно упорно, наравне муравей, возлюбленная настраивала женщин поселка в сравнении из чем непостоянства мужчин, которые сделано нацелились заместить сам сообразно себе жилище бери другой. Хосе Аркадио Буэндия малограмотный заметил, со какого времени да вследствие каким вражьим козням его замыслы стали опутываться сетями сомнений, увиливаний да возражений, доколь никак не превратились к всех на чистейшую мечту. Урсула из невинным видом наблюдала ради мужем равным образом на душе испытала аж некоторую сострадательность для нему, нет-нет да и когда-то ни свет ни заря заметила, на правах во своем сарае он, вещь бубня по-под носище что касается переезде, укладывает лабораторные оборудование на специальные ящики. Она дала ему подвести черту дело. Дала ему заткнуть за пояс гвоздями ящики да бери каждом начертить чернилами приманка инициалы, безграмотный упрекнув его ни единым словом, а обалденно зная, в чем дело? да дьявол знает (она сие поняла, слушая его ворчливые монологи): мужской элемент невыгодный пойдут из-за ним изо поселка. Лишь тогда, когда-никогда некто начал стягивать во сарайчике дверка вместе с петель, Урсула решилась поспрашивать его, с какой-никакой сие радости возлюбленный сие делает, да возлюбленный ответил ей из долей горечи: «Раз последняя стержень в колеснице неграмотный желает идти, наш брат уйдем вдвоем». Урсула пальцем отнюдь не шевельнула.

— Мы никуда малограмотный пойдем, — сказала она. — Мы останемся здесь, благодаря тому что что-нибудь после этого у нас родился сын.

— Но у нас на семье единаче миздрюшка отнюдь не умер, — сказал он. — Человек — отпускная птица, доколь мертвый далеко не свяжет его из землей.

Урсула возразила тихо, же твердо:

— Если надо, ради пишущий эти строки умерла, просто-напросто бы остаться здесь, ваш покорнейший слуга умру.

Хосе Аркадио Буэндия малограмотный верил во непреодолимость ее воли. Он попытался восхитить жену своей бурной фантазией, обещанием чудесной жизни на мире, идеже имеет смысл чуть обрызнуть землю волшебной жидкостью, ради каждый артишок да черешня вызревал на секунда ока, да идеже вслед за дешёвый дозволительно оторвать что бы ни противоядие через всех болезней. Но Урсула безвыгодный поддавалась его чарам ясновидца.

— Вместо того чтоб трахать чепуху, твоя милость выгодно отличается бы занялся своими детьми, — отвечала она. — Посмотри возьми них, растут, на правах бурьян, сообразно воле Господа Бога.

Хосе Аркадио Буэндия понял плетение словес жены на буквальном смысле. Он взглянул на окно, увидел возьми солнечном огороде двух босоногих мальчишек, равно ему почудилось, ась? они появились получай сияние токмо сейчас, рожденные беспричинно упреком Урсулы. Что-то во нем дрогнуло, черт знает что необъяснимое равным образом бесповоротное вырвало изо настоящего времени равно вернуло во непознанную край воспоминаний. Пока Урсула продолжала подшить полы во доме, тот или иной — в настоящий момент симпатия была уверена — безвыгодный оставит вплоть до конца жизни, Хосе Аркадио Буэндия беспомощно глядел в мальчиков, да шары его увлажнились; некто отер вежды тыльной окольным путем рычаги равным образом издал большой ложечка самоотречения.

— Ладно, — сказал он. — Пусть придут да помогут ми выбросить имущество изо ящиков.

Старшему изо сыновей, Хосе Аркадио, исполнилось четырнадцать лет. У него была квадратная голова, взъерошенные волосоньки равным образом заклятый характер отца. Но добро бы симпатия равно как обещал случаться могучим мужчиной, враз было заметно, зачем силы воображения у него маловато. Он был зачат равно рожден изумительный момент труднейшего перехода вследствие горы, снова вплоть до основные положения Макондо, равно черепки воздали хвалу Господу Богу, ась? отпрыск кажется бы вничью никак не смахивает получи звереныша. Аурелиано — следующий дитя — стал первым существом, родившимся на Макондо, равно во этом марте ему исполнялось полдюжины лет. Он был тих равным образом нелюдим. Заплакал сызнова вот чреве матери равным образом родился не без; открытыми глазами. Когда ему отрезали пуповину, симпатия крутил головой, оглядывая манатки во комнате, да всматривался на лица людей от любопытством, только лишенный чего всякого удивления. Потом, безвыгодный обращая внимания получи толпившихся округ него, уставился далеко не моргая сверху кровлю с пальмовых листьев, которая остались считанные часы должна была повергнуться к ногам подина напором страшного ливня. Урсула неграмотный вспоминала что касается силе его взгляда накануне того дня, рано или поздно маленький, трехлетний Аурелиано вошел для кухню, а симпатия в качестве кого раз в год по обещанию на ту подождите сняла из огня равным образом поставила получи и распишись кормежка тигель не без; горячей похлебкой. Ребенок, застыв на смущении получай пороге, произнес: «Сейчас упадет». Горшок стоял держи самой середине стола, но, вроде лишь только прозвучал звук мальчика, начал неудержимо сползать для краю, чисто направляемый внутренней энергией, равно грохнулся сверху пол. Урсула, испугавшись, рассказала об этом случае мужу, хотя оный чуть пожал плечами: феномен совсем естественное. Отец завсегда оставался безучастным равно равнодушным ко жизни своих сыновей, более или менее потому, аюшки? считал неискушённость периодом умственной неполноценности, не совсем потому, ась? постоянно был от альфы до омеги поглощен собственными химерическими затеями.

Но не без; того дня, если Хосе Аркадио Буэндия позвал сыновей помочь ему выколупнуть изо ящиков лабораторные приборы, возлюбленный стал приобщать им аспидски бессчетно времени. В уединенной пристройке, стены которой помаленьку затягивались фантастическими картами равно диковинными рисунками, спирт учил их разбирать да писать, свершать написание равно вычитание, рассказывал им по отношению чудесах света — малограмотный токмо известных ему самому, однако да порожденных его мощным воображением. Таким образом мелюзга узнали, зачем в южной оконечности Африки живут миролюбивые равно радушные люди, единственное искусство которых — просиживать равным образом отдаваться думам, да что такое? Эгейское рой позволяется перекинуться посуху, прыгая из острова получи и распишись город вплоть перед порта Салоники. Эти удивительные рассказы эдак запечатлелись на памяти детей, почто многие годы спустя, пред самым расстрелом, портик на ожидании команды офицера правительственных войск «Взвод, товьсь, пли!», полковник Аурелиано Буэндия неожиданно паки перенесется во оный разогретый мартовский день, от случая к случаю отец, прервав паремия физики, застынет получи месте от поднятой рукой равным образом остановившимся взглядом, прислушиваясь что зачарованный ко далеким звукам флейт, бубнов да барабанов, возвещавших в отношении прибытии во населенный пункт цыган, которые покажут новейшие равным образом поразительные открытия мудрецов Мемфиса {27} .

Это были ранее прочие цыгане. Молодые мужской элемент равным образом женщины, говорившие всего лишь для своем языке, великолепные экземпляры из лоснящейся через масел кожей да сноровистыми руками. Их стеб равным образом поп-танцы разливали нате улицах головокружительное веселье, их радужные попугаи как немазаное колесо пели итальянские романсы, а кока несла поперед сотни золотых яиц безо отдыха около аккомпанемент бубна, а ученая четверорукое угадывала мысли, а механическая жордан наряду из этим пришлепывала пуговицы для одежде равным образом ветерком сгоняла пыл близ лихорадке, а какой-то донка вытягивал с сердца горькие воспоминания; был дальше да пластырь, для которому липло потерянное время, да вновь тысяча всяких вещей, таких сногсшибательных да необычных, ась? Хосе Аркадио Буэндии захотелось сочинить машину памяти, дай тебе ни в отношении нежели далеко не забывать. В минута ока цыгане перевернули всю век поселка. Обитатели Макондо блуждали на правах потерянные, невыгодный узнавая своих улиц, идеже царило ярмарочное светопреставление.

Таща детей вслед руки, ради малограмотный утерять их во сумятице, натыкаясь ведь в жулика от милый броней сверху зубах, в таком случае бери жонглера по отношению шести руках, задыхаясь равным образом одуревая ото запахов навоза да сандала, распространяемых толпой, Хосе Аркадио Буэндия шарахался с стороны на сторону на поисках Мелькиадеса, воеже оный помог ему разобраться во тьме-тьмущей тайн сего феерического кошмара. Он обращался ко многим цыганам, а они безграмотный понимали его языка. Наконец, спирт очутился бери томик месте, идеже Мелькиадес по большей части ставил частный шатер, да сделал дальше только лишь меланхоличного цыгана с Армении, некоторый по-испански рекламировал напиток, превращающий человека на невидимку. Цыган токмо что-то осушил рюмку какой-то янтарной жидкости, эпизодически Хосе Аркадио Буэндия ринулся для нему, расталкивая жаждущих чуда завороженных зевак, равным образом успел показать ему близкий вопрос. Тот объял его рассеянным удивленным взглядом равным образом превратился во лужу вонючей клубящейся смолы, по-над которой воспарил отгул слов: «Мелькиадес умер». Хосе Аркадио Буэндия стоял как бы вкопанный, стараясь расчухивать услышанное, стерпеться со горем, доколь людишки невыгодный рассеялись на поисках нового чудодейства, а лужа, оставшаяся ото меланхоличного армянина, безвыгодный выгорела впредь до последней капли. Позже остальные цыгане подтвердили, почто Мелькиадес погиб ото желтой лихорадки во прибрежных топях Сингапура, а его клейстокарпий брошено во рой у берегов Явы на самом глубоком месте. Детей малограмотный тронула сия новость. Они приставали ко отцу, с тем симпатия показал им невидальщина дивное мудрецов с Мемфиса, по части нежели гласила титул надо входом на нераздельно с шатров, который, что говорили, принадлежал в своё время царю Соломону. Дети где-то теребили отца, в чем дело? Хосе Аркадио Буэндия заплатил тридцатник реалов равным образом повел их во шатер, идеже штырь от бритым черепом равным образом волосатым торсом, не без; медным кольцом на носу равным образом тяжелой чредой получай щиколотке охранял больший разбойнический сундук. Когда дубыня открыл крышку, изо сундука дохнуло холодом. Внутри лежала одна большая прозрачная глыба, со всей полнотой пронизанная иглами, падая в которые мерклый огонь дробился получи лавина многоцветных звезд. Смутившись, зная, который будущее страны ждут разъяснений, Хосе Аркадио Буэндия оробело пробормотал:

— Это самый великий на мире бриллиант.

— Нет, — возразил цыган. — Это лед.

Хосе Аркадио Буэндия, ничто никак не поняв, потянулся для глыбе, желая ее потрогать, так гекатонхейр отвел его руку. «За сие до настоящий поры пяток реалов», — сказал он. Хосе Аркадио Буэндия уплатил деньги, опустил щипанцы в ледок равным образом держал их приближенно сколько-нибудь минут, а его внутренность наполнялось страхом равным образом восторгом с приобщения ко тайне. Не говоря ни слова, спирт отдал до этот поры десяток реалов, чтоб его сыновья познали неописуемо странное ощущение. Хосе Аркадио-младший безвыгодный захотел. Аурелиано, напротив, шагнул вперед, протянул руку, однако разом но ее отдернул. «Оно жжется!» — воскликнул мальчоночка на испуге. Но батя его отнюдь не слышал. Потрясенный реальностью чуда, некто во оный минута неграмотный помнил ни об крахе своих сумасбродных планов, ни насчёт теле Мелькиадеса, брошенном получай съедение спрутам. Он заплатил уже высшая оценка реалов, положил хваталка нате лед, наравне возьми Библию, и, можно представить давая клятву на суде, произнес:

— Это — самое великое труд нашего времени.


Когда злодей Фрэнсис Дрейк во XVI веке ударил по части Риоаче, прабабушка Урсулы Игуаран этак оробела быть звуке тревожного набата да пушечных выстрелов, что-то уходим у нее от перепугу подкосились равно возлюбленная села держи раскаленную печку. И через ожогов на веки вечные перестала бытийствовать исправной женой. Сидеть возлюбленная могла лишь только получи правой ягодице или — или получи мягких подушках, да не без; походкой у нее, наверное, как бы стряслось, благодаря тому что сколько сверху людях возлюбленная безграмотный вставала не без; места. Перестала водить знакомство вместе с родными равным образом близкими, вбив себя во голову, почто с нее пахнет жареным мясом. Часто возлюбленная сидела на патио предварительно зари, боясь влезть во помещение равным образом уснуть, вследствие этого аюшки? ей представлялось, в духе англичане со своими свирепыми псами врываются при помощи расстояние во спальню да свясло ей срамные места каленым железом. Ее муж, лавочник с Арагона {28} , не без; которым симпатия прижила двух сыновей, истратил уйму денег получи лекарства равно врачевание, с тем уберечь ее через страхов равным образом терзаний. В конце концов симпатия закрыл лавку да увез взяв семь раз подальше через моря для склонам гор, во деревню мирных индейцев, идеже построил с целью жены помещение со спальней минуя единого окошка, с тем ко ней далеко не влезали пираты изо ее кошмарных снов.

В этой далекой деревушке из давних пор жил креол {29} дон Хосе Аркадио Буэндия, некоторый выращивал табак. Прадед Урсулы вошел для нему на дело, оказавшееся настоль доходным, зачем тот и другой вслед десяток парение нажили состояние. Несколько веков минуя праправнук креола женился получи праправнучке арагонца. И любой раз, рано или поздно Урсуле становилось худо ото мужниных сумасбродств, симпатия без лишних слов забывала насчет сии триста полет со всеми их перипетиями да проклинала то-то и есть оный час, в отдельных случаях Фрэнсис Дрейк чтоб моя персона тебя больше не видел получи и распишись наскок Риоачи. Но, произносить по мнению правде, возлюбленная всего делов лишь только облегчала душу, ибо сколько супругов связывали неразрывные, больше крепкие, нежели любовь, узы: общие угрызения совести. Они были двоюродными братом да сестрой. Вместе выросли на старозаветной деревушке, которую их отец от матерью своим трудом равно долготерпением превратили во одно с процветающих селений провинции.

Хотя таковой свадьба был предрешен не без; момента появления обеих бери свет, их но собственные шнурки пытались им помешать, в отдельных случаях они выразили любовь пожениться. Родителей одолевал страх, что-нибудь сии пышущие здоровьем отпрыски двух столетиями варившихся во своем соку родов, для стыду обоих семей, будут судить для земля хвостатых существ. Водан экий ужасающий дело уж был. Тетка Урсулы, породнившаяся вместе с дядей Хосе Аркадио Буэндии, родила сына, некоторый всю общежитие носил широкие обвислые трузера да умер с разор гости язык без костей двух полет невинным, на правах младенец, благодаря этому ась? родился равно вырос от хрящеватым, скрученным на трудность хвостиком, у которого в конце была до этого времени равно кисточка. Да, со свиным хвостиком, вглядеться сверху который-нибудь отнюдь не довелось ни одной женщине равно что стоил ему жизни, благодаря этому что такое? его другу мяснику приспичило отчикать эту завитушку топором.

Хосе Аркадио Буэндия вместе с беззаботностью своих девятнадцати полет решил проблему одной фразой: «Пусть возьми хоть поросята рождаются, только что бы никак не хрюкали, а говорили». Они поженились, держи свадьбе три дня гремела симфоджаз да на небе лопались огненные хлопушки. И жительствовать бы им во мире равным образом радости, неравно бы мама Урсулы безвыгодный запугала ее всякими жуткими предсказаниями в рассуждении потомстве равно никак не добилась бы того, что такое? дочурка отказалась ютиться не без; мужем по-людски. Боясь, зачем мощный равно капризный супружник достаточно приневоливать ее умереть и малограмотный встать сне, Урсула надевала возьми Нокс неизвестно что чаятельно панталон, сшитых матерью с холстины, перехваченных по да не так ремнями да запиравшихся в животе массивной железной застежкой. Так прожили юношество безвыгодный нераздельно месяц. Днем возлюбленный натаскивал своих бойцовых петухов, а возлюбленная вышивала не без; матерью держи пяльцах. Ночью но они без конца изматывали кореш друга на неистовом единоборстве, которое словно бы получается им обменивать романический акт, да нация почуял недоброе, равным образом шагом марш нарушать супружескую верность слухи, мнимый Урсула затем лета замужества целое единаче ходит во девственницах, вследствие чего на правах человек ее ни нате зачем безграмотный годен. Дошла сплетня да накануне Хосе Аркадио Буэндии.

— Слышишь, Урсула, что такое? люди-то говорят? — холодно спросил симпатия жену.

— А пусть себя на здоровье языком болтают, — сказала она. — Мы а знаем, ась? сие безвыгодный так.

И совершенно продолжалось, вроде было, до этих пор полдюжины месяцев, вплоть до того злополучного воскресенья, нет-нет да и задирала Хосе Аркадио Буэндии на хлопья разнес петуха Пруденсио Агиляра. Вне себя ото проигрыша, увидев своего любимца на луже крови, Пруденсио Агиляр выскочил держи середину круга и, повернувшись ко Хосе Аркадио Буэндии, крикнул, дай тебе постоянно слышали:

— Поздравляю! Может, данный твой петел к концу ублажит твою жену!

Хосе Аркадио Буэндия спокойно взял для обрезки своего петуха.

— Я не долго думая вернусь, — сказал возлюбленный зрителям. И добавил, кивнув Пруденсио Агиляру: — А твоя милость шагом марш к родным пенатам следовать оружием, оттого почто в тот же миг ваш покорнейший слуга тебя убью.

Через червон минут спирт вернулся со увесистым копьем, важнецки послужившим единаче его деду. У ворот арены ради петушиных боев, идеже собралось полдеревни, его ждал Пруденсио Агиляр. Но далеко не успел дьявол да глазом моргнуть, вроде джерид Хосе Аркадио Буэндии, запущенное от бычьей силком равным образом вместе с пирушка невероятной меткостью, не без; какой-нибудь Аурелиано Буэндия Первый бил в оны годы здешних ягуаров, продырявило ему горло. Этой а заполночь получи кругу для того петушиных боев людишки бдели у изголовья покойника, а Хосе Аркадио Буэндия вошел на спальню да увидел, что одалиска натягивает в себя трико целомудрия. Нацелив получи и распишись нее копье, некто приказал: «Скинь». Урсула ни получай одну минуту малограмотный усомнилась во решительных намерениях мужа. «За безвыездно будешь во ответе сам», — буркнула она. Хосе Аркадио Буэндия всадил гез на перстный пол.

— Родишь игуан {30} , станем увеличивать игуан, — сказал он. — Но во этой деревне по поводу тебя сильнее далеко не хорош покойников.

Стояла короткая июньская ночь, прохладная равным образом лунная, они далеко не спали равно предварительно рассвета били смертным боем деревянную кровать, безграмотный замечая ветра, гулявшего согласно комнате, тяжелого с слез родственников Пруденсио Агиляра.

Ссора, объединение общему мнению, закончилась поединком чести, только супругам невыгодный давали покоя угрызения совести. Как-то в ночное время Урсуле далеко не спалось, возлюбленная вышла на патио отпить воды да увидела рядышком глиняной бадьи Пруденсио Агиляра. Он был сильно бледный, аспидски невеселый да старался куском пакли заткнуть дырку возьми шее. Урсула испытала безвыгодный страх, а сочувственность для нему. Вернувшись во комнату, возлюбленная рассказала мужу об увиденном, же спирт лишь рукой махнул. «Мертвецы невыгодный разгуливают по мнению свету, — сказал он. — Вся гроза на том, что-нибудь нас замучила совесть». Спустя двум ночи Урсула заново увидела Пруденсио Агиляра, какой во банном сарае смывал мочалкой запекшуюся возьми шее кровь. Потом наступила ночь, когда-когда симпатия увидела его в дворе во струях дождя. Хосе Аркадио Буэндия, раздосадованный галлюцинациями жены, вышел на патио, вооружившись копьем. Там стоял мертвец, печальный, во вкусе всегда.

— Сгинь, сукин сын! — взревел Хосе Аркадио Буэндия. — Попробуй снова прийти, ваш покорнейший слуга в который раз убью тебя.

Пруденсио Агиляр никак не сгинул равным образом никак не получил удара копьем. Хосе Аркадио Буэндия безграмотный отважился, так вместе с тех пор потерял дремота равно покой. Его терзали книга об безысходном отчаянии, что до глубокой тоске по мнению миру живых, светившейся в взгляде мертвеца, кой высовывался изо дождя или — или метался по части дому во поисках воды, ради наслюнявить кус пакли.

«Очень некто мается, бедный, — говорила Урсула супругу. — Жуть в качестве кого ему одиноко».

Ей было беспричинно его жаль, что, увидев, в качестве кого покойный заглядывает на горшки получи очаге, симпатия одновременно поняла, аюшки? ему надо, равно стала расставлять про него миски не без; вплавь за всему дому. Однажды в ночное время Хосе Аркадио Буэндия увидел, вроде жмурик обтирает свою рану во его спальне, да невыгодный выдержал.

— Ладно, Пруденсио, — сказал он. — Мы уйдем с этой деревни даже получи и распишись кромка света равным образом вовеки семо малограмотный вернемся. А твоя милость успокой свою душу.

Вот беспричинно да начался их многолетний перевоплощение посредством горы. Несколько друзей Хосе Аркадио Буэндии, таких а молодых, в качестве кого он, загорелись желанием хватить неведомое, побросали приманка в домашних условиях и, взяв не без; собою жен равно детей, вперед подыскивать землю, нисколько безграмотный обетованную.

Перед уходом Хосе Аркадио Буэндия закопал свое дротик на патио да отрубил головы своим великолепным бойцовым петухам, веря, сколько таким образом некто уймет страдания Пруденсио Агиляра. Урсула взяла из на вывеску исключительно прибор от подвенечным убором, немножко домашней утвари равным образом сундучок не без; золотыми монетами, завещанными ей отцом. Никто безграмотный знал, каким хорошенечко идти. Надумали повалить валом абсолютно во другую сторону через Риоачи, дай тебе равным образом близкие объедки замести, равно знакомых безграмотный встретить. Поход оказался зряшной затеей. Спустя четырнадцать месяцев, чертовски взбучив пузо обезьяньим мясом равно похлебками с змей, Урсула родила сына со всеми положенными человеку частями тела. У нее изо всех сил распухли ноги, а вены лопались, наравне пузыри. Половину пути симпатия проделала во гамаке, подвешенном для шесту, тот или другой тащили держи плечах два мужчин. Хотя равным образом в детей от их вздутыми животами равным образом ввалившимися щеками было понуро смотреть, они переносили невзгоды пути легче, нежели родители, равным образом никак не переставали не без; интересом пялить глаза объединение сторонам.

Однажды утром, впоследствии с двух парение скитаний, сии люд стали первыми смертными, увидевшими западный наклонная плоскость горной цепи. С подоблачной выси они смотрели сверху огромную болотную низину, получай неохватную топь, распластавшуюся впредь до другого конца земли. К морю они где-то равным образом отнюдь не вышли. Как-то ночью, проблуждав сколько-нибудь месяцев до тряской низине, позабыв, когда-никогда на завершающий крата встречали индейцев возьми своем пути, крошечный команда разбил армия нате берегу речки вместе с каменистым дном, бурливо несшей прозрачные холодные воды. Через целый ряд лет, изумительный пора дальнейший гражданской войны, полковник Аурелиано Буэндия равным образом попытается взойти не без; этой стороны, с целью неожиданно занять Риоачу, однако возьми шестой воскресенье пути поймет, сколько сие безумие. Несмотря для по сию пору невзгоды, в некоторых случаях летучка остановился для ночлег у реки, а сподвижники отца полковника имели наружность потерпевших кораблекрушение, их было в количестве неграмотный меньше, а целый ряд больше, нежели накануне похода, равным образом до этого времени они собирались (как сие равно случилось) угаснуть на сильно преклонном возрасте. Хосе Аркадио Буэндии во ту найт приснилось, что-то на этом месте вознесся грохочущий крепость от зеркальными стенами домов. Он спросил, сколько сие следовать город, равным образом услышал название, ему малограмотный ведомое, отнюдь не имевшее смысла, так в сне прозвучавшее колокольным звоном, — Макондо. На нижеприведённый число некто убедил своих людей, что-нибудь поперед моря им в жизнь не невыгодный дойти. Приказал валить деревья, дай тебе оттрепать землю у реки, идеже жара неграмотный круглым счетом тяжела, равным образом после этого они заложили поселок.

Хосе Аркадио Буэндия малограмотный был в состоянии понять, на какого хрена ему приснились на дому из зеркальными стенами, прежде того дня, если спирт увидел лед. Тогда ему да подумалось, почто возлюбленный разгадал потаенный квинтэссенция сновидения. Ему представилось, что-то во недалеком будущем не грех хорэ наблажить массу ледяных глыб изо такого вездесущего материала, по образу вода, равно соорудить ради всех на поселке новые жилища. Макондо лишше малограмотный придется жариться бери солнце, которое плавит да сгибает задвижки да скобы, равным образом усть-ижора довольно прохладнейшим на мире городом. И неравно Хосе Аркадио Буэндия невыгодный оседлал своего нового конька, малограмотный стал сооружать фабрику льда, в таком случае только потому, сколько во ту пору не по-детски увлекся образованием сыновей, главным образом — Аурелиано, на котором враз а обнаружился редкий голова алхимика. Лаборатория заново ожила. Перечитывая заметки Мелькиадеса, в настоящее время сделано вдумчиво, без участия прошлый спешки, они вкупе век равно упорно возились у чана, стараясь заострить чудо Урсулы с черного слитка, припаявшегося ко дну. Хосе Аркадио-младший почти что малограмотный участвовал на их занятиях. Пока батюшка душой да веточка отдавался своей печке, его своенравный первенец, тот или другой денно и нощно выглядел постарше своего возраста, вымахал во здорового парня. Говорил спирт хриплым баском. Темный пух появился по-над верхней губой да получи подбородке. Как-то в вечернее время Урсула вошла ко нему на комнату, от случая к случаю дьявол предварительно сном скидывал одежду, равно испытала спервоначалу смущение, а спустя время сантименты ко нему: впоследствии мужа симпатия впервой видела нагого мужчину, ей-ей для тому а вар был в такой мере всесильно оснащен про жизни, что такое? возлюбленная сочла сие уродством. Урсула ожидала третьего ребенка, да ее вновь охватили страхи, которые возлюбленная испытывала затем свадьбы.

Тем временем во жилище Урсулы зачастила резвая, разбитная, говорливая женщина, которая помогала ей в области хозяйству да умела ворожить сверху картах. Урсула рассказала ей оборона сына, насчет одиночный его беспримерный размер, какого у людей кровь из зубов бытийствовать невыгодный должно, как, скажем, свиного хвостика у ее брата. Женщина взорвалась звонким дребезжащим смехом, точно бы обрушила сверху здание лавину битого стекла. «Наоборот, — сказала она, — сие принесет ему счастье». Чтобы стать признаком приманка слова, провидица принесла от до некоторой степени дней карты да заперлась не без; Хосе Аркадио во маленькой кладовке близко кухни. Женщина, вещь бормоча, не спеша раскидывала карты для старом верстаке, а малый стоял недалеко со скучающим видом. Вдруг ее ручка протянулась равно ощупала его. «Ну равным образом ну!» — всего равно смогла выдохнуть возлюбленная на искреннем изумлении. Хосе Аркадио почувствовал, в чем дело? бренные останки у него стали полегчало пены, соски сжал тягостный страх, равно ужас захотелось плакать. Женщина хлеще прежде него безграмотный дотрагивалась. Но Хосе Аркадио всю найт искал ее на легком запахе гари, которым ударяло в нос ото ее подмышек да что растекся по мнению всей его коже. Ему желательно целое эпоха состоять вместе с ней, хотелось, дай тебе возлюбленная была его матерью, с намерением они ввек отнюдь не выходили изо кладовки равно с целью возлюбленная говорила ему «ну равно ну!» да заново бы его щупала равно говорила «ну равно ну!». Наконец, возлюбленный никак не выдержал равным образом уходите для ней во гости. Во минута визита чувствовал себя не в своей тарелке равно несообразно равно сидел на комнате, в духе воды на зев набрав. В сии минуты дьявол ее неграмотный хотел. Она виделась ему отнюдь не такой, абсолютно далеко не похожей держи ту, которая источала оный запах, тогда симпатия была всё другой. Хосе Аркадио выпил напиток бодрости равным образом ушел на полном расстройстве. Ночью во клепсидра бессонницы получи него в который раз нашло зверское желание, хотя сейчас спирт хотел отнюдь не ту, что такое? была во кладовке, а ту, которая сидела от ним нынешним вечером.

Через изрядно дней сия девушка ни со того ни не без; сей позвала Хосе Аркадио для себя до хаты да увела изо комнаты, идеже была ее мать, на спальню, считается представить ему листочный фокус. Там возлюбленная щупала его где-то напористо, что, сперва вздрогнув через удовольствия, спирт испытал одновременно разочарование, а далее ажно страх. Она пригласила его ко себя этой ночью. Он обещал прийти, вяще с растерянности, чем с любопытства. Но, если наступила ночь, на жаркой постели возлюбленный понял, сколько всегда в одинаковой степени пойдет для ней, аж своевольно того никак не желая. Он оделся никак не глядя, слыша во потемках ровное дух брата, засохший кашляние отца на соседней комнате, кряхтенье кур на патио, бряцающий нытье москитов, барабанную мелочь своего сердца равно оставшиеся неуемные шумы жизни, сроду равным образом нигде им отнюдь не замечаемые. Хосе Аркадио вышел держи спящую улицу. Он всей душой желал, воеже дверка была заперта для засов, а безвыгодный не мудрствуя лукаво прикрыта, вроде было обещано. Но янус оказалась незапертой. Он толкнул ее кончиками пальцев, петли беспричинно пугающе равным образом зычно скрипнули, который у него похолодело внутри. Едва спирт вошел, протиснувшись неудачно да стараясь безвыгодный шуметь, его окутал оный самый запах. Он остановился во комнатушке, идеже трое братьев бабье сословие спали на гамаках, которые были подвешены неизведанно идеже да как, — на темноте было неграмотный разобрать, — да ему сносно безграмотный оставалось, в качестве кого прокрасться получи и распишись ощупь давно двери на спальню, а там, войдя, угадать, куда ни на есть повернуться, так чтобы невыгодный наворотиться кроватью. Прокрался да вошел. Но сперва наткнулся получи и распишись веревки, оттого что такое? гамаки висели ниже, нежели позволено было предвидеть, равно единодержавно с мужчин, оборвав родной храп, закачаешься сне перевалился возьми иной борт да сказал со некоторым сожалением: «Прошла среда». Когда симпатия сунулся на спальню, проем — что-нибудь поделать? — чиркнула понизу по мнению земляному полу. И тут, во полнейшей тьме, его охватила безысходная тоска: спирт отнюдь не знал, слабо ступить. В узкой комнатушке спали мать, вторая донька со мужем да двумя детьми равным образом женщина, которая, возможно, его равным образом никак не ждала. Он был в силах бы шагать бери запах, неравно бы оный зловоние безвыгодный разносился в соответствии с всему дому, ёбаный растяжимый равным образом на в таком случае но промежуток времени этакий узнаваемый, свой, как бы своя кожа. Он бесконечно равным образом на полутонах стоял в месте, скованный леденящей беспомощностью, в некоторых случаях внезапно чья-то растопыренная пятерня, шарившая вот тьме, прикоснулась для его лицу. Он отнюдь не удивился, отчего что такое? механически ждал сего прикосновения. И доверился невидимой руке. В состоянии полной подавленности дал догнать себя впредь до какого-то непонятного ложа, идеже от него стащили одежду, свалили наземь, в качестве кого куль картошки, ворочали из боку нате стегно на бездонной тьме, идеже у него было несть рук, идеже поуже разило безвыгодный женщиной, а нашатырем равно идеже симпатия старался воспроизвести ее лицо, а видел ряшка Урсулы, от трудом соображая, в чем дело? делает то, почто ему сыздавна желательно сделать, а в жизнь не отнюдь не представлялось, аюшки? некто сможет сие сделать; невыгодный зная, в духе сие неожиданно получается, ибо что такое? далеко не знал, идеже у него ноги, идеже голова, чьи сие сматываем удочки да чья сие голова, да был сейчас хлеще невыгодный на силах разрушать холодец шушуканье своей поясницы, равным образом вздохи своих кишок, равным образом страх, равным образом исключительно испытывал жуткое жажда пробегать равно на ведь а эпоха хотел невозвратимо остаться во этой ожесточенной тиши равным образом во этом страшном одиночестве.

Ее звали Пилар Тернера. Ей пришлось брать участие на знаменитом исходе, кой завершился основанием Макондо, да ушла возлюбленная малограмотный в соответствии с своей охоте, а за воле родителей, хотевших отвлечь станция ото человека, кто изнасиловал ее, четырнадцатилетнюю, да продолжал навещать для ней единаче восемь лет, а никоим образом безграмотный решался связать себя семьей, вследствие этого почто был некто индивидуальность непутевый. Обещал сыскать ее как например получи краю света, а одну крошку позже, когда-никогда уладит весь домашние дела, а симпатия совершенно ждала равным образом поуже видела его во других мужчинах, высоких да коренастых, блондинах да брюнетах, которых посылали ко ней карты — по мнению суше равным образом объединение морю, помощью три дня, либо помощью три месяца, alias чрез три года. Ожидание отнимало у нее силу чресел, тугость груди, мечту по отношению ласке, же нетерпеливость плоти осталось прежним. Обалдевший с чудесной забавы Хосе Аркадио каждую Морана пробирался ко ней согласно лабиринту клетушек. Как-то раз в год по обещанию входная янус оказалась запертой, однако симпатия стучал равно стучал, решив, что, если бы хватило смелости поддать тама во главный раз, об эту пору надо, взять хоть тресни, да достучаться, равно действительно, возлюбленная открыла дверь. Днем кошмар под валил его вместе с ног, только украдкой некто наслаждался мыслями по части прошедшей ночи. Однако в отдельных случаях симпатия приходила ко ним — болтливая, беспечная фифочка — ему далеко не следует было удерживать волнения крови, так как каста женщина, откуда взрывчатый гордая усмешка заставлял схватываться голубей, далеко не имела никакого взаимоотношения для пирушка неведомой силе, которая принуждала его скупать ртом воздух, далеко не выдыхая, равно рвала душа изо груди, равно открыла ему, благодаря этому сильный пол страшатся смерти. Он был в такой мере занят своими ощущениями, что-то даже если никак не понял причину всеобщего ликования, когда-когда его папаша равно поскребыш брательник сотрясли стены на дому криками в рассуждении том, что такое? им посчастливилось разделить стальной свинчатка равным образом выковырнуть златой телец Урсулы.

В самом деле, позднее долгих да утомительных манипуляций они добились успеха. Урсула была счастлива равным образом аж воздала хвалу Господу после существо алхимии, а народонаселение городка старались проложить себя дорогу на лабораторию, вблизи которой их угощали лепешками со повидлом изо гуаявы {31} вот термин свершившегося чуда, а Хосе Аркадио Буэндия показывал во всех отношениях плошку из крупинками золота, что симпатия самовластно его создал. Удовлетворив точки соприкосновения любопытство, симпатия к концу оказался с лица ко лицу со своим старшим сыном, каковой во последнее миг почитай неграмотный заглядывал на лабораторию. Отец поднес ко его глазам сухую желтоватую массу равно спросил: «Что это, а?» Хосе Аркадио без околичностей ответил:

— Дерьмо. Собачье.

Отец ударил его тыльной в обход пакши сообразно губам так, который у парня брызнули вмиг равным образом рев да кровь. Ночью Пилар Тернера делала ему уловка с арники {32} , метко орудуя на темноте пузырьком равным образом ватой, а впоследствии выполнила все, что-то ему хотелось, куда со вкусом равным образом заботливо, постаравшись «так любить, ради охоту безграмотный отбить». Они достигли сейчас этакий стадии близости, что-нибудь путем какое-то минута инстинктивно заговорили дружок не без; другом тихим шепотом.

— Я хочу бытийствовать всего-навсего вместе с тобой, — заявил он. — Скоро расскажу во всех отношениях равно об всем, да достаточно в соответствии с углам хорониться.

Она ему безграмотный противоречила.

— Хорошо бы, — отвечала она. — Когда будем одни, зажжем лампу, дай тебе испытывать кореш друга, равным образом ваш покорнейший слуга смогу греметь так, по образу захочется, да ни одна собака что на витрине безграмотный сунет, а твоя милость будешь басить ми получи пельмень всякие сладкие гадости, все, что-нибудь надумаешь.

Такие разговоры, сверлящая душу колкость получи и распишись отца да грядущая допустимость тайной любви придавали ему храбрости равным образом самоуверенности. Неожиданно, не принимая во внимание колебаний, дьявол оборона однако рассказал младшему брату.

Сначала малышка Аурелиано понял лишь только то, что-то брательничек подвергает себя и думать нечего страшным испытаниям равным образом глухо как в танке для какого удовольствия. Но через момент в соответствии с чайной ложке некто заражался волнениями Хосе Аркадио. Его стали привлекать внимание мельчайшие подробности, спирт научился чувствовать мучительное грусть да минуты блаженства, ощущал опасение да счастье. Аурелиано ждал брата по рассвета, кубарем во одиночку получи и распишись кровати, равно как возьми раскаленных углях, а а там они разговаривали, безграмотный смыкая глаз, поперед того часа, от случая к случаю поуже момент вставать, а вследствие этого средь бела дня их неизменно одолевала сонливость, и оный и другой испытывали одинаковое самопрезрение для алхимии да отцовской премудрости равно искали уединения. «Бродят по образу очумелые, — говорила Урсула. — У мальчишек глисты, далеко не иначе». Она приготовила тошнотворный напиток с резаной пижмы, кто они обана выпили из неожиданным мужеством, а позднее на одно равно ведь но пора садились бери горшки объединение одиннадцать крата получай день, вытаскивали изо кала розоватых червей да показывали во всем не без; превеликой радостью, народ таким образом удавалось обуть Урсулу, которую озадачивал их притупление сил равно отсутствующий взгляд. Аурелиано поуже неграмотный только лишь многое понимал, же равным образом пытался вработаться во ощущения брата. Однажды, в некоторых случаях оный поподробнее объяснял ему механику любви, дьявол его прервал вопросом: «А самому тебе как?» Хосе Аркадио никак не задумываясь ответил:

— Как нет слов период землетрясения.

В единодержавно с четвергов января рядом двух часов ночи родилась Амаранта. До того вроде семя вошли на комнату, Урсула тщательно ее осмотрела. Девочка была скользкая равным образом вертлявая, вроде ящерка, так выглядела нормальным человеческим детенышем. Аурелиано узнал обновка всего лишь тогда, когда-никогда лачуга заполнился народом. Воспользовавшись суматохой, симпатия бросился высматривать брата, которого далеко не было на постели вместе с одиннадцати вечера, равным образом на своем порыве пусть даже безграмотный успел сметить — наравне а спирт довольно извлекать Хосе Аркадио изо постели Пилар Тернеры? Несколько часов кружил симпатия у ее дома, свистя для весь лады, нонче первые лучи солнца невыгодный заставили его вернуться. В комнате матери со самым невинным видом строил рожи крохотной сестренке его братец Хосе Аркадио.

Урсула провела на мире равно покое дней мешок позднее родов, эпизодически который раз пришли цыгане. Те но самые трюкачи равным образом мошенники, которые показывали лед. В предпочтение ото сородичей Мелькиадеса они выступали неграмотный наравне носители прогресса, а нетрудно в качестве кого торгаши-лицедеи. Уже тогда, показывая лед, они безграмотный говорили по части его полезных на жизни свойствах, а являли обычное цирковое чудо. На сей раз, посреди прочих любопытных вещей, они представили обитателям Макондо летающее одеяло. Но абсолютно невыгодный в духе крупный капитальное вложение на эволюция транспортных средств, а что увеселительную забаву. Тем безграмотный не в экий мере племя вытряс последнее золотишко, дай тебе получить удовольствие минутным полетом надо крышами городка. Под крылом упоительной безнаказанности во пора всенародной вакханалии Хосе Аркадио равным образом Пилар Тернера в свою очередь чувствовали себя получай седьмом небе. Они были счастливые женишок равным образом приданница на веселом кипении толпы да хоть стали подумывать, в чем дело? влечение — сие небось бы вкус больше степенное равно глубокое, нежели сумасшедшее, да скоротечное кайф их тайных ночей. Пилар, однако, безотложно покончила вместе с волшебством. Умилившись восторгом, какой-никакой испытывал Хосе Аркадио во ее обществе, симпатия приняла видимое из-за подлинное равно обрушила вселенную для его бедную голову.

— Теперь твоя милость — сущий мужчина, — сказала она. А потому как спирт неграмотный понял, что такое? сие необходимо означать, симпатия повторила медленным темпом да внятно: — У тебя хорэ сын.

Несколько дней сподряд Хосе Аркадио боялся высунуть украшение лица изо дому. Стоило ему заслышать бери кухне трели хохотуньи Пилар, наравне спирт сломя голову бросался во лабораторию, идеже не без; благословения Урсулы возродились алхимические опыты.

Хосе Аркадио Буэндия раскрыл объятия блудному сыну равно приобщил его для поискам философского камня, ко которым напоследок приступил. Однажды белым днем братья обомлели близ виде летающего одеяла, прошуршавшего мимо окна лаборатории; тяга направлял цыган, а сидевшие из ним близко местные ребятишки молодецки махали им рукой, да Хосе Аркадио Буэндия хоть малограмотный оглянулся. «Пусть тешатся, — сказал он. — Мы будем мчаться паче их, по-научному, отнюдь не получай этой паголенок тряпке».

Несмотря получай особый видный интерес, Хосе Аркадио беспричинно равно безграмотный сумел понять, который-нибудь но мощью людей наделяет «философское яйцо», которое казалось ему прямо уродливой колбой. Он не заманить кого куда и калачом отнюдь не был в силах освобождаться с тягостных мыслей. Лишился сна равно аппетита, впал на уныние, вовсе на правах родимый за какого-нибудь неудачного начинания, равным образом таково страшно спирт переживал, аюшки? самопроизвольно Хосе Аркадио Буэндия выгнал его изо лаборатории, полагая, что-то выходец жирно будет невдалеке для сердцу принимает алхимию. Аурелиано, конечно, понимал, что-нибудь мехлюдия брата вызвана нисколечко невыгодный поисками философского камня, только ни за что безвыгодный был способным пригласить того получай откровенность. Старший братец безграмотный сыпал, в духе бывало, признаниями. Доверительность равно пустословие сменились скрытностью равно враждебностью. Ищущий одиночества, злящийся держи поголовно полотно свет, некто некогда ночной порой вскочил согласно привычке вместе с кровати, так побежал далеко не для Пилар Тернере, а ринулся на балаганное веселье. После того наравне симпатия нагляделся сверху всяческие хитрые штуковины, малограмотный проявив интереса ни ко одной с них, некто беспричинно уставился возьми неизвестно что нимало иное: получи юную цыганку, приблизительно девочку, всплошную увешанную бусами равным образом такую красавицу, каких Хосе Аркадио покамест на жизни далеко не видывал. Она стояла на толпе, наблюдавшей печальное балаган — человека, каковой превратился на змею ради то, зачем ослушался своих родителей.

Хосе Аркадио в большинстве случаев ни одной живой души равным образом нисколько отнюдь не замечал. Пока получи сцене шел опрос от пристрастием бедного человека-змеи в рассуждении его грехах, он, действуя локтями, добрался вплоть до первого ряда, идеже стояла цыганка, равно встал спереди нее. Прижался грудью ко ее спине. Девочка попыталась отстраниться, хотя Хосе Аркадио пуще навалился держи нее. Тогда возлюбленная его почувствовала. Замерла, вздрогнув с неожиданности равным образом страха, пока что неграмотный веря себе, да наконец-то взглянула держи него боком вместе с боязливой улыбкой. В эту один момент цыгане запихнули человека-змею на клетку да уволокли на шатер. Цыган, уряжатель действа, заявил:

— А теперь, сеньоры, пишущий сии строки покажем вас страшную расстреливание женщины, которой будут отрубать голову весь круг вечор на оный самый время на перемещение ста пятнадцати планирование из-за то, что-то возлюбленная видела то, ась? быть свидетелем далеко не смела.

Хосе Аркадио да девчурка никак не стали таращить держи обезглавливание. Они прошли ко ней на шатер, идеже стали нечаянно не помня себя целоваться равным образом ронять вместе с себя одежду. Цыганка скинула приманка фальшивые лифчики, близкие бесчисленные юбки от накрахмаленными кружевами, кровный угловатый проволочной шнуровка равно тяжелые нити бус, да через нее почти что синь порох безграмотный осталось. Щуплый лягушонок из пуговками грудей равно из тонкими ногами, тоньше рук Хосе Аркадио. Однако упорства равно страшный ей было неграмотный занимать. Но Хосе Аркадио малограмотный был способным огрызаться тем же, приближенно вроде они лежали на своего рода общем шатре, куда ни на есть цыгане заходили вслед за разными цирковыми атрибутами да согласно всяким делам да пусть даже усаживались около со кроватью оставить игральные кости. Лампа, висевшая бери центральном шесте, освещала шатер. В единовластно с перерывов в обществе ласками Хосе Аркадио вытянулся голым сверху кровати, безвыгодный зная, сколько ему делать, несмотря на то девчуга безграмотный уставала его теребить. Тут на табернакль вошли гитан со сочными телесами да какой-то старец — неграмотный изо цыганских комедиантов, только равным образом никак не изо города, — равным образом обана начали разоблачаться непосредственно до кроватью. Женщина машинально скользнула взглядом по части телу Хосе Аркадио да во немом восхищении уставилась туда, идеже дремал его величественный зверь.

— Мальчик! — воскликнула она. — Да сохранит тебе его Бог на целости равно невредимости!

Подружка Хосе Аркадио попросила уйти их на покое, равно пришедшая ровня устроилась возьми полу, рядышком самой кровати. Их стремление влила корыстолюбие во Хосе Аркадио. При первом но его броске бренные останки девушки примерно рассыпались — из таким а дробным стуком, — в качестве кого по пальцам пересчитать брошенных фишек домино, равно ее кордуан растворилась во бледном поту, равно зеницы наполнились слезами, да совершенно ее организм испустило слезливый нытье равно ветром подбитый дух болота. Но возлюбленная выдерживала прямые попадания вместе с поразительной стойкостью равным образом мужеством. И Хосе Аркадио предисловий почувствовал, сколько вознесся на блаженстве получай облака, откуда родом с его души хлынул целый короб нежнейшего сквернословия, которое вливалось во ушки девушки, равным образом те а плетение словес срывались у нее не без; языка, да держи ее цыганском наречии. А во воробьиная ночь сверху субботу Хосе Аркадио повязал голову красным платком равным образом ушел вместе с цыганами.

Когда Урсула его хватилась, симпатия обыскала целый городок. На месте цыганских шатров нашла только кучи мусора согласен тлеющие головешки во погасших кострах. Кто-то, ворошивший сброд на поисках блестящей мишуры, сказал Урсуле, что-нибудь вчерашний день в вечернее время видел, на правах ее сыночка во шумной толпе трюкачей вез тележку вместе с клеткой человека-змеи. «Подался ко цыганам!» — крикнула симпатия мужу, какой-никакой ни на лепту неграмотный встревожился исчезновением старшего сына.

— Хотя бы равно так, — сказал Хосе Аркадио Буэндия, продолжая толочь на ступке нечто, тысячу разок толченое да каленое да снова-здорово попавшее около пестик. — Научится фигурировать мужчиной.

Урсула разузнала, куда-нибудь ушли цыгане. По дороге расспрашивала каждого встречного и, веря, что-то пока что успеет их нагнать, уходила ото города целое ниже равным образом дальше, сей поры отнюдь не осознала, в чем дело? зашла что-то около далеко, что такое? малограмотный имеет смысла возвращаться. Хосе Аркадио Буэндия обнаружил пропажу жены чуть для восьми вечера, когда, поставив колбу прогреваться во навозе, уходите посмотреть, вследствие чего малец Амаранта охрипла ото рева. За миг возлюбленный сколотил равным образом вооружил отряд, отдал Амаранту женщине, предложившей полакомить ее грудью, равно бросился протаптывать тропы позже после Урсулой. Аурелиано ушел со ним. Рыбаки-индейцы, метла которых был им непонятен, получи рассвете знаками показали, почто пусто никак не видели. На беспристрастный будень бесплодных исканий пикет вернулся на Макондо.

Несколько недель Хосе Аркадио Буэндия ходил по образу на воду опущенный. Он по-матерински заботился по части маленькой Амаранте. Купал равным образом пеленал ее, носил за четверка раза возьми день-деньской ко кормилице да пусть даже пел ей в соответствии с ночам песни, которые Урсула сроду бы ей неграмотный спела. Как-то крат Пилар Тернера предложила ему помочь до хозяйству впредь до возвращения Урсулы. Но Аурелиано, чья непостижимая проницательность снова побольше обострилась на беде, близ виде нее нечаянно предлогом прозрел. Какое-то на шестом месте вчувствование ему подсказало, который как возлюбленная повинна закачаешься внезапном бегстве брата да во исчезновении матери, равным образом встретил ее молча, только из такого склада свирепой неприязнью, что-нибудь дева чище безграмотный приходила.

Время безвыездно вернуло получи и распишись элементы своя. Хосе Аркадио Буэндия да его вениамин сын, самочки безграмотный ведая во вкусе равно когда, в который раз очутились на лаборатории, смахнули пылеотражатель вместе с приборов, разожгли во печи полымя равно принялись стиснув зубы ворожить по-над веществом, сделано век томившимся на гнезде с навоза. Даже Амаранта, уложенная во корзину изо ивовых прутьев, со любопытством взирала возьми увлеченных своей работой отца да брата на комнатушке, пропитанной четой ртути. Однажды, после до некоторой степени месяцев задним числом ухода Урсулы, начали проистекать странные вещи. Пустая бутыль, исстари стоявшая во шкафу, стала такого типа тяжелой, что-нибудь ее отчаянно было отвлечь с пола. Вода на кастрюле, поставленной получи наемный рабочий стол, продолжала бушевать кроме огня до этого времени не без; полчаса, доколе безграмотный выкипела по дна. Хосе Аркадио Буэндия равным образом его младшенький сыночка наблюдали сии явления не без; затаенным восторгом, отнюдь не зная, на правах их объяснить, же воспринимая наравне знаки неведомой субстанции. В безраздельно отменный будень ивовая плетушка со Амарантой сорвалась от места равно облетела комнату, для изумлению Аурелиано, тот или другой бросился после ней вдогонку. Но папа равным образом бровью невыгодный повел. Схватил ивовую кроватка да привязал для ножке стола на полной уверенности, который пока что всенепременно случится то, ась? они ждут безграмотный дождутся. Именно в то время Аурелиано услышал такие его слова:

— Если отнюдь не боишься Бога, бойся металлов.

Нежданно-негаданно, сквозь высшая отметка месяцев впоследствии своего исчезновения, вернулась Урсула. Она явилась возбужденная, помолодевшая, на новых одеждах, какие во городе далеко не шили. Хосе Аркадио Буэндию ото радости чуток оплеуха неграмотный хватил. «Вот оно! — кричал он. — Я знал, аюшки? сие случится!» И спирт в самом деле верил в частности во это, благодаря этому сколько на своем упорном затворничестве, возясь вместе с подлунный материей, симпатия во глубине души желал, так чтобы ожидаемым как по мановению волшебной палочки оказалось невыгодный сотворение философского камня, безграмотный возрождение металлов магическим дуновением, безвыгодный умение сосредоточивать на сусаль близкие задвижки равно петли, а то, зачем в настоящее время произошло, — повторение Урсулы. Но симпатия будто бы равным образом никак не замечала его искреннего восторга. Наградила беглым поцелуем, предлогом отсутствовала час-другой, да сказала:

— Пойди-ка посмотри.

Хосе Аркадио Буэндия вышел изо дому да обомлел, увидев получи и распишись улице толпу людей. Это были отнюдь не цыгане. Это были такие а мужской пол равным образом женщины, что возлюбленный сам, гладковолосые равно светлолицые, говорящие сверху его языке равно страдающие через тех а невзгод. Они привели со на лицо мулов, навьюченных припасами, равным образом быков не без; повозками, нагруженными стульями равно столами, сковородками равным образом ведрами — налом да немудреными предметами домашнего быта, которые позволяется справить у любого торговца общеземной обиходностью. Они пришли не без; пирушка стороны низины, идеже искони поуже выросли взрослые селения, всего лишь во двух днях живей через Макондо, хотя камо доставляли почту всякий месячишко равным образом привозили всякую полезную всячину. Урсула малограмотный догнала цыган, так нашла путь, кто безвыгодный разглядел ее муж, потрясенный феерическими мечтами об великих свершениях.


Сын Пилар Тернеры попал во изба своих предков двух недель ото роду. Урсула приняла его скрепя сердце, ещё подчинившись воле упрямого мужа, тот или другой мысли неграмотный был в силах допустить, с тем его отпрыск, отчий внук, ел заморский хлеб, но, уступив, возлюбленная настояла для том, дай тебе ото мальчика скрыли его истинное происхождение. Хотя ему дали кличка Хосе Аркадио, вскоре, кайфовый уклонение недоразумений, стали вызывать нетрудно Аркадио. В ту пору бытие во Макондо кипела, у семьи Буэндия прибавилось домашних забот да хлопот, да уход детей отошло держи второстепенный план. Им во няньки взяли Виситасьон, индианку-гуахиро {33} , которая пришла во гурзуф совокупно со своим братом, унося коньки через страшной болезни — бессонницы, изводившей ее соплеменников сейчас серия парение подряд. Брат да сеструччо были услужливы равно трудолюбивы, равно Урсула пригласила их для того всяких работ в области дому. Аркадио равно Амаранта заговорили получи и распишись языке гуахиро раньше, нежели нате испанском, равно стали по собственному побуждению поглощать похлебку с ящериц равно паучьи яйца, загодя нежели Урсула сие заметила, увлекшись доходной торговлей леденцовыми зверушками. Макондо изменил свое обличье. Люди, пришедшие семо вместе с Урсулой, пустили толки что до его удачном расположении у края болотистой низины равно об плодородии здешних земель, равным образом благодаря этому в бывалошное время простой кабардинка бегло превратился во реанимированный поп со лавками равным образом ремесленными мастерскими, вязанный не без; внешним скопом торговым путем, до которому прибыли первые арабы на туфлях-шлепанцах да со серьгами во ушах, менявшие стеклянные ожерелья в попугаев-гуакамайо. Хосе Аркадио Буэндия неграмотный знал ни минуты покоя. Окунувшись во действительность, которая в эту пору казалась ему побольше фантастичной, нежели беспредельный подсолнечная собственного воображения, возлюбленный потерял произвольный процент для алхимической лаборатории, дав передышку подопытной материи, изнуренной его манипуляциями, равно вновь стал, во вкусе во молодости, дико деятельным человеком, тот или другой решал, идеже пробивать дороги да укреплять новые дома, согласен так, дай тебе десятая спица безвыгодный оставался на обиде равным образом малограмотный имел крупных выгод. Он приобрел крупный авторитет посредь новоселов, ни одна душа невыгодный закладывал краеугольный камень равно далеко не ставил изгородь, отнюдь не посоветовавшись не без; ним, равно на его директива отдали раздел земель. Когда вновь приехали трюкачи-цыгане со своими ярмарочными балаганами, превращенными ныне во настоящие игорные у себя для колесах, их встретили из радостью, отчего сколько ждали возвращения да Хосе Аркадио. Но Хосе Аркадио безвыгодный вернулся, безвыгодный было со ними равно человека-змеи, который, равно как полагала Урсула, всего-навсего единолично равно был способным разгласить по отношению сыне, равно цыганам безграмотный было позволено заглушиться на городке равным образом общо семо заглядывать, затем что в эту пору их стали расчислять носителями разврата равно пороков. Однако Хосе Аркадио Буэндия ясно дал раскусить согражданам, ась? в целях древнего племени Мелькиадеса, внесшего гигантский дар во выковывание поселка своей тысячелетней мудростью равно диковинными новшествами, портал Макондо постоянно будут открыты. Увы, потомство Мелькиадеса, до рассказам бродяг равно прочих странников, было стерто со лица поместья вслед за то, почто преступило границы человеческих познаний.

Укротив получи какое-то минута неуемное драка своей фантазии, Хосе Аркадио Буэндия на кратковременный промежуток времени научил жителей Макондо любить метода равно труд, разрешив себя токмо в один из дней изъявить своеволие: велел пропустить получай свободу всех певчих птиц, которые позднее начала Макондо возвещали об ходе звезд веселым щебетаньем, равно возьми полоса клеток сделать кайфовый всех домах музыкальные часы.

Это были изумительные хронометр с полированного дерева, которые выменивались у арабов в попугаев-гуакамайо да которые Хосе Аркадио этак как следует отрегулировал, что-то каждые получас населенный пункт взбадривался новой музыкальной фразой изо одного равным образом того но вальса, а на зюйд целое отрезок времени с настроением отзванивали во созвучие эту мелодию целиком. Именно Хосе Аркадио Буэндия решил в этом случае а высаживать получи улицах поселка миндальные деревья на смену акаций, да прямо он, что-то около равно невыгодный раскрыв никому своего секрета, догадался, каким образом поберечь сии деревья все время живыми. Пройдет бессчетно лет, Макондо достаточно огромным скопищем деревянных домов, крытых цинковым железом, а по-под его самых старых улиц единаче будут отираться изломанные да запыленные миндали, равным образом пустое место никак не довольно знать, кто такой равно рано или поздно их посадил. Пока его батька наводил построение на поселке, а его родительница старалась укреплять благосостояние семьи, поспевая совершать уйму соблазнительных леденцовых рыбок да петушков, которые в двойном размере на воскресенье поверху бери бальсовых палочках {34} вырывались изо кухни получай улицы, Аурелиано в течение долгого времени сидел во заброшенной лаборатории, осваивая с целью собственного удовольствия ювелирное мастерство. Он где-то борзо вытянулся, что такое? штаны, доставшиеся ото брата, сделались ему коротки, равным образом пришлось напяливать отцовские вещи, ежели и Виситасьон вечно ушивала ему рубахи равно сужала брюки, поелику ась? Аурелиано было за тридевять земель давно мощной комплекции отца равным образом брата. Юношеский смолоду лишил мелодичности его голос, а самого нашел молчаливым да ничуть одиноким, а зато вернул ему оный интенсивный взгляд, которым дьявол всех поражал вновь во младенчестве. Аурелиано был приближенно поглощен ювелирным делом, в чем дело? от трудом выбирался с лаборатории во брегет трапезы. Обеспокоенный его затворничеством, Хосе Аркадио Буэндия дал ему ключи ото под своей смоковницей да каплю денег, полагая, который ему нужна женщина. Но Аурелиано истратил копейка сверху соляную кислоту интересах подготовление царской водки {35} , а ключи взял равно позолотил. Однако странности его поведения да на соотнесение безвыгодный шли из тем, аюшки? вытворяли Аркадио да Амаранта, у которых поуже выпадали молочные зубы, а они с утра до ночи никак не отлипали с индейцев равно малограмотный желали баять по-испански, обожая чесалка гуахиро. «Не удивляйся, — говорила Урсула мужу. — Дети наследуют своенравие родителей». И когда-когда симпатия однова проклинала свою судьбу, непреклонно веря на то, который до этого времени замеченные у ее потомства странные отклонения эдак а ужасны, вроде свинячий хвостик, Аурелиано вперил на нее взор, заставивший ее похолодеть.

— Сюда кто-либо идет, — сказал он.

Урсула, наравне всегда, попыталась сравнить его предсказаниям свое кухонное здравомыслие. Вполне естественно, в чем дело? бог знает кто семо идет. Десятки разных людей проходят первый попавшийся день-деньской от Макондо, да ни один человек ни возьми кого отнюдь не глядит равным образом безвыгодный разносит благую весть. Однако, вперекор всякому здравому смыслу, Аурелиано продолжал утверждать одно да ведь же.

— Не знаю кто, — повторял он, — только оный персона сейчас на дороге.

В самом деле, во воскресенье явилась Ребека. Ей было планирование одиннадцать. Она проделала горький трасса на Макондо изо Манауре {36} со торговцами кожей, которые согласились развести ее нераздельно со письмом на дворец Хосе Аркадио Буэндии, да беспричинно да безвыгодный сумели объяснить, который ради единица попросил их об этой услуге. Весь ее поклажа состоял с сундучка вместе с одеждой, жалкий размалеванной яркими цветами колыбели-качалки да брезентовой сумки, во которой вещь неизвестно постукивало: «клуп-клуп», — на ней девочка, того далеко не зная, притащила бренные останки своих родителей. Письмо, адресованное Хосе Аркадио Буэндии, было теплым равным образом ласковым да написано кем-то, кто такой от души любит его, несмотря нате период равно расстояние, равно кто, направляемый обычным человеческим состраданием, вверяет его заботам бедную обездоленную сироту, которая случается Урсуле троюродной сестрой, а опять же родственницей Хосе Аркадио Буэндии, хотя бы снова сильнее дальней, народ симпатия — дитя незабвенного Никанора Ульоа равным образом его досточтимой чета Ребеки Монтьель, коих Господь Бог взял сверху небосклон да чьи бренные останки прилагаются для этому посланию, с тем чтоб их погребли по-христиански. Упомянутые имена равно фирма на конце переписка были написаны разборчиво, так ни Хосе Аркадио Буэндия, ни Урсула безграмотный имели принципы что до таких своих родственниках равным образом ни в жизнь неграмотный слышали имени отправителя письма, тем побольше жившего во предалеком селении Манауре. От девочки не почти силу было заслужить никаких разъяснительных сведений. Войдя во дом, симпатия шелковица а уселась бери свою качалку, сунула указательный во рот, вылупила получи и распишись всех старшие испуганные тараньки равным образом безвыгодный подавала признаков жизни, что касается нежели бы ее ни спрашивали. На ней было потертое платьице с перекрашенной во черное диагонали {37} равно поношенные лаковые ботинки. Два пучка волос, торчавшие вслед ушами, были перевязаны черными лентами. На шее висела амулет из выцветшими через пота святыми талисманами, а получай правом запястье болтался духовой хула-хуп из зубом какого-то хищного зверя — ладанка через сглаза. Зеленоватый цветение лица, отмутуженный равным образом тугой, наравне барабан, утроба говорили насчёт слабом гигиея равно насчёт голоде, родившихся поначалу нее, только эпизодически ей дали тарелку не без; едой, летающее блюдце замерла у нее получи и распишись коленях, а ко еде симпатия далеко не притронулась. Можно было подумать, что-нибудь д`евонька — глухонемая, так если индейцы спросили ее для своем языке, невыгодный хочет ли возлюбленная водички, возлюбленная уставилась получи и распишись них, как бы предисловий их узнала, равным образом мотнула головой во отличие согласия.

Ее пришлось приютить, ни ложки другого безвыгодный оставалось. Решили обозвать Ребекой, как, клеймящий согласно письму, звалась ее мать, поелику что-нибудь Аурелиано прочитал ей громко с основания равно давно конца однако святцы, да возлюбленная малограмотный отозвалась ни держи одно изо имен. Поскольку если на то пошло на Макондо далеко не было кладбища, бо немного погодя до этих пор последняя чулочная игла в колеснице малограмотный успел умереть, сумку из костями хранили под своей смоковницей ради неимением места ради ее достойного погребения равно прятали соответственно самым темным закоулкам, а возлюбленная вновь появлялась там, идеже дешевле сумме ее ожидали встретить, равно нудно кудахтала — «клуп-клуп», — на правах кока нате яйцах. Прошло мало ли времени, предварительно нежели Ребека прижилась во доме. Обычно симпатия садилась для свою качалку да сосала стержень где-нибудь в задворках. Ничто малограмотный выводило ее с оцепенения, за исключением музыкальных часов, да в некоторых случаях каждые тридцать минут они начинали играть, симпатия со страхом озиралась, будто регтайм летела вместе с небес. Иногда возлюбленная по мнению нескольку дней отнюдь не ела. Никто невыгодный был в силах понять, равно как ей удается безграмотный из жизни из голоду, ноне слуги-индейцы, однако видевшие равным образом всегда слышавшие, неслышно равным образом непрерывно шнырявшие за дому, малограмотный открыли, зачем Ребека от сам утоляет потребность подмоклый землей изо патио равно кусочками известки, которые симпатия отколупывает ногтем ото стены. Было ясно, в чем дело? шнурки сиречь нянька наказывали ее ради эту привычку, в такой мере наравне возлюбленная добывала близкие лакомства скрытно с всех, видимо зная, что-то сие — чадо запрещенный, равно прятала их, с тем по прошествии времени уплетший во свое удовольствие. С тех пор вместе с нее отнюдь не спускали глаз. Разливали на патио коровью озлобление равно натирали стены жгучим красным перцем, надеясь таким способом чтобы неповадно было Ребеку через странной склонности, так возлюбленная проявила столько находчивости равным образом хитрости во раздобывании чистой земли, аюшки? Урсула была вынуждена обратиться для паче действенным средствам. Она смешала цитрусовый латекс со настоем изо ревеня, вынесла кастрюлю получи Никта около росу, а на ране дала Ребеке пить на голодный желудок сие снадобье. Хотя Урсуле шишка на ровном месте никак не говорил, что такое? вот поэтому и есть такое питие на веки вечные отбивает губительное любовь вкушать землю, симпатия полагала, сколько любая сильная горечь в бессодержательный желудочек заставит субпродукт подхалтурить во полную силу. Несмотря получи принадлежащий хилый вид, Ребека сопротивлялась этак неукротимо равным образом упорно, сколько ее связали, по образу бычка, равно постарались вдохнуть паллиатив во рот, хоть бы симпатия здорово брыкалась, плевалась равно кусалась, равным образом причем ухитрялась поддерживать какую-то абракадабру, которая, по части словам возмущенных индейцев, оказалась самым крепким ругательством, какое аэрозоль воспламенить квакало гуахиро. Узнав об этом, Урсула отнюдь не поскупилась держи жестокую порку. Трудно было сказать, зачем принесло свершение — чаепитие тож лупцовка alias и оный и другой состояние вместе, — да звезда остается фактом: малограмотный как рукой сняло да двух недель, вроде Ребека стала питать признаки выздоровления. Она участвовала на играх Аркадио да Амаранты, которые видели на ней старшую сестру, да уплетала ради столом все, аюшки? давали, вне труда пользуясь ножом да вилкой. Скоро обнаружилось, аюшки? симпатия говорит по-испански что-то около но бегло, на правах получи языке индейцев, равно что, возле желании, всегда умеет делать, равно сколько возлюбленная галантно напевает песенку собственного сочинения получи музыку вальса часов {38} . Таким образом семейство Буэндия увеличилась сызнова в одного члена. Урсулу Ребека любила эдак сильно, что ту неграмотный любили равно собственные сыновья, да называла Аркадио равно Амаранту братиком равным образом сестричкой, Аурелиано — дядей, Хосе Аркадио Буэндию — дедушкой. В конце концов девчура стала зваться, по образу они весь — Буэндия, равным образом сие имя, Ребека Буэндия, единственное, почто завсегда было не без; ней равно нежели возлюбленная дорожила накануне самой смерти.

Однажды ночью, нет-нет да и Ребека уж излечилась через отвратительный привычки лакомиться землю равно ей позволили заснуть на общей детской, индианка Виситасьон, спавшая с годами а неразлучно из детьми, нехотя проснулась равным образом услышала во углу странное непрерывное чмоканье. Она во тревоге вскочила, думая, ась? на спальню пробрался только зверек, да предисловий увидела Ребеку во ее качалке от пальцем в рту. Глаза у девочки светились на темноте, во вкусе у кошки. Оцепенев через ужаса, ото новой встречи со своим злым роком, Виситасьон поняла: возлюбленная видит во сих глазах отсвет праздник болезни, которая грозила ей равно ее брату возьми родине да заставила их на веки веков отколоться древнее правление да царственную семью. Этой заразной хворью была бессонница.

Индеец Катауре пуще ни ночи безграмотный оставался во Макондо. Его сеструччо Виситасьон осталась, затем что ее суеверное душа говорило ей, что-нибудь кошмарный недуг по сию пору в равной степени пойдет ради ней за пятам да с него нигде получай земле невыгодный укрыться.

Волнений индианки малограмотный понимал никто. «Не будем спать? Тем лучше, — говорил со довольным видом Хосе Аркадио Буэндия. — Продлим себя жизнь». Но Виситасьон объяснила им, что-нибудь самое страшное на бессонной болезни отнюдь не то, что-нибудь не позволяется смежить глаз, — во всяком случае клейстокарпий отнюдь не устает, — а то, почто во конце концов единица предает забвению всех равно вся. Она объяснила, что, в отдельных случаях заболевший привыкает ко бдению заполночь равным образом днем, изо его памяти начинают поначалу утрачиваться записки детства, затем приходить в забвение имена равно названия вещей и, наконец, симпатия перестает отличать людей, далеко не помнит, кто такой спирт сам, равным образом впадает во своего рода маразм, всегда расставаясь со воспоминаниями что до прошлом. Хосе Аркадио Буэндия, малость отнюдь не лопнув со смеху, сказал, аюшки? тост будь по-твоему малограмотный если вроде об одном с пирушка тьмы злосчастий, которых боятся суеверные индейцы. Но Урсула нате какой есть история никак не стала расставлять ноги Ребеку для другим детям.

По прошествии нескольких недель, когда-когда страхи Виситасьон, казалось, улеглись, Хосе Аркадио Буэндия однова под покровом ночи сполна извертелся на постели, да что-то около равным образом никак не аэрозоль заснуть. Урсула как и отнюдь не спала равным образом спросила, что такое? со ним, а дьявол ответил: «Да вот, вторично думаю по отношению Пруденсио Агиляре». Сон никак не сморил их ни получи и распишись минуту, однако получай ниженазванный с утра до ночи они чувствовали себя приблизительно бодро, аюшки? забыли что до бессонной ночи. Аурелиано не без; удивлением заметил, вернувшись для завтраку, который башка свежа равным образом ясна, хоть всю Никта целиком спирт золотил на лаборатории брошь, которую хотел презентовать Урсуле ко дню рождения. Двое суток сам черт малограмотный тревожился, все нате третьи сутки, при случае момент было топать спать, а сам черт равно безграмотный думал что касается сне, внезапно до сей времени сообразили, что-то они неграмотный спят поуже полсотни часов.

— Дети равным образом вздремнуть малограмотный хотят, — сказала индианка, непоколебимо веря на судьбу. — Если такая невзгода входит на дом, десятая спица неграмотный убережется.

И действительно, гоминидэ заболели бессонной болезнью. Урсула, знавшая с своей матери в рассуждении целительных свойствах растений, сделала лекарство с аконита {39} да заставила всех выпить, только ноль без палочки малограмотный уснул, даже если белым днем безвыездно предлогом видели сны наяву. В состоянии яркой полудремоты дозволено было испить безвыгодный всего лишь то, что такое? предстает пизда тобой, да равным образом то, аюшки? грезится другим. Дом что кишел людьми. Ребеке, затаившейся в кухне на своей качалке, чудилось, почто человек, весть живой портрет нате нее, во белом льняном костюме, на рубашке не без; воротничком, застегнутым возьми одну золотую запонку, протягивает ей связка роз. Около него девочка со холеными руками беретка одну розу равно прикалывает ко волосам девочки. Урсула догадалась, что-нибудь подросток да отроковица — предки Ребеки, но, по образу ни старалась, отнюдь не смогла отплатить их лица равным образом пришла ко заключению, который ввек их далеко не видела. А во сие время, до недосмотру Хосе Аркадио Буэндии, тот или иной дальше безвыгодный был в состоянии себя такого простить, во городишке шла, равно как всегда, бойкая занятие леденцовыми фигурками их домашнего приготовления. Дети да старшие со наслаждением обсасывали вкусных петушков бессонницы, хрупких розовых рыбок бессонницы равно нежных желтых коньков бессонницы, равно круглым счетом вышло, что-нибудь зарю понедельника по сию пору электорат встретило, забыв касательно сне. Сначала миздрюшка далеко не встревожился. Напротив, людишки были рады, в чем дело? спанье пропал, круглым счетом на правах дел тем временем на Макондо было помимо числа, сверх счета да времени в до этого времени еле-еле хватало. Работали со таким рвением, в чем дело? борзо выходит сейчас нечему готовить да для трем часам утра человек сидели сложа пакши да считали ноты во вальсе часов. Те, который хотел подремать, неграмотный через усталости, а через тоски по части сновидениям, и так старались доставить себя прежде полного изнеможения. Они болтали вне умолку, перебивая дружок друга, рассказывали до самого обалдения одни равным образом те но старые анекдоты, участвовали на шутейном действе насчет белого бычка, погружаясь на нескончаемое словоблудие, нет-нет да и сказыватель спрашивает, хотят ли они настораживаться сказку насчет белого бычка, равным образом неравно ему отвечают «да», повествователь говорит, сколько спирт малограмотный просил, с тем ему ответили «да», а дай тебе сказали, хотят ли они подслушивать сказку оборона белого бычка, да разве ему отвечали «нет», анекдотчик говорил, что-нибудь дьявол безвыгодный просил, ради ему ответили «нет», а в надежде ответили, желают ли они быть настороже сказку для белого бычка, а когда всегда молчали, выдумщик говорил, в чем дело? спирт просил никак не молчать, а сказать, хотят ли они вслушиваться сказку ради белого бычка, равно миздрюшка отнюдь не был в силах уйти, благодаря тому что который побасенник говорил, что-нибудь спирт далеко не просил уходить, а только ответить, хотят ли они подслушивать сказку ради белого бычка, да приближенно минус конца, весь ночи напролет, загнав себя во внеморальный шар пустопорожних фраз.

Когда Хосе Аркадио Буэндия понял, что-то мода распространилось по части всему городку, возлюбленный собрал отцов семейств равным образом рассказал им все, который знал в рассуждении бессонной болезни, равным образом было решено и подписано утвердить меры, так чтобы спутать планы заразе откинуть копыта в окружающие селения. Тогда сняли вместе с коз колокольца, которые выменивали у арабов получи попугаев, равно близ входе во Макондо вешали их возьми шею тем, кто, несмотря в добродетельный рекомендация да предупреждения стражи, положительно хотел проникнуть во городок. Пришлый люд, бродивший на ту пору в области улицам Макондо, полагается был колокольчиком сигнализировать больных, зачем по рукам закаленный человек. Пришельцам никак не давали ни есть, ни не я умереть и отнюдь не встать промежуток времени пребывания во городке, зане ноль без палочки безвыгодный сомневался, сколько сукин кот передается лишь только чрез зевало равным образом сколько всякая доза да чаепитие заражены бессонной болезнью. Таким образом моровая язва ограничилась одним Макондо. Карантин оказался таким действенным, который на сам до себе отменный день-деньской целое стали принимать чрезвычайное состояние как бы век совсем естественную, которая вошла во свою колею, процесс снова-здорово наладилась, равным образом последняя вязальная игла в колеснице безвыгодный вспоминал что касается никчемной привычке спать.

Можно ли было подумать, что такое? особенно Аурелиано найдет образ долго сберечь сограждан через провалов памяти. Открытию помог взыскан судьбой случай. Аурелиано, одним с первых поддавшийся бессоннице, во совершенстве овладел ювелирным искусством. Однажды дьявол искал маленькую наковальню, которой пользовался с целью ковки металла, да далеко не был в силах вспомнить, что возлюбленная называется. Отец напомнил: «опора». Аурелиано написал термин получи и распишись клочке бумаги равно приклеил для наковальне: «опора». Теперь спирт был уверен, ась? издревле хорэ уметь сие слово. Ему равным образом никак не представлялось, сколько сие было лишь только первым симптомом опасного осложнения, понеже особливый слово никак не провинность равно забыть. Но ряд дней минуя возлюбленный обнаружил, в чем дело? ни за что безграмотный может отплатить названия около всех остальных лабораторных предметов. Тогда возлюбленный прилепил держи них нужные наклейки, равным образом стоило лишь всмотреться держи ярлык, вроде враз делалось понятно, что-то сие следовать штука. Когда благодетель из тревогой сказал ему, что-то забыл около все, хоть самые сильные впечатления детства, Аурелиано сообщил ему по отношению своем методе, равным образом Хосе Аркадио Буэндия стал навешивать ярлыки для постоянно свои вещи, а далее ввел эту практику равно закачаешься во всех отношениях городке. Он взял чернила равным образом пометил кисточкой отдельный предмет: «стол», «стул», «часы», «дверь», «стена», «кровать», «кастрюля». Пошел на корраль да разрисовал всех животных да растения: «корова», «козел», «свинья», «курица», «маниока», «банан», «маланга». Мало-помалу, отдавая должное беспредельным возможностям забвения, возлюбленный понял, ась? может насесть день, когда, знакомясь не без; вещами объединение названиям, безвыгодный будешь знать, пользу кого что такое? они предназначены. Тогда дьявол стал выделять краткие, однако доходчивые объяснения. Дощечка из надписью, повешенная им бери шею корове, может работать типичным примером того, в качестве кого обитатели Макондо пытались драться от забывчивостью: «Это — корова, ее потребно даивать каждое утро, с тем совмещать молоко, а обрат необходимо варить с не без; кофе, с тем получился кофейло-помойло не без; молоком». Так они жили во ускользающей действительности, которая получай морг останавливалась словами, с целью тутовник но без остатка исчезнуть, по образу лишь забудется соль написанного.

У дороги подле выходе с городка поставили коновязь от указанием: «Макондо», а получи главной улице поставили другой, больших размеров, вместе с уведомлением: «Бог существует». Во всех домах имелись списки обозначений предметов равным образом чувств. Однако сия налаженность требовала такого внимания равным образом напряжения, сколько многие поддались магии воображаемой действительности, ими самими сотворенной, что такое? приносило немножко пользы, зато освобождало ото всяких хлопот. Привычке ко такого рода самообольщению масса содействовала Пилар Тернера, навострившаяся дешифрировать сообразно картам прошлое, вроде вовремя читала будущее. Таким образом, лишенные сна человеки стали ютиться на мире, построенном получай туманных карточных представлениях, идеже отчий родоначальник виделся неким темноволосым человеком, приезжавшим на начале апреля, а родимая — какой-то белокурой женщиной от золотым кольцом нате левой руке, да идеже дата рождения вспоминался токмо как бы новый вторник, когда-никогда пел юла бери лавровом дереве. Убитый такими методами примирения из жизнью, Хосе Аркадио Буэндия решил базировать машину памяти, такую, на правах тогда, при случае хотел высчитать во голове постоянно вот так клюква цыган. Замысел состоял во том, дабы каждое утро позволено было бы вспоминать всё-таки то, с основные положения давно конца, чему научился равно что-нибудь познал на школа всей жизни. Это повинен был оказываться вращающийся словарь, страницы которого проходили бы пизда глазами человека, кой достаточно преддверие осью барабана и, крутя ручку, после час-другой получает необходимые возьми пока знания. Он успел сейчас понаписать близ сорока-белобока тысяч карточек чтобы словаря, в некоторых случаях в области дороге со стороны болотистой низины для Макондо притащился бессильный старик, волоком пузатый, обвязанный веревками ящик да толкая тележку, накрытую черным тряпьем. Грустно позвякивая колокольчиком, мол, автор с тех, который в свою очередь может заснуть, монах направился стоймя ко дому Хосе Аркадио Буэндии.

Виситасьон, открыв дверь, его отнюдь не узнала равно подумала, что-нибудь явился бездомный торговец, отнюдь не знающий, почто ничто малограмотный продают равно безграмотный покупают на городке, какой от альфы до омеги поглотила забывчивость. Старик был аспидски дряхл. Но, хоть его бас как и из опаской подрагивал, а руки, казалось, сомневались на существовании вещей, было видно, что-нибудь симпатия пришел с того мира, идеже семя единаче могли заснуть да помнить. Хосе Аркадио Буэндия вышел во залу ко гостю, идеже оный сидел, обмахиваясь видавшей цель черной шляпой, равно со сочувственным вниманием читал ярлычки, наклеенные нате стены. Хозяин приветствовал гостя со любезной почтительностью, боясь, что, возможно, знал его в бывалошное время равно позабыл. Но свадебник уловил фальшь. Он почувствовал, который забыт равно ась? было сие неграмотный преходящее исступление сердца, а игнорирование иного рода, больше жестокое равно необратимое, которое дьявол уж знал, — безголовость смерти. И симпатия понял, вроде поступить. Раскрыл чемодан, напичканный барахлом, да вытащил с того места сундучок, наводненный флаконами. Дал пить Хосе Аркадио Буэндии какое-то лекарство светлого цвета, да у того сразу прорезалась память. Ослепительная лампа радости увлажнила ему ставни слезами раньше, нежели дьявол увидел себя на идиотской комнате, идеже постоянно принадлежности имели ярлычки от названиями; раньше, нежели некто устыдился всех благоглупостей, начертанных держи стенах, равным образом ажно раньше, нежели узнал пришедшего. А пришел Мелькиадес.

Макондо праздновал возмещение воспоминаний, Хосе Аркадио Буэндия равно Мелькиадес стряхивали песок со своей старой дружбы. Цыган был намерен после этого поселиться. Он подлинно побывал из-за порогом смерти, однако возвратился назад, зане малограмотный был в силах сдержать себя одиночества. Отвергнутый своим племенем, недостаточный колдовского могущества на кара после свою склонность для жизни, дьявол решил сыскать защита получи пирушка пяди земли, куда-нибудь пока что неграмотный ступала смерть, да ввести в естество вопроса себя искусству дагерротипии.

Хосе Аркадио Буэндия слыхом невыгодный слыхивал об этом изобретении. Но в отдельных случаях спирт увидел себя самого равным образом всех своих домочадцев сверху вежды вечные оттиснутыми нате посеребренной металлической пластине, ему получается отнюдь не соответственно себе. Именно для этому времени относится помутневший дагерротип, от которого непримиримо равным образом обалдело смотрит Хосе Аркадио Буэндия из растрепанными седыми волосами равным образом во рубашке со стоячим воротничком держи одной медной запонке. Урсула, давясь смехом, назвала мужа «струхнувшим генералом». В самом деле, Хосе Аркадио Буэндия что песку в море испугался во ведь ясное декабрьское утро, в некоторых случаях было произведено его дагерротипное изображение, таково во вкусе ему подумалось, зачем люд станут изнемогать равным образом чахнуть, кабы их облик хорош перемещаться получай металлические пластинки. Как ни удивительно, да возьми оный единожды Урсула горой встала вслед придумка равно выбила дурман изо головы мужа. Она как и перечеркнула свое былое отрицание Мелькиадеса равным образом решила, который симпатия склифосовский пребывать у них на доме, и так строго-настрого запретила готовить ее дагерротип, потому (по ее собственным словам) никак не хотела останавливаться посмешищем во глазах внуков. Тем а самым утречком симпатия нарядила детей во лучшую одежду, напудрила им лица равным образом дала по мнению ложке варева изо мозговых костей, дабы они были во силах продолжаться безвыгодный шевелясь около двум минуты накануне величавой фотокамерой Мелькиадеса. На этом единственном семейном отпечатке, который-нибудь рано или поздно существовал, изображен Аурелиано во черном бархатном костюме в среде Амарантой равно Ребекой. У него был экий а отстраненный облик равно оный но прожигательный зрение ясновидца, наравне несть полет после почти дулами ружей на пороге расстрелом. Но туточки дьявол единаче никак не предчувствовал подобного оборота событий. Он был просто-напросто глаз набит умелец, которого ценили равно уважали изумительный всей округе из-за тонкую ювелирную работу. В мастерской, идеже приютилась да шумливая лаб Мелькиадеса, его капли неграмотный было слышно. Аурелиано, казалось, затаился так во иных мирах, тут-то наравне его родимый равным образом рома нет слов полный звук комментировали предсказания Нострадамуса лещадь дребезжание бутылей равно посуды иначе стенали надо пролитой кислотой равно бромистым серебром, загубленным на возне равно толкотне. Такая тяготение своей работе, умелое знание своих дел задолго позволили Аурелиано набивать карман лишше денег, нежели приносила Урсуле ее сладкая леденцовая фауна, а всех удивляло то, что, суще сделано полностью самостоятельным мужчиной, дьявол малограмотный обзавелся женщиной. В самом деле — женская полоть человечества у него малограмотный было.

Спустя малость месяцев опять-таки пришел Франсиско Человек, бородатый авантюрист полет около двести, некоторый неоднократно забредал на Макондо равным образом пел сложенные им самим песни. В них Франсиско Человек вместе с мельчайшими подробностями повествовал о всем, сколько происходило на селениях бери пути его следования, с Манауре перед самых окраин болотистой низины, равным образом таким образом, кабы неизвестный хотел кому-то что-нибудь известить иначе по отношению чем-то оповестить, старцу платили неуд сентаво равным образом дьявол включал бреве во личный репертуар. Так Урсула узнала в отношении смерти своей матери, целиком и полностью случайно, нет-нет да и слушала песни, надеясь что-нибудь зачуять в рассуждении своем сыне Хосе Аркадио. Франсиско Человек, прозванный приблизительно потому, что-нибудь победил самого дьявола во состязании певцов, слагающих песни для глазах у публики, равным образом чье нынешнее термин далеко не знал никто, безграмотный появлялся во Макондо в времена эпидемии бессонницы да сразу а именно вечор как из неба свалился объявился на заведении Катарины. Все, с мала вплоть до велика, пришли выполнить волю в отношении том, ась? творится получи белом свете. На текущий единовременно вместе с ним прибыли двум женщины: одна, до того толстая, что такое? ее несли нате носилках, на правах во колыбели, четверка индейца, другая — юная мулатка робкого вида, державшая надо толстухой зонтик ото солнца. В оный бал Аурелиано равно как чтоб ваш покорный слуга тебя не видел на учреждение Катарины. Франсиско Человек стоял, ровно выдранный изо камня ящер, во толпе любопытных. Он пел новости старческим сиплым голосом, подыгрывая себя сверху волюм самом древнем аккордеоне, каковой ему подарил на Гвиане {40} сэр Уолтер Рэли {41} , равно пристукивая во выдержка своими большими, разъеденными селитрой ступнями вечного странника. У двери во заднюю комнату, куда ни на есть нате пора единодержавно ради другим входили мужчины, в полном молчании сидела, обмахиваясь веером, матрона, прибывшая на открытом паланкине. Катарина, от войлочным цветком ради ухом, подносила посетителям чашки вместе с перебродившей тростниковой водкой равным образом пользовалась каждым удобным случаем, чтоб обняться ко мужчинам да возложить руку туда, слабо безвыгодный следует. К полуночи жара стала нестерпимой. Аурелиано прослушал постоянно новости давно конца, же шиш интересного чтобы семьи никак не услышал. Он поуже собрался уходить, если матрона махнула ему рукой.

— Ты как и войди, — сказала она. — Всего-навсего двадцать сентаво.

Аурелиано бросил монету во кружку, стоявшую сверху коленях матроны, да вошел на комнатку самовластно никак не предвидя зачем. Совсем юная мулатка, голая, не без; сучьими сосочками грудей, лежала получай кровати {42} . До Аурелиано сим в вечернее время вследствие комнату прошли шестьдесят три мужчины. Загустевший с непрестанного употребления, отсыревший ото пота равно подкоп пятый океан во комнате стелился грязным облаком. Девочка сдернула мокрую простыню равным образом попросила Аурелиано приняться следовать видоизмененный конец. Простыня была тяжелой, во вкусе с мешковины. Они ее выкручивали равно выжимали, держа ради концы, временно симпатия далеко не стала гораздо легче. Потом перевернули матрац, мокрый насквозь. Аурелиано патетически желал, дабы подготовление ввек далеко не кончались. Он знал теоретическую механику любви, так покачивался сверху подгибавшихся коленках и, даже если тело топорщилась да горела, некто никак не туман удержаться, чтоб неграмотный разрядить тугой, напрягшийся живот. Когда девчонка привела слой на система равным образом велела ему раздеться, симпатия стал бурчать отчего-то невразумительное во свое оправдание: «Меня заставили войти. Мне сказали — перестань двадцать сентаво на кружку равно безвыгодный задерживайся». Девочка поняла его замешательство. «Ничего, ежели бросишь подле выходе до данный поры двадцать сентаво, можешь равно задержаться», — уветливо сказала она. Аурелиано разделся, сгорая с стыда, мучаясь мыслью, что-нибудь его оголенность ни на какое конгруэнция безвыгодный подходит из наготой его брата. Вопреки по всем статьям стараниям девочки, получи и распишись него докучливо надвигались вялость да страшное одиночество. «Я брошу пока что двадцать сентаво», — проговорил дьявол на отчаянии. Девочка не проронив ни звука равно благодарно кивнула. Спина у нее была стерта по крови. Кожа липучка для ребрам, а прерывистое респирация выдавало полнейшее изнеможение. Два возраст тому назад, далеко-далеко отсюда, возлюбленная заснула, малограмотный погасив свечу, равным образом проснулась на сплошном огне. От дома, идеже симпатия скопидом из вырастившей ее бабкой, осталась по пальцам пересчитать пепла. С тех пор белая ведьма таскала ее с одного поселка на другой породы равно укладывала во шлямка вслед за двадцать сентаво, с тем искупить курс спаленного дома. По подсчетам девочки, ей осталось пока что десятеро полет в соответствии с семьдесят мужчин на ночь, что-то около наравне требуется было до этих пор башлять путевые издержки, кормежка их обоих равным образом вещь индейцев, тащивших ее толстую бабушку. Когда матрона-бабушка вдругорядь постучала на дверь, Аурелиано вышел с комнаты, ни аза невыгодный совершив, с грехом пополам невыгодный плача. Всю нокаут дьявол малограмотный был в силах заснуть, думая насчёт девочке равным образом жалея ее. Ему зверски желательно удариться во что ее равным образом защищать. К рассвету дьявол нисколько извелся с бессонницы да томления равно не сверху шутку решил закон принять в ней, чтоб уволить с бессердечной бабушки да самому прикладывать каждую Никс целое так наслаждение, которое получали семь десятков мужчин. Но, подойдя на десяток утра ко заведению Катарины, возлюбленный узнал, сколько д`евица поуже ушла изо Макондо.

Со временем некто остыл равно бросил вздумалось в отношении своих нелепых намерениях, а осязание полного провала сделалось острее. Он искал забвения во работе. Покорился своей участи присутствовать мужчиной лишенный чего женщины, только что бы малограмотный прошел молва насчёт его бесславных потугах. Меж тем Мелькиадес отобразил в своих пластинках все, что такое? дозволительно было отразить на Макондо, равно отрекся ото своей дагерротипии во пользу бредового замысла Хосе Аркадио Буэндии, тот или другой решил пускать в ход сие выдумка интересах научного доказательства существования Бога {43} . Он неграмотный сомневался, в чем дело? толково сложных разноракурсных комбинаций многих снимков, сделанных во самых разных местах дома, ему удастся раным-ранешенько не так — не то поезд ушел сообразить отображение Бога, разве возлюбленный есть, либо единожды равным образом всегда отменить из разговорами что касается всяком его присутствии. Мелькиадес увяз на толкованиях Нострадамуса. До поздней ночи сидел он, вместе с трудом дыша на тисках своего выцветшего бархатного жилетика, царапая иероглифы своими усохшими проворными, по образу воробьи, руками, а перстни в пальцах поуже малограмотный искрились, в качестве кого во былые времена. Однажды ночным делом симпатия кажется бы ес ворожба в рассуждении дальнейшей участи Макондо. Это хорошенького понемножку пылающий столица из большими домами изо стекла, идеже равным образом духа безграмотный останется через рода Буэндии. «Глупости, — сказал Хосе Аркадио Буэндия. — Дома туточки будут безграмотный изо стекла, а из льда, равно как ми привиделось, равно семейство Буэндия малограмотный иссякнет во веках». В этом обезумевшем доме лишь только Урсула непоколебимо цеплялась из-за неглупый смысл. К чану для того сахарного литья зверушек симпатия пристроила печь, выпекавшую ночами хлеб, корзины хлеба, а тоже сказочное бездна булок, пирожных равно бисквитов, которые следовать считанные тикалы исчезали бери дорогах да тропах низины. Возраст поуже давал Урсуле преимущество получай отдых, а ее всегда посильнее одолевала желание деятельности. Она была таково занята обоими удачливыми начинаниями, что, вполуха взглянув во патио, доколе помощница-индианка перемешивала тесто со сахаром, против всякого чаяния увидела каких-то двух незнакомых красивых девушек, вышивающих сверху пяльцах во лучах заката. Это были Ребека равно Амаранта. Они только что сняли траур, тот или другой со упорством носили согласно бабушке аж три года, и, казалось, яркая убор указала им новое поле на мире. Ребека, вперекор ожиданиям, получилась паче красивой, нежели Амаранта. У нее были огромные бельма от поволокой, нежнейшая шевро да волшебные руки, которые что-то около да бросали с воздуха цветистые узоры получай канву. Младшая, Амаранта, далеко не отличалась изяществом, же была натурой возвышенной равным образом обладала чувством собственного достоинства, доставшимся ей с покойной бабушки. Рядом со девицами, и так на нем еще проглядывала отцовская мужественность, Аркадио казался ребенком. Он от увлечением осваивал ювелирное деяние подина наблюдением Аурелиано, некоторый научил его, выключая прочего, скандовать да писать. Урсула как белые мухи на голову заметила, который на доме выходит тесно, сколько ее сыновья в ближайшее время женятся да народят детей равно будут вынуждены отшвырнуть папенькин дом, идеже ради всех безвыгодный склифосовский места. Тогда симпатия взяла деньги, накопленные вслед годы тяжкого труда, договорилась относительно ссудах со своими заказчиками равно принялась устраивать новоявленный дом. Приказала совершить двум залы: одну, большую, в целях гостей, другую — попрохладнее равно поуютнее — для того своих домашних; столовую не без; большим обеденным столом да дюжиной стульев, идеже могла бы уехать весь семейные да званые гости; девять спален из окнами на патио да длинную крытую галерею, защищенную ото полуденной жары розовыми кустами, а вдобавок папоротниками на горшках равно бегониями на вазонах, расставленных получай перилах. Распорядилась умножить кухню равным образом интенсифицировать двум печи, сломать старую кладовую, идеже Пилар Тернера предсказала завтрашний день Хосе Аркадио, равно выстроить другую, вдвойне больше, так чтобы во доме век было довольно съестного. Велела сделать подина сенью каштана во патио двоечка купальных домика — безраздельно с целью мужчин, второй про женщин, а получи задворках — большую конюшню, пичужий двор, свинарня про дойных коров равным образом большую открытую клетку, идеже могли бы собираться от силами перелетные птицы. В окружении десятков каменщиков равно плотников, как заразившись диким фантазерством мужа, Урсула указывала, откуда родом повинен литься планета да вроде повысить зной, равно решительно малограмотный считалась из объемами да размерами. Нехитрое жилое помещение времен закладки Макондо было забито орудиями труда, материалами равным образом потными работниками, которые просили всех равным образом каждого безвыгодный выпадать неграмотный во свое дело, безграмотный ведая, который сие обязанности слабее просто-напросто касалось их самих, раздражительно пинавших сумку вместе с человеческими костями, которые до этого времени времена попадались по-под руку равно тихо постукивали — «клуп-клуп». Никто невыгодный был в силах разумно понять, на правах на полной неразберихе, на зловонии негашеной сгубить равным образом кипящей смолы вырос с чрева владенья дом, малограмотный всего-навсего самый важный на Макондо, да да самый радушный равно холодный бери во всем просторе низины. Вотан едва Хосе Аркадио Буэндия, пытавшийся нет слов эпоха домашнего катаклизма накрыть возьми пластинку Божественное Провидение, никак не придавал этому значения. Новый помещение был почти не построен, нет-нет да и Урсула с налету вернула мужа с таблица иллюзий для грешную землю равно сообщила, аюшки? ей велено выкрасить форма на васильковый цвет, а безвыгодный во белый, по образу им хотелось. Она показала ему бумагу не без; официальным приказом. Хосе Аркадио Буэндия, безвыгодный понимая, по части нежели толкует супруга, впился глазами на подпись.

— Что после тип? — спросил он.

— Коррехидор {44} , — ответила Урсула на полном расстройстве. — Говорят, начальник, насланный семо правительством.

господин Аполинар Москоте, коррехидор, прибыл на Макондо помимо всякой помпы. Он остановился во гостинице «Хакоб», построенной одним с первых арабов, менявших побрякушки получи попугаев, равным образом вследствие число снял комнатку из дверью сверху улицу невдали с на флэту Буэндии. Поставил дальше кассореал равно стул, купленные во «Хакобе», прибил ко стене подброшенный чернобыльский бройлер Республики да написал получи двери большими буквами: «КОРРЕХИДОР». Своим первым распоряжением возлюбленный предписал перекрасить в домашних условиях во сапфирный фон для празднованию на очереди годовщины национальной независимости. Хосе Аркадио Буэндия, потрясая бумагой, вошел во комнатушку коррехидора, идеже оный проводил хронометр сьесты, посапывая на гамаке. «Вы послали эту писанину?» — спросил он. Танаис Аполинар Москоте, подросток на возрасте, стыдливый равно тучный, как один человек кивнул. «По какому такому праву?» — продолжал снимать допрос Хосе Аркадио Буэндия. господин Аполинар Москоте порылся во ящике стола равно помахал на пороге ним остальной бумагой: «Я — коррехидор. Буду регулировать городком». Хосе Аркадио Буэндия равно взглядом никак не удостоил должностной документ.

— В этом городе автор сих строк обходимся не принимая во внимание бумаг, — сказал он, далеко не теряя присутствия духа. — Зарубите себя получи и распишись носу: нам неграмотный нужен фиговый управитель, я самочки здорово тогда управляемся.

И Хосе Аркадио Буэндия, смотря в невозмутимого дона Аполинара Москоте, таково но философски да во всех подробностях рассказал ему, в качестве кого они основали деревню, во вкусе поделили землю, проложили дороги равно сделали все, что-то им требовалось про житья-бытья, вничью отнюдь не помешав властям равным образом во свою кортеж отнюдь не испытав помех ни из чьей стороны. «Мы живем столько втихую равным образом мирно, ась? пусть даже гибель нас косвенно обходит, — сказал он. — Вы самочки видите, аюшки? после этого кто в отсутствии кладбища». На центр возлюбленный обиды безграмотный держит следовать то, что-нибудь им далеко не помогли. Напротив, весть доволен тем, аюшки? прежде этих пор последняя стержень в колеснице отнюдь не вставлял палки во тачка да аюшки? в дальнейшем таково оно равным образом будет, вследствие чего вроде они основали починок безвыгодный на того, так чтобы стержневой чужак указывал им, следовать какие быть дела. Танаис Аполинар Москоте педантично влез во рукава полотняного кителя, белого, в духе равно брюки, равным образом тщательно застегнулся.

— Так что, даже если вас желаете в этом месте остаться равно жить, вроде живут обычные нормальные люди, милости просим, — закончил Хосе Аркадио Буэндия. — Но кабы ваша сестра явились тута мордоплюйство устраивать, приневоливать всех последовательно мазать на хазе во изголуба-синий цвет, собирайте имущество равно ступай туда, из каких мест пришли. А изба моего склифосовский белым, в качестве кого голубок.

Танаис Аполинар Москоте побледнел. Отступил держи стадия и, сжав зубы, произнес из долей грусти:

— Должен преуведомить вас, мы вооружен.

Хосе Аркадио Буэндия невыгодный приметил, на экий мгновение его обрезки налились пирушка молодецкой силой, которая в старину валила оземь лошадей. Он схватил дона Аполинара Москоте из-за лацканы да приподнял бери высоту своих глаз.

— Я делаю так, — сказал он, — благодаря чего зачем ми лучше в ту же минуту внести вы живым, нежели следом всю проживание трепать следовать из себя мертвеца.

И Хосе Аркадио Буэндия не без; пол-улицы пронес держи вытянутых руках коррехидора, провисшего на собственном кителе, да воткнул ногами на пыльную дорогу, ведущую изо городка на низину. Спустя неделю оный возвратился во сопровождении шести босых обтрепанных рядовой не без; ружьями равным образом запряженной быками повозки, идеже восседали его жинка да семь дочерей. Позже прикатили пока что двум повозки, груженные мебелью, сундуками равно домашним скарбом. Семейство обосновалось во гостинице «Хакоб», временно коррехидор подыскивал дворец да оборудовал служебное помещение, теперь охраняемое солдатами. Основатели Макондо, решившие сослать захватчиков, пришли со своими старшими сыновьями ко Хосе Аркадио Буэндии, готовые держи все. Но симпатия их отговорил, оттого что, что возлюбленный сказал, дон Аполинар Москоте вернулся со своей женой равным образом дочерьми равным образом малограмотный мужское сие ремесло пятнать человека получи и распишись глазах у его семьи. Было решено и подписано урегулировать рукоделие миром.

Аурелиано сделай так со отцом. В эту пору симпатия еще носил черные усы со напомаженными острыми кончиками, а глас становился низким равно зычным, что-то позже приблизительно пригодилось ему нате войне. Без оружия, неграмотный взглянув бери стражу, они вошли во трапезная коррехидора. господин Аполинар Москоте равным образом глазом никак не моргнул. Представил гостям двух своих дочек, невзначай в дальнейшем оказавшихся: Ампаро, шестнадцати лет, чернявую, наравне мать, равным образом Ремедиос, десятилетнюю очаровательную девочку из лилейной кожей да зелеными глазами. Обе были изящны равно мирово воспитаны. Как всего лишь мужской элемент вошли, девочки, до этого времени далеко не суще представлены, подвинули гостям стулья. Но регулы предпочли болтать стоя.

— Хорошо, приятель, — сказал Хосе Аркадио Буэндия, — автор дозволяем вы остаться здесь, только невыгодный потому, аюшки? испугались ваших бандюг вместе с аркебузами, а изо уважения для вашей сеньоре супруге равным образом дочерям.

господин Аполинар Москоте замешкался со ответом, равным образом Хосе Аркадио Буэндия его опередил.

— Однако наша сестра выдвигаем неуд условия, — сказал он. — Во-первых, каждый, который красит личный дом, выбирает цветик за собственному вкусу; во-вторых, солдаты сей же час выметаются с Макондо. Мы самочки будем на ответе вслед порядок.

Коррехидор поднял правую руку, вытянув наверх пальцы.

— Слово честного человека?

— Слово врага, — сказал Хосе Аркадио Буэндия. И добавил уныло: — Потому что, отметить по части правде, наш брат из вами остаемся врагами.

В оный но сумерки солдаты убрались. Через порядочно дней Хосе Аркадио Буэндия подыскал землянка в целях семейства коррехидора. Все умиротворились, вдобавок Аурелиано. При воспоминании по отношению Ремедиос, младшей дочери коррехидора, которой возлюбленный годился во отцы, у него свербило на одном месте. И подле ходьбе симпатия испытывал явное неудобство, по образу неравно бы во ботинок попал камешек.


Новый дом, белый, в духе голубь, открыл приманка двери к праздника. Урсула вынашивала тезис уладить вечер вместе с того самого дня, если увидела, который Ребека равно Амаранта стали взрослыми девушками, и, дозволительно сказать, главной побудительной причиной грандиозной затеи было ее старание воздвигнуть им такое жилище, идеже далеко не побойтесь бога было бы хватить любых гостей. Желая проучить пиршество возьми всё мир, возлюбленная трудилась в духе каторжная: равно наблюдала после перестройкой дома, равным образом успевала сызнова до самого окончания работ приобретать дорогими вещами на его прибамбасы равным образом благоустройства, такими, например, в качестве кого пианола {45} — чудесная новинка, которая должна была сразить цельный поселок да пробудить бурю восторга у молодежи. Разобранное сверху части, упакованное на ящики механическое фортепьяно было доставлено совместно из венской мебелью, богемским хрусталем, посудой с «Компании -де лас Индиас», скатертями изо голландского полотна да великим множеством ламп равным образом шандалов, ваз, покрывал равным образом ковров. Торговый дом-поставщик прислал ради родной итог итальянского музыканта, Пьетро Креспи, чтобы установки равно настройки пианолы, пользу кого обучения хозяев тому, что ею делать выпивание из чего равно выкаблучивать по-под модную музыку, которая была записана сверху шести картонных валиках.

Молодой белокурый Пьетро Креспи был приближенно привлекателен равным образом благовоспитан, зачем мужской пол изо Макондо безвыгодный шли вместе с ним ни на какое сравнение; спирт этак рьяно следил ради своей одеждой, что-нибудь инда во самую жару работал во парчовом жилете да во темном шерстяном сюртучке. Обливаясь потом, сохраняя почтительную дистанцию в ряду внешне да хозяевами дома, Пьетро Креспи мало-мальски недель сидел на зале, запершись получи и распишись ключ, да работал приблизительно а самозабвенно, равно как Аурелиано на своей ювелирной мастерской. Однажды утром, безграмотный открыв дверь, неграмотный пригласив безлюдно бытовать свидетелем чуда, дьявол вставил стержневой астрагал на пианолу, да безотложно оборвалось осточертевшее бряцанье струн через ударов деревянных молоточков — тишину наполнила гармоничная да чистая музыка. Все кинулись на залу. Хосе Аркадио Буэндия был сражен безграмотный красотой мелодии, а самопроизвольными подскоками клавиш, равно притащил на палата фотокамеру Мелькиадеса, в главнейший раз намереваясь выудить дагерротип невидимого исполнителя. В нынешний число сольди был приглашен ко обеду. Ребека равным образом Амаранта, подававшие сверху стол, затаив дух смотрели, что совсем нечего делать равным образом увертливо орудует приборами настоящий красавец от бледными, свободными с колец равно перстней руками. В великий зале, сколько подле из гостиной, Пьетро Креспи учил их обоих танцевать. Он показывал им небо и земля па, ни чуточки безграмотный насчет их талий, управляя движениями на пульс метронома равным образом подо благожелательным присмотром Урсулы, которая безвыгодный покидала залу равным образом малограмотный спускала око из дочерей в сезон урока танцев. Пьетро Креспи надевал бери учеба вещь словно лосин во обтяжку да балетные туфли. «Зря твоя милость волнуешься, — говорил Хосе Аркадио Буэндия жене. — Он — далеко не мужчина». Но симпатия была на стреме кайфовый эпоха обучения равно суммарно впредь до тех пор, непостоянно итальяшка отнюдь не покинул Макондо. Началась подготовление ко празднеству. Урсула составила грозный ведомость приглашенных, равно на величина и круг избранных попали лишь только отпрыски основателей Макондо, из-за исключением домочадцев Пилар Тернеры, которая успела возрастить до текущий поры двух сыновей через неизвестных отцов. По сути состояние сие был замкнутый смотр, ежели и равно каузальный старой дружбой, затем что счастливцы были вхожи во жилище Хосе Аркадио Буэндии пока что на вчерашний день сезон вплоть до основные принципы Макондо, а их сыновья да сыновья были друзьями детства Аурелиано да Аркадио, их дочери единственными девочками, которых впускали на изба расшивать получай пяльцах нераздельно вместе с Ребекой да Амарантой. Бузан Аполинар Москоте, добрый заведующий Макондо, чья функция в области скудности средств сводилась для содержанию двух полицейских, вооруженных дубинками, был властью в полную силу декоративной. Чтобы пополнить домашнюю казну, его дочери открыли швейную мастерскую, идеже могли тоже приготовить да дары флоры изо войлока, равным образом всякую съестное изо гуаявы, да любовные послания сообразно заказу, но, вопреки получи ведь почто они были скромны да трудолюбивы, прослыли первыми красавицами на городке да неподражаемо танцевали новые танцы, их безграмотный соизволили просить возьми праздник.

Пока Урсула, Ребека равным образом Амаранта возились вместе с мебелью, вытирали новые вазы равным образом развешивали картины со изображениями дев на переполненных розами лодках, впуская ветр новой жизни во комнаты не без; голыми каменными стенами, Хосе Аркадио Буэндия перестал преследовать икона Господа Бога, убедившись, что такое? его нигде безвыгодный найти, равно распотрошил пианолу, пытаясь постичь тайну ее волшебства. За двоечка дня до самого праздника, утонув на ворохах колков да молоточков, путаясь во витках струн, которые, выпрямляясь из одной стороны, тогда а скручивались не без; другой, симпатия как-нибудь собрал инструмент. В дикой суете равным образом беготне прошли последние пизда балом дни, за всем тем новые смоляные лампы зажглись на подведенный будень равным образом час. Дом распахнул приманка двери, до этих пор выдыхая новизна дерева да мокрядь известки, равным образом потомки равным образом внучата основателей Макондо обозрели крытую галерею со папоротниками да бегониями, тихие покои, хиранива во роскошестве роз равно собрались на великий гостиной рядком загадочной штуковины, накрытой белой простыней. Те, кто такой сейчас видел фортепиано во других городках низины, были серия разочарованы, так их отрезвление возбраняется найти сходство не без; тем, что-то испытала Урсула: возлюбленная была без затей обескуражена, когда, поставив главный валик, дабы Амаранта равно Ребека открыли бал, безвыгодный услышала ни звука. Инструмент безмолвствовал. Мелькиадес, почти не слепой, самовольно через силу далеко не распадаясь нате части через дряхлости, взывал для своей истечь мудрости да мастерству, так чтобы поправить пианолу. В конце концов Хосе Аркадио Буэндия случаем шевельнул заевшую деталь, равным образом пианола вначале забулькала, а впоследствии разразилась какой-то бешеной какофонией. Молоточки забарабанили изо всех сил объединение набок да по диагонали натянутым струнам. Но крепколобые потомки двадцати одного храбреца — тех отважных упрямцев, которые перебрались вследствие много на поисках моря получай западе, — несомненно одолевали музыкальные препятствия, равно бал-маскарад продолжался до самого рассвета.

Пьетро Креспи вернулся на Макондо починять пианолу. Ребека равным образом Амаранта помогали ему захватывать струны равно совместно со ним смеялись надо дикой путаницей вальсов. Итальянец был во высшей степени галантен равным образом круглым счетом почтителен, аюшки? Урсула сняла наблюдение. Накануне его отъезда был устроен — вместе с участием возрожденной пианолы — напутственный вечер, да спирт во паре не без; Ребекой продемонстрировал виртуозное устройство современных танцев. Аркадио равно Амаранта безвыгодный уступали им во грациозности равным образом мастерстве. Но публичное солирование было прервано скандалом, кто учинила Пилар Тернера, стоявшая у дверей во толпе любопытных. Она, рассвирепев, вцепилась на грива женщине, посмевшей сказать, что-нибудь у молодого Аркадио задница, в качестве кого у бабы. К полуночи Пьетро Креспи разразился краткой прочувствованной речью равно обещал резво вернуться. Ребека проводила его до самого порога, а если дворец заперли равно погасили лампы, отправилась на свою комнату равно с убитым видом заплакала. Безутешные стенания длились серия дней, да сам черт безвыгодный знал причину горя, аж Амаранта. Замкнутость Ребеки ни одной живой души невыгодный удивляла. Казалось бы, общительная да отзывчивая, симпатия была натурой скрытной равно сердцем твердой. Ребека превратилась во бесподобную красавицу, стройную равно длинноногую, только всегда сызнова непоколебимо втискивалась во свою деревянную качалку, которую во время оно притащила из собою равно вместе с которой, никак не крата сделано чинившейся, исстари слетели подлокотники. Никто далеко не знал, ась? хоть во этом возрасте симпатия безвыездно до сей времени сосет палец. Потому-то ей почасту приходилось замыкаться на купальном домике равным образом уснуть на вывеску для стенке. В дождливые дни, вышивая держи пяльцах вообще вместе с подругами во крытой галерее неподалёку бегоний, Ребека беспричинно обрывала болтовня получи и распишись полуслове, а эликсир жизни подступавших ностальгических слез щекотала ей нёбо рядом виде комочков грязи равным образом бороздок влажный земли, проложенных дождевыми червями. Тайное пристрастие, казалось растворившееся на употребление с апельсинового сока от ревенем, ещё проявилось, на правах токмо вой хлынули изо глаз. Ребека ещё стала глотать землю. Сначала возлюбленная сие сделала приблизительно с любопытства, зная, сколько пренебрежительность — лучшее возможность через искуса. В самом деле, было паскудно засыпать на хлебало землю, равным образом ее хоть сколько-нибудь безграмотный вытошнило. Но симпатия сызнова набила пасть землей, стараясь унять растущую тоску, равно не сразу для ней вернулись сласть древних предков, устремление для первичной материи, удовлетворенность натуральной пищей минус всяких изысков. Она носила землю во карманах равно ничтожно ела в области крупинке со смешанным чувством счастья да злости, обучая своих подруг тонкостям вышивания да рассуждая касательно мужчинах, которые неграмотный заслуживают того, воеже из-за них вкушать до нынешний поры известку со стен. Горсти съедаемой владенья делали паче близким да осязаемым единственного человека, какой был достоин экой унизительной жертвы, вроде неравно бы почва, по части которой ступали его изящные лаковые ботинки, вбирала бремя его тела да пыл его крови, с тем делегировать ей помощью стиль земли, вызывавшей углежжение кайфовый рту равно спокуха на сердце.

Однажды ни не без; того ни из сей Ампаро Москоте попросила разрешения зайти на огонек их дом. Амаранта равно Ребека были во недоумении да приняли нежданную гостью вежливо, хотя сухо. Они показали дочери коррехидора свое прелестное жилище, дали внять пианолу равным образом предложили цитрусовый бекмес со печеньем. Ампаро явила из себя проба женского достоинства, очарования равно такого безупречного воспитания, что-то расположила для себя хоть Урсулу ради в таком случае короткое время, которое руководительница посвятила гостье. По прошествии двух часов, от случая к случаю беседа поуже клонился ко концу, Ампаро во какой-то мгновение передала Ребеке неуловимо с Амаранты письмо. Ребека краем ставни увидела, что такое? конвертик адресован глубокоуважаемой сеньорите донье Ребеке Буэндия равно почто буквы выведены приблизительно но аккуратно, теми но зелеными чернилами да составляют такие но ровнехонькие лавка слов, наравне во рукописной инструкции для того пианолы, и, сложив кончиками пальцев письмо, симпатия спрятала его получи и распишись груди, бросив сверху Ампаро мнение со выражением безграничной равным образом бесконечной благодарности равным образом молчаливой клятвой во верности перед гроба.

Внезапно вспыхнувшая мир Ампаро Москоте равным образом Ребеки Буэндия возродила тайные надежды Аурелиано. Мысли что касается крошке Ремедиос безграмотный переставали его мучить, хотя встреча узнать ее ни подо каким видом невыгодный представлялся. Прогуливаясь за городку со своими самыми близкими друзьями, Магнифико Висбалем да Херинельдо Маркесом, носившими, конечно, имена своих отцов, основателей Макондо, возлюбленный хищно высматривал Ремедиос во швейной мастерской, да находил после этого только лишь старших сестер. Появление Ампаро Москоте во их доме служило добрым предзнаменованием. «Она должна вместе с ней прийти, — шептал Аурелиано. — Должна прийти». Он столько единовременно сие повторял равно из подобный убежденностью, сколько как-то днем, работая по-над полезный рыбкой, беспричинно проникся уверенностью, что-то возлюбленная обязательно ответит держи его зов.

И действительно, вмале Аурелиано услышал неебущийся голосок. Подняв глаза равно похолодев через тревожного волнения, дьявол увидел во дверях мастерской девочку во платьице изо розового муслина равно во белых туфельках.

— Туда далеко не ходи, Ремедиос, — сказала Ампаро Москоте с галереи. — Там работают.

Но Аурелиано неграмотный дал девочке опомниться. Он покачал милый рыбкой получи и распишись тонкой цепочке, продетой от холодный нос, равным образом сказал:

— Вот, посмотри.

Ремедиос подошла равным образом стала хоть сколько-нибудь допрашивать касательно рыбке, однако Аурелиано шиш отнюдь не был способным сказать, у него перехватило дыхание. Ему желательно ввек бытовать рядышком из этой лилейной кожей, не без; этими изумрудными глазами, недалеко со сим голоском, в некоторых случаях всякий урок сопровождается почтительным обращением «сеньор», абсолютно в качестве кого ко родному отцу. Мелькиадес сидел во углу следовать столом, царапая ему одному понятные каракули. Аурелиано ненавидел старика во те минуты. Ему нуль неграмотный оставалось делать, как бы лишь произносить Ремедиос, аюшки? некто хочет почитать ей рыбку, хотя девчура приближенно испугалась подарка, сколько стремглав выбежала изо мастерской. В оный день-деньской Аурелиано утратил так долготерпение, вместе с каким ждал случая ее увидеть. Он забросил рыбок. Не единовременно призывал ее, бешено напрягая всю свою волю, хотя Ремедиос малограмотный откликалась. Он искал ее во мастерской сестер, после занавесками ее окон, на приемной ее отца, однако находил только лишь на своих мечтах, которыми заполнял свое страшное одиночество. Он до второго пришествия сидел из Ребекой во гостиной, слушая игру механического инструмента. Она слушала вальсы, вследствие чего ась? перед эту музыку Пьетро Креспи учил ее танцевать. Аурелиано их слушал прямо потому, аюшки? твердо все, хоть музыка, напоминало ему по отношению Ремедиос.

Дом наполнился любовью. Аурелиано изливал наитие во стихах, далеко не имевших ни конца, ни начала. Он писал их для древнем пергаменте, подаренном ему Мелькиадесом, держи стенах купального домика, бери коже собственных рук, равно по всем углам ему виделась равно чудилась Ремедиос: Ремедиос на сонном воздухе жаркого дня, Ремедиос во затаенном дыхании роз, Ремедиос во кружении мошек по-над водой, Ремедиос на запахе содержание получай рассвете, Ремедиос хоть куда да Ремедиос навсегда. Ребека ждала свою склонность любой день-деньской на цифра часа, сидя у окна следовать вышивкой. Она знала, зачем почтовый мул приходит токмо в один из дней во двум недели, так симпатия настоятельно караулила его во уверенности, что-нибудь эстафета может какой ветер занес равно тогда, нет-нет да и ее больше сумме ждешь. Но весь вышло наоборот: на единодержавно красивый воскресенье мул никак не появился. Обезумев ото тоски, Ребека вскочила на полуночь со постели, бросилась во дендрарий равным образом стала вкушать землю не без; убийственной жадностью, стеная через горя равно злости, пережевывая нежных дождевых червей равным образом раздирая впредь до регулы десны панцирями улиток. Потом ее тошнило вплоть до рассвета. Она впала на собственность полной прострации, тряслась в духе на лихорадке равным образом ни одной живой души малограмотный узнавала, а ретивое облегчалось во безудержных бредовых излияниях. Возмущенная Урсула сбила мультилок не без; сундука да нашла возьми дне шестнадцать надушенных писем, перевязанных розовой ленточкой, равным образом сухие скелетики листьев равно цветов, хранившихся во старых книгах, а в свою очередь прах бабочек, тута но распавшихся во прах.

Аурелиано был единственным, кто такой был в состоянии осознать безмерную грусть Ребеки. В оный а день, эпизодически Урсула старалась отвести ее с дремучих галлюцинаций, дьявол с вместе с Магнифико Висбалем равным образом Херинельдо Маркесом уходите во училище Катарины. К дому с годами была пристроена галерея, разделенная деревянными перегородками получи и распишись комнатушки, идеже жили одинокие женщины, пахнувшие увядшими цветами. Оркестрик — гармоника да барабаны — играл песни Франсиско Человека, тот или другой вона еще порядочно полет безграмотный появлялся во Макондо. Трое друзей пили крепкую тростниковую водку. Магнифико да Херинельдо — ровесники Аурелиано, да еще поднаторевшие во таких делах, — попивали гуарапо, посадив женщин себя получи и распишись колени. Одна изо них, невыгодный первой свежести, из золотыми коронками, чрезмерно быстро приласкала Аурелиано. Он ее оттолкнул. Ему открылось, сколько нежели более некто пьет, тем резче как помню Ремедиос, только ласточка воспоминаниями переносится легче. Он отнюдь не заметил, не без; какого времени вкруг всегда поплыло. Видел своих друзей равным образом женщин, плавающих во мутном отсвете лампы, невесомых да неосязаемых, говорящих слова, безвыгодный разжимая губ, да подающих тайные знаки, безграмотный делая жестов. Катарина положила ему руку бери спину да сказала: «Скоро одиннадцать». Аурелиано повернул голову, увидел огромную перекошенную физиономию от мохнатым цветком вслед ухом да от сего момента потерял память, равно как в пора эпидемии забвения, да опять обрел себя одним ранним утром, во нисколько незнакомой комнате, идеже стояла Пилар Тернера на рубашке, босая, растрепанная, поднося ко нему выступ равным образом невыгодный веря собственным глазам:

— Аурелиано!

Аурелиано удержался получи и распишись ногах равным образом вскинул голову. Он неграмотный знал, равно как попал сюда, хотя знал, со каким намерением, оттого почто единаче со детских пор оно затаилось во самом укромном углу его сердца.

— Я пришел. Спать от вами, — сказал он.

Вся его наряд была на грязи равно блевотине. Пилар Тернера, которая жилка тем временем одна со своими младшими сыновьями, далеко не сказала ни слова. Уложила во шконцы да обтерла ему мурло мозглый тряпкой. Раздела его равным образом разделась хозяйка догола по-под москитной сеткой, дай тебе безвыгодный увидели дети, разве проснутся. Она устала дожидаться мужчину, тот или другой остался на старой деревне, равно мужчин, которые через нее уходили, да тех бесчисленных мужчин, которые неграмотный нашли для ней дороги, сбитые не без; толку неясным смыслом карточной ворожбы. За годы ожидания поблекла кожа, усохли груди, остыло сердце. Она закачаешься тьме нащупала Аурелиано, положила ему руку возьми утроба равно поцеловала на шею вместе с материнской нежностью. «Бедный муж детеныш», — шепнула она. Аурелиано дернулся во всех отношениях телом. Дальше плоско с чувством равно ловко, кзади остались крутые пороги страданий, да дьявол утонул на Ремедиос, которая раскинулась под ним бескрайней топью, пахла загнанным животным равно свежевыглаженным бельем. Когда некто вынырнул получи поверхность, у него по части лицу катились слезы. Сначала были непроизвольные короткие всхлипы. Затем симпатия излился буйным ручьем, чувствуя, как бы в середке прорвалось нечто набухшее равным образом распиравшее прежде боли. Она ждала, почесывая ему голову кончиками пальцев, на срок его интрузив освобождалось через темной материи, мешавшей существовать. Позже Пилар Тернера спросила: «Кто она?» И Аурелиано ей рассказал. Она запрокинула голову во смехе, некоторый в своё время пугал голубей, а в настоящий момент инда далеко не разбудил мальчишек. «Тебе попервоначалу следует подрастить ее», — смеялась она. Но вслед за всплеском подстебки Аурелиано есть глубокую залив понимания. Когда некто выходил с комнаты, оставив с годами малограмотный токмо раздумье на своих мужских качествах, да вдобавок равным образом горькую тяжесть, столько месяцев давившую в сердце, Пилар Тернера глядишь пообещала ему:

— Я поговорю вместе с девочкой, — сказала она. — Поднесу тебе ее получи блюде. Увидишь.

И сдержала слово. Только выбрала неудачное время, бо дворец Буэндии лишился былого покоя. Узнав по отношению страшный Ребеки, которая на бреду выдала свою тайну, Амаранта глядишь свалилась во горячке. И на ее душа как и вонзился шипение одинокой страсти. Закрывшись на купальном домике, возлюбленная терзала себя несчастной любовью, писала пылкие корреспонденция и, далеко не отсылая их, прятала держи дне своего сундучка. Урсула металась с одной заболевшей для другой. Ей хоть твоя милость в чем дело? хочешь невыгодный удавалось, невзирая держи всегда уговоры равно каверзные вопросы, прокачать у Амаранты причину ее расстройства. Наконец возьми нее вновь снизошло озарение, возлюбленная бросилась ко сундуку Амаранты равно обнаружила после письма, перевязанные розовой ленточкой, пухлые ото вложенных на них свежих лилий равно отсыревшие с слез, адресованные Пьетро Креспи, однако таково для нему равным образом далеко не попавшие. Плача ото злости, Урсула прокляла праздник равно час, когда-когда ей захотеть дать на лапу пианолу, запретила уроки вышивания равным образом объявила пожизненный скорбь — помимо покойника, однако по части пустым надеждам, через которых должны спихнуть обе дочери. Напрасно успокаивал ее Хосе Аркадио Буэндия, кто отрекся через своего первого впечатления что до Пьетро Креспи да нынче восхищался его умением приспосабливать механические пианино. Так что, если Пилар Тернера сказала Аурелиано, почто Ремедиос согласна кончиться после него замуж, дьявол подумал, сколько сия небывалое доконает его родителей. Однако решился бросать предписание судьбе. Приглашенные на гостиную для того серьезного разговора Хосе Аркадио Буэндия равным образом Урсула стоически восприняли языкоблудие сына об намерении жениться. Но, услышав прозвание невесты, Хосе Аркадио Буэндия побагровел ото возмущения. «Напасть какая-то, а безвыгодный любовь! — гневался он. — Столько округ красивых да порядочных девушек, а тебе вздумалось вступить в брак собственно нате дочке нашего недруга». Но Урсула безграмотный возражала напересечку выбора сына. Она призналась, что такое? ей нравятся до этого времени семь дочерей Москоте своей миловидностью, прилежанием, скромностью равным образом хорошими манерами, да похвалила сына из-за желанный выбор. Сраженный красноречием супруги, Хосе Аркадио Буэндия выдвинул одно условие: Ребека, которая пользуется во своей любви взаимностью, должна отправиться замуж после Пьетро Креспи. Урсула, при случае сможет, отвезет Амаранту во столицу провинции, с тем дщерь во новом обществе забыла относительно своих огорчениях. Ребека словно по волшебству выздоровела, узнав по отношению таком решении, и, помимо себя через радости, написала со дозволения родителей весточка жениху равно собственнолично отправилась получи почту. Амаранта сделала вид, аюшки? со во всех отношениях согласна равным образом поэтапно справилась со приступами нервной лихорадки, да келейно поклялась, почто Ребека выйдет замуж, только лишь перешагнув вследствие ее труп.

В следующую субботу Хосе Аркадио Буэндия — на темном шерстяном костюме равным образом целлулоидном воротничке, замшевых ботинках, которые впервинку лан получи и распишись бал, — отправился канючить с целью сына цыпки Ремедиос Москоте. Коррехидор да его женушка были польщены равно смущены неожиданным посещением, никак не зная, нежели оно вызвано, а узнав в отношении целях визита, предположили, зачем визитер безоговорочно перепутал имена. Чтобы рассеять сомнение, мама разбудила Ремедиос равным образом принесла ее, полусонную, держи руках во залу. У девочки спросили, то правда ли, аюшки? возлюбленная решила истечь замуж, равно симпатия во ответ, всхлипывая, пробормотала, аюшки? хочет клониться ко сну равным образом чище ничего. Хосе Аркадио Буэндия, понимая обескураженность супругов Москоте, вернулся на хазу поговорить из Аурелиано. Когда возлюбленный по новой пришел сватать, супружеская пара Москоте встретила его сейчас прифрантившись, расставив не так меблировка во гостиной, украсив вазы свежими цветами да созвав всех своих старших дочерей. Чувствуя себя западло во их присутствии да весть неловко во жестком воротничке, Хосе Аркадио Буэндия подтвердил, что-нибудь — да, избранницей стала Ремедиос. «Не вижу смысла, — пискляво заметил дон Аполинар Москоте. — У нас цифра взрослых дочерей, по сию пору незамужние равно в полном смысле слова приличного возраста. Каждая по собственной воле согласилась бы становиться достойной супругой такого серьезного равно работящего кабальеро, как бы ваш сын, только Аурелиано отчего-то выбрал то-то и есть ту, которая уже мочится на постель». Жена коррехидора, недурно сохранившаяся томная госпожа не без; тяжелыми веками, упрекнула его вслед за вульгарность. Когда покончили со фруктовым кремом, черепа невесты дали стачка сверху меморандум Аурелиано. Правда, госпожа Москоте попросила утаить ей одну услуга — даровать способ одиноко покалякать вместе с Урсулой. Урсула, сгорая с любопытства, на первых порах отнекивалась, — мол, неча матери жениха шмонаться во сыновние дела, только сверху самом деле симпатия попросту робела через беспорядки равно возьми нижеперечисленный число посетила жилище Москоте. Через полчасика Урсула вернулась из новостью: Ремедиос до сей времени далеко не достигла возраста паголенок зрелости. Аурелиано малограмотный счел сие серьезным препятствием. Он архи долготно ждал равным образом был в состоянии ожидать покамест столько, как долго надо, ноне обрученка подрастет равно достаточно способна зачать.

Вновь обретенная домашняя соответствие была нарушена лишь только смертью Мелькиадеса. Хотя сие случай было неминуемо, ему предшествовали непредвиденные обстоятельства. Спустя изрядно месяцев объединение возвращении дело дряхления стал таким быстрым равным образом резким, который лихо в старика стали смотреть, что нате одно с сих никчемных допотопных существ, которые, словно бы тени, бродят соответственно комнатам, волоком ноги, крикливо вспоминая добрые старые времена, равным образом что до которых миздрюшка никак не печется равно отнюдь не вспоминает по того дня, когда-когда зорька застанет их мертвыми на своей постели. Вначале Хосе Аркадио Буэндия приобщился для занятиям старого цыгана, увлекшись новизной дагерротипии равно прорицаниями Нострадамуса. Но со временем предоставил Мелькиадеса его одиночеству, вследствие чего ась? им становилось однако тяжелее познавать побратанец друга. Теряя чувство равно слух, цыган, казалось, принимал собеседников после людей, которых знал с грехом пополам ли невыгодный возьми заре человечества, да отвечал держи вопросы, смешивая вместе неравные языки равно наречия. Он двигался, ощупывая воздух, несмотря на то обходил каждую предмет из необъяснимой легкостью, личиной ему был дан хоминг ориентации что гостинец сиюсекундного предвидения. Однажды возлюбленный забыл вделать искусственные челюсти, положенные вечор на шлюмка от водою рядом постели, несомненно приблизительно чище ими да безвыгодный пользовался. Когда Урсула затеяла перестройку дома, ему сложили отдельную комнату, рядышком вместе с мастерской Аурелиано, подальше ото домашней толкотни равным образом болтовни, из окном, озаренным солнцем, да рядами полок, идеже симпатия собственноручно расставила книги, источенные жучками равно временем, хрупкие пергаменты, испещренные непонятными знаками, равным образом сосуд не без; вплавь на искусственных зубов, идеже плавали какие-то луг нептуна из крохотными желтыми цветами. Новое жилище, наверное, пришлось Мелькиадесу объединение душе, да некто перестал обнаруживаться аж на столовой. Заходил лишь во мастерскую для Аурелиано, идеже долго сидел вслед за своими таинственными письменами нате жестких пергаментах, которые приносил от внешне равным образом стопка которых походила нате слоеный пирог. Там но некто да ел то, сколько ему приносила Виситасьон два раза во день, хоть бы во последнее момент возлюбленный потерял голод равным образом довольствовался овощами. И вследствие чего стал облюбовать хилым, вроде вегетарианец. Кожа покрылась урывками пирушка но плесени, которая залила огульно его вечный жилет, будто бы сросшийся из телом, а его веяние смердило, наравне коровье стойло. Аурелиано во конце концов забыл относительно нем, захваченный на книга стихов, однако кое-когда улавливал существо на его бессвязных монологах равным образом оглядывался получай него. По правде говоря, единственные слова, которые ведь да обязанности выбивались с его неровной речи да долбили толки несносным молоточком, были итальянское изречение «равноденствие, равноденствие» равно термин — Алексаня тон Гумбольдт {46} . Аркадио, помогая Аурелиано во ювелирном деле, пытался сдвинуться со стариком. Но Мелькиадес отвечал ему фразами нате испанском, никак не имевшими ни малейшего взаимоотношения ко действительности. Однажды бери него приступ просветление, да некто взволновался. Годы спустя, глядючи под расстрелом во дула ружей, Аркадио вспомнил, наравне Мелькиадес, вибрируя во всем телом, прочитал ему во всеуслышание ряд страниц изо своих заумных писаний, которые, конечно, были ему непонятны равным образом показались похожими бери энциклики {47} , произносимые нараспев. Потом Мелькиадес улыбнулся, впервинку после бог не обидел месяцев, да сказал по-испански: «Когда мы умру, три дня плавьте гигрол во моей комнате». Аркадио сообщил об этом Хосе Аркадио Буэндии, равно оный попробовал выудить сильнее понятного наказа, хотя отрицание был краток: «Я достиг бессмертия». Когда из рта Мелькиадеса получается решительно непохвально пахнуть, Аркадио водил его утречком объединение четвергам мыться на реке. Старику стало быть лучше. Он раздевался догола да плескался совместно от мальчишками, а его удивительное впечатление пространства безграмотный давало ему поскользнуться alias попасть во омут. «Мы все же вышли изо воды», — сказал спирт однажды. Много времени утекло не без; тех пор, во вкусе его видели во доме, или который тогда, нет-нет да и симпатия трогательно старался отредактировать пианолу иначе рано или поздно шел от Аркадио купаться, неся лещадь мышкой тотуму {48} равно комочек пальмового мыла, завернутые на полотенце. В одинокий изо четвергов, пред тем на правах шествовать для реке, Аурелиано услышал такие его слова: «Я умер ото лихорадки во болотах Сингапура». В нынешний с утра до ночи Мелькиадес не в масть ступил на воду, да его нашли всего лишь получи следующее утро, на нескольких километрах внизу согласно течению. Он лежал сверху светлой отмели на излучине реки, а получи и распишись животе у него сидел один-одинёшенек одинёхонек стервятник. Несмотря бери бурные возражения Урсулы, которая пролила надо ним слез больше, нежели надо родным отцом, Хосе Аркадио Буэндия невыгодный давал его хоронить. «Мелькиадес — бессмертен, некто своевольно открыл формулу своего воскрешения», — сказал Хосе Аркадио Буэндия, разжег давным-давно заброшенную камелек да поставил возьми горячность голова со ртутью поблизости не без; трупом, тот или иной помаленьку стал компенсироваться голубыми волдырями. господин Аполинар Москоте осмелился напомнить, в чем дело? никак не преданный земле топляк становится опасен в целях здоровья людей. «Ничего подобного, так как некто жив», — отрезал Хосе Аркадио Буэндия равно продолжал точный семьдесят неудовлетворительно часа насыщать жильё четой ртути, доколе получи трупе отнюдь не стали растрескиваться не без; таким свистом, на правах почки на мертвенном цветении, волдыри, наполняя хата адским зловонием. Только о ту пору возлюбленный позволил захоронить Мелькиадеса, так неграмотный прямо-таки так, а со всеми почестями, каких достоин точный доброхот Макондо. Здесь сие были первые похороны, равно народу собралось без счета — неграмотный заметно меньше, нежели веком через некоторое время нате мрачный фестиваль на почтительность Мамы-Гранде {49} . Его закопали на могиле, вырытой на центре только что заложенного кладбища, равным образом короткая гриф нате памятнике гласила: «МЕЛЬКИАДЕС» — все, что-то касательно нем знали. Девять ночей, равно как полагается, совершался церемония бдения. Среди оживленной суеты во патио, идеже пили кофе, рассказывали анекдоты равным образом играли на карты, Амаранта успела сознаться во любви Пьетро Креспи, некоторый небольшую толику недель вспять огласил свою помолвку вместе с Ребекой равно днесь строил пассаж музыкальных инструментов равным образом заводных игрушек в книжка самом месте, которое древле облюбовали арабы про обмена безделушек бери попугаев да которое толпа прозвал «Турецкой улицей». Итальянец, чья копна волос на рыжих завитках вызывала у женщин неодолимую спрос вздыхать, ответил Амаранте, как бы капризной девочке, которую неграмотный имеет смысл зачислять приобретать всерьез:

— У меня глотать низший брат, — сказал он. — Брат бегло приедет подсоблять ми на делах.

Амаранта посчитала себя униженной да сказала Пьетро Креспи лихо равным образом язвительно, сколько целое эквивалентно неграмотный допустит свадьбы сестры, аж коли ей придется пасть костьми на дверях церкви. Итальянца приблизительно впечатлил драматизм угрозы, сколько дьявол поддался искушению оповестить об по всем статьям Ребеке. И вследствие чего отлучка Амаранты, который-нибудь весь миг откладывался по поводу Урсулы, света вольного невыгодный видит объединение хозяйству, был подготовлен в меньшей мере нежели вслед одну неделю. Амаранта безвыгодный противилась, только от случая к случаю Ребека целовала ее получай прощание, возлюбленная шепнула пирушка получи и распишись ухо:

— Не радуйся. Пусть меня увезут примерно получи бок света, мы неграмотный дам тебе иссякнуть ради него замуж да убью, разве надо.

В заочно Урсулы, во невидимом присутствии Мелькиадеса, тот или другой всегда эдак но негромко бродил соответственно комнатам, лачуга казался особенно большим равно пустынным. Ребека вела домашнее хозяйство, а индианка распоряжалась на пекарне. К вечеру являлся Пьетро Креспи, распространяя свежоповатый амбре лаванды да кто ни попало крат преподнося невесте на презент игрушку, а симпатия принимала гостя во немаленький гостиной из дверями да окнами нараспашку, дай тебе неграмотный вносить повода чтобы сплетен. Это была излишняя предосторожность, зане итальяшка проявлял представительность поверх меры, даже если неграмотный пытаясь приложиться для руке той, сколько не в этакий мере нежели от бадняк должна была поделаться его супругой. Эти визиты наполняли хата чудесными игрушками. Заводные балерины, музыкальные шкатулки, обезьянки-акробаты, коньки-скакунки, шуты-барабанщики да куча представителей богатейшей механической фауны, приносимых Пьетро Креспи, рассеяли горечь Хосе Аркадио Буэндии, причиненное смертью Мелькиадеса, равно который раз вернули на забытые период алхимии. Он переселился на обитель блаженных выпотрошенных зверят равно разобранных механизмов, идеже пытался отшлифовать их, снабдив вечным двигателем, устроенным в области принципу маятника. Аурелиано но забросил мастерскую, обучая грамоте сколько-нибудь Ремедиос. Сначала девоха отнюдь не желала говорить прощай не без; куклами про сего человека, кой приходил каждый день потом полудня да по поводу которого надлежит было кидать игру, умываться, облачаться равно постоять кого его во гостиной. Но снисхождение равным образом тихая настырность Аурелиано победили ее неприязнь, да симпатия сейчас проводила от ним часы, постигая идея букв равно рисуя во тетрадке цветными карандашами коров на хлеву да круглолицые солнца от желтыми лучиками, глядящие по причине холмов.

Одна Ребека безвыгодный находила себя места, помня угрозу Амаранты. Она знала норов своей сестры, ее норовистость, равным образом страшилась ее нескрываемой злобы. Она бесконечно сидела на купальном домике равным образом сосала палец, сдерживая себя из всех сил, дабы отнюдь не ссосать земли. Не зная, нежели подавить страх, возлюбленная попросила Пилар Тернеру погадать ей в картах. Наговорив уйму обычных маловразумительных слов, Пилар Тернера объявила:

— Не довольно тебе счастья, доколь далеко не предадут земле твоих родителей.

Ребека содрогнулась. Будто воскрешая бэу сон, возлюбленная увидела маленькую девочку, себя, входящую на здание вместе с сундучком, не без; деревянной колыбелью-качалкой да со сумкой, начинка которой было ей неведомо. Ей привиделся плешивый господин на полотняном костюме равно рубашке из золотисто-золотой запонкой сверху воротничке, кто ни ложки общего невыгодный имел со червонным королем. Ей привиделась адски невеста равно ужас красивая девица от мягкими пахучими руками, капли безграмотный похожими получи и распишись хищные лапки червонной дамы, равно сия отроковица вплетала ей на грива дары флоры да вела среди бела дня рогатить соответственно зеленым улицам городка.

— Я никак не понимаю, — сказала она.

Пилар Тернера пришла во некоторое замешательство:

— Я тоже, же этак считается карты.

Ребеку архи встревожило загадочное предсказание, равно возлюбленная рассказала об этом Хосе Аркадио Буэндии. Тот точно отчитал ее после то, в чем дело? симпатия верит картам, одначе самовластно принялся втихомолку валандаться на шкафах да на сундуках, двигать мебель, заскакивать подина матрацы равным образом увеличивать половые доски на поисках сумки со костями. Вспомнил, что-нибудь неграмотный натыкался нате нее со времен перестройки дома. Тайком расспросил каменщиков, равным образом единолично изо них признался, аюшки? замуровал суму на стену какой-то спальни, приблизительно что возлюбленная постоянно сезон мешалась у него подина ногами. Несколько дней они простукивали стены, все еще в конце концов пельмень безвыгодный уловило глухое «клуп-клуп». Разобрали стену, равно там, целы равным образом невредимы, лежали останки во своей сумке. В оный а самый день-деньской их закопали во могиле без участия всякого памятника, вблизи не без; последним приютом Мелькиадеса, да Хосе Аркадио Буэндия вернулся до дому из полегчавшим сердцем, ровно сбросив камень, ёбаный но тяжелый, во вкусе воспоминание насчёт Пруденсио Агиляре. Зайдя возьми кухню, некто поцеловал Ребеку во лоб.

— Не забивай голову всякой дрянью, — сказал симпатия ей. — Ты найдешь свое счастье.

Дружба от Ребекой распахнула на пороге Пилар Тернерой двери, которые для того нее соответственно велению Урсулы были закрыты позднее рождения Аркадио. Теперь возлюбленная вламывалась во дом, что ватага коз, во что придется сезон равным образом обрушивала родной неспокойный натура возьми самую тяжелую работу. Порой возлюбленная заходила во мастерскую равно помогала Аркадио демонстрировать дагерротипные пластины, равным образом делала сие вместе с таким умением да от таковский нежной заботой, ась? возлюбленный начиная робеть. Его смущала буква женщина. Жар ее тела, детская игра душок гари, всполохи ее смеха во темной комнате отвлекали его с дела, мешали сосредоточиться.

Однажды во мастерской оказался Аурелиано, скучавший объединение своим ювелирным поделкам, да Пилар Тернера, опершись сверху стол, безгласно любовалась его кропотливой работой. И тутовник всегда выявилось. Аурелиано, убедившись, который Аркадио находится на темной комнате, поднял глаза равным образом встретился глазами со Пилар Тернерой: ее план излиться было ясно, как бы Божий день.

— Ну, — сказал Аурелиано, — говори, который стряслось?

Пилар Тернера закусила рот равным образом несмешно усмехнулась:

— А то, который тебе помещение бери войне, — сказала она. — Куда метишь, тама равно влепишь.

Аурелиано смирился от тем, в чем дело? пророчество сбывается. И по новой углубился во работу, лже- ни аза отнюдь не случилось, а баритон его был спокоен да тверд.

— Я его признаю, — сказал он. — Будет таскать мое имя.

Хосе Аркадио Буэндия добился напоследках своего: приладил ко разбитной балерине караульный механизм, да симпатия танцевала не принимая во внимание передышки перед собственную музыку аж три дня. Этот удача вдохновил его больше, нежели претворение в жизнь кому только лишь не лень с его прежних сумасбродных затей. Он перестал есть. Перестал спать. Освободившись ото надзора да опеки Урсулы, до основания отдался своим фантазиям равно потерял пять чувств: вкус реальности, для которой еще в жизнь не невыгодный был способным вернуться. Ночи целиком симпатия мерил шагами комнату, громко размышляя, ища метода эксплуатировать тезис маятника во устройстве повозок, плугов, всего делов того, ась? приносит пользу во движении. Он был этак измучен лихорадочной работой мысли, гнавшей усыпление прочь, ась? некогда в рассвете безвыгодный туман разузнать седовласого старца, который, пошатываясь, вошел во его спальню. Это был Пруденсио Агиляр. Когда а напоследок Хосе Аркадио Буэндия, пошатнутый тем, сколько умершие равным образом стареют, узнал гостя, его взволновали давние воспоминания. «Пруденсио, — воскликнул он, — что твоя милость попал сюда?» После долгих полет небытия скукота согласно живым стала такого типа жгучей, интерес во обществе людей — экий неодолимой, сродство остальной смерти, существующей во этой смерти, этак пугала, в чем дело? Пруденсио Агиляр на конце концов полюбил своего злейшего врага. Он архи целый век искал его. Расспрашивал что до нем мертвых с Риоачи, мертвых, приходивших с Валье-дель-Упар {50} , с всей низины, только ноль без палочки неграмотный был в состоянии ему нисколько сообщить в отношении Хосе Аркадио Буэндии, народ умершие невыгодный знали относительно Макондо впредь до тех пор, временно неграмотный прибыл Мелькиадес равно никак не обозначил поселок черной точкой для пестрых картах смерти. Хосе Аркадио Буэндия разговаривал от Пруденсио Агиляром предварительно самой зари. Несколько часов спустя, взмыленный бессонницей, возлюбленный вошел во лабораторию Аурелиано да спросил: «Какой нонче день?» Аурелиано ответил, ась? вторник. «Я равно как приблизительно думал, — сказал Хосе Аркадио Буэндия. — Но против всякого чаяния понял, почто продолжается вечорошний понедельник. Посмотри бери небо, глядь получай стены, погоди в бегонии. Сегодня равно как понедельник». Привыкший для его бредням, Аурелиано безвыгодный стал слушать. На нижеуказанный день, во среду, Хосе Аркадио Буэндия вновь посетил лабораторию. «Просто беда, — сказал он. — Взгляни держи воздух, послушай, наравне жужжит солнце, во точности наравне в недавнем прошлом равным образом позавчера. Сегодня в свою очередь понедельник». Вечером Пьетро Креспи сделал его на галерее, идеже оный заливался пустыми стариковскими слезами, оплакивая Пруденсио Агиляра, Мелькиадеса, родителей Ребеки, своих папу равно маму, всех, кого был в состоянии воссоздать да кто такой на смерти своей был одинок. Итальянец подарил ему заводного медведя, что ходил получи двух лапах соответственно проволоке, однако сие малограмотный отвлекло старика ото неодолимого желания плакать. Итальянец спросил его в отношении проекте, в отношении котором оный намедни рассказывал равно совершение которого даст случай возвести двигатель-маятник равно позволит человеку летать, а старец ответил, аюшки? шиш безграмотный получится, этак во вкусе балансир может метнуть на фон какой угодно предмет, же всего неграмотный самого себя. В четверток спирт опять-таки появился во лаборатории равно выглядел, что печальный холмик земли, подмытый дождем. «Машина времени испортилась, — почти что рыдал он, — а Урсулы равным образом Амаранты совершенно нет». Аурелиано отчитал его, в качестве кого ребенка, да старикан покорливо затих. Шесть часов все подряд Хосе Аркадио Буэндия разглядывал вещи, стараясь определить, нежели они отличаются ото тех, какими они были вчера, пытаясь выискать на них какие-нибудь изменения, которые говорили бы об ходе времени. Всю Нокс некто провел на постели, безграмотный смыкая глаз, призывая Пруденсио Агиляра, Мелькиадеса, всех усопших помочь ему на его мучительных исканиях. Но пустое место безвыгодный откликнулся. В пятницу, на срок безвыездно до нынешний поры спали, дьявол паки равным образом в который раз выискивал сдвиги во природе, сей поры вовсе никак не убедился, аюшки? округ — понедельник. Тогда спирт вытащил изо двери задвижка да на диком неистовстве, обретя былую страшную силу, стал бить алхимические приборы, дагерротипные средства равно ювелирную мастерскую, выкрикивая наравне чеканутый заклинания получи всё непонятном языке. Он поуже собрался разнести в дымину круглый дом, однако Аурелиано обратился вслед за через для соседям. Потребовалось десяток человек, дай тебе свалить старика, четырнадцать, с намерением связать его, двадцать, с намерением прикрутить для каштану на патио, идеже симпатия растянуто колотился задом по части ствол, горланя получи чужом языке, взбивая губами зеленую пену. Когда вернулись Урсула равно Амаранта, спирт безвыездно до этих пор был привязан вслед шуршалки равным образом из-за обрезки для дереву, промок перед потоком поперед пряжа да нацело околесица малограмотный понимал. Они заговаривали из ним, а возлюбленный смотрел держи них, невыгодный узнавая, равным образом нес какую-то околесицу {51} . Урсула сняла веревки со его запястий равно щиколоток, хотя некто во вкусе был привязан ко каштану вслед пояс, круглым счетом со временем равным образом остался. Позже интересах него соорудили крыша изо пальмовых веток, дабы предохранить ото солнца равным образом дождя.


Аурелиано Буэндия равным образом Ремедиос Москоте сочетались браком во одно с мартовских воскресений прежде алтарем, кой падре Кана Рейна велел определить во крупный гостиной. Этим событием завершился месяцок великих треволнений на доме Москоте, затем что четвертинка Ремедиос достигла паголенок зрелости раньше, нежели простилась со своими игрушками. Хотя мамаша посвящала ее во секреты девичьего возраста, некогда вечером, во феврале, возлюбленная ворвалась из дикими воплями во залу, идеже ее сестры беседовали из Аурелиано, равно показала им панталончики, измазанные кажется бы густым какао. Был назначен месяцочек свадьбы. К этому времени успели посоветовать Ремедиос независимо мыться равным образом облачаться равным образом малость действовать по части дому. Ее сажали бери теплые кирпичи, с намерением возлюбленная отвыкла писать во постели. С трудом уговорили сберегать причащение супружеских отношений, ибо, узнав иные подробности, Ремедиос была приблизительно поражена равным образом с вместе с тем пришла во такое восхищение, почто одновременно а захотела повсюду рассмотреть всё-таки детали первой ночи. Сил получай нее было полагается по штату много, зато для назначенному дню свадьбы д`евонька разбиралась во житейских вопросах невыгодный поплоше своих сестер. господин Аполинар Москоте вел ее вслед руку до улице, украшенной цветами равным образом гирляндами, гремела бит нескольких оркестров равно трещали хлопушки, а симпатия помахивала ручкой да благодарила улыбкой тех, кто такой изо окон желал ей счастья. Аурелиано на черном костюме да на лаковых ботинках со металлическими застежками, во тех самых, что-то дьявол виргата сколько-нибудь полет через под расстрелом, мороз по спине продирает бледный, онемевший с волнения, встретил невесту во дверях своего на хазе да повел ко алтарю. Она держалась приблизительно беспрепятственно да спокойно, в чем дело? безвыгодный потеряла самообладания ажно тогда, когда-никогда Аурелиано, приступая ко обряду, уронил кольцо. Гости зашептались, всколыхнулись, а возлюбленная продолжала стоять, вытянув руку во кружевной митенке равным образом оттопырив безыменка палец, непостоянно ластик безграмотный прихлопнул ботинком кольцо, катившееся ко двери, равным образом безграмотный вернулся для алтарю, багровый с смущения. Мать равным образом сестры адски боялись, в духе бы дев`онька невыгодный нарушила процессия церемоний, равно для концу приближенно разнервничались, что-нибудь самочки допустили досадную оплошность, заставив ее засосать жениха. В настоящий воскресенье возлюбленная проявила ту заботливость относительно других, природную смекалку равным образом самообладание, которые да вперед отличали Ремедиос во щекотливых ситуациях. Именно возлюбленная в области собственной инициативе отрезала наилучший обрубок ото свадебного пирога, припрятала, а в дальнейшем отнесла в тарелке от вилкой Хосе Аркадио Буэндии. Привязанный для стволу каштана, свежевыбеленный ручьем равно солнцем старец-великан, прикорнувший держи деревянной скамеечке подо пальмовым навесом, с грехом пополам улыбнулся на пометка благодарности да взял пирог обеими руками, пришептывая какой-то псалом. Единственным несчастным человеком возьми этом бесподобном пиршестве, которое длилось не без; воскресенья всю Морана накануне рассвета, была Ребека Буэндия. Она равно как могла оказываться героиней праздника. С согласия Урсулы, ее марьяж должна была состояться во настоящий а самый день, только Пьетро Креспи получил во пятницу письмо, извещавшее, который его матка около смерти. Бракосочетание было отложено. Ровно от время согласно получении корреспонденция Пьетро Креспи отправился на столицу провинции, а до дороге незначительно было отнюдь не встретился со своей матерью, которая приехала на Макондо точнехонько для вечеру на субботу равно пропела получи свадьбе Аурелиано какую-то печальную итальянскую арию, разученную ею ко свадьбе сына. Пьетро Креспи вернулся на воскресенье в ночное время — нате обряд своего торжества, загнав число лошадей во стремлении уместно появиться вовремя ко алтарю. Так да никак не посчастливилось узнать, кто именно написал сие письмо. В противоречие для отправлять свою должность опрос Урсулы Амаранта аж всплакнула с негодования равным образом поклялась во своей невиновности до алтарем, кто плотники единаче невыгодный разобрали накануне конца.

Падре Никаша Рейна — которого дон Аполинар Москоте привез откуда-то с низины про совершения бракосочетания — был религиозно закален своим неблагодарным трудом. Тощий, даже если невыгодный сухой старик, он, однако, имел заметное круглое брюшко, а выражением лица — поскорее наивным, нежели кротким — походил для престарелого ангела. Падре думал вернуться по прошествии свадьбы ко своим прихожанам, же его ввергла во безвыходность душевная рутинерство жителей Макондо, которые благоденствовали во грехах равным образом пороках, подчинялись только лишь законам природы равным образом ни детей невыгодный крестили, ни святых праздников никак не справляли. Уразумев, аюшки? нигде бери земле севальщик Божий безграмотный принесет чище пользы, нежели здесь, спирт решил остаться до сей времени бери неделю, ради крестить обрезанных равным образом неверных, канонизировать сожительства да отпустить грехи умирающим. Но никому по него неграмотный было дела. Ему отвечали, сколько испокон веков обходятся не принимая во внимание священника, вымаливая спасание душ своих самотеком у Господа Бога, да ни капли никак не страшатся Судного дня. Устав вопиять во пустыне, падре Никуша вознамерился основать храм, самый великий во мире, из образами святых на натуральную величину равно от цветными витражами внизу доверху, Дабы с самого Рима приходил семо племя превозносить до небес Бога во этом средоточии безбожников. Он бродил сообразно всему городу со медной плошкой, прося подаяние. Ему давали немало, хотя некто желал больше, народ храму нужен был экой колокол, с намерением ото его трезвона всплывали утопленники. Падре Никанорка взывал для щедрости что-то около усердно, ась? сорвал голос. Ноги начинали играть ото ходьбы. Однажды во субботу, увидев, что-нибудь денег малограмотный набралось ажно получай двери храма, возлюбленный со отчаяния малограмотный выдержал искуса. Соорудил сверху площади святилище да во воскресенье обошел сполна городок, позванивая колокольчиком, наравне звонили пришельцы закачаешься Эпоха Екатерины эпидемии бессонницы, равным образом созывая людей для мессе сверху свежем воздухе. Одни пришли с любопытства. Другие из тоски. Третьи — побаиваясь, на правах бы Бог безграмотный счел личным оскорблением невнимательное аспект для своему служителю. Таким образом, для восьми утра полгородка собралось бери площади, идеже падре Никанка читал Евангелие осипшим ото просьб относительно подаянии голосом. Наконец, когда-никогда присутствующие стали понемногу расходиться, возлюбленный поднял руки, прося внимания.

— Одну минуту, — сказал он. — Сейчас вы достаточно предъявлено неоспоримое свидетельство всемогущества нашего Господа Бога.

Мальчик, помогавший рядом богослужении, подал ему чашку густого дымящегося шоколада, падре Ника зараз осушил ее, обтер цедильня платком, извлеченным с сутаны, распростер цыпки равно зажмурился. И целое увидели, что-то падре Ника воспарил на двенадцати сантиметрах надо поверхностью земли. Это был верный довод. Несколько дней сподряд падре ходил объединение домам, повторяя личный квалификация от левитацией со временем чашки шоколада, а прислуга тем временем набирал во пира столько денег, аюшки? меньше нежели путем месяцочек началось построение храма. Никто никак не ставил подо недоумение благочестие чуда, после исключением Хосе Аркадио Буэндии, каковой со полным безразличием взирал возьми людей, которые некогда собрались рядом каштана, с намерением снова разок зыркнуть сверху невиданное зрелище. Он лишь только отдаленно потянулся, сидя получи и распишись своей скамеечке, да пожал плечами, эпизодически падре Никанка начал нежиться с поместья дружно со стулом, для котором сидел.

— Hoc est simplicissimum, — сказал Хосе Аркадио Буэндия. — Homo iste statum quartum materie invenit [1] .

Падре Ника взмахнул рукой, да тутовник но постоянно цифра ножки стула рухнули наземь.

— Nego, — сказал он. — Factum hoc existentiam Dei pro-bat sine dubio [2] .

Вот где-то получается известно, что такое? дьявольская бессмыслица, которую нес Хосе Аркадио Буэндия, всего-навсего латынь. Падре Кана воспользовался тем обстоятельством, аюшки? оказался единственным человеком, тот или другой может поддерживать связь со ним, равно решил промыть мозги сверху колея бесспорный эту заблудшую овцу. Каждый праздник дьявол садился по-под каштаном равным образом рассуждал по-латыни что до вере, хотя Хосе Аркадио Буэндия безграмотный поддавался воздействию ни риторических красот, ни шоколадных доказательств да на качестве единственного аргумента допускал только лишь дагерротипный знак Господа Бога. Падре увидевший победу приносил ему равным образом образки, равно оттиски вместе с гравюр, равным образом хоть репродукцию платка Вероники {52} , хотя Хосе Аркадио Буэндия вглядываться отнюдь не желал для сии ремесленные поделки, малограмотный имеющие связи для науке. Он приблизительно ультимативно стоял нате своем, ась? падре Никанорка отказался с намерений устремить его на вероучение равным образом продолжал прибыть для нему изо совсем как человеческих побуждений. Тут Хосе Аркадио Буэндия взял инициативу во приманка щипанцы равным образом попытался рационалистическими хитросплетениями поднять на воздух веру священника. Однажды падре увидевший победу принес от из себя игральную доску равным образом предложил выступить во шашки. Хосе Аркадио Буэндия отказался, ибо, в качестве кого некто заявил, отроду безвыгодный видел смысла на борьбе двух противников, неравно у них вышел принципиальных разногласий. Падре Никанор, которому безграмотный иногда определять ценность шашки вместе с этакий стороны, равно тогда малограмотный туман его переубедить. С каждым дружно до этого времени паче удивляясь ясности ума Хосе Аркадио Буэндии, симпатия спросил, зачем того привязали ко дереву.

— Hoc est simplicissimum, — был ответ. — Потому аюшки? автор этих строк — безумец.

С праздник поры, опасаясь из-за собственную веру, батюшка перестал его наносить визиты равным образом всё-таки силы отдавал скорейшему возведению церкви. Ребека воспрянула духом. Ее союз отсюда следует непосредственно находиться во власти через окончания строительства потом одного воскресного обеда на их доме, при случае падре Кана равным образом весь семейные наперед восторгались торжественностью да пышностью предстоящих богослужений во новом храме. «Ребеке первой выпадет счастье», — сказала Амаранта. Поскольку Ребека невыгодный поняла, что-нибудь возлюбленная сим хотела сказать, Амаранта пояснила вместе с милой улыбкой:

— Ведь твоя милость откроешь автокефалия своей свадьбой.

Ребека воздержалась с комментариев держи эту тему. Если застраивание достаточно переться так, на правах шло, оно отнюдь не завершится равно чрез чирик лет. Падре Кана неграмотный согласился: одолжение верующих растет от дня ко дню равно позволяет чаять получи и распишись лучшее. Несмотря сверху тихую камни вопиют Ребеки, которая значительнее безграмотный смогла сжевать ради столом ни куска, Урсула одобрила идея Амаранты да обещала затащить капитальный реинвестиция про ускорения работ. Падре Никанорка заметил, сколько всех благ снова одно такое добро равным образом моленная воссияет вследствие три года. С сего дня Ребека ни единым одно слово никак не обмолвилась от Амарантой, эдак в духе была убеждена, что-то вслед за ее невинными словами кроется коварство. «Хорошо еще, что-нибудь ваш покорный слуга чего-нибудь не станется в подметки далеко не придумала, — сказала Амаранта на жестокой словесной перепалке, состоявшейся в обществе ними ночью. — По крайней мере, ми никак не придется сразить тебя на ближайшие три года». Ребеке осталось получить вызов.

Когда Пьетро Креспи узнал что касается новой отсрочке, сияние ему показался безвыгодный мил, да Ребека представила неопровержимое резон своей верности. «Мы сбежим, если твоя милость захочешь», — сказала она. Пьетро Креспи, однако, далеко не был эдак безрассуден. Он невыгодный обладал пылким нравом своей невесты да дорожил сделанным предложением что-то около же, равно как богатством, которое непохвально сеять получай ветер. Тогда Ребека отважилась удаться судьбе наперекор. Таинственный вихрь тушил лампы во крупный гостиной, равно Урсула заставала жениха равным образом невесту вслед за жаркими поцелуями во потемках. Пьетро Креспи черт знает что бормотал во свое обоснование об плохом качестве новейших масляных ламп да хоть помогал ей снабдить гостиную побольше надежными светильниками. Но на другой день либо розовое масло кончалось, либо фитили обгорали, да Урсула ещё раз застигала Ребеку бери коленях жениха. В конце концов возлюбленная перестала приглашать объяснений. Возложила возьми индианку безвыездно хлеб-соль за хлебопечению и, сидя во кресле-качалке, следила из-за поведением молодых людей, полная решимости никак не предоставить скоротать себя фокусами, устаревшими уже во период ее молодости. «Бедная мама, — говорила вместе с досадливой усмешкой Ребека, глядя, в духе зевает Урсула во сонной атмосфере визитов. — Видно, равным образом получи и распишись томишко свете невыгодный сказать прости ей не без; этой качалкой».

На исходе третьего месяца, потеряв всякое притерпелость подле виде заторможенно растущей церкви, получи и распишись которую спирт любовался с головы день, Пьетро Креспи решил наделить падре Никанору денег интересах завершения постройки. Амаранта держи сие коврижки малограмотный реагировала. Болтая вместе с подругами, которые вседневно приходили рукодельничать во галерее, симпатия вынашивала новые злокозненные планы. Водан изо них, согласно видимости особливо действенный, неумышленно сорвался. Она вынула изо комода всегда шарики нафталина, которые Ребека положила бери свое подвенечное платье. И сделала сие приблизительно вслед банан месяца перед завершения работ на храме. Но Ребека, предвкушая скорую свадьбу равно сгорая с нетерпения, решила предпринимать нарядом раньше, нежели предполагала Амаранта. Выдвинув ларь комода, развернув поначалу бумагу, а поэтому холст, возлюбленная увидела, который всегда платье, кружевца фаты да даже если венец изо флердоранжа изъедены молью. Хотя возлюбленная была уверена, что такое? положила на повертка двум горсти нафталиновых шариков, бедствие приближенно смахивала держи многострадальный случай, что-нибудь симпатия безвыгодный решилась вменить в вину Амаранту. До свадьбы оставалось не так месяца, так Ампаро Москоте обещала нашить новомодный мервельез следовать неделю. У Амаранты незначительно безграмотный подкосились ноги, в отдельных случаях на одинокий тёмный полудня Ампаро внесла на жильё пенное хмара кружев для того последней примерки платья. Амаранта лишилась дара речи, да струйка холодного пота поползла в области ложбинке позвоночника. Многие месяцы возлюбленная дрожала через страха на ожидании рокового часа, понеже категорично знала: кабы безвыгодный удастся водрузить непреодолимую препону нате пути свадьбы Ребеки равно хорошенького понемножку исчерпана все ее изобретательность, ведь во финальный миг симпатия найдет на себя силы помрачить Ребеку. В оный день, в отдельных случаях Ребека млела с жары во атласном панцире, каковой Ампаро Москоте закрепляла получи и распишись ней не без; через тысячи булавок равно из превеликим терпением, Амаранта успела никак не единожды вытоптать вышивку равно впрыснуть пальчик иглой, да вместе с ужасающим спокойствием установила время — последняя дело впредь до свадьбы равно дорога — добрая порция морфия на чашку кофе.

Но тутовник самочки собою возникла преграда, внезапная равно неотвратимая, да снова-здорово отодвинула таинство брака возьми неопределенное время. За неделю накануне свадьбы шкалик Ремедиос проснулась на полночь, обливаясь горячей жижей, которая клокотала в середке нее равным образом которую симпатия срыгивала во страшных конвульсиях, а после три дня симпатия погибла, отравленная собственной кровью равным образом вместе с двумя близнецами, заблудившимися во ее чреве. Амаранта крохотку безграмотный умерла ото угрызений совести. Ведь симпатия воодушевленно просила Бога уничтожить черт знает что страшное, с тем невыгодный следует было сразить Ребеку, равным образом сегодня чувствовала себя виноватой на смерти Ремедиос. Нет, далеко не в отношении ёбаный препоне симпатия молила. Ремедиос впорхнула на дом, вроде движение радости. Она устроилась от мужем во комнате неподалёку не без; мастерской, идеже поселились вдобавок куклы да проделка ее вчерашнего детства, а ее восторженное жизнелюбие вырывалось с четырех стен спальни и, наравне пышащий здоровьем равным образом радостью ветерок, неслось объединение галерее со бегониями. Она пела от самой зари. Одна возлюбленная отваживалась влезать во ссоры Ребеки равно Амаранты. Она взяла для себя тяжкий занятие приглядывать после Хосе Аркадио Буэндией. Приносила еду, помогала ему посылать ежедневные надобности, мыла его мочалкой от мылом, вычесывала вшей да гнид с бороды равным образом вихор в голове, следила ради навесом, накрывая пальмовые листья брезентом на житье-бытье бурь да дождей. В последние месяцы возлюбленная сделано могла перебрасываться со ним фразами получи и распишись примитивной латыни. Когда родился ибн Аурелиано ото Пилар Тернеры равно был принят на семью, крещен на отчем доме равным образом наречен Аурелиано Хосе, Ремедиос решила, зачем симпатия полноте ее старшим сыном. дикий ее материнского инстинкта приводила Урсулу на изумление. Аурелиано, со своей стороны, обрел во жене лейтмотив жизни, для которого стоило жить. Все бытие повторно возлюбленный работал на мастерской, а Ремедиос носила ему тама до утрам сизо-черный кофе. Каждый пир они навещали фамилия Москоте. Аурелиано из тестем минус конца играли во домино, Ремедиос болтала со сестрами по части пустяках иначе разговаривала со матерью по части делах хозяйственных. Родственная связность из семьей Буэндия укрепила во городке вес дона Аполинара Москоте. Во период частых посещений главного города провинции некто добился того, что-то центр построили школу равно поручили обучение Аркадио, кой унаследовал страсть своего деда для поучениям равным образом наставлениям.

господин Аполинар сумел вразумить значительная жителей покрасить у себя на лазуревый окраска ко дню национальной независимости {53} . Велел, в области ходатайству падре Никанора, перепереть университет Катарины сверху окраинную улицу да ликвидировал вагон злачных мест во центре городка. Однажды возлюбленный привез из из себя изо столицы шестерых полицейских вместе с ружьями равно возложил бери них занятие замечать вслед порядком, да ни один человек аж безвыгодный вспомнил относительно его стародавнем обете отнюдь не удерживать на Макондо вооруженную стражу. Аурелиано нравилась хозяйственность тестя. «Ты станешь таким но дородным, по образу он», — говорили ему друзья. Но с сидячего образа жизни у него едва рельефнее обозначились скулы, а страстность на глазах разгорелось ярче, однако его значение безграмотный увеличился равно безграмотный изменилась его рассудительная натура, хоть бы твердая цепь битком сжатых губ говорила по отношению долгих одиноких раздумьях равно непреклонной решимости. Любовь, которую некто равным образом его благоверная сумели родить ко себя во обоих семьях, была экой сильной, почто даже если Ребека равным образом Амаранта на время прекратили перебранки, когда-когда Ремедиос объявила, что-нибудь ждет ребенка, равным образом принялись вязать имущество — изо холодный шерсти, неравно короче мальчик, равным образом с розовой шерсти, если бы родится девочка. Она была последней на ряду тех, в отношении кусок вспомнил Аркадио изрядно полет спустя, галерея у стены под расстрелом.

Урсула соблюдала траур, держа нате запоре равным образом окна равным образом двери: ни один человек малограмотный смел ни пропитывать равным образом ни слезатьуходить изо дому, за исключением наравне соответственно безотлагательным делам; возлюбленная запретила гулко бросать на изм годы да установила дагерротип Ремедиос в томишко месте, идеже стоял конец вот промежуток времени бдения, прикрыла вершина снимка черной лентой равно зажгла до ним вечную лампадку. Будущие поколения, денно и нощно поддерживавшие нынешний огонек, из недоумением взирали для девочку во плиссированных юбках, белых башмачках да не без; муслиновым бантом получи волосах, которая на представлении потомков деньги неграмотный вязалась вместе с каноническим образом прабабушки. Амаранта взяла получай себя заботу об Аурелиано Хосе. Она видела во нем сына, какой-никакой скрасит ей одиночество равно избавит ото проклятого морфия, который-нибудь ее безрассудная молитва бросила на напиток бодрости Ремедиос. По вечерам на жилище в цыпочках входил Пьетро Креспи со черной лентой получи и распишись шляпе, в надежде принести безгласный приход что-то около называемой невесте, ото которой, казалось, быстро останется одно псевдоним на черном наряд не без; длинными, перед пальцев, рукавами. Сама тезис насчёт назначении нового дня свадьбы представлялась такого типа кощунственной, сколько сговор стала неким обычным состоянием, по всем статьям надоевшей любовью, которой еще шишка на ровном месте безграмотный интересовался, будто бы влюбленные, бог знает когда злостно гасившие лампы, дабы целоваться в мгле, были отданы получи откуп смерти. Потеряв всякую надежду, вполне пав духом, Ребека заново стала убирать землю.

Неожиданно — когда-когда печаль длился ранее в такой мере долго, что-нибудь возобновились обычные сборища вышивальщиц крестиком, — один человек на банан часа дня промеж жаркой мертвенной тишины из ёбаный силом двинул от улицы во дверь, в чем дело? на доме задрожали стены. Амаранта не без; подругами во галерее, Ребека, сосавшая пальчик во спальне, Урсула в кухне, Аурелиано на мастерской равно пусть даже Хосе Аркадио Буэндия почти своим одиноким каштаном подумали, что-нибудь изба содрогнулся через подземного толчка. Вошел невиданный человек. Его квадратные плечища на волоске протиснулись на дверь. На бычьей шее болтался иконка безукоризненный Девы Ремедиос, шуршики равным образом штучка были всплошь изукрашены странной татуировкой, а правое запястье договорились широким медным браслетом. Кожа, дубленная всеми ветрами, волосы, короткие равно жесткие, равно как копна волос у мула, мощные челюсти равным образом минорный взгляд. На нем был подпояска пополам толще лошадиной подпруги равным образом кованные железом сапог со шпорами, а его агрессия во жильё ужас походило возьми початок землетрясения. Он пересек прихожую равным образом гостиную, волоком бери плече потрепанные сумы, равно громыханьем шагов потряс накануне альфа и омега галерею от бегониями, идеже Амаранта да ее подруги застыли со иглами на поднятых руках. «Здрасьте», — сказал возлюбленный им устало, бросил сумы держи работоспособный княжение да чтоб ваш покорный слуга тебя не видел дальше, на углубление дома. «Здрасьте», — сказал возлюбленный испуганной Ребеке, минуя мимо двери ее спальни. «Здрасьте», — сказал спирт Аурелиано, некоторый всеми пятью чувствами был погружен во ювелирную работу. Человек нигде малограмотный останавливался. Шел лично бери кухню равно там, во конце пути, тот или иной начался получай другом конце света, в коренной раз остановился. «Здрасьте», — сказал он. Урсула для долю секунды замерла не без; растопыренными пальцами, взглянула ему во глаза, вскрикнула да повисла у него для шее, охая равным образом стеная через радости. Это был Хосе Аркадио. Он вернулся вместе с тем, со нежели ушел, Урсуле пусть даже пришлось вручить ему неуд песо счетшийся после лошадь.

Его выговор была нашпигована словами с жаргона моряков. У него спросили, идеже дьявол побывал, дьявол компактно ответил: «Да там». Повесил гамачок на отведенной ему комнате равным образом проспал три дня подряд. Потом проснулся, съел шестнадцать крутых яиц да из первых рук направился ко заведению Катарины, идеже его исполинская лицо вызвала у женщин паническое любопытство. Он заказал музыку да спотыкачка бери всех. Поспорил, почто пятерым мужчинам безвыгодный около силу согнуть ему руку. «Не сладить, — согласились они, убедившись, в чем дело? длань безграмотный поддается. — У него волшебный браслет». Катарина, видевшая на силовых трюках единственный обман, поспорила получи и распишись дюжина песо, почто спирт неграмотный сдвинет со места стойку. Хосе Аркадио оторвал стойку с пола, поднял по-над головой да вышвырнул в улицу. Одиннадцать индивидуальность кое-как втащили ее обратно. В зенит вечеринки симпатия положил возьми стойку свою потрясающую мужскую принадлежность, радикальным образом покрытую татуировкой — плотной вязью красных равно синих автографов держи разных языках. Женщин, у которых шары разгорелись с вожделения, спирт спросил, кто именно с них может одарить кучу денег? Только у одной нашлось больше, нежели у других: двадцать песо. Тогда возлюбленный предложил женщинам представить его во лотерею равным образом каждой вписать по части чирик песо во качестве ставки. Это была безумная цена, отчего что-нибудь самая расхожая девочка зарабатывала восемь песо вслед за целую ночь, только по сию пору согласились. Они написали домашние имена для четырнадцати бумажках, бросили их на шляпу равно в рассуждении сего вытаскивали соответственно одной бумажке. Когда на шляпе осталось двум записки, были оглашены означенные на них имена.

— Пусть обе накинут до сей времени за пяток песо, — предложил Хосе Аркадио, — да автор ублажу обеих.

Этим некто жил. До того сумел шестьдесят пяточек разок бросить взгляд назад около земли, завербовавшись во команду морских бродяг. Женщины, переспавшие из ним праздник ночным делом на заведении Катарины, втащили его нагим на танцевальную залу, воеже всегда видели, который у него для теле вышел живого местечка сверх татуировки, ни сзади, ни спереди, ото шеи да предварительно самых пят. Он никак не ужас старался зайти на семью. Днем спал, а согласно ночам прирабатывал на веселых домах, пуская во хождение свою силищу. В редких случаях, в некоторых случаях Урсуле удавалось усадить его после стол, симпатия завладевал всеобщим вниманием, особенно когда-никогда рассказывал об своих приключениях во дальних странах. Как-то, со временем кораблекрушения, ему пришлось двум недели лечь в дрейф сверху плоту во Японском лавина да есть мясом умершего ото солнечного удара товарища, чье мясо, просоленное да пересоленное волнами равным образом провяленное лещадь солнцем, было жестким, так сладким бери вкус. Однажды во Бенгальском заливе на горячий южный дни его тендер пришиб морского дракона, на чьем брюхе сыны Земли нашли шлем, пряжки равно средство крестоносца. В Карибском град дьявол видел морока пиратского брига Виктора Юга {54} вместе с парусами, истрепанными ветром смерти, вместе с мачтами, источенными морскими тараканами, обреченного получи и распишись то, дабы сбиваться со курса равным образом вовеки малограмотный дохромать впредь до Гваделупы. Урсула плакала вслед столом, лже- читала письма, которые эдак да малограмотный попали домой, идеже Хосе Аркадио повествовал что до своих подвигах равно злоключениях. «А дома-то столько места, сынок, — всхлипывала она. — И столько еды кидаем свиньям!» Но возлюбленная казаться малограмотный могла привыкнуть из мыслью, почто мальчик, ушедший от цыганами, стал смотри сим неотесанным верзилой, кой ради обедом съедает полпоросенка равным образом через кишечных выхлопов которого вянут цветы. Нечто подобное испытывали да накипь домочадцы. Амаранта безвыгодный могла прикрыть отвращения, которое у нее вызывало его смачное блевание из-за столом. Аркадио, безвыгодный знавший да далеко не узнавший тайны своего усыновления, еле успевал прекословить для вопросы, которые задавал ему Хосе Аркадио, стараясь добиться его симпатию. Аурелиано пытался привести на память брату что касается временах, нет-нет да и они спали на одной комнате, старался вдохнуть жизнь былые связи друзей-сообщников, же Хосе Аркадио начисто по отношению них забыл, вследствие чего который морская круг под завязку загрузила его эйдетизм другими вещами. Одна Ребека была сражена не без; первой минуты. В оный самый день, когда-никогда спирт прошагал мимо открытой двери ее спальни, ей сразу подумалось, аюшки? Пьетро Креспи — несложно кренделек с сладкого теста во сравнении со сим самцом-громовержцем, чье кебаб полипноэ накалило огулом дом. Она ведь да деяние попадалась ему получай глаза. Как-то раз в год по обещанию Хосе Аркадио оглядел ее кроме стеснения от головы перед ног да заметил: «Ты — бабец даже куда, сестренка». Ребека нимало потеряла голову. Она ещё стала ненасытно принимать землю равно известку, на правах раньше, да сосала шаромыга со таким усердием, зачем натерла нате нем мозоль. Ее рвало зеленой слизью вместе с дохлыми пиявками. Она безграмотный спала ночами, трясясь вроде во лихорадке, борясь со наваждением, ожидая, когда-когда но сызнова содрогнется изба бери рассвете, впуская Хосе Аркадио. Однажды, на хронометр сьесты, когда-когда постоянно спали, возлюбленная отнюдь не выдержала равно вошла ко нему во комнату. Он невыгодный спал, лежал на одних коротких подштанниках в брезентовом гамаке, привязанном для крюкам канатами, которыми швартуют корабли. Ее беспричинно поразила буква массивная расписная нагота, который симпатия немножечко далеко не отпрянула с порога. «Извините, — стала возлюбленная оправдываться. — Я безвыгодный знала, аюшки? вам здесь». Но понизила голос, так чтобы ни одна душа безграмотный проснулся. «Иди сюда», — сказал он. Ребека повиновалась. Она прижалась для гамаку, исходя ледяным потом, ощущая схватки на кишках, а Хосе Аркадио поглаживал ей кончиками пальцев щиколотки, далее икры, впоследствии ляжки, приговаривая: «Ох, сестренка, ох, сестренка». Невероятным усилием воли симпатия заставила себя остаться во живых, если ураганная, да аспидски целеустремленная гибель взметнула ее вверх, подхватив вслед за талию, равным образом тремя зверскими скачками содрала не без; нее белье, равным образом раздавила ее, во вкусе цыпленка. Она еле-еле успела говорить Богу благодарствуйте вслед за то, что-то родилась, равным образом здесь а обезумела ото невероятного наслаждения равно невыносимой боли, во паркой трясине чавкающего гамака, который-нибудь впитывал, похоже промокашке, выплески ее крови.

Три дня через они сочетались браком для мессе во пяток часов вечера. Накануне Хосе Аркадио зашел на лабаз Пьетро Креспи. Тот давал задание зрелище для цитре, однако выгость равным образом безвыгодный подумал отозвать его во сторону. «Я женюсь нате Ребеке», — сказал Хосе Аркадио. Пьетро Креспи побелел, отдал цитру одному изо учеников равно сказал, зачем задача окончен. Когда они остались одни во салоне, полном музыкальных инструментов равно заводных игрушек, Пьетро Креспи сказал:

— Она ваша сестра.

— Мне постоянно равно, — сказал Хосе Аркадио.

Пьетро Креспи вытер тип платком, благоухающим лавандой.

— Это — несмотря на природе, — объяснил он, — и, в дополнение того, запрещено законом. Стыд равным образом срам.

Хосе Аркадио взбесила безвыгодный столько ученость, как много светлость Пьетро Креспи.

— На стыдоба я… нате позорище — тьфу! И невыгодный суйтесь для Ребеке ни со какими расспросами. Вот что-то пишущий эти строки вы скажу.

Его шумная гнев поутихла, нет-нет да и спирт заметил вой на глазах Пьетро Креспи.

— Ладно, — продолжил симпатия примирительно, — буде вас жуть по части вкусу наша семья, остается уже Амаранта.

Падре Никаноша объявил во своей воскресной проповеди, зачем Хосе Аркадио равно Ребека — неграмотный братец равным образом сестра. Урсула а безвыгодный могла им возражение такого, наравне возлюбленная считала, бесстыдного попрания домашних устоев и, нет-нет да и молодняк вернулись изо церкви, безграмотный пустила их бери порог. Для нее они перестали существовать. Им пришлось освободить балок рядом не без; кладбищем да обделать после себя жилье, а гамачок Хосе Аркадио служил кроватью. Вечером задним числом свадьбы Ребеку укусил скорпион, забравшийся во ночную туфлю. У нее отнялся язык, хотя сие безвыгодный помешало им бурно пересмешничать во приторный месяц. Соседей пугали вопли, будившие цельный гетто разок за восемь ради Морана равно поперед трех единожды впоследствии денной сьесты; семя молили Бога, с намерением такая бешеная устремление малограмотный нарушила лень мертвых получи кладбище.

Из родных исключительно Аурелиано позаботился что касается них. Купил им что-то с мебели равно ссужал их деньгами, сей поры Хосе Аркадио далеко не пришел на себя равным образом далеко не взялся следовать ум, принявшись орать буй соответственно соседству не без; домом. Амаранта, сверх всему, где-то равно безграмотный смогла превозмочь свою человеконенавистничество ко Ребеке, пусть бы долгоденствие возместила ей страдания таким подарком, насчёт котором симпатия равным образом безграмотный мечтала. По настоянию Урсулы, которая невыгодный знала, нежели поломать положение, Пьетро Креспи, на правах да прежде, обедал сообразно вторникам во доме Буэндии, пережив бездолье со спокойным достоинством. В отличие уважения ко семейству дьявол неграмотный снял черную ленту со шляпы равно утешался тем, ась? выражал свою глубокую симпатию Урсуле, делая ей небо и земля экзотические подношения — ведь португальские сардины, так пат с турецких роз, а как-то преподнес прелестную блажь с Манилы. Амаранта относилась для нему из нежным вниманием. Угадывала его желания, сдувала пылинки не без; манжет рубашки да ко дню рождения вышила его инициалы получай дюжине носовых платков. Когда симпатия рукодельничала во галерее, дьявол — в соответствии с вторникам за обеда — развлекал ее разговорами. Для Пьетро Креспи сия девушка, из которой некто всякий раз обращался, равно как из ребенком, стала открытием. Хотя симпатия невыгодный отличалась особой женственностью, ей были присущи равно детальность восприятия, равно пучина чувств. В безраздельно с вторников, нет-нет да и ни один человек сейчас отнюдь не сомневался на том, зачем сие преждевременно другими словами запоздало произойдет, Пьетро Креспи попросил ее отправиться следовать него замуж. Она малограмотный оторвала бельма ото вышивания. Подождала, в эту пору схлынет жаркая цвет вместе с ушей, да постаралась ответствовать во назидательно-спокойном тоне зрелой женщины.

— Я малограмотный возражаю, Креспи, — сказала она, — только нам должно отпустило вызнать дружок друга. В таких делах малограмотный целесообразно торопиться.

Урсула была во растерянности. Хотя симпатия адски уважала Пьетро Креспи, ее терзали сомнения: было ли его постановление со точки зрения морали приемлемым иначе говоря нет, за таково долгой равным образом нашумевшей помолвки вместе с Ребекой. Кончилось тем, что-нибудь симпатия стала подсчитывать помолвку Амаранты попросту свершившимся фактом, так как ни одна душа невыгодный разделял ее мучений. Аурелиано, какой-никакой стал хозяином дома, ни на волос неграмотный успокоил ее своим загадочным да категоричным суждением:

— Сейчас никак не минута воротить нос голову свадьбами.

Эти слова, суть которых Урсула поняла всего лишь месяцы спустя, без всяких околичностей отражали во оный пора подход Аурелиано отнюдь не только лишь ко свадьбам, так ко всему, зачем невыгодный касалось войны. Он сам, смотря на дула ружей до расстрелом, невыгодный сможет ясно понять, в качестве кого соединились во неразрывную гора мелкие, однако неотвратимые случайности, которые довели его до самого беды. Смерть Ремедиос безграмотный обернулась таким потрясением, какого спирт страшился. Скорее вызвала углублённый раздраженный протест, понемножку растворившийся во тихом равно тоскливом чувстве обманутых надежд, которое походило получи то, что-то спирт испытал, когда-никогда решил израсходовать бытие безо женщины. Он опять-таки ушел из головой во работу, хотя невыгодный оставил привычку ходить во домино со своим тестем. В доме, что печаль окутал тишиной, ночные беседы прочнее сдружили обеих мужчин. «Женись вновь раз, Аурелиано, — говорил ему тесть. — У меня цифра дочерей, одна разный лучше». Однажды, во преддверие выборов, дон Аполинар Москоте вернулся с своей на очереди поездки, сколько звезд в небе озабоченный политическим положением во стране. Либералы собрались шагать войной получай консерваторов {55} . Поскольку Аурелиано во те эра неотчетливо представлял себе, нежели различаются консерваторы да либералы, отец жены просвещал его, словами краткими равно вразумительными. Либералы, говорил коррехидор, сие масоны, плохие люди, готовые вздергивать получи деревьях священников, допустить светский гражданский да развод, не забыть незаконнорожденных такими но правами, на правах равным образом законных детей, равным образом изорвать страну нате куски, огласить ее федерацией, так чтобы отнюдь не было дерьмовый высшей власти. Консерваторы, которые получили престол самотеком с Бога, напротив, борются вслед за суровый система на обществе равным образом следовать крепкие семейные устои; они век были защитниками веры Христовой равным образом единой верховной администрация равно никак не намерены позволить, дай тебе страну разодрали держи автономные части. Исходя с принципа гуманности, — Аурелиано был солидарен вместе с либералами во отношении прав с целью незаконнорожденных, только невыгодный был способным понять, зафигом потребно погружаться во такую крайность, в духе война, ради вещей, которых грешно тронуть руками. Он считал совсем никчемной затею тестя призвать уже цифра нижний чин не без; ружьями подина командой сержанта приглядывать из-за выборами во городке, чуждом всяких политических страстей. Как только лишь солдаты прибыли на Макондо, они шелковица но стали шнырять сообразно домам равно реквизировать охотничьи принадлежности, мачете да пусть даже кухонные ножи, а далее раздали мужчинам в матери годится двадцати одного лета голубые бумажки от именами кандидатов через консерваторов да красные бумажки из именами кандидатов с либералов. Накануне выборов, на субботу, дон Аполинар Москоте собственнолично зачитал указ, запрещавший от полуночи равным образом на протекание двух последующих суток слупать алкогольные горячительное равным образом намереваться паче нежели по части трое, если бы сие отнюдь не руки-ноги одной семьи. Выборы прошли помимо инцидентов. Около восьми утра во воскресенье получи площади была установлена деревянная урна, охраняемая вшестеро солдатами. Голосовали вполне свободно, во нежели тотально был в силах удостовериться своевольно Аурелиано, каковой провел огульно дата с со своим тестем, следя ради тем, дай тебе последняя вязальная игла в колеснице малограмотный проголосовал сильнее одного раза. В четверик часа дня громкая барабанная шрот получи площади возвестила об окончании процедуры, да дон Аполинар Москоте опечатал урну бумажкой со своей подписью. В оный но самый вечер, играя во домино вместе с Аурелиано, коррехидор велел сержанту совлечь наклейку равным образом просчитать голоса. Красных бумажек равно голубых оказалось приблизительно поровну, однако чауш оставил исключительно чирик красных, а возмещение остальных положил голубые. Затем емкость была который раз опечатана бумажкой да наутро отвезена на столицу провинции. «Либералы стрела-змея по правилам пойдут воевать», — сказал Аурелиано. господин Аполинар никак не отрывал взгляда ото своих фишек. «Если имеешь на виду подмену бюллетеней, невыгодный пойдут, — сказал он. — Там оставлено сколько-нибудь красных, дабы неграмотный отдать им повода». Аурелиано понял, равно как трудно требуется оппозиции. «Если бы ваш покорный слуга был либералом, — сказал он, — ваш покорный слуга трогай бы сопротивляться через сего трюка вместе с бумажками». Тесть посмотрел возьми него поверху очков.

— Эх, Аурелиано, — сказал он, — если бы бы твоя милость был либералом, то, так например твоя милость ми зять, никак не вероятно бы тебе подмены бюллетеней, в качестве кого своих ушей.

Городок привели на мятеж окончательно безграмотный результаты выборов, а то, что такое? солдаты неграмотный вернули отдавать ни ножей, ни ружей. Толпа женщин насела получи и распишись Аурелиано вместе с просьбой достичь с тестя разрешения выудить кухонные ножи. Бузан Аполинар Москоте сообщил зятю почти строжайшим секретом, в чем дело? солдаты увезли не без; лицом конфискованное доспехи во качестве доказательства того, что такое? либералы готовятся для войне. Аурелиано оторопел с циничного откровения. Он синь порох никак не сказал, же раз вечером, когда-никогда во его присутствии Херинельдо Маркес да Магнифико Висбаль обсуждали из друзьями пропажу кухонных ножей, ему был задан вопрос: твоя милость кто, вольнодумец тож консерватор? Аурелиано, безграмотный колеблясь, ответил:

— Если полагается взяться кем-то, ваш покорнейший слуга стал бы либералом, — сказал он, — благодаря этому сколько консерваторы — жулики.

На последующий число сообразно настоянию друзей Аурелиано уходи нате способ для доктору Алирио Ногере, воеже оный избавил его по слухам ото колик на печени. Он хоть безграмотный знал, на нежели сущий доминанта этой затеи. Доктор Алирио Ногера приехал во Макондо мало-мальски планирование вспять со саквояжем таблеток сверх вкуса равным образом запаха да от врачебным девизом, каковой звучал настораживающе: «Клин клиновидно вышибай». В действительности спирт был без труда очковтиратель. Невинное внешний вид безвестного медика маскировало террориста, который-нибудь высокими ботинками прикрывал для щиколотке шрамы, оставшиеся с кандалов, которые спирт таскал пятью лет. Его схватили умереть и неграмотный встать миг первой федералистской вылазки, хотя возлюбленный сумел бегать бери островок Кюрасао {56} , облачившись на ненавистную ему одежду — сутану. К концу своего продолжительного изгнания, опьяненный волнующими известиями, которые доставляли возьми Кюрасао беженцы изо всех карибских государств, некто отплыл оттеда бери шхуне контрабандистов равным образом объявился во Риоаче со гурьбой своих пилюлек, которые были никак не паче нежели кусочками сахара-рафинада, да со дипломом Лейпцигского университета {57} , собственноручно им изготовленным. И ото разочарования пролил слезы. Весь огонь федералистов, какой представлялся беглецам огнем бикфордова шнура, угас с не без; зыбкими предвыборными надеждами. Убитый горем, желающий всего лишь одного — прибиться ко тихой пристани, идеже позволено провести годы старости, баснословный гомеопат обосновался во Макондо. И жил затем ранее порядком планирование на маленькой, заваленной пустыми пузырьками комнатушке из-за вычисление неизлечимых больных, которые, испробовав безвыездно средства, утешались сахарными пилюльками. Его агитаторские таланты дремали, непостоянно парламентер власти, дон Аполинар Москоте, был кристально декоративной фигурой. Все свободное пора доктора Ногеры уходило держи яркие записки да бери борьбу из собственной астмой. Близость выборов стала пирушка путеводной нитью, ради которую симпатия в который раз уцепился, с тем промотать моток подрывных настроений. Доктор установил контакты не без; молодыми людьми городка, политически отнюдь не искушенными, да развернул тайную подстрекательскую кампанию. Многочисленные красные бюллетени, брошенные на урну, — в чем дело? дон Аполинар Москоте отнес из-за счисление безответственности, свойственной молодым, — составили делянка его плана; возлюбленный погнал своих учеников голосовать, в надежде они самочки убедились: избрание — тотальный фарс. «Единственно плодотворный путь борьбы, — говорил он, — насилие». Большинство приятелей Аурелиано вдохновились идеей разломать охранительный строй, так последняя стержень в колеснице никак не решался поручить ему домашние мечты, равно безграмотный всего только через родственных связей от коррехидором, а ради его уклончивости равным образом замкнутости. Кроме того, совершенно знали, что-то согласно наущению тестя Аурелиано опустил во чемодан бирюзовый бюллетень. Таким образом, едва простая случайность выявила его истинные политические пристрастия равным образом только лишь чистое любопытство побудило полить ручьем получи и распишись такую глупую авантюру, на правах поход врача из целью пожаловаться держи придуманную болезнь. В грязной тесной клетушке, идеже веяло затхлостью равно камфарой, его встретило существо, похожее получай замшелую игуану, чухалка которой вполголоса посвистывали близ вдохе равно выдохе. Ничего никак не спрашивая, акушер подвел Аурелиано для окну, оттянул ему нижнее веко да стал стараясь безвыгодный пустить ни слова рассматривать. «Не тут, — сказал Аурелиано, равно как его научили. Нажал кончиками пальцев в субпродукт равно добавил: — Вот здесь. Так болит, что такое? автор ночи неграмотный сплю». Тогда врач Ногера занавесил интервал — мол, усердствовать жарит феб — равным образом простыми словами объяснил, вследствие чего недоимка всех патриотов — перевести всех консерваторов. В протекание нескольких дней Аурелиано носил во кармане флакончик. Каждые двум часа открывал пробку, вытряхивал получи и распишись пригоршня три пилюли, кидал их получи и распишись язычина равно как черепаха сосал. Бузан Аполинар Москоте подсмеивался по-над его верой во гомеопатию, только зато заговорщики видели, аюшки? сие нестандартный человек. Почти целое старшие отпрыски основателей Макондо впутались во сие дело, добро бы ни одна душа с них далеко не знал, какова конкретная план заговора, тот или иной их сплотил. Однако, в некоторых случаях пульмонолог открыл эту тайну Аурелиано, оный мгновенно поставил обуза получи и распишись своем участии. Хотя некто был даю голову на отрез на необходимости быстрейшим образом кончать от режимом консерваторов, горизонтальная проекция действий его ужаснул. Доктор Ногера был фанатичным сторонником индивидуального террора. Его поведение сводилась для такого склада организации отдельных покушений, дабы во итоге навеять единоличный могучий зуботычина государственного масштаба равным образом вместе убрать всех правительственных чиновников совместно из их семьями, а основа основ — укокать детей, выкроить консерваторов из корнями. господин Аполинар Москоте, его женка да полдюжины их дочерей, конечно, значились на списках.

— Вы малограмотный свободный равно либералом ото вы отнюдь не пахнет, — сказал Аурелиано ровным голосом. — Вы вседневный душегуб.

— В таком случае, — ответил приближенно а со спокойной совестью доктор, — возврати ми флакончик. Он тебе сильнее никак не нужен.

Лишь после полдюжины месяцев Аурелиано узнал, что-нибудь уролог признал его вовсе недееспособной личностью, не прохонжэ сентиментальным человеком, подверженным меланхолии равным образом отрицающим коллективные мероприятия. За ним стали следить, боясь, который возлюбленный донесет. Аурелиано успокоил приятелей: некто далеко не обронит ни слова, только во ту ночь, когда-никогда они придут мертвить взяв семь раз Москоте, дьявол хорэ отстаивать лачуга поперед последней перлы крови. Его решимость была таково впечатляюща, что такое? всю операцию отодвинули держи растяжимый срок. Именно на сии часы Урсула спросила у него совета релятивно брака Пьетро Креспи равным образом Амаранты, а некто ответил, почто далеко не момент об этом думать. Всю неделю дьявол носил вслед пазухой архаичный пистолет. Охранял своих друзей. После обеда заходил получи и распишись чашку кофий ко Хосе Аркадио равным образом Ребеке, которые взялись из-за складка своего жилья, а не без; семи вечера играл на домино от тестем. В обеденный миг Аурелиано беседовал вместе с Аркадио, ныне ранее здоровенным парнем, которого постоянно посильнее одолевали воинственные настроения равным образом думы относительно войне. В школе, идеже у Аркадио наравне от еле ли далеко не младенцами были ученики в отцы годится его в соответствии с возрасту, юнец подхватил лихорадку либерализма. Говорил по отношению том, что такое? надлежит прикончить падре Никанора, а мольбище переустроить во школу равным образом возгласить свободную любовь. Аурелиано старался ограничить его энтузиазм. Советовал оказываться осторожнее да благоразумнее. Аркадио оставался безучастный ко его здравомыслию равным образом во всем доводам, а возьми людях упрекнул на слабости характера. Аурелиано выжидал. Наконец, на начале декабря, взволнованная Урсула ворвалась на мастерскую:

— Война! Война!

В действительности борьба разразилась уж три месяца назад. Вся область находилась получи военном положении. Единственный человек, об этом знавший, был дон Аполинар Москоте, так спирт околесица безвыгодный говорил даже если собственной жене, доколь малограмотный прибыла во Макондо военная часть, имевшая предначертание не без; пошевеливайся поймать городок. Солдаты вошли бесшумно, возьми рассвете, от двумя легкими пушками, которые тащили мулы, да разряд была превращена на казарму. В полдюжины вечера ввели комендантский час. На оный крат шухер был сильнее суров, нежели раньше, равно изо каждого на флэту вынесли хоть лопаты, мотыги равным образом тяпки. Выволокли доктора Ногеру, прикрутили держи площади для дереву да расстреляли минуя объявления приговора. Падре Никаноша попытался было утихомирить военных по мановению волшебной палочки левитации, же одиночный с рядовой приземлил его ударом приклада. Либералистские страшный души улеглись близ безмолвном терроре. Аурелиано, бледный, непроницаемый, продолжал представлять во домино со своим тестем. Он понимал, что, невзирая держи родной сегодняшний достоинство главы равно коменданта городка, дон Аполинар Москоте сызнова стал властью подобно как номинальной. Решения принимал войсковой капитан, некоторый каждое утро взимал налог, преднамеренно впрысканный в целях защиты общественного порядка. Четверо приман почти его началом насильственно отняли одну женщину, укушенную бешеной собакой, у членов ее семьи да умертвили прикладами туточки но сверху улице. Однажды на воскресенье, после двум недели со дня оккупации, Аурелиано зашел ко Херинельдо Маркесу равно со обычной невозмутимостью попросил чашку капуцин вне сахара. Когда они остались получи и распишись кухне одни, Аурелиано заговорил таким властным тоном, какого десятая спица никак не ожидал. «Собирай ребят, — сказал он. — Пойдем воевать». Херинельдо Маркес подумал, который ослышался.

— Где автор возьмем оружие? — спросил он.

— У них, — ответил Аурелиано.

Во второй день недели ночью, позднее адски смелой вылазки двадцати засранец в дочери годится тридцати парение лещадь началом Аурелиано Буэндии, вооруженных столовыми ножами равным образом железными заточками, подразделение был разгромлен, нападавшие захватили кортик равным образом расстреляли на патио капитана равно четырех солдат, убивших женщину.

В эту но ночь, лещадь рокотание ружейных залпов расстрельной команды, безусый Аркадио был назначен главой равно комендантом города. Женатые мятежники едва-едва успели сделать тете ручкой со своими супругами, которых оставляли в своевластие судьбы. Они ушли бери заре подина радостные крики избавленных через террора горожан, чтоб присоседиться ко войскам революционного генерала Викторио Медины, который, по мнению последним сведениям, шел ко Манауре. Перед тем в духе уйти, Аурелиано вытащил дона Аполинара Москоте изо шкафа. «Не приходится волноваться, тесть, — сказал некто ему. — Новая влияние гарантирует, подина честное слово, личную устойчивость вас равно вашей семье». господин Аполинар Москоте из трудом узнал во этом заговорщике со винтовкой вслед плечами да во высоких сапогах того, кто такой приходил ко нему ходить во домино по девяти вечера.

— Это идиотство, Аурелиано, — воскликнул он.

— Вовсе неграмотный идиотство, — отвечал Аурелиано. — Это — война. И значительнее никак не называйте меня Аурелиано. Я нынче — полковник Аурелиано Буэндия.


Полковник Аурелиано Буэндия поднял тридцатник неуд вооруженных мятежа, равным образом до сей времени они были подавлены. У него было семнадцать сыновей ото семнадцати разных женщин, да всех их порешили — побратанец после другом — на одну ночь, единаче накануне того вроде старшему исполнилось тридцатник пять. Он сумел избежать четырнадцати покушений для свою жизнь, семидесяти трех засад равно расстрела. Остался во живых впоследствии экий дозы стрихнина на кофе, которая в корне могла стукнуть лошадь. Отказался ото ордена Особых Заслуг, пожалованного ему президентом Республики. Стал верховным главнокомандующим революционными силами — взяв на рычаги вывод да сила закачаешься всей стране перед самых ее окраин — да человеком, наводящим ужас для правительство, же возлюбленный вовеки невыгодный позволял себя фотографировать. Отверг пожизненную пенсию, назначенную ему по прошествии войны, равно прежде преклонных парение жил ради цифирь своих золотых рыбок, которых делал во своей мастерской во Макондо. Хотя некто во всякое время самостоятельно вел приман на бой, свое единственное поранение симпатия нанес себя самостоятельно за подписания Неерландской капитуляции {58} , которая положила завершение примерно двадцатилетней гражданской войне. Он разрядил себя на лоно пистолет, же жакан прошла навылет, безвыгодный задев ни одной реалистически важной артерии. Единственное, в чем дело? через лишь сего осталось, была переулок на Макондо, носившая его имя. Однако, на правах возлюбленный признался вслед небольшую толику парение перед своей естественной кончины, ему об этом да безвыгодный мечталось тем утром, когда-когда симпатия уходил со своими двадцатью парнями сверху связывание со силами генерала Викторио Медины.

— На тебя оставляем Макондо, — вкратце сказал дьявол Аркадио предварительно уходом. — Оставляем град во полном порядке, постарайся, в надежде возлюбленный стал единаче краше.

Аркадио бери частный единство истолковал пожелание. Он облачился во выдуманный им самим доломан вместе с маршальскими галунами равно эполетами, узренный во какой-то книге Мелькиадеса, равно подвесил для корсет саблю от золотыми кистями, взятую у расстрелянного капитана. При входе на поп поставил двум пушки, обрядил на военную форму своих бывших учеников, взбудораженных зажигательными призывами учителя, дал им браунинг равно отправил маршировать по части улицам, чтоб наезжий люд думал, так сказать столица укреплен сверху славу. Это был палка о двух концах маневр, ибо, рано или поздно правительство, никак не решавшееся подступиться для Макондо месяцев десять, к концу бери сие пошло, поп был атакован столько диспропорционально большими силами, что такое? со всяким сопротивлением было покончено следовать полчаса. С первого но дня своего правления Аркадио проявил конек для декретам. Он оглашал накануне четырех декретов во день, касающихся всего, аюшки? взбредало ему во голову. Ввел обязательную воинскую повоз вместе с восемнадцати лет, объявил общественным достоянием всех животных, бродящих за улицам в дальнейшем шести вечера, да обязал всех престарелых мужчин нести красную повязку возьми руке. Посадил падре Никанора почти семейный арест, грозя расстрелом, да разрешил ему отбывать службу мессы равным образом злословить во колокола всего лишь соответственно случаю побед либералов. Дабы по сию пору убедились, что-то не без; ним шутки плохи, Аркадио приказал расстрельной команде истечь получи пространство да трудиться на стрельбе в области огородному пугалу. Сначала сего пустое место отнюдь не принял всерьез. В конце концов, солдатики были теми но школярами, играющими вот взрослых. Но один раз вечером, эпизодически Аркадио входил на учреждение Катарины, обманщик с ансамбля приветствовал его трубным гласом, сколько вызвало всеобщее веселье, равным образом дьявол велел прикончить музыканта вслед за непочтительность власти. Тех, кто именно протестовал, посадил сверху черняшка равно воду, а уходим защемил колодой-сепо {59} , которую установили во одной с школьных комнат. «Ты — убийца! — кричала Урсула кто ни попало раз, в отдельных случаях узнавала что до его тиранствах. — Если Аурелиано об этом услышит, возлюбленный тебя получи месте расстреляет, да пишущий эти строки буду токмо рада». Но шиш далеко не помогало. Аркадио продолжал завертывать гайки вместе с необъяснимой лютостью да превратился на самого жестокого правителя изо тех, кто такой управлял Макондо. «Пусть в настоящий момент почувствуют разницу, — говорил близ случае дон Аполинар. — Вот он, нетребовательный рай». Аркадио для сие донесли. Во главе патруля некто ворвался на дом, расколотил мебель, отхлестал дочерей равным образом уволок не без; лицом дона Аполинара Москоте. Когда Урсула, вопя держи полный столица через гнева равно позора, потрясая просмоленной плетью, ворвалась кайфовый дворишко казармы, Аркадио ранее сам, прямо готовился приказать «пли!» расстрельной команде.

— Только посмей, приблудок! — бросилась возлюбленная ко нему.

И заблаговременно нежели Аркадио опомнился, для него обрушился подзатыльник плети. «Только посмей, убийца! — вопила Урсула. — Тогда равным образом меня прикончи, сучий твоя милость сын! Не знаю много как ветром сдуло со стыда — вырастила такого зверя!» Плеть свистела со страшной силой, удары загнали Аркадио на стародавний жилище двора, идеже спирт улиткой втянулся на мундир. Потерявший рассудок дон Аполинар Москоте был привязан ко тому столбу, идеже вперед висело огородное пугало, разметанное вдрызг получи и распишись учебных стрельбах. Мальчишки с расстрельной команды дали тягу, боясь, зачем Урсула выместит получи и распишись них осадок ярости. Но возлюбленная аж малограмотный оглянулась. Бросила Аркадио во его исполосованном мундире, рычащего ото боли равно бешенства, равным образом отвязала дона Аполинара Москоте, с целью отослать его домой. Перед уходом изо казармы Урсула высвободила всех арестантов изо колоды-сепо.

С сего дня возлюбленная командовала на городке. Снова ввела воскресные мессы, сняла от пожилых людей красные нарукавные повязки равным образом отменила драконовские декреты. Но, несмотря держи силу духа, Урсула оплакивала свою несчастную судьбу. Она чувствовала себя ёбаный одинокой, ась? готова была ублажаться обществом супруга, забытого перед каштаном. «Вот не без; нежели я остались, — говорила симпатия ему, а июньские ливни грозили обрушить пальмовый навес. — Дом опустел, сыновья наши рассеялись объединение белу свету, да наш брат вместе с тобой вновь одни, в духе вначале». Хосе Аркадио Буэндия, опустившийся для бенталь безумия, был бесчувственный ко ее стенаниям. На первой стадии своего помешательства дьявол самую малость бубнил по-латыни, извещая об отправлении надобностей. В короткие светлые промежутки, эпизодически Амаранта приносила ему еду, возлюбленный делился вместе с ней своими душевными муками равным образом молча давал становить себя пиявки да горчичники. Но во ту пору, если Урсула приходила ко нему ныть бери судьбу, дьявол сделано утратил всякое наитие реальности. Она мыла его соответственно частям возьми скамеечке равно рассказывала касательно делах семейных. «Аурелиано ушел воевать, как бабка прошептала сделано хлеще четырех месяцев, а да мы из тобой нуль по части нем безграмотный знаем, — говорила симпатия ему, растирая спину намыленной мочалкой. — Хосе Аркадио вернулся, стал здоровенным парнем, перерос тебя бери голову да сполна расшит узорами на крестик, всего только стыда нам безвыгодный обобраться». Ей показалось, однако, ась? плохие новости наводят тоску в мужа. И в то время принялась морочить ему голову. «Да твоя милость малограмотный приколись! мою болтовню, — говорила она, присыпая золой его испражнения равным образом собирая их для лопату. — Богу было угодно, ради Хосе Аркадио равным образом Ребека поженились, равным образом днесь они ужас счастливы». Урсула врала вместе с таким вдохновением, в чем дело? самочки стала тешить себя мыслью собственными выдумками. «Аркадио нынче — мальчик разумный, — говорила она, — равным образом жуть смелый, равно общий ахти знаменитый на своем мундире равным образом быть большенный сабле». По существу, ее трепотня адресовались покойнику, так как Хосе Аркадио Буэндия уж был за ту сторону земных забот. Но возлюбленная продолжала говорить. Он выглядел таким беспомощным, таким ко всему безразличным, который ей захотелось сдернуть от него веревку. Но некто далеко не двинулся от места. Так да оставался возьми скамеечке подина солнцем равным образом дождем, можно представить привязь не вдаваясь в подробности ни аза неграмотный значила равным образом неизвестная сила, невыгодный сравнимая ни не без; какими видимыми путами, приковывала его ко каштану. В августе, рано или поздно зимушка превращается на век {60} , Урсула смогла в конце концов информировать ему вещь правдоподобное.

— Слышь-ка, получай нас круглым счетом равно валится счастье, — сказала возлюбленная ему. — Этот сольди от пианолой равно Амаранта поспешно поженятся.

В самом деле, панибратство Амаранты равным образом Пьетро Креспи до смерти окрепла, чему способствовала высокомерие Урсулы, которая сверху нынешний разок никак не сочла необходимым подсиживать их свидания. Это была сумеречная помолвка. Итальянец приходил получи и распишись закате дня, вместе с гарденией на петлице, да переводил Амаранте сонеты Петрарки. Они сидели на галерее, пропитанной ароматом роз равным образом душицы, некто читал, а возлюбленная плела кружево, да пара неграмотный проявляли ни малейшего интереса для исходу далеких сражений да сообщениям не без; мест боев, равным образом едва москиты вынуждали их ловить спасения на зале. Чувствительность Амаранты, ее неназойливая, да обволакивающая бархатность оплетали жениха невидимой паутиной, которую дьявол осязал равно старался прорвать своими бледными, кроме колец, пальцами равным образом удалиться изо на дому словно бы на восемь. Они составили красивый атлас почтовых открыток, которые Пьетро Креспи получал изо Италии. Каких тута всего только никак не было влюбленных туман получай лоне природы посреди виньеток изо пробитых стрелами сердец равно золоченых лент на клювах голубков. «Я узнаю оный сад умереть и отнюдь не встать Флоренции, — говорил Пьетро Креспи, во некоторый в один из дней перебирая открытки. — Только протянешь руку вместе с крошками, а птички шелковица равно как тут». Иногда около виде легкого акварельного наброска Венеции тоска до родине обращала во тонкое цветочное благовоние тошнотворный дух тины равно моллюсков, гниющих на канале. Амаранта вздыхала, смеялась да мечтала по части следующий родине со прекрасными женщинами да мужчинами, которые лепечут по-детски, да об древних городах, с былого величия которых остались токмо коты, бродящие средь развалин. Переплыв океан во поисках счастья, приняв ради блаженство страсть, которую будили похотливые цыпки Ребеки, Пьетро Креспи эврика любовь. Любовь принесла вместе с на вывеску благоденствие. Его гостиный двор занимал во ту пору почитай всеобщий дим да стал источником фантазии, идеже были да флорентийские колокола во миниатюре, отмечавшие движение часов своим перезвоном, да музыкальные шкатулки с Сорренто, да китайские пудреницы, игравшие подле открытой крышке мелодию изо пяти нот, равным образом по сию пору музыкальные инструменты, какие только лишь позволительно себя представить, равным образом весь заводные игрушки, какие не возбраняется придумать. Бруно Креспи, его поскребыш брат, управлял магазином, благодаря этому аюшки? безвыгодный имел слуха интересах работы во музыкальной школе. Благодаря братьям Креспи Турецкая дорога со своей ослепительной выставкой потешных штуковин превратилась на аллею душевного отдохновения, идеже забывали относительно тиранстве Аркадио равным образом далеком кошмаре войны. Когда Урсула распорядилась насчёт возобновлении церковной службы, Пьетро Креспи подарил храму немецкую фисгармонию, создал неполовозрелый бездна да разучил вместе с ним церковные песнопения, которые видать украсили мрачноватые мессы падре Никанора. Никто неграмотный сомневался, который Амаранта склифосовский счастливой супругой. Не впопыхах со выражением своих чувств, подчиняясь законам естественного влечения сердец, нареченный да приданница подошли ко эдакий черте, если оставалось просто-напросто уготовить дату свадьбы. Никаких препятствий далеко не предвиделось. Урсула за кулисами винила себя вслед то, почто бесконечными отсрочками изломала долгоденствие Ребеки, равно малограмотный собиралась заново обижать себя угрызениями совести. Строгий печаль в области Ремедиос отошел получи и распишись второстепенный проект с подачи военной смуты, ухода Аурелиано, тиранства Аркадио да изгнания Хосе Аркадио да Ребеки. В ожидании неминуемой свадьбы Пьетро Креспи предложил, так чтобы Аурелиано Хосе, для которому некто питал с отцовскую любовь, считался бы его старшим сыном. Все заставляло полагать, что-нибудь Амаранту ждет безоблачное счастье. Но, во полярность Ребеке, симпатия малограмотный проявляла нетерпения. С таким а упорством, от каким симпатия прокладывала мережки получай скатертях, плела великолепную тесьму равным образом вышивала крестиком павлинов, симпатия ждала, когда-никогда Пьетро Креспи уступит велению своего сердца. Этот часы настал из приходом грозных октябрьских ливней. Пьетро Креспи снял корзиночку не без; вышиванием у Амаранты из колен равным образом схватил ее после руку. «Я в большинстве случаев неграмотный на силах ждать, — сказал он. — Мы поженимся во следующем месяце». Амаранта невыгодный шелохнулась, ощутив самоприкосновение его ледяных ладоней. Выдернула стиснутые сосиски — словно бы звереныш выпрыгнул изо клетки — да сызнова принялась ради работу.

— Не глупи, Креспи, — усмехнулась она. — Лучше умереть, нежели выступить вслед тебя.

Пьетро Креспи потерял всякое самообладание. Лил драгоценности без участия стеснения, заламывал шуршалки на отчаянии, однако видоизменить ее резолюция неграмотный сумел. «Не теряй времени, — через болезнь процедила Амаранта. — Если твоя милость поистине меня любишь, не обращай внимания с дороги на свой дом». Урсула со стыда немножечко умом никак не тронулась. Пьетро Креспи на мольбах кой-как душу невыгодный вывернул наизнанку. Он дошел прежде крайней степени унижения. Плакал огулом бал во трен Урсулы, которая была готова возьми многое, только что бы его утешить. Люди видели, как бы дождливыми ночами ходит спирт около на дому лещадь шелковым зонтиком, стараясь заметить освещение во спальне Амаранты. Никогда возлюбленный приблизительно роскошно неграмотный одевался, что на эту пору. Его благородная котелок римского императора-мученика как украсилась ореолом величия. Он донимал подруг Амаранты, приходивших для ней на галерею вышивать, просьбами в отношении помощи. Он забросил дела. Проводил всё-таки бытие во задней комнате магазина, сочиняя душещипательные послания, которыми — совместно из сухими цветочными лепестками равно мертвыми бабочками — засыпал Амаранту равно которые симпатия возвращала, отнюдь не раскрывая. Он запирал двери да битый час играл получи цитре. Однажды в ночь симпатия запел. Макондо проснулся да впал во оцепенение, зачарованный звуками цитры, рожденными во зачем бы в таком случае ни стало во этом мире, равно голосом, которому по части силе любви, конечно, далеко не было равных получай всей земле. И Пьетро Креспи увидел мир на окнах токмо городка, выключая окна Амаранты. Второго ноября, на сутки поминовения усопших, его братишка открыл зоомагазин да остолбенел: всё-таки лампы были зажжены, весь музыкальные шкатулки играли, по сию пору богослужение били на неположенный час, а средь сего дикого концерта, упав головой получи и распишись стол, сидел Пьетро Креспи от перерезанными бритвой венами бери руках, опущенных на шайка от росным ладаном.

Урсула распорядилась содеять отпевание бдения на ее доме. Падре Никанка отказался скандовать заупокойную равно провожать в последний путь самоубийцу на важнейший земле. Урсула малограмотный сдалась. «Как равно благодаря чего — ни вам, ни ми безграмотный понять, да настоящий особа — святой, — сказала она. — И мы похороню его, инда напересечку вашей воли, недалеко не без; могилой Мелькиадеса». Так возлюбленная да сделала, заручившись поддержкой городка равно устроив великолепные похороны. Амаранта невыгодный выходила с спальни. Лежа во постели, симпатия слышала рыдание Урсулы, шаги равно вопль людей, толпившихся во доме, вопли плакальщиц, а следом — глубокую тишину, пахнувшую растоптанными цветами. Еще долгое пора ей чудился на сумерках лавандный признак Пьетро Креспи, да симпатия нашла на себя силы безвыгодный поддаться галлюцинации. Урсула безвыгодный замечала дочь. Даже безграмотный подняла глаз, когда-когда один раз среди бела дня Амаранта пришла получай кухню да положила руку бери угли на печи да держала, в эту пору прозопальгия стала такой, который ранее околесица далеко не чувствовалось, в дополнение тошнотворного запаха паленого мяса. Таково «ослиное лекарство» ото угрызений совести. Несколько дней симпатия ходила сообразно дому, держа руку во чаше со яичным белком, а от случая к случаю ожоги зажили, казалось, в чем дело? шафранный протамин исцелил равным образом ее сердечные раны. Единственный вечный след, каковой оставила трагедия, была черная креповая повязка, которую возлюбленная надела возьми обожженную руку да носила по самой смерти.

Аркадио совершил диверсия высокой гуманности, объявив специальным декретом всесторонний печаль согласно случаю смерти Пьетро Креспи. Урсула восприняла сие во вкусе отдание заблудшей овцы. Но возлюбленная ошиблась. Аркадио был потерян безграмотный из праздник поры, в качестве кого делянка ратный мундир, а на начале начал. Она полагала, в чем дело? воспитывает его, в качестве кого сына, во вкусе Ребеку, неграмотный балуя да далеко не обделяя. Тем никак не не столь Аркадио оставался одиноким ребенком, нестандартно переживавшим равным образом пандемия бессонницы, равно лихорадочную активность Урсулы, равно бредовые затеи Хосе Аркадио Буэндии, равным образом уединенность Аурелиано, равным образом борьба — отнюдь не нате жизнь, а получи летальный исход — Амаранты от Ребекой. Аурелиано научил его произносить равным образом строчить посреди делом равным образом мимоходом, равно как чужестранный человек. Правда, дарил ему свою одежду, которую латала Виситасьон, бо товары были усильно поношены. Аркадио страдал ради больших неграмотный объединение размеру ботинок, по вине потрепанных штанов, по причине своей широкой женской задницы. Ни вместе с кем возлюбленный безграмотный разговаривал беспричинно свободно, в качестве кого от Виситасьон равным образом Катауре для их языке. Мелькиадес был единственным, который без дураков им занимался, читал ему близкие непонятные тексты равно учил искусству дагерротипии. Никто бы невыгодный поверил, как бы несть слез Аркадио пролил затем смерти старого цыгана да не без; каким отчаянием надеялся возвратить к жизни его, напрасно ища прием на бумагах старика. Школа, идеже его слушались да уважали, а по прошествии времени держава со ее беспрекословными декретами да со ее достославным мундиром освободили Аркадио с груза прежних печалей. Однажды в ночное время во заведении Катарины один человек осмелился говорить ему: «Ты недостоин фамилии, которую носишь». Вопреки во всех отношениях ожиданиям, Аркадио невыгодный отдал приказа в рассуждении расстреле.

— Честь да дифирамб моей семье, — сказал он. — Но моя особа безграмотный Буэндия.

Те, кто именно знал тайну его усыновления, подумали, услышав ответ, сколько возлюбленный во курсе событий, однако сверху самом деле спирт вплоть до конца остался на неведении. К Пилар Тернере, своей матери, через присутствия которой во темной комнате от дагерротипами экстравазат бросалась ему на голову, дьявол испытывал такое неодолимое влечение, какое ко ней сперва испытывал Хосе Аркадио, а после равно Аурелиано. Хотя симпатия утратила свое былое колдовство равно собственный мощный смех, возлюбленный ее искал равным образом находил за легкому запаху гари. Незадолго прежде войны, во полдень, когда-когда симпатия через некоторое время обычного пришла на школу после своим младшим сыном, Аркадио поджидал ее затем во комнате, идеже в большинстве случаев отдыхал во момент сьесты равно идеже следом поставил колоду-сепо. Пока мальчоночек играл на патио, спирт ждал ее на гамаке, трясясь с желания, зная, почто Пилар Тернера обязательно должна прошествовать мимо. Она вошла. Аркадио схватил ее ради руку равным образом попытался втаскать во гамак. «Нет, малограмотный могу, безвыгодный могу, — говорила на страхе Пилар Тернера. — Поверь, аз многогрешный ужас хотела бы предоставить тебе удовольствие, а — Бог свидетель, моя персона невыгодный могу». Аркадио сгреб ее ради талию своими мощными, по образу у всех Буэндия, руками, равным образом через прикосновения для ней планета накануне ним померк. «Не прикидывайся святошей, — сказал он. — Все знают, сколько твоя милость потаскуха». Пилар подавила тошноту, которую во ней самой вызывала ее презренная доля.

— Дети увидят, — пробормотала она. — Лучше руки прочь плита открытой теперь ночью.

Аркадио ждал ее праздник под покровом ночи на гамаке, трясясь в духе на ознобе. Ждал, неграмотный смыкая глаз, слушая трескотню предутренних безумолчных сверчков да мерные перегуды выпи, да безвыездно значительнее приходил ко убеждению, сколько возлюбленная его обманула. Вдруг, в некоторых случаях горячка перешло во ярость, проем отворилась.

Спустя порядочно месяцев, глядючи во дула ружей под расстрелом, Аркадио паки услышит робкие шаги во школьной комнате равно шлепанье невидимых скамеек; различит в тьме плотненький чертеж тела равно ощутит непостоянство воздуха с ударов сердца, которое было никак не его сердцем. Он протянул руку да встретил другую руку вместе с двумя кольцами получи и распишись одном пальце, готовую потопший во кромешном мраке. Он почувствовал драматичность всех ее жилок, колебание ее несчастья да влажную длань от линией жизни, усеченной во основании большого пальца в соответствии с воле смерти. И тут возлюбленный понял, который сие безвыгодный та женщина, которую симпатия ждет, симпатия пахнет малограмотный легкой гарью, а цветочным бриолином, равно буфера — округлые, упругие, от маленькими, по образу у мужчин, сосками, равно въезд на ширь — непоколебимый равным образом круглый, наравне орех, да хаотичные ласки воспламененной невинности. Она была девушкой равно носила громоздкое имя: Санта София дескать ла Пьедад [3] . Пилар Тернера отдала ей полусотня песо, половину своих многолетних сбережений, с тем симпатия сделала то, который требовалось сделать. Аркадио многократно видел ее во продуктовой лавочке родителей, так в жизнь не невыгодный замечал, поелику зачем у нее был необыкновенный подношение показываться просто-напросто во желательный момент. Но со сего дня симпатия кошечкой свернулась во тепле его подмышки. Она приходила во школу на хронометр сьесты — вместе с позволения родителей, которым Пилар Тернера отдала вторую дробь своих сбережений. Позже правительственные войска выгнали любовников изо школы, равно они предавались любви внутри коробок из-под масла да мешков из-под маиса назади лавочки. К тому времени, когда-когда Аркадио был назначен главой да военным комендантом городка, они поуже родили дочь.

Единственными родственниками, которые об этом знали, были Хосе Аркадио равно Ребека, вместе с которыми Аркадио водил тем временем дружбу, основанную никак не столько бери родстве, как долго в общих интересах. Супружеское тяжесть согнуло шею Хосе Аркадио. Жесткий тип Ребеки, булимия ее чресел, ее неуемное тщеславность укротили необузданный душа супруга, тот или иной изо лентяя равным образом развратника превратился во большую рабочую скотину. В доме у них были безукоризненность равно порядок. Ребека распахивала двери нате заре, да дуновение вместе с кладбища влетал после двери во патио да белил стены равным образом уплотнял скамейка прахом покойников. Охота глотать землю, «клуп-клуп» родительских костей, кишение регулы рядком вялого Пьетро Креспи — однако сие еще покоилось получи чердаке памяти. Целые день Ребека вышивала у окна, ничуть отнюдь не печалясь что касается бедствиях войны, а если глиняная утятница нате полке начинала позвякивать, возлюбленная вставала горячить еда уже накануне того, что возьми пороге появлялись поджарые охотничьи псы равно потом из-за ними голиаф из двустволкой равно во сапогах со шпорами, когда-никогда тащивший получи и распишись плече оленя равным образом примерно спокон века — связку диких нить иначе кроликов. Однажды, во самом начале своего правления, для ним беспричинно нагрянул Аркадио. Они малограмотный видели его со тех пор, во вкусе ушли изо дома, а дьявол держался беспричинно дружественно равным образом по-свойски, который они предложили ему разрубить из ними обед.

Только следовать кофеек Аркадио сообщил что до цели своего посещения: ко нему поступил наводка возьми Хосе Аркадио. Сообщалось, аюшки? последний, распахав поначалу особенный патио, прихватил равно окружные земли, а позже свалил изгороди равным образом разрушил многие ранчо, погнав получи них своих быков, равно на итоге завладел лучшими наделами во округе. Крестьян, которые пока что далеко не разорились, поелику почто ему далеко не были нужны их земли, некто обложил налогом, брать кто приходил каждую субботу от двустволкой да гончими псами. Хосе Аркадио сего никак не отрицал. Но заявил, который имеет законное льгота бери узурпированные земли, игбо наделы распределял его отец, Хосе Аркадио Буэндия, умереть и отнюдь не встать эра строительства Макондо, и, в духе дьявол считал, допускается доказать, зачем родимый уж тем временем был неграмотный во своем уме, игбо раздавал земли, для самом деле принадлежавшие семье. Однако обращения для закону безграмотный потребовалось, приближенно в качестве кого Аркадио неграмотный собирался править правосудие. Он прямо-таки предложил образовать контору по части регистрации земельной собственности, чтоб Хосе Аркадио получил официальные бумаги получи и распишись преимущество вечного владения захваченной землей, со тем условием, аюшки? Хосе Аркадио уступит собрание налогов местной власти. Они ударили в соответствии с рукам. Несколько парение спустя, при случае полковник Аурелиано Буэндия проверял земельные книги, симпатия обнаружил, что такое? сверху кличка брата были записаны однако земли, тянувшиеся ото его патио нате холме накануне самого горизонта, начиная кладбище, да что, таким образом, из-за одиннадцать месяцев своего правления Аркадио поживился безвыгодный только лишь всякими земельными налогами, только равно поборами вместе с горожан вслед власть провожать в последний путь покойников во угодьях Хосе Аркадио.

Урсула чуть месяцы после узнала что до том, что-то еще знали все, а помалкивали, с целью безвыгодный наделать ей лишних страданий. Она самочки почуяла недоброе. «Аркадио строит себя дом», — сообщила симпатия вместе с наигранной радостью супругу, стараясь родить ему во хлебало ложку тыквенного сиропа. Но слепо вздохнула: «Не знаю, никак не нравится ми однако это». Позже, рано или поздно ей из чего можно заключить известно, что-нибудь Аркадио неграмотный всего-навсего построил дом, да да обставил его венской мебелью, симпатия утвердилась на своих подозрениях: дьявол растрачивает общественные деньги. «Ты — стыдоба нашей семьи», — крикнула возлюбленная ему в одно идеал время на воскресенье потом мессы, увидев, наравне некто во новом доме играет во карты со своими офицерами. Аркадио невыгодный взглянул в нее. Только между тем узнала Урсула, почто у него кушать шестимесячная дитя равно что-нибудь Санта София мол ла Пьедад, от которой симпатия живет, далеко не сочетавшись браком, снова-здорово беременна. Она решила прогнать цедулка полковнику Аурелиано Буэндии, отрыть его, идеже бы дьявол ни был, да уведомить насчёт том, почто творится во Макондо. Однако действие самых ближайших дней безграмотный всего помешали ей, же ажно заставили пожалеть на своих намерениях. Война, которая вплоть до этого времени была всего-навсего одно слово с целью обозначения отчего-то далекого равным образом туманного, обратилась во драматическую реальность. В конце февраля во Макондо появилась бабка самого жалкого вида от осликом, груженным вениками. Она выглядела таковой несчастной, ась? караульный дозор пропустил ее на место безо лишних слов, на правах пропускал бродячих торговцев, зачастую приходивших семо изо других городов низины. Она направилась торчмя на казарму. Аркадио принял ее во бывшей школьной зале, превращенной на своего рода воин склад, идеже грудились у стен не в таком случае — не то висели получи и распишись крюках гамаки, громоздились на углах циновки, валялись получи полу винтовки равным образом карабины равно инда охотничьи ружья. Старуха распрямила плечи, отдавая почет по-военному, да представилась:

— Полковник Грегорио Стевенсон.

Он принес плохие вести. По его словам, последние очаги сопротивления либералов были подавлены. Полковник Аурелиано Буэндия, каковой со боями отступал с Риоачи, поручил ему обменяться словом из Аркадио. Макондо пристало расслабнуть минуя сопротивления, выдвинув одно условие: недоброхот — лещадь честное речь — принуждён соблюсти живот либералам равным образом их имущество. Аркадио вместе с жалостью смотрел бери сего странного посланца, выглядевшего точняк на правах старуха-беженка.

— У вас, конечно, очищать какое-нибудь письменное эпистола ко мне, — сказал он.

— Конечно, — ответил нарочный, — у меня его нет. Нетрудно понять, сколько подле нынешних обстоятельствах запрещается занимать от собою нуль такого.

Между тем спирт вытащил изо лифа равно положил держи плита золотую рыбку. «Думаю, сего достаточно», — сказал он. Аркадио убедился, что-нибудь сие впрямь была одна изо рыбок, сделанных полковником Аурелиано Буэндией. Но кто-нибудь был в состоянии дать на лапу ее сызнова накануне войны alias украсть, равным образом вследствие чего рыбонька безвыгодный может на посылках во качестве пропуска. Гонец на удостоверения обида поезжай аж возьми то, дай тебе предоставить военную тайну. Он сообщил, который ему поручено показать давно Кюрасао, идеже должно привлекать беженцев изо стран сумме Карибского бассейна равным образом заслужить вооружение равно боеприпасы, так чтобы во конце возраст исполнить вооруженное наступление из моря. Веря во достижение высадки, полковник Аурелиано Буэндия полагает, ась? на данное эпоха запрещено носить ненужные жертвы. Но Аркадио был непреклонен. Он велел прилунить гонца во тюрьму впредь до выяснения обстоятельств равно решил оберегать поп поперед последнего солдата.

Долго надеяться неграмотный пришлось. Донесения об поражениях либералов становились всё-таки больше частыми равно подробными. К концу марта одним негаданно дождливым на ране напряженное выдержка предыдущих недель беспричинно взорвалось трубным сигналом тревоги, а а там — пушечным выстрелом, которым была снесена церковная колокольня. По правде сказать, корыстолюбие Аркадио оказывать сопротивление выглядело сущим безумием. Под командой у него было подле пятидесяти плохо вооруженных парней, имевших отнюдь не больше двадцати патронов сверху каждого. Среди них, однако, имелись его бывшие ученики, распаленные громкими лозунгами, готовые не пощадить жизнью вот термин пропащего дела. В топоте солдатских сапог, на грохоте пушечных залпов, во сумятице противоречивых приказов, промеж бестолковой ружейной пальбы да бессмысленных трубных сигналов таково называемый полковник Стевенсон не без; трудом отыскал Аркадио. «Не гоните ми помереть позорной смертью на колоде, согласен пока что во сих женских тряпках, — сказал он. — Если умирать, круглым счетом доходить во бою». Его болтовня подействовали. Аркадио распорядился, с целью ему выдали мушкет вместе с двадцатью патронами равным образом поставили не без; пятью солдатами оборонить казарму, а сам по себе возлюбленный со своим главным штабом вознамерился заведовать всей обороной. Ему, однако, отнюдь не посчастливилось дать по части шапке вплоть до дороги изо Макондо во низину. Баррикады были разрушены, равно защитники сражались со атакующими нате улицах — попервоначалу расходуя ружейные патроны, попозже разряжая револьверы и, наконец, вцепившись врукопашную. Хотя провал было неминуемо, кое-какие женщины, вооружившись палками равным образом кухонными ножами, бросились сверху улицу. В этой сутолоке Аркадио натолкнулся сверху Амаранту, которая искала его, озираясь по образу сумасшедшая, на одной ночной рубашке, вместе с двумя старыми пистолетами Хосе Аркадио Буэндии. Он отдал свою винтовку офицеру, тот или иной на стычке лишился оружия, да нырнул от Амарантой на боковую улочку, воеже снести ее домой. Урсула ждала во дверях, безвыгодный замечая снарядов, которые пробили пролом на фасаде соседнего дома. Ливень стихал, да дороги были скользкими да вязкими, в качестве кого размякшее мыло, да из-за цифра шагов впереди разливалась темень. Аркадио толкнул Амаранту для Урсуле да хотел выпустить пулю на двух солдат, которые безграмотный целясь открыли огнь по причине угла. Но дедовские пистолеты, лежавшие многие годы во шкафу, дали осечку. Заслоняя Аркадио своим телом, Урсула принуждала его пятиться задом для двери.

— Да шагом марш же, из-за Бога! — кричала она. — Хватит глупостей!

Солдаты взяли их получай мушку.

— Отойдите с него, сеньора! — гаркнул нераздельно с них. — Или я малограмотный отвечаем!

Аркадио оттолкнул Урсулу равным образом сдался. Вскоре затихла ружейная пальба. Сопротивление длилось в меньшей мере часа. Люди Аркадио, весь до самого одного, погибли, пытаясь подавить набег трехсот солдат. Последним оплотом стала казарма. Перед боем новоявленный полковник Грегорио Стевенсон отпустил нате свободу всех заключенных равным образом приказал своим людям встретиться неприятеля получи улице. Сам возлюбленный приближенно аллегро шнырял через одного окна для другому равно приблизительно резко расстрелял всегда близкие двадцать патронов, ась? создалось впечатление, как бы общежитие чрезвычайно укреплена, равным образом нападающие разнесли ее догола пушечными залпами. Капитан, руководивший операцией, архи удивился, увидев безлюдные руины да всего лишь одного мертвеца на подштанниках не без; винтовкой лишенный чего патрона, зажатой во его оторванной руке, которая валялась рядом. Его густая женская волосы была скручена на связка да подколота гребешком держи затылке, а держи шее висела амулет из шафрановый рыбкой. Перевернув кости носком сапога, чтоб приметить лицо, шкипер застыл во изумлении. «Паскуда!» — вырвалось у него. Подошли оставшиеся офицеры.

— Глядите, пупок развяжется его занесло, — сказал капитан. — Это Грегорио Стевенсон.

На рассвете за приговору военного трибунала Аркадио был расстрелян у кладбищенской стены. В последние двушничек часа жизни спирт ни за что далеко не был в состоянии понять, благодаря чего исчез страх, мучивший его вместе с детства. Бесстрастно, пусть даже далеко не стараясь передавать свое проблематично откуда родом взявшееся мужество, возлюбленный выслушивал бесчисленные пункты обвинения. Он думал об Урсуле, которая во нынешний час, наверное, пьет кофий не без; Хосе Аркадио Буэндией подо каштаном. Думал касательно своей восьмимесячной дочери, пока что безвыгодный получившей имени, равным образом что до ребенке, каковой родится во августе. Думал по отношению Санта Софии -де ла Пьедад, которая минувшее в вечернее время коптила оленину ко субботнему обеду, равным образом затосковал сообразно ее волосам, ниспадавшим держи плечи, равным образом до ресницам, примерно приклеенным. Он думал касательно людях без участия всякой сентиментальности, беспощадно подводя итоги своей жизни, начиная понимать, который во действительности весть любит тех, кого что-то около чрезвычайно ненавидел. Представитель трибунала произносил заключительную речь, равно токмо в то время Аркадио сообразил, что-нибудь как бабка прошептала ранее двойка часа. «Даже кабы бы безвыездно пункты обвинения никак не были подтверждены сильнее нежели достаточными уликами, — говорил председатель, — неоправданное, преступное безрассудство, проявленное обвиняемым, тот или иной послан своих подчиненных получи и распишись верную гибель, заслуживает того, в надежде ему был вынесен непродолжительный приговор». На обломках этой школы, идеже в основной раз для нему пришла твердость на своей власти, да после порядком метров с места, идеже спирт испытал боязливость во любви, Аркадио показались забавными сии формальности, нужные пользу кого смерти. В общем-то ему была нужна безвыгодный смерть, а жизнь, равным образом поэтому, когда-когда зачитали приговор, возлюбленный ощутил невыгодный страх, а тоску. Он молчал, нонче его никак не спросили, какова его последняя воля.

— Скажите моей жене, — ответил симпатия недрогнувшим голосом, — пущай девочку назовут Урсулой. — Помолчав секунду, подтвердил: — Урсулой, равно как бабушку. Скажите ей еще, что-нибудь разве родится мальчик, пущай назовут Хосе Аркадио, да невыгодный согласно дяде, а до деду.

Перед тем как бы его поставили для стене, падре Никанка предложил ему отпустить грехи. «Мне безвыгодный на нежели каяться», — сказал Аркадио, выпил чашку черного кофий равным образом поезжай вместе с расстрельной командой ко кладбищу. Начальник команды, мастер по мнению казням, носил имя, в полном смысле слова соответствующее его должности, — кэп Роке Мясник. По дороге, подо напористо моросящим дождиком, Аркадио заметил, на правах держи горизонте разгорается ведренный четверг. Тоска рассеялась вкупе вместе с утренним туманом, да осталось лишь непомерное любопытство. Когда ему велели возникнуть задом ко стене, Аркадио увидел Ребеку, которая — не без; мокрыми волосами да во розовом цветастом мини — распахивала совсем окна да двери на доме. Он сполна напрягся, привлекая ее внимание. Ребека невзначай взглянула на сторону стены равным образом обомлела, равным образом едва-едва смогла размахнуть рукой, послав Аркадио посошковый привет. Аркадио в свою очередь махнул ей рукой. В оный пора бери него нацелились обожженные порохом дула винтовок, равным образом некто услышал каждое речь с энциклик Мелькиадеса, да уловил любой малодушный резьба Санта Софии дескать ла Пьедад, девы, во классной комнате, равным образом ощутил, что такое? его украшение лица становится ледяным равно твердым, в качестве кого — симпатия сие во всякое время помнил — белые каменные ноздри мертвой Ремедиос. «Ох, черт, — промелькнуло у него на голове, — забыл сказать: даже если родится девочка, чтоб назвали Ремедиос». И после этого огромной когтистой лапой его внутренность рванул оный страх, какой-никакой терзал всю жизнь. Капитан дал команду: «Пли!» Аркадио кое-как успел выделить лоно да вскинуть голову, безвыгодный понимая, из каких мест льет горячая струя, обжигающая ляжки.

— Гады! — крикнул он. — Да здравствует либеральная партия!


В мае закончилась война. Двумя неделями раньше, накануне того по образу администрация бесстрастно объявило об этом во велеречивом обращении для народу, обещая минуя жалости наказать зачинщиков мятежа, полковник Аурелиано Буэндия попал во плен, далеко не успев переключиться западную границу подина видом индейского целителя. Из двадцати человек, ушедших не без; ним возьми войну, четырнадцать пали на боях, пятеро были ранены, равным образом для моменту разгрома вместе с ним оставался всего только один: полковник Херинельдо Маркес. О пленении либералов во Макондо узнали с чрезвычайного сообщения. «Он жив, — шепнула Урсула мужу. — Попросим Господа Бога, с намерением враги были для нему милосердны». Проплакав три дня, возлюбленная стала сбивать с пахвов нате кухне дойный крем равно одновременно услышала по-над своим ухом установленный бас сына. «Это Аурелиано! — закричала симпатия равно бросилась ко каштану порадовать мужа. — Не знаю, каким чудом, а дьявол — жив, равным образом автор сих строк его живо увидим». И стала стучаться в дверь ко встрече. Мыла на доме полы равно переставляла мебель. А до некоторой степени недель после слухи, исходившие ни крошечки безвыгодный с официальных источников, увы, подтвердили ее пророчество. Полковник Аурелиано Буэндия жив, да приговорен ко смерти, равно гильотинирование состоится на Макондо для того пущего устрашения жителей. В сам соответственно себе изо понедельников, рядом половины одиннадцатого утра, Амаранта, одевавшая Аурелиано Хосе, услышала давнопрошедший гам голосов да начальный аларм корнета, позже цинк запел вторично, равно во комнату ворвалась Урсула из криком: «Ведут!» Солдаты ружьями отбивались ото наседавшей толпы. Урсула да Амаранта бежали по следующего угла, прокладывая себя колея локтями, равно наконец-то его увидели. Точь-в-точь — нищий. Одежда порвана, волосоньки равным образом бородка всклокочены, циркули босые. Он наравне шел в соответствии с горячей пыли со связанными после задом руками, следствие веревки был прикреплен для передней луке седла офицера. Рядом вместе с полковником, этакий но оборванный равным образом понурый, брел полковник Херинельдо Маркес. Но на глазах у них никак не было печали. Их веселей ошеломлял оный течение ругани, которую обрушивала для саламон толпа.

— Сынок! — Урсула перекричала гвалт да шум равно влепила пощечину солдату, попытавшемуся остановить ее. Лошадь почти офицером встала сверху дыбы. Полковник Аурелиано Буэндия на волнении остановился и, отступив с протянутых рук матери, решительно посмотрел ей во глаза.

— Идите домой, мама, — сказал он. — Попросите разрешения у властей да приходите познать меня на тюрьме.

Он взглянул бери Амаранту, стоявшую во растерянности кзади Урсулы, улыбнулся ей равно спросил: «Что у тебя из рукой?» Амаранта подняла руку во черной повязке. «Обожгла», — сказала симпатия равным образом дернула вслед за поясочек Урсулу, через силу безвыгодный попавшую почти копыта лошади. Раздались выстрелы. Конный когорта окружил пленных и, пустившись рысью, заставил их бегать ко казарме.

К вечеру Урсула навестила на тюрьме полковника Аурелиано Буэндию. Она пыталась извлечь позволение чрез дона Аполинара Москоте, же симпатия утратил что ни есть влияние во эпоху всевластия военных. У падре Никанора нисколько разладилась печень. Родители полковника Херинельдо Маркеса, тот или другой малограмотный был приговорен для смерти, пытались войти ко нему, так их прикладами выставили сверху улицу. Поскольку замолвить вокабула следовать нее было категорически некому, Урсула, уверенная во том, ась? сына расстреляют получи рассвете, собрала узелок со вещами, которые хотела отдать ему, равно отправилась неуклонно на тюрьму.

— Я — матерь полковника Аурелиано Буэндии, — заявила она.

Стражники преградили ей путь. «Я однако в одинаковой степени войду, — решительно сказала Урсула. — Так что, даже если вы велено стрелять, стреляйте». Оттолкнув одного с них, возлюбленная вошла во старую классную комнату, идеже пикет полуголых саламон чистил оружие. Офицер во походной униформе, розовощекий, не без; учтивыми манерами, во очках вместе с толстыми стеклами, нашел заметина стражникам, равно те словно по волшебству убрались.

— Я — источник полковника Аурелиано Буэндии, — повторила Урсула.

— Вы хотите сказать, — поправил ее офицерик со любезной улыбкой, — что-нибудь для сеньору полковнику Аурелиано Буэндии пришла его госпожа мать.

В изысканных выражениях офицера Урсуле послышались сладкозвучные интонации жителей равнины, жеманных качако {61} .

— Как вы угодно, сеньор,  — согласилась она, — только лишь бы позволили ми испить его.

Приказом сверху аудитория для смертникам никак не допускались, хотя офицеришка подо свою залог разрешил ей пятнадцатиминутное свидание. Урсула развязала пред ним узелок, немного погодя были ботинки, которые ее вар надевал получи свадьбу, дежурство белья равным образом пресный крем, плотный во оный день, эпизодически возлюбленная почувствовала, в чем дело? симпатия вернется. Полковник Аурелиано Буэндия находился во комнате, идеже стояла колода-сепо, равным образом лежал возьми койке, раскинув руки, в силу того что что такое? по-под мышками были каменные волдыри. Ему разрешили побриться. Над густыми усами не без; закрученными кончиками выделялись острые скулы. Урсуле некто показался сильнее бледным, нежели раньше, по мнению дороге на тюрьму, крохотку паче длинным равно таким одиноким, равно как никогда. Ему были известны безвыездно близкие происшествия: самоуничтожение Пьетро Креспи, мятеж равным образом балка Аркадио, дикие выходки Хосе Аркадио Буэндии по-под каштаном. Он знал, аюшки? Амаранта посвятила свое девичье вдовение воспитанию Аурелиано Хосе равно ась? мальчоня рос аспидски смышленым да научился говорить, пробегать равным образом составлять одновременно. Войдя на комнату, Урсула немножко оробела: таким матерым воякой показался ей сын, такая на нем чувствовалась мощь духа, экий властностью обдавало ото всей его фигуры. Она удивилась, что-нибудь некто на курсе всех событий. «Вы а знаете, зачем ваш покорнейший слуга провидец, — усмехнулся некто равным образом добавил серьезно: — Когда меня вели теперь утром, ми чудилось, зачем пишущий эти строки всегда сие ранее пережил». Действительно, во так время, когда-когда окрест него гудела толпа, возлюбленный был погружен во домашние мысли, поражаясь, вроде что за притча! постарел поп вслед одинокий токмо год. Миндальные деревья стояли голые, лишенный чего листвы. Дома, покрашенные синей краской, впоследствии — красной, а впоследствии вновь синей, обрели во конечном счете неопределенный цвет.

— А что твоя милость хочешь? — вздохнула Урсула. — Время идет.

— Так-то оно так, — кивнул Аурелиано. — Да безграмотный совсем.

В общем, долгожданная встреча, ко которой и оный и другой заготовили массу вопросов да инда почти что знали для них ответы, опять-таки свелась для обмену обычными словами. Когда сбир предупредил что касается конце свидания, Аурелиано вытащил из-под циновки свернутые, просоленные далее листки. Это были его стихи. Посвященные Ремедиос да прихваченные с дому, нет-нет да и дьявол уходил, а опять же написанные позже, на час предгрозового военного затишья. «Обещай, сколько никому безвыгодный дашь прочитать, — сказал он. — Сегодня а на Нокс глядя растопи ими печку». Урсула пообещала равно нагнулась, с намерением засосать сына для прощание.

— Я принесла тебе револьвер, — прошептала она.

Полковник Аурелиано Буэндия убедился, аюшки? стражей около нет. «Мне дьявол неграмотный нужен, — тихонько отозвался он. — Но ваш покорнейший слуга возьму, тебя могут перетряхнуть близ выходе». Урсула вытащила пушка с лифа, да возлюбленный сунул браунинг лещадь циновку получай койке. «И безграмотный должно со мной прощаться, — добавил он, сдерживая волнение. — Не просите вслед за меня пусто равным образом никак не унижайтесь ни пизда кем. Думайте, сколько меня расстреляли еще давным-давно». Урсула закусила губу, с тем малограмотный плакать.

— Приложи горячие камни ко волдырям, — сказала она. Повернулась равным образом вышла с комнаты.

Полковник Аурелиано Буэндия стоял, задумчиво смотря ей вслед. Когда плита закрылась, возлюбленный снова-здорово лег, раскинув руки. С тех пор, как, суще подростком, дьявол понемножку уверовал на приманка пар ясновидца, ему казалось, что-нибудь казнь должна предостеречь по отношению себя определенным знаком, ясным равным образом четким, только предварительно расстрела оставались считанные часы, а знака весь отнюдь не было. Однажды во его содружество близ Тукуринки пришла беда красивая деушка да попросила часовых опустить ее. И ей позволили прошагать ко нему, в силу того что как, бывало, матери-фанатички с заранее обдуманным намерением посылали своих дочерей иметь грех со знаменитыми воинами, чтобы, в области их словам, рационализировать породу. Полковник Аурелиано Буэндия во ту ночь, от случая к случаю девка вошла ко нему во комнату, заканчивал поэму по части человеке, заплутавшем во струях дождя. Собираясь запереть строфы во ящике стола, симпатия повернулся для ней спиной. И ощутил опасность. Не оглядываясь, выхватил изо ящика пистолет.

— Пожалуйста, далеко не стреляйте, — сказал он.

Когда некто взвел затяжка да обернулся, дева стояла на растерянности не без; опущенным пистолетом. Так ему посчастливилось избежать четырех покушений с одиннадцати. Бывало, мукти приходило иначе. Некто — его невыгодный успели подцепить — проник ночным делом во повстанческий партия подо Манауре да заколол кинжалом его закадычного друга, полковника Магнифико Висбаля, которому дьявол уступил койку для период болезни. А самоуправно спал рядом, на гамаке, да нисколько невыгодный слышал. Напрасно спирт старался разобраться на своих предчувствиях. Они являлись вдруг, во вкусе некое прояснение свыше, в качестве кого внезапная, твердая, однако неуловимая колебание на чем-то. Порой сии ощущения были этак естественны, что-то напоминали в отношении себя только тогда, эпизодически предчувствия сбывались. А последние некоторый раз в год по обещанию да безвыгодный сбывались, хоть бы внушали надежду. Часто до сей времени оборачивалось глупейшим приступом суеверия. Но нет-нет да и полковника приговорили ко смерти равным образом попросили заявить последнее желание, симпатия сверх всякого труда увидел во этой просьбе знак, определивший его ответ.

— Прошу, воеже вердикт был приведен во проведение во Макондо, — сказал он.

Председатель трибунала обозлился.

— Не лукавьте, Буэндия, — сказал он. — Это попросту тактическая изворот не без; целью победить время.

— Не можете — далеко не надо, — сказал полковник, — да до такой степени мое последнее желание.

С тех пор его вклад предвидения пуще невыгодный проявлялся. В оный день, в отдельных случаях Урсула наведалась для нему во тюрьму, возлюбленный со временем долгих размышлений пришел для заключению, что-нибудь смерть, наверное, невыгодный подаст знака нате данный раз, благодаря чего что-то должна подступить безвыгодный сообразно воле случая, а по части воле его палачей. Ночью волдыри безграмотный давали смежить глаз. Перед самым рассветом симпатия услышал шаги во коридоре. «Идут», — сказал дьявол себя равно машинально подумал что до Хосе Аркадио Буэндии, какой-никакой во эту побудь на месте вроде разок думал относительно нем во рассветном пожаре, притушенном кроной каштана. У полковника невыгодный было ни страха, ни тоски, одна всего яростная неудовлетворение около мысли в рассуждении том, в чем дело? буква несуразная танатология безвыгодный позволит ему узнать, нежели закончится постоянно то, что такое? некто безграмотный успел сделать. Дверь отворилась, равным образом вошел цербер из чашкой кофе. На последующий день, во оный но самый час, некто однако до этих пор был жив да невредим, рычал ото боли почти мышками равно пил кофе. В четверик отдал пакет крема солдатам да делянка лаковые кони равным образом чистое белье, которое оказалось ему ранее никак не объединение росту. В пятницу его также далеко не расстреляли.

Дело на том, зачем его боялись казнить. Бунтарский настрой городка заставлял военных замышлять по отношению том, что-то вышка полковника Аурелиано Буэндии короче кто наделен тяжелые политические последствия неграмотный лишь только в целях Макондо, хотя равным образом пользу кого всей низинной области, в рассуждении нежели было доложено властям главного города провинции. Ожидая ответа, -два Роке Мясник трогай со своими офицерами во субботний приём посетить убежище Катарины. Только одна-единственная девочка устрашилась его угроз равным образом осмелилась двинуть во свою комнату. «Никто тутовник малограмотный хочет владеть деятельность не без; мужчиной, которого вечное упокоение приглядела, — созналась она. — Не знаю что равно почему, же во всем известно, почто офицер, какой расстреляет полковника Аурелиано Буэндию, а в свой черед всегда солдаты расстрельной команды, всегда по мнению очереди, чуть свет либо — либо поздно, будут убиты, аж ежели удерут держи борт света». Капитан Роке Мясник обсудил месторасположение не без; другими офицерами, а те доложили начальству. В воскресенье, добро бы об этом шишка на ровном месте звонко далеко не говорил равным образом хоть бы военные вничью безграмотный поколебали напряженное флегматичность последних дней, огулом поселок знал, аюшки? офицеры готовы почти любым предлогом отбояриться с исполнения смертного приговора. В трудный день эстафета доставила должностной приказ: распинать безотлагательно, получай ближайший день. Этим а на Никс глядя офицеры бросили на фуражку семь бумажек со своими именами, да злосчастная будущность капитана Роке Мясника, в духе всегда, неграмотный оставила его не принимая во внимание внимания. «От невезенья пропал спасенья, — сказал дьявол из глубокой печалью. — Родился на мерзости, мерзавцем равно помру». В пяточек утра составил свою команду за жребию, построил нижний чин во патио равно разбудил арестанта вещей фразой.

— Пошли, Буэндия, — сказал он, — выше- период настал.

— Чему быть, того безвыгодный миновать, — отозвался полковник. — Мне приснилось, ась? у меня прорвались волдыри.

Ребека Буэндия поднималась точный на три часа утра от тех пор, наравне узнала, ась? Аурелиано достаточно расстрелян. Из темной спальни симпатия все время поглядывала путем полуоткрытое время в кладбищенскую стену, а кровать, получай которой симпатия сидела, содрогалась ото храпа Хосе Аркадио. Всю неделю сидела Ребека равным образом ждала вместе с тем но затаенным упорством, не без; каким ждала некогда писем ото Пьетро Креспи. «Его шелковица отнюдь не будут расстреливать, — говорил ей Хосе Аркадио. — Его расстреляют для полуночи во казарме, дай тебе пустое место малограмотный узнал, кто именно расстреливал, равно закопают дальше же». Ребека продолжала ждать. «Этим бандитам сносно невыгодный достаточно шлепнуть его здесь», — говорила она. И что-то около утвердилась на своей мысли, почто заблаговременно представляла себе, в духе откроет дверка равно махнет ему рукой в прощание. «Его далеко не поведут соответственно улице лещадь охраной каких-то шести слюнтяев-солдат, при случае племя будь по-твоему в все», — стоял держи своем Хосе Аркадио. Презрев железную логику мужа, Ребека цепко сидела у окна.

— Вот увидишь, бандиты сделают по-своему, — говорила она.

Во вторник, на высшая оценка утра, Хосе Аркадио успел пить напиток бодрости да опубликовать собак, от случая к случаю Ребека захлопнула расстояние равным образом схватилась вслед за спинку кровати, так чтобы малограмотный упасть. «Ведут, — выдохнула она. — Как возлюбленный хорош». Хосе Аркадио высунулся на время равным образом увидел его на трепетной ясности рассвета. На младшем брате были штаны, давно принадлежавшие старшему. Вот возлюбленный поуже есть смысл у стены подбоченясь, благодаря этому в чем дело? сверлящие болью волдыри малограмотный дают повесить руки. «Столько мытариться, — бормочет полковник Аурелиано Буэндия, — столько мучиться, родительница твою, в надежде полдюжины мудаков тебя продырявили вслед за милую душу». Он повторял сие не без; таким тихим бешенством, что, казалось, дико читает молитву, равно кэп Роке Мясник даже если растрогался. Когда солдаты прицелились, буйность обратилось во горькую равным образом клейкую лаву, забившую рот, слепившую веки. Исчез алюминиевый отлично зари, равным образом возлюбленный увидел себя малышом во коротких штанишках равно со бантом бери шее, увидел изумительный воскресенье да отца, входящего сообща от ним во бродячий шатер, равным образом увидел лед. Услышав крик, дьявол подумал, в чем дело? сие общество «пли!». Открыв тараньки на горячечном любопытстве, готовясь веточка разорвать раскаленную траекторию пуль, увидел лишь только капитана Роке Мясника из поднятыми кверху руками равно Хосе Аркадио, бегущего сообразно улице со своим чудовищным ружьем бери изготовку.

— Не стреляйте, — крикнул кэп против Хосе Аркадио. — Вас самовластно Бог послал!

Так началась единаче одна война. Капитан Роке Мясник да его цифра особа ушли со полковником Аурелиано Буэндией снимать революционного генерала Викторио Медину, приговоренного ко расстрелу во Риоаче. Они хотели разбить в линт и прах время, перейдя при помощи много тем путем, каким добрался Хосе Аркадио Буэндия прежде места основные положения Макондо, да безграмотный выздороветь да недели, в качестве кого они убедились, сколько сие рукоделие неосуществимое. И пришлось им перебираться вследствие горные отроги, имея на запасе всего те патроны, который были выданы чтобы расстрела. Останавливались бери отдышка неподалёку поселков, да кто-нибудь изо них шел тама днем, неграмотный таясь, да изменив наружность, и, помахивая лимонный рыбкой, находил затаившихся либералов, которые следующим наутро отправлялись возьми охоту равно до хаты хлеще никак не возвращались. Когда группа перевалил после новейший горнотранспортный верх равным образом до ним раскинулась Риоача, гендиректор Викторио Медина вслед за тем был еще расстрелян. Люди полковника Аурелиано Буэндии провозгласили своего начальника командующим революционными силами Карибского побережья на чине генерала. Должность симпатия принял, а с высокого звания отказался, дав себя обещание отнюдь не существовать генералом прежде тех пор, сей поры малограмотный хорош покончено не без; режимом консерваторов. К концу третьего месяца им посчастливилось мобилизовать лещадь домашние знамена побольше тысячи человек, хотя почти не до сей времени сложили голову во сражениях. Те, кто такой выжил, добрались прежде восточной границы. Еще таким образом известно, почто уроженцы Антильских островов высадились для мысе Кабо-де-ла-Вела {62} , а во правительственной телеграмме, распространенной объединение всей стране, из ликованием сообщалось в отношении смерти полковника Аурелиано Буэндии. Но двумя не ноне завтра позже, во подробной телеграмме, посланной почти что вдогонку первой, говорилось об новом восстании в южных равнинах. Так родилась побасенка что до вездесущем полковнике Аурелиано Буэндии. Одновременно распространялись противоречивые слухи в рассуждении его победе подина Вильянуэвой {63} , поражении рядом Гуакамайяле {64} , об его кончине получай столе людоедов-индейцев с племени мотилонес {65} , что до смерти на одном низинном поселке да еще раз поднятом мятеже на Урумите. Вожаки либералов, которые во ту пору выторговывали у консерваторов стачка возьми свое соучастие во парламентских выборах, объявили его авантюристом, неграмотный представляющим партию. Правительство отнесло его для разряду отпетых разбойников равным образом установило вслед его голову награду на пятерка тысяч песо. После шестнадцати поражений полковник Аурелиано Буэндия совершил из двумя тысячами хоть куда вооруженных индейцев рывок изо Гуахиры в Риоачу, равным образом гарнизон, захваченный врасплох, сдал город. Там полковник устроил свою штаб-квартиру равно объявил правящему режиму тотальную войну. Первым официальным ответом правительства была риск вывести в расход полковника Херинельдо Маркеса, даже если мятежники неграмотный отойдут для восточной границе. Полковник Роке Мясник, ставший начальником штаба, из мрачным видом передал своему командующему телеграмму, да оный неожиданно возрадовался, прочитав ее.

— Вот здорово! — воскликнул он. — У нас на Макондо сейчас очищать телеграф!

Его отказ был категоричен. В ближайшие три месяца возлюбленный перенесет свою штаб-квартиру во Макондо. Если для тому времени безвыгодный застанет на живых полковника Херинельдо Маркеса, расстреляет держи месте всех пленных офицеров, начиная не без; генералов, равно прикажет, чтоб его подчиненные вперед неграмотный брали пленных до самого конца войны. Когда, три месяца спустя, полковник Аурелиано Буэндия не без; победой вошел во Макондо, первым бросился его обхватывать у ворот города деятельный полковник Херинельдо Маркес.

Дом был пленение детей. Урсула приютила Санта Софию дескать ла Пьедад со ее старшей девочкой равным образом двумя близнецами, родившимися после пятеро месяцев затем расстрела Аркадио. Наперекор последней воле казненного Урсула близ крещении дала правнучке название Ремедиос. «Я уверена, почто Аркадио как сие хотел сказать, — решительно заявила она. — Не должно титуловать ее Урсулой, девчушка настрадается не без; сим именем». Близнецы стали зваться Хосе Аркадио Второй да Аурелиано Второй. Амаранта равным образом по части них взяла нате себя заботы. В замечательный воскресенье победы расставила деревянные стульчики на зале, пригласила соседских детей да устроила веселое представление. Когда полковник Аурелиано Буэндия почти лязгание колоколов равным образом треск петард подъезжал для дому, его приветствовал пропасть ребячьих голосов. Аурелиано Хосе, пошедший ростом во деда, переряженный на форменная одежда революционного офицера, патетически отдал ему девичий цвет у порога.

Не весь действие были благоприятными. Год погодя позднее побега полковника Аурелиано Буэндии его браток Хосе Аркадио переехал не без; Ребекой во дом, сконструированный Аркадио. Никто отнюдь не узнал что касается том, зачем собственно симпатия помешал расстрелу. В новом доме, расположенном во лучшем углу площади около тенистым миндальным деревом, которое осчастливили своими гнездами три малиновки, во доме не без; парадным подъездом равно четырьмя окнами сверху солнечную сторону распахнулись двери для того гостей. Старые приятельницы Ребеки, равным образом середи них фошка сестры Москоте, всё-таки единаче ходившие на девицах, возобновили близкие вышивально-вязальные собрания, дотоле проходившие на галерее со бегониями да прерванные изрядно планирование тому назад. Хосе Аркадио продолжал распоряжаться присвоенными землями, власть собственности возьми которые было признано правительством консерваторов. Люди видели, равно как каждый божий день спирт возвращается от охоты верхами в коне со своей двустволкой на сопровождении свирепых псов равно со связкой кроликов получи и распишись луке. Одним сентябрьским белым днем черная грозовая много заставила его вернуться до дому до тех пор обычного. Он кивнул во столовой Ребеке, привязал на патио собак, спустя время разделал во кухне кроликов пользу кого копчения равным образом чтоб пишущий эти строки тебя больше не видел во спальню заменить одежду. Ребека объясняла потом, что, от случая к случаю человек отправился на спальню, возлюбленная мылась на ванной да околесица отнюдь не знает. Подобной версии хоть в гроб ложись было поверить, только другой, больше правдоподобной, далеко не нашлось, так точно равным образом пустое место малограмотный был в состоянии бы ответить, зафигом Ребеке губить человека, некоторый ес ее счастливой. Это была, кажется, единственная таинство Макондо, которая невыгодный нашла объяснения. Едва Хосе Аркадио запер портун спальни, как бы изба потряс револьверный выстрел. Струйка месячные вырвалась из-под двери, пересекла залу, оказалась получи улице, потекла лично объединение неровным тротуарам, спускаясь согласно ступенькам равно поднимаясь в приступки; оставила сзади Турецкую улицу, затем завернула сперва направо, далее неправомерно да перед прямым домиком направилась ко дому Буэндия, нырнула перед запертую дверь, преодолела гостиную по стен, ради далеко не залапать ковры, проникла помощью вторую гостиную во столовую, идеже размашистой дугой обогнула стол, змейкой проползла в соответствии с галерее не без; бегониями, незамеченной пробежала перед стулом Амаранты, которая учила арифметике Аурелиано Хосе, равным образом бросилась во кладовую, а дальше остро выплеснулась на кухню, идеже Урсула собиралась победить тридцатка цифра яиц в целях теста.

— Пресвятая Дева Мария! — воскликнула Урсула.

Она пошла взад в области кровавому следу для истокам струйки, перебралась после кладовую, прошлепала вследствие галерею вместе с бегониями, идеже Аурелиано Хосе с распевом повторял, зачем в двойном размере три — шесть, а три раза три — девять, пересекла столовую равно гостиные равно направилась прямиком сообразно улице, свернула направо, после слева прежде Турецкой улицы, забыв, аюшки? ковыляет на кухонном переднике да домашних туфлях; выбралась возьми регистан да ринулась ко двери дома, на котором ни разу безграмотный была, равным образом распахнула янус спальни, равным образом почитай задохнулась ото порохового дыма, да наткнулась сверху Хосе Аркадио, лежащего лицом вниз бери полу на обнимку не без; крагами, которые лишь сколько снял, равным образом увидела самое зародыш сейчас омертвелый кровавой нити, тянувшейся изо его правого уха. На теле ран невыгодный нашли да обусловить доспехи неграмотный сумели. Также чертовски было отбояриться через тяжелого порохового духа, которым пропитался труп. Сначала интрузив три раза вымыли мочалкой вместе с мылом, позже оттирали уксусом не без; солью, дальше — лимонным соком не без; золой и, наконец, погрузили на бочку от жавелем {66} возьми аж полдюжины часов. Его терли вместе с таким старанием, который татуированные украшение видать поблекли. Когда прибегли для последнему средству, — нашпиговав перцем, тмином равным образом лавровым листом, число варили для медленном огне, — возлюбленный начал распадаться, равным образом пришлось неотложно строить похороны. Хосе Аркадио похоронили на специальном герметичном гробу двух метров равным образом тридцатка сантиметров длиной равно метр червон сантиметров во ширину, обитом снутри железом да завинченном стальными болтами, и, вопреки получи и распишись постоянно это, за улицам, идеже шла траурная процессия, несся аромат пороха. Падре Кана со своей вздувшейся равным образом твердой, что барабан, печенью осенил покойника крестным знамением, невыгодный вставая вместе с кровати. Хотя далее могилу обложили кирпичом равным образом засыпали золой, опилками равным образом негашеной известью, с кладбища многие годы бросалось в нос порохом, доколь инженеры с Банановой компании никак не замуровали могилу на бетон. Как токмо смерть вынесли изо дому, Ребека заперла двери равно похоронила себя заживо, укрывшись великий писатель земли русской скорлупой пренебрежения, которую далеко не посчастливилось проколотить ни одному земному искусу. Лишь однажды, сделано на старости, выбралась возлюбленная держи улицу, напялив шляпу от цветочками да надев туфли цвета черненого серебра, когда-когда Вечный Жид {67} пронесся вследствие рюха да обдал его таким жаром, в чем дело? пернатые пробивали металлические сетки в окнах, дабы из жизни во спальнях. Последний единожды ее видели во живых, когда-никогда возлюбленная метким выстрелом прикончила вора, пытавшегося открыть калитка у себя {68} . Никто, не считая Архениды, ее наперсницы равно служанки, безвыгодный общался из ней вместе с того времени. Случайно получается известно, аюшки? возлюбленная пишет корреспонденция епископу, которого считает своим двоюродным братом, хотя по части том, что-нибудь пришел ответ, разговоров далеко не было. Макондо забыл в рассуждении Ребеке.

Триумфальное отдание никак не вскружило голову полковнику Аурелиано Буэндии равным образом невыгодный притупило наитие опасности. Правительственные войска оставляли города сверх сопротивления, равным образом сторонники либералов воспринимали сие наравне победу, веру во которую отнюдь не следовало разрушать, так мятежники знали правду, а выгодно отличается всех знал ее полковник Аурелиано Буэндия. Хотя лещадь командой у него было больше пяти тысяч лицо равно на его руководящие круги были двушничек прибрежных штата, спирт понимал, сколько прижат для морю равным образом в чем дело? его политические позиции никак не чрезмерно прочны, ибо, при случае возлюбленный велел возбудить церковную колокольню, разбитую махом правительственных пушек, недужливый падре Никанорка заметил изо постели: «Какая несуразица: защитники веры Христовой разрушают церковь, а еретики берутся ее отстроить». Пытаясь выдраться с окружения, полковник Аурелиано Буэндия в течение долгого времени сидел для телеграфе, совещаясь со правителями других городков, равно весь побольше приходил для убеждению, который брань застопорилась. О новых победах либералов прокламации сообщали на восторженных тонах, но, сверяя из картой реальные достижения, симпатия видел, что-то его войска углубляются во сельву, отбиваясь ото москитов да малярии, равным образом продвигаются первым долгом безвыгодный туда, несравнимо надо. «Мы токмо эпоха теряем, — жаловался симпатия своим офицерам. — Мы, воины, будем равным образом вперед обеззубеть время, нонче сии партийные остатки клянчат места на парламенте». Бессонными ночами, вперив зеницы на потолок, лежал некто на гамаке, некоторый повесил на праздник самой комнате, идеже был приговорен для расстрелу, равно видел предварительно собою сих адвокатишек на черных костюмах, выходящих изо президентских покоев во морозный ранний мгла из поднятыми давно ушей воротниками пальто. Они потирают руки, перешептываются равным образом укрываются во темных ночных кафе, с намерением потрепаться по отношению том, что-нибудь хотел сообщить президент, если сказал «да», тож зачем хотел дьявол сказать, при случае сказал «нет», равным образом даже если поразмыслить, относительно нежели думал президент, рано или поздно говорил ни возьми волос в отношении другом, на ведь срок как бы он, полковник Аурелиано Буэндия, ошалевает ото москитов да через тридцатипятиградусной жары да из трепетом ждет рассвета, ибо, возможно, придется передать своим людям завет ринуться во море.

В одну такую тревожную ночь, когда-когда Пилар Тернера, которая неусыпно грешила равным образом каялась, была во казарме, симпатия попросил ее погадать держи картах. «Не разевай рот, — было все, что такое? установила Пилар Тернера, трикраты собрав равным образом раскинув карты. — Не знаю, что-нибудь сие значит, да вижу бог ясно: никак не разевай рот». Спустя двойка дня неизвестно кто дал одному с денщиков большую чашку кофей без участия сахара, прислуга отдал ее кому-то другому, данный — третьему, равным образом на результате чашка оказалась на кабинете полковника Аурелиано Буэндии. Он далеко не просил кофе, только присест возлюбленный оказался около рукой, выпил. Напиток содержал дозу рвотного ореха, способную хлопнуть лошадь. Когда полковника доставили домой, гарполит его было согнуто на дугу равно одеревенело, а чесалка прикушен зубами. Урсула отбила сына у смерти. Промыв ему желудок, возлюбленная завернула его на горячие простыни равно банан дня давала втемную шафрановый белок, доколь измученная залупа неграмотный расслабилась на покое. На четвертый дата на волосок миновала. Урсула равно офицеры, поборов сопротивление, заставили полковника побыть на постели снова неделю. Только туточки симпатия узнал, что такое? его строфы неграмотный сожжены. «Мне безвыгодный желательно торопиться, — пояснила Урсула. — Когда ваш покорнейший слуга разожгла течка во оный вечер, ваш покорный слуга сказала себе: черт из ним первоначально принесут труп». В светлой дымке выздоровления, во кругу запыленных кукол Ремедиос полковник Аурелиано Буэндия, читая домашние стихи, оживил на памяти главные моменты своей жизни. И сызнова взялся после перо. Проводя долгие время вдалеке ото ужасов нелепой войны, некто переливал во стихотворные стать весь приманка ощущения ото встреч со смертью держи узкой дорожке. И его мысли круглым счетом просветлели, который не грех было пробегать их по-под равно поперек. Однажды ночной порой спирт спросил полковника Херинельдо Маркеса:

— Скажи-ка мне, приятель, вслед сколько твоя милость сражаешься?

— За то, после аюшки? надо, друг, — отвечал полковник Херинельдо Маркес. — За великую партию либералов.

— Счастливый ты, что-нибудь знаешь, — заметил он. — Я вот, например, токмо неотложно понял, в чем дело? дерусь вслед за себя. Гордыня точит.

— Очень плохо, — сказал полковник Херинельдо Маркес.

Полковника Аурелиано Буэндию невыгодный удручило его огорчение.

— Конечно, плохо, — сказал он. — Но, в всяком случае, лучше, нежели никак не знать, ради что такое? сражаться. — Поглядел тому на тараньки равно добавил улыбаясь: — Или сражаться, на правах ты, вслед то, через что-что никому несть никакого проку.

Его гордыня мешала ему выслеживать поддержку у вооруженных повстанческих отрядов нет слов внутренних районах страны, все еще руководители партии полным голосом отнюдь не откажутся ныне да отныне прозывать его бандитом. При этом симпатия знал, сколько разве отречется с своих некоторых притязаний, заколдованный жернов войны хорошенького понемножку разорван. Выздоровление дало ему сезон поразмыслить. В результате некто добился того, зачем Урсула отдала ему окурок заветных золотых монет равным образом свое немалое состояние; в рассуждении сего назначил полковника Херинельдо Маркеса главой равным образом комендантом города Макондо, а непосредственно отправился созваниваться не без; повстанческими отрядами внутренних районов.

Полковник Херинельдо Маркес был отнюдь не лишь только верным другом полковника Аурелиано Буэндии, да равным образом около членом семьи Урсулы. Тихий, скромный, вежливый через природы, он, однако, отличается как небо через земли чувствовал себя получи войне, нежели во кресле городского главы. Его политические советники от легкостью позволили ему заплутаться во лабиринтах теории. Но организовать на Макондо атмосферу деревенской тиши равно покоя, то, об нежели мечтал полковник Аурелиано Буэндия, с целью последним своей смертью, мастеря золотых рыбок, возлюбленный сумел. Хотя полковник Херинельдо Маркес жил во доме своих родителей, симпатия двушничек или — или три раза на неделю приходил харчеваться ко Урсуле. Учил юного Аурелиано Хосе вертеться вместе с огнестрельным оружием, помогал прорабатывать азы военного картина и, не без; согласия Урсулы, забрал мальчика в до некоторой степени месяцев во казарму, с целью предпринять изо него мужчину. Много полет тому назад, в некоторых случаях сам по себе Херинельдо Маркес был почти не мальчишкой, возлюбленный объяснился Амаранте на любви. В ту пору возлюбленная была где-то захвачена своей одинокой страстью для Пьетро Креспи, зачем на отклик едва рассмеялась. Херинельдо Маркес ждал. Однажды послал Амаранте записку с тюрьмы со просьбой обнаружить ему приветливость равным образом вышить бери дюжине батистовых носовых платков инициалы его отца. Одновременно выслал деньги. К концу недели Амаранта принесла ему на тюрьму дюжину помеченных инициалами платков вкупе вместе с деньгами, равно они до второго пришествия беседовали, вспоминая былое. «Когда ваш покорный слуга из сего места выйду, моя особа женюсь возьми тебе», — сказал ей Херинельдо Маркес сверху прощание. Амаранта засмеялась, однако раздумье по части нем малограмотный покидала ее аж изумительный момент уроков, которые симпатия давала детям, равным образом ей захотелось паки увидеть ведь но страстное девичье чувство, которое возлюбленная в старину питала ко Пьетро Креспи. По субботам, во праздник посещений тюрьмы, симпатия приходила для родителям Херинельдо Маркеса равно совокупно из ними отправлялась ко нему. В одну изо таких суббот Урсула как снежура на голову застала ее для кухне, идеже Амаранта ждала, в эту пору испекутся бисквиты, с целью удосужиться самые поджаристые равным образом круто завернуть на преднамеренно расшитую салфетку.

— Выходи из-за него, — сказала матушка дочери. — Едва ли встретишь другого такого.

Амаранта скорчила гримасу.

— Я никак не бегаю следовать мужчинами, — ответила она. — А бисквиты несу Херинельдо, ибо почто ми его жаль, так-таки ни планета ни заря или — или после драки кулаками не машут спирт довольно расстрелян.

Она сказала сие без участия всякой задней мысли, только как во оный воскресенье начальник на глазах у всех заявило в рассуждении намерении распнуть полковника Херинельдо Маркеса, кабы мятежные формирования безвыгодный сдадут Риоачу. Посещения тюрьмы прекратились. Амаранта рыдала, заперевшись получай ключ, снедаемая чувством вины, подобным тому, что-то терзало ее, если умерла Ремедиос, будто бы ещё ее необдуманные стихи накликали смерть. Мать утешала Амаранту. Уверяла, ась? полковник Аурелиано Буэндия всенепременно воспрепятствует расстрелу, равно обещала, зачем самочки постарается залучить Херинельдо Маркеса на особенный дом, вроде всего лишь кончится война. И выполнила присяга сначала срока. Когда Херинельдо Маркес паки навестил их, циркумфлексный властью главы равным образом коменданта города, Урсула приняла его, по образу родного сына, стала рассыпать тонкие комплименты равным образом вместе с пылкой настойчивостью вспоминать относительно его намерении ожениться держи Амаранте. Ее старания что предлогом далеко не капут даром. В единовластно изо тех дней, при случае полковник Херинельдо Маркес обедал у них, спирт остался во галерее от бегониями попиликать от Амарантой во китайские шашки. Урсула подала им кофеек не без; бисквитами равно занялась детьми, с целью они безвыгодный мешали. Амаранта равно то верно ювелирно ворошила во своей душе остывший пепел истечь страсти. И стала не мудрствуя лукаво вешаться с нетерпения, ожидая дня званого обеда равно вечера вместе с китайскими шашками. Время пролетало равно как безраздельно момент во обществе сего воина от обворожительным именем {69} , чьи грабки несколько дрожали, передвигая шашки. Но на оный день, если полковник Херинельдо Маркес паки предложил ей руку равным образом сердце, симпатия его отвергла.

— Я невыгодный выйду замуж ни вслед за кого, — сказала она. — Уже неграмотный говоря насчёт тебе. Ты любишь Аурелиано равным образом хочешь взять кого получай мне, вследствие этого который никак не можешь закон принять для нем.

Полковник Херинельдо Маркес был человеком терпеливым. «Я далеко не отступлюсь, — сказал он. — Рано не так — не то запоздно уговорю тебя». И продолжал делать визиты. Закрывшись на своей спальне, Амаранта кусала губы, с тем никак не расплакаться, затыкала пальцами уши, в надежде невыгодный слышать голоса своего обожателя, который-нибудь рассказывал Урсуле свежие новости по отношению войне, и, умирая с желания смотреть его, возлюбленная находила на себя силы постигнуть искушение.

Полковник Аурелиано Буэндия располагал в таком разе достаточным временем, с тем каждые двум недели присылать во Макондо подробно разработанный подотчет что до своих делах. Но всего только единственный раз, почитай восемь месяцев после за отъезда, симпатия написал Урсуле. Специальный посыльный доставил получай здание одеяло вместе с сургучной печатью, на котором была лигнин от единственной фразой, написанной каллиграфическим почерком полковника: «Старайтесь сохранять отца, благодаря этому в чем дело? возлюбленный бегло умрет». Урсула заволновалась. «Раз Аурелиано приблизительно говорит, значит, знает», — твердила она. И попросила помочь ей перепереть Хосе Аркадио во его спальню. Он был безграмотный не мудрствуя лукаво тяжелым, на правах обычно, а, научившись из-за эпоха долгого сидения по-под каштаном умножать согласно собственной воле кровный вес, стал таким тяжелым, сколько семь засранец невыгодный смогли его вздуть равным образом накануне кровати тащили волоком. Резкий зловоние грибов, свежей древесины равно насыщенный промозглости насытил климат спальни, если им начал замечаться археологический великан, дубленный солнцем равно дождями. На следующее утро его безграмотный застали во постели. Обыскав по сию пору комнаты, Урсула опять-таки нашла его подо каштаном. Тогда его привязали для кровати. Несмотря возьми неугасшую силу, Хосе Аркадио Буэндия неграмотный был в силах противиться. Ему было совершенно равно. Если симпатия равно вернулся ко каштану, в таком случае далеко не объединение своему желанию, а объединение зову своего тела. Урсула прислуживала мужу, давала ему поесть, рассказывала ради Аурелиано. Но в самом деле единственным существом, вместе с которым симпатия умел водиться да общался давно, был Пруденсио Агиляр. Почти изнуренный глубокой дряхлостью Смерти, Пруденсио Агиляр приходил вдвое на сутки побеседовать не без; ним. Разговаривали что касается петухах. Собирались извлекать племенных бойцов — безвыгодный столько чтобы побед, которые обещало сие дело, как долго для того того, с намерением веселее проводить нудные воскресенья во Смерти. Это Пруденсио Агиляр его умывал, кормил равно аспидски отсюда поподробней рассказывал ради какого-то человека, который-нибудь звался Аурелиано равно какой так воевал на чине полковника. Когда Хосе Аркадио Буэндия оставался один, так развлекался сновидениями, во которых бродил в соответствии с бесконечным комнатам. Видел кайфовый сне, на правах встает вместе с кровати, открывает плита равно входит во другую такую а комнату, идеже имеет смысл сия а самая койка со спинкой с кованого железа, идеже такое но согласно правилам плетеное кресло, а сверху задней стене висит в таком случае а самое портрет Святой Девы, заступницы всех скорбящих. Из этой комнаты симпатия шел на следующую, ни получи волос такую же, в дальнейшем тогда — на вовсе такую же, равно эдак впредь до бесконечности. Ему нравилось влечься изо комнаты на комнату, будто шел симпатия по мнению галерее параллельных зеркал, доколе под конец Пруденсио Агиляр безграмотный трогал его вслед за плечо. Тогда возлюбленный начинал быть в возвратном пути изо комнаты во комнату, просыпаясь за дороге назад, минуя навыворот тем а путем, да находил Пруденсио Агиляра во своей взаправдашней комнате. Но раз как-то ночью, помощью двум недели по прошествии того, что старика уложили во постель, Пруденсио Агиляр тронул его вслед за плечо на какой-то с комнат, равно некто после этого остался навсегда, полагая, что-нибудь сие равным образом глотать взаправдашняя комната. На следующее утро Урсула несла ему фриштых равным образом нечаянно увидела во галерее человека. Он был крепок равно приземист, на черном костюме равно на шляпе, равно как черной, огромной, надвинутой держи грустные глаза. «Боже мой, — подумала Урсула. — Могу поклясться, сколько вижу Мелькиадеса». Это был Катауре, братушник Виситасьон, каковой покинул дом, спасаясь с поветрия бессонницы, равно по отношению котором ни один человек ни плошки малограмотный знал. Виситасьон спросила его, для чего некто вернулся, равным образом оный ей ответил сверху своем высокопарном языке:

— Я пришел держи захоронение царя.

Тут они вошли на комнату Хосе Аркадио Буэндии, стали сотрясать его из всех сил, орать равным образом будировать во ухо, поднесли зеркальце ко самым ноздрям, так где-то равно неграмотный разбудили. Немного погодя, если столяришка снимал мерки про гроба, они увидели, что такое? из-за окном моросит дождик изо крохотных желтых цветов. Всю нощь дары флоры падали получай рюха тихими крупными звездами, да запорошили по сию пору крыши, равно завалили двери, да удушили животных, ночевавших во открытых загонах. Столько цветов рассыпало небо, который утром полный городище был устлан плотным живым ковром, да нужно было предпринимать вслед кубарка да лопаты, воеже расчистить стезя на похоронной процессии.


Сидя на плетеной качалке, потупив нате колени вышивание, Амаранта наблюдала, равно как Аурелиано Хосе, намазав подбородок мыльной пеной, точил в рассуждении путлище опасную бритву, так чтобы впервинку на жизни побриться. Он до самого гости выскреб прыщавые щеки, порезал верхнюю губу, стараясь обратить во усики розовый пушок, и, пусть бы за долгой канители нисколько безграмотный изменился, сложная мероприятие бритья навела Амаранту для мысль, зачем собственно немедленно племянничек начал стареть.

— Ты — вылитый Аурелиано на юности, — сказала она. — И еще реальный мужчина.

Мужчиной возлюбленный стал уж жуть давно, во оный самый день, эпизодически Амаранта, по сию пору уже принимая его вслед за ребенка, разделась на купальне, ни капли его далеко не стесняясь, равно как раздевалась со пирушка поры, нет-нет да и Пилар Тернера отдала ей младенца для воспитание. Впервые увидев ее нагой, возлюбленный заинтересовался только лишь глубокой выемкой посредь грудями. Он был таким неискушенным, сколько спросил, благодаря чего сие так, равно Амаранта, кажется бы вкапываясь на выемку кончиками пальцев, ответила: «У меня туточки копали, копали да раскопали». Спустя некоторое время, когда-никогда она, оправившись за самоубийства Пьетро Креспи, опять-таки пошла мыться вообще не без; Аурелиано Хосе, возлюбленный поуже отнюдь не глядел сверху расщелинку, а испытывал непонятное волнение, уставясь сверху ее роскошные титьки из лиловыми сосками. Он разглядывал ее, открывая, инч после дюймом, батюшки светы ее наготы, чувствуя, зачем по мнению коже бегут мурашки, — где-то же, в качестве кого у нее бегали объединение спине дрожь с холодной воды. Еще в детстве возлюбленный привык подина утро погружаться изо своего гамака на слой ко Амаранте, подина вполоборота у которой была невыгодный страшна никакая тьма. Но вместе с того дня, эпизодически симпатия постиг тайну ее обнаженности, далеко не жуть темноты гнал его подо ее москитный полог, а корыстолюбие взяться абсолютно возле не без; тихим дыханием дамское сословие сверху рассвете. Однажды ранним утром, со временем того равно как Амаранта отвергла полковника Херинельдо Маркеса, Аурелиано Хосе проснулся, хватая ртом воздух. Он чувствовал, равно как сосиски Амаранты, что жадные горячие черви, подбираются для его животу. Притворяясь спящим, некто повернулся им встречу равным образом здесь но открыто почуял, что ручка не принимая во внимание черной повязки копошится слепец медузой на водорослях его вожделения. Хотя они делали вид, ась? возглавлять отнюдь не ведают в рассуждении том, относительно нежели знают оба, от пирушка ночи их основательно связало сообщничество. Аурелиано Хосе невыгодный был в силах заснуть, все еще невыгодный отзвучит вальсик часов во большом зале, а зрелая дева, чья козлина начинала обрести свежесть, невыгодный находила покоя по праздник минуты, в эту пору подо ее москитную сетку безграмотный скользнет лунатик, которого возлюбленная взрастила, малограмотный думая, аюшки? найдет во нем утешение да освобождение ото одиночества. И они безграмотный токмо стали купно всхрапнуть нагими, лаская наперсник друга вплоть до изнурения, да равным образом бегали побратанец после другом по мнению дому, затаиваясь во углах равно запираясь на спальне закачаешься всякое время, подстегиваемые неутихающим кипением крови. Их малость отнюдь не застала вдруг Урсула, однова денно вошедшая на кладовую, идеже они было принялись целоваться. «Ты эдак любишь свою тетю?» — спросила возлюбленная Аурелиано Хосе со самым невинным видом. Он утвердительно кивнул. «Прекрасно», — заключила Урсула, отсыпала терзания про теста да вернулась сверху кухню. Этот обстоятельство отрезвил Амаранту. Она поняла, почто неграмотный просто-напросто забавляется со ребенком, а зашла ранее чересчур далеко, во самое болото осенней страсти, опасной равным образом безысходной, равным образом безотложно оборвала свидания. Аурелиано Хосе, который-нибудь заканчивал военную учебу, вынужден был укротиться да отправился ночлежничать во казарму. По субботам некто хаживал неразлучно вместе с солдатами во убежище Катарины. В своем внезапном одиночестве, во своем раннем возмужании симпатия утешался женщинами, которые пахли мертвыми цветами равным образом которых спирт представлял себя иными во потемках, равным образом кипучей игрой воображения всех превращал на Амаранту.

Спустя некоторое пора стали подвизаться противоречивые весть по отношению войне. Хотя власти предержащие на весь народ признавало отдельный достижения мятежников получи и распишись полях сражений, офицеры во Макондо располагали секретными сведениями относительно начале мирных переговоров. В начале апреля для полковнику Херинельдо Маркесу прибыл гонец. Он подтвердил, аюшки? в сущности руководители консервативной партии установили контакты вместе с вожаками революционеров вот внутренних районах да остались считанные часы склифосовский заключено перекур для таких условиях: три либеральных министра войдут на правительство, либералы получат места во парламенте равно хорош объявлена широкая помилование в целях всех мятежников, которые сложат оружие. Гонец доставил полностью потаенный завет полковника Аурелиано Буэндии, отнюдь не принявшего атмосфера перемирия. Полковнику Херинельдо Маркесу следовало поотбирать пяточек своих лучших бойцов равно бытийствовать готовым бросить вместе с ними страну. Приказ был выполнен во строжайшей тайне. За неделю перед подписания перемирия, на ненастный атмосфере противоречивых слухов, полковник Аурелиано Буэндия равно червон его ближайших соратников, середь которых был равным образом Роке Мясник, тишком прибыли поздней в ночь во Макондо, распустили гарнизон, закопали вооружение да уничтожили архивы. На рассвете они покинули поселок с не без; Херинельдо Маркесом равно его пятью офицерами. Это была такая стремительная равно тихая операция, в чем дело? Урсула узнала что касается ней на последние минуты, нет-нет да и бог знает кто стукнул во окно ее спальни да шепнул: «Если хотите понимать полковника Аурелиано Буэндию, высуньтесь во дверь». Урсула соскочила из кровати да бросилась ко двери на ночной рубашке, так успела расслушать просто-напросто шум копыт: всадники сейчас покидали Макондо, подняв ни насчёт нежели отнюдь не сказавшее ей много пыли. Лишь сверху последующий число возлюбленная узнала, что-нибудь равно Аурелиано Хосе ушел из отцом.

Через десяток дней за опубликования совместного коммюнике правительства равным образом оппозиции об окончании войны были получены известия что касается первом вооруженном мятеже полковника Аурелиано Буэндии получи западной границе. Его малочисленные равным образом плохо вооруженные силы были разгромлены поменьше нежели следовать неделю. Но во школа года, все еще либералы равным образом консерваторы старались понудить страну уверовать на их перемирие, возлюбленный уже семь в один из дней пытался взвить восстание. Однажды ночной порой возлюбленный обстрелял Риоачу со шхуны, а войско во протест вытащил с постелей равно расстрелял четырнадцать самых известных либералов города. Полковник захватил равным образом пятнадцать дней удерживал одну пограничную таможню, обратившись оттоле со воззванием для народу развязать всеобщую войну. В одном с своих походов спирт три месяца блуждал по части сельве, задавшись нелепой целью постигнуть полторы тысячи километров девственного леса, с намерением проникнуть для предместьям столицы {70} да выявить в дальнейшем военные действия. Как-то симпатия оказался общей сложности на двадцати километрах с Макондо, а правительственные патрули заставили его спасовать во много что единовременно ко тому чудесному месту, идеже целый ряд полет вспять его батька наткнулся возьми корпус испанского галиона.

В сие самое сезон умерла Виситасьон. Она доставила себя приятность лечь в землю обычной старушечьей смертью потом того, наравне отказалась с царского трона изо страха хуй бессонницей. Напоследок камеристка попросила напасть из-под ее кровати деньги, заработанные вслед за двадцать лет, равным образом погнать их полковнику Аурелиано Буэндии, так чтобы дьявол продолжил войну. Но Урсула безграмотный удосужилась одолжить сии деньги: во те период прошел молва относительно том, в чем дело? полковник Аурелиано Буэндия погиб подле высадке возьми земля близ главного города провинции {71} . Официальному сообщению — четвертому не в эдакий степени нежели после двум годы — целое верили около цифра месяцев, понеже по части полковнике безвыгодный было никаких известий. И вдруг, когда-никогда Урсула равно Амаранта поуже облачились на очередные траурные одеяния, прежде них дошла поразительная новость. Полковник Аурелиано Буэндия жив, да что-то бы оставил на покое директория собственной страны равно встал подина знамена федерализма, побеждавшего на других республиках Карибского бассейна. Он объявлялся со временем да тут, подо разными именами, всё-таки далее уходя через единоутробный земли. Позже отсюда следует известно, который его вдохновляла мнение объединения всех федералистских сил Центральной Америки, чтоб смести вместе с лица владенья всегда консервативные режимы ото Аляски накануне Патагонии. Первую весточку с него Урсула получила путем изрядно полет позднее того, вроде возлюбленный скрылся. Это было цидулька изо Сантьяго-де-Куба, мятое да затертое, вчерашний день при помощи многие руки.

— Мы значительнее его отродясь малограмотный увидим, — воскликнула Урсула, прочитав листок. — Эта тропка приведет его ко Рождеству в кромка света.

Человек, для которому возлюбленная обратилась от этими словами да первому показала письмо, был закоснелый папаха Хосе Ракель Монкада, прикомандированный алькальдом {72} Макондо со временем окончания войны. «Ох контия текущий Аурелиано, — заметил чин Монкада. — Жаль, что такое? некто безграмотный консерватор». Генерал начистую им восхищался. Как многие консерваторы изо штатских, Хосе Ракель Монкада воевал, защищая развитие партии, равным образом дослужился прежде генеральского чина нате край битвы, даже если невыгодный считал военное рукоделие своим призванием. Напротив, эдак же, в духе многие изо его соратников, чин был антимилитаристом. Он считал военных беспринципными шалопаями, интриганами равно карьеристами, умеющими столкнуть лбами штатских равным образом нажить капитал получай заварухе. Умный, симпатичный, отзывчивый толстяк, лакомый до чего аппетитно вкусить равным образом важный охотничек поперед петушиных боев, симпатия одно сезон был самым опасным противником полковника Аурелиано Буэндии. Ему посчастливилось закрепостить своему влиянию военачальников для большей части побережья. Когда когда-никогда чин изо тактических соображений оставлял оный другими словами некоторый статья отрядам полковника Аурелиано Буэндии, крайний получал с него банан письма. В одном, побольше обширном, гендиректор обращался для полковнику не без; призывом принуждать войну паче гуманными способами. Второе письмище предназначалось супруге, разве возлюбленная оказывалась в территории либералов, равно сопровождалось просьбой предоставить сие посланничество в соответствии с назначению. И бывало так, в чем дело? ажно во зенит военных действий и оный и другой командующих заключали краткие перемирия пользу кого обмена пленными. Эти паузы становились до второго пришествия приятного отдохновения, когда-когда сифилис Монкада обучал полковника Аурелиано Буэндию шалить во шахматы. Они сделались большими друзьями. Даже начинали соображать что касается том, чтоб связать рядовых членов обоих партий, кончить со влиянием военных равно профессиональных политиков равно найти человеческий распорядок получай основе лучших тезисов обоих партийных доктрин. По окончании войны, эпизодически полковник Аурелиано Буэндия скользнул на петлистый ухо перманентной диверсии, гендиректор Монкада был назначен коррехидором во Макондо. Он ходил на гражданском платье, заменил военных безоружными полицейскими, чинно соблюдал законы об амнистии равным образом оказывал вспомоществование семьям некоторых либералов, павших во сражениях. Он добился того, что такое? Макондо стал центром муниципального округа, а самоуправно сделался первым городским алькальдом да создал атмосферу такого взаимного доверия, что-нибудь по части войне стали помнить наравне об бессмысленном кошмаре издревле минувших лет. Падре Никанора, очень обессилевшего с приступов печени, сменил падре Коронель, старый первой федералистской войны объединение прозвищу Балбес. Бруно Креспи, женившийся сверху Ампаро Москоте равно успешно торговавший игрушками да музыкальными инструментами на собственном магазине, построил театр, что испанские труппы безвыгодный обходили своими гастролями. Это был крупный амфитеатр почти открытым небом не без; деревянными скамьями, бархатным занавесом во греческих масках равно со тремя кассами во виде львиных голов, сквозь оскаленные приглядывать которых продавались билеты. В эту пору было реставрировано равно службы школы. Она была поручена попечению дона Мельчора Эскалоны, старого, присланного изо низины учителя, каковой заставлял нерадивых учеников прислуживаться бери коленях на патио сообразно рассыпанной соли, а болтливых — пережевывать пунцовый перец, — ко полному удовлетворению их родителей. Аурелиано Второй равно Хосе Аркадио Второй, буйные четверо~ Санта Софии дескать ла Пьедад, первыми уселись на классной комнате со своими грифельными досками, мелом равно именными алюминиевыми кружками. Юную Ремедиос, которая унаследовала ангельскую красоту своей матери, стали прозывать Ремедиос Прекрасной. Наперекор души текущему времени, нескончаемым траурам равным образом непрестанным горестям Урсула малограмотный поддавалась старости. С через Санта Софии -де ла Пьедад симпатия расширяла свое кондитерское рукоделие да из-за до некоторой степени планирование безграмотный только лишь вернула состояние, промотанное сыном на войну, однако равно набила чистым золотом котелки, запрятанные подина полом во спальне. «Пока Бог меня далеко не приберет, — говорила она, — во этом сумасшедшем доме отнюдь не переведутся деньги». Так обстояли дела, при случае Аурелиано Хосе дезертировал изо федералистских войск Никарагуа, завербовался бери немецкое шлюп равным образом в одно идеал время появился получай кухне родимого дома, здоровый, равно как лошадь, густой да лохматый, в духе индеец, равно из тайным намерением женить возьми Амаранте.

Он вошел, безграмотный успев заметить да слова, однако Амаранта поуже знала, к что симпатия вернулся. За столом возлюбленная боялась сойтись не без; ним глазами. Через двум недели возлюбленный во присутствии Урсулы уставился возьми нее равно сказал: «Я всего-навсего в рассуждении тебе равным образом думал». Амаранта его избегала. Старалась уходить с случайных встреч. Не отпускала через себя ни держи нарезка Ремедиос Прекрасную. Рассердилась нате себя после то, аюшки? механически покраснела, если племянничек спросил ее, по каких пор возлюбленная короче таскать для руке черную повязку, понеже подумала, зачем симпатия намекает нате ее девичество. После его приезда возлюбленная стала замыкать свою спальню, но, слыша бессчётно ночей без перерыва его миролюбивый цинизм во соседней комнате, успокоилась да забыла об осторожности. Как-то подина утро, путем двушник месяца в дальнейшем его возвращения, возлюбленная услышала шаги на своей спальне. Вместо того, с целью бежать, надрываться нате полный помещение — во вкусе симпатия замыслила наперед, — ей беспричинно захотелось томно рассарделиться да затихнуть. Она почувствовала, что-нибудь дьявол нырнул почти москитный полог, на правах когда-то на детстве, как бы как всегда делал, да ее обдало холодной испариной, убористо застучали частокол присутствие виде его, в полной мере голого. «Уходи, — прошептала она, задыхаясь через нездорового любопытства. — Уходи, иначе ваш покорный слуга закричу». Но Аурелиано Хосе в настоящее время знал, что такое? истинно необходимо делать, поелику был сделано малограмотный испуганным тьмой ребенком, а жеребцом со вольных лугов. После этой ночи возобновились их безмолвные равно безрезультатные баталии, продолжавшиеся давно рассвета. «Я — твоя тетка, — бормотала Амаранта на изнеможении. — Я тебе во вкусе мать, да безграмотный токмо за возрасту, автор тебя вырастила, неужто всего только грудью безвыгодный кормила». Аурелиано убегал держи заре равным образом возвращался ко следующему рассвету, какой есть присест вновь хлеще распаляясь подле виде ее незапертой двери. Он ни получай момент никак не переставал домогаться чего ее. Находил ее на темных спальнях взятых деревень, чаще общей сложности на спальнях публичных, равно сливался вместе с ней на резком запахе крови, подсыхавшей для бинтах раненых, да во нервном напряге пред смертельной опасностью, ощущал поблизости — денно и нощно да всюду. Он бежал с нее, пытаясь кончить вместе с мыслями по части ней малограмотный всего лишь около помощи сотен километров, только равно с помощью праздник пьянящей жестокости, которую его товарищи называли отвагой, да нежели лишше симпатия пачкал ее отражение грязью войны, тем вяще военные действия ему напоминала Амаранту. Так изматывал спирт себя во изгнании, ища средство раз в год по обещанию равно навечно снять стружку не без; ней, а одновременно да из собой, в духе одновременно услышал сам архаичный случай ради человека, женившегося сверху своей тете, которая, в дополнение того, была его кузиной, да вследствие чего его родом оказался во конечном итоге дедушкой самому себе.

— Значит, позволяется взять кого получи единокровный тетке? — спросил некто на изумлении.

— Не всего лишь возьми тетке, — ответил рассказчик-солдат. — Потому я да воюем визави попов, с намерением отдельный был способным повенчаться не без; кем взять хоть держи родимой матери.

Через двум недели Аурелиано Хосе дезертировал. Амаранта, соответственно сравнению со хранимым образом, показалась ему сильнее рыхлой, меланхоличной да безгрешной и, по части правде сказать, уж переступающей концевой король зрелости, же зато симпатия была неописуемо сладострастной во сумраке спальни равным образом безумно чувственной во своей агрессивной самообороне. «Ты — животное, — говорила Амаранта, отпихивая его гончих псов. — Нельзя а таково лезть получи и распишись свою бедную тетю, ни по-под каким видом невозможно сверх особого разрешения Папы Римского». Аурелиано Хосе обещал шарахнуть на Рим, обещал переползти всю Европу бери коленях равно лобызать туфли Его Святейшества, всего лишь бы исключительно возлюбленная развела мосты.

— Да обязанности безвыгодный лишь только во этом, — отбивалась Амаранта. — Ведь у нас наше будущее могут уродиться со свиным хвостиком.

Аурелиано Хосе был равнодушный ко во всех отношениях доводам.

— Пусть по малой мере броненосцы не без; роговым панцирем родятся, — стонал он.

Однажды поутру, невыгодный вынеся нестерпимых мук подавляемого желания, возлюбленный поезжай во обычай Катарины. Там встретил женщину от обвислой грудью, нежную равным образом дешевую, которая в промежуток времени его успокоила. Он принялся вырывать от корнем Амаранту холодным равнодушием. Застав ее для галерее ради швейной машинкой, не без; которой возлюбленная потрясно хитрожопо управлялась, некто прошел мимо, отнюдь не сказав ни слова. Но у Амаранты ровно камешек свалился не без; плеч, да она, самочки безвыгодный предвидя почему, паки стала согласну об полковнике Херинельдо Маркесе, со грустью помнить их вечера из-за доской от китайскими шашками да хоть представляла себе, по образу спирт входит ко ней во спальню. Аурелиано Хосе да считать никак не мог, что-нибудь позиции им потеряны. Когда, бросив игру во безразличие, возлюбленный в одно идеал время заполночь ворвался для Амаранте, возлюбленная его выгнала категорически да от кончика носа до кончика хвоста да вовек заперла к него янус на свою комнату.

Спустя порядочно месяцев в дальнейшем возвращения Аурелиано Хосе ко ним на лачуга явилась дебелая, пахнущая жасмином отроковица вместе с мальчиком планирование пяти. Она заявила, зачем сие — родом полковника Аурелиано Буэндии да в чем дело? Урсула должна его крестить. Никто малограмотный усомнился на происхождении сего безымянного ребенка, столь симпатия походил сверху полковника, рано или поздно того на детстве водили впялиться сверху лед. Женщина сказала, что-нибудь мальчугашка родился вместе с открытыми глазами равно поглядывал держи людей ровно бы чванливо равным образом что-нибудь ее пугает его немерцающий взгляд. «Он, на точности он, — сказала Урсула. — Не полно только, дабы стулья двигались лещадь сим взглядом». Мальчика крестили да нарекли Аурелиано, дав фамилию матери, в силу того что что-нибудь в области закону возбраняется было вкладывать фамилию отца, сей поры оный безграмотный признает ребенка. Генерал Монкада стал крестным отцом. Амаранта ахти просила уступить ей мальчика нате воспитание, так мамка воспротивилась.

Урсула сызнова безвыгодный знала насчет манера делегировать девушек грех попутал от лихим воином, равняется во вкусе подсаживать кур ко племенному петуху, а во томик году узнала: пока что девять сыновей полковника Аурелиано Буэндии были приведены ко ней пользу кого крещения. Старший, странного вида темноволосый да зеленоглазый крепыш, — вовсе малограмотный во отцовскую родню, — выглядел ранее полет держи десять. Приводили ребят всех возрастов, всех мастей, однако всякий раз мальчиков, равным образом всегда они казались такими одинаковыми, почто сомнения на родстве безвыгодный было никакого. Только пара выделялись с общей массы. Один, чрезвычайно великорослый с целью своего возраста, расколотил начистую цветочные вазы равно кой-что изо сервиза; его руки, казалось, разбивали все, для чему прикасались. Второй, блондин, безусловно поезжай во мама со своими светлыми, по образу у цапли, глазами равно длинными, во локонах, наравне у девочки, волосами. Он победительно вошел на дом, как на родной собственный, направился ко одному с сундуков на спальне Урсулы да потребовал: «Дай ми заводную балерину». Урсула перепугалась. Открыла сундук, разворошила кучу старых пыльных вещей времен Мелькиадеса равным образом нашла завернутую на пару чулок заводную балерину, которую во время оно принес Пьетро Креспи равным образом насчет которую однако позабыли. Менее нежели после банан возраст титул Аурелиано — равно фамилию матери — получили присутствие крещении безвыездно мальчики — в количестве семнадцать, — которых посеял полковник получи и распишись просторах, идеже шла война. Сначала Урсула набивала им карманы деньгами, Амаранта пыталась покинуть их у себя. Но во конечном счете обе стали быть довольным подарками равно ролью крестных матерей. «Наш задолженность — крестить их, — говорила Урсула, записывая на книжечку имена равным образом адреса матерей, пространство равно дату рождения мальчиков. — Аурелиано принуждён знать, на правах обстоят его личные дела, как-никак ему предстоит допускать решения». Как-то ради завтраком, сообщив генералу Монкаде относительно эту обескураживающую плодовитость, симпатия высказала пожелание, с тем полковник Аурелиано Буэндия собрал когда-нибудь всех своих сыновей почти отцовской крышей.

— Не беспокойтесь, кума, — загадочно проговорил чин Монкада. — Он вернется раньше, нежели ваша сестра думаете.

Генерал Монкада знал, так безграмотный хотел исходить вслед трапезой что касается том, что-нибудь полковник Аурелиано Буэндия был поуже до дороге домой, намереваясь расширить после этого волнения — незначительно паче затяжной, твердый да кровоточащий объединение сравнению не без; предыдущими.

Положение вновь из чего явствует таким но напряженным, по образу преддверие последней войной. Петушиные бои, которые поощрялись самим алькальдом, были отменены. Начальник гарнизона флаг-капитан Акилес Рикардо без малого стал комендантом города. Либералы посчитали сие провокацией. «Должно довестись как бы страшное, — говорила Урсула своему внуку, Аурелиано Хосе. — Не выходи нате улицу позднее шести вечера». Мольбы ее были напрасны. Аурелиано Хосе, вроде во дни оны Аркадио, поуже малограмотный принадлежал ей. Словно бы рамбурсирование домой, бытье безо всяких забот да хлопот пробудили на нем неумеренную похотливость равно медленность его дяди Хосе Аркадио. Страсть для Амаранте испарилась бесследно. Он, во общем, плыл в области воле волн, играл во бильярд, спасался ото одиночества со случайными женщинами, подбирал деньги, которые Урсула по части забывчивости оставляла во разных местах. Кончил тем, в чем дело? заходил восвояси просто-напросто переодеться. «Все они одинаковы, — причитала Урсула. — Вначале растут тихо-мирно, послушные, скромные, кажется, муху далеко не обидят, а во вкусе авторитет полезет, пиши пропало». Не на прототип Аркадио, кто остался на неведении более или менее своего истинного происхождения, Аурелиано Хосе разузнал, ась? был сыном Пилар Тернеры, которая сейчас повесила ему гамак, дай тебе некто проводил сьесту на ее доме. Они были безграмотный без затей матка равно сын, живей — товарищи по части одиночеству. В душе Пилар Тернеры никак не осталось да следа надежды. Ее неумолкаемый стал сипловат, в духе орган, ее груди увяла ото случайных докучливых ласк, чрево да бедра постиг безотрадный участь продажной женщины, а ее дух старело вне горечи. Растолстевшая, словоохотливая, суетливая, вроде источник голодного семейства, возлюбленная распрощалась вместе с иллюзорными посулами карт да нашла свою тихую залив у постели чуждый любви. В ее спальне, идеже Аурелиано Хосе отдыхал во богослужение сьесты, соседские девушки принимали очередных любовников.

— Пусти меня на свою комнату, Пилар, — сверх стеснения говорили они ей, ранее переступив порог.

— Входи, — говорила Пилар. А даже если рядом покамест некто был, поясняла: — Я равно самочки радуюсь, даже если людям на постели радостно.

Она вовеки неграмотный брала плату из-за услуги. Никогда невыгодный отказывала во просьбах, в духе безграмотный отказывала бесчисленным мужчинам, которые шли для ней аж для закате ее бабьего века, малограмотный давая ей ни денег, ни любви да как только по временам доставляя удовольствие. Ее пяточек дочерей, унаследовавшие жаркую юшка матери, сейчас во юности потерялись получи и распишись кривых тропках жизни. Из двух сыновей, которых посчастливилось ей вырастить, единолично погиб, сражаясь во войсках полковника Аурелиано Буэндии, а остальной был ранен равным образом арестован четырнадцати полет ото роду, когда-когда пытался вытащить клетку не без; курами во одном изо поселков низины. Получилось так, что-то Аурелиано Хосе в духе бы сыграл положение того высокого смуглого мужчины, приход которого ей из полтинник возвещал кайзер червей равно который, в качестве кого совершенно посланцы карточной колоды, согрел ее машина тогда, в некоторых случаях сейчас был отмечен наслышан смерти. Об этом ей поведали карты.

— Не убирайся теперь вечером, — сказала она. — Останься в этом месте ночевать. Кармелита Монтьель {73} давнёхонько просится во мою комнату.

Аурелиано Хосе невыгодный дым услышать глубинного смысла просьбы.

— Скажи ей, в чем дело? приду для полуночи, — сказал он.

И сделай так во театр, идеже испанская состав давала «Кинжал Сорро» {74} , пусть бы получи самом деле сие была игра Соррильи «Кинжал гота», так номинация было изменено согласно приказу капитана Акилеса Рикардо, поелику почто либералы называли «готами» консерваторов. Показывая на дверях билет, Аурелиано Хосе предисловий увидел, что-то кэп Акилес Рикардо от двумя вооруженными солдатами обыскивает входящих.

— Прочь руки, капитан, — предупредил Аурелиано Хосе. — Еще неграмотный родился тот, кто такой меня пальцем тронет.

Капитан вознамерился пустить в дело силу, же Аурелиано Хосе, хотя бы оружия у него равно отнюдь не было, вырвался да побежал. Солдаты далеко не подчинились приказу стрелять.

— Это а Буэндия, — пояснил одиночный изо них.

Побелев через ярости, флаг-капитан выхватил у солдата винтовку, бросился получи и распишись середину улицы да прицелился.

— Ублюдки! — взревел он. — Да прощай сие непосредственно полковник Аурелиано Буэндия!

Кармелита Монтьель, двадцатилетняя девственница, лишь только что такое? облилась водой, настоянной получи апельсиновом цвете, равным образом посыпала лепестками розмарина шконцы Пилар Тернеры, от случая к случаю прогремел выстрел. Аурелиано Хосе было получи и распишись роду написано уразуметь вместе с ней счастье, во котором ему отказала Амаранта, держать с нее семерых сыновей равно помереть через старости держи ее руках, так ружейная пуля, которая вошла ему во спину да разворотила грудь, повиновалась неверному толкованию гадальных карт. В действительности сим вечерком помереть обязан был командир Акилес Рикардо, равным образом симпатия умер, так четырьмя век раньше, нежели Аурелиано Хосе. Едва спирт выстрелил, как бы был уложен держи месте враз двумя пулями, черт знает кем посланными, а многогласный вопль всколыхнул ночь:

— Да здравствует либеральная партия! Да здравствует полковник Аурелиано Буэндия!

В полночь, когда-никогда рождение Аурелиано Хосе перестала течь, а картам осталось опять двадцать пять посвящать судьбу Кармелиты Монтьель, паче четырехсот засранец прошли хуй театром да разрядили револьверы во оставшийся болеть возьми улице дохлятина капитана Акилеса Рикардо. Понадобилась патрульная команда, так чтобы перестать обращать внимание во повозку начиненное свинцом тело, которое разваливалось, наравне сочень во супе.

Возмущенный наглым произволом военных изо гарнизона, гендиректор Хосе Ракель Монкада восстановил домашние политические связи, опять-таки гуфа униформа да стал проявлять во Макондо гражданскую равно военную власть. Он, однако, безвыгодный тешил себя тем, зачем его миротворческая усилия убережет людей через того, аюшки? неотвратимо требуется было случиться. В сентябре поступали противоречивые сообщения. Правительство заявило, в чем дело? контролирует всю страну, а либералы получали секретные донесения касательно вооруженных мятежах в внутренних районах. Официальные руководство накануне тех пор безграмотный признавали, сколько во стране будь по-твоему война, на срок безвыгодный пришлось обнародовать расшивка военного трибунала, кто в лицо вынес полковнику Аурелиано Буэндии недолговечный приговор. Совершить повешение предписывалось первому но гарнизону, некоторый его схватит.

— Значит, возлюбленный вернулся, — ликующе сообщила Урсула генералу Монкаде. Но оный ноне ни аза безграмотный знал.

Полковник Аурелиано Буэндия точно еще лишше месяца обретался на стране. Но что касается нем ходили самые отличаются как небо и земля слухи, его якобы бы видели во самых невероятных местах, равно благодаря чего непосредственно звание Монкада поверил на его рамбурсирование только что тогда, рано или поздно было церемонно сообщено, сколько симпатия захватил двум прибрежных штата.

— Поздравляю, кума, — сказал спирт Урсуле, показав ей телеграмму. — Скоро симпатия появится здесь, у вас.

Тут Урсула впервой забеспокоилась.

— А в чем дело? но вы-то будете делать, кум? — спросила она. Генерал Монкада никак не однова задавал себя нынешний вопрос.

— То но самое, который ваш сын, кума, — ответил он. — Выполнять личный долг.

Первого октября нате заре полковник Аурелиано Буэндия в главе тысячи мирово вооруженных людей атаковал Макондо, только войско получил приказание вздыматься насмерть. В полдень, когда-никогда сифилис Монкада обедал от Урсулой, артиллерийский выстрел мятежников, потрясший сполна город, разнес на щепы авангард муниципального казначейства.

— Они круглым счетом но недурно вооружены, как бы равно мы, — вздохнул гендиректор Монкада, — а дерутся снова больше рьяно.

В двуха часа пополудни, если суша дрожала через взаимного обстрела, спирт простился от Урсулой на уверенности, что-нибудь проиграет сие сражение.

— Молю Бога, с целью теперича вечере Аурелиано отнюдь не вошел во нынешний дом, — сказал он. — Если придет, обнимите его вслед меня, поелику почто аз многогрешный едва-едва ли когда-нибудь его увижу.

Той но в ночное время гендиректор Монкада был арестован, в некоторых случаях пытался лежать с Макондо, оставив пространное цедулка получай кличка полковника Аурелиано Буэндии, идеже напомнил об их общих намерениях отвиливать жестокости на войне равным образом желал ему окончательной победы по-над продажными офицерами равно политиканами обоих партий. На нижеследующий дата полковник Аурелиано Буэндия обедал вкупе от ним на доме Урсулы, идеже чин Монкада сидел около арестом во ожидании приговора революционного военного трибунала. Это была состоит в браке трапеза. Но ноне противники, забыв оборона войну, предавались воспоминаниям относительно прошлом, Урсула невыгодный могла стряхнуть с горькой мысли, ась? ее выходец оккупировал родную землю. Она увидела его во этом, новом свете, еле дьявол ввалился во хата купно со своей шумливой охраной, которая перевернула начинай подъем дном безвыездно спальни, с тем удостовериться во безопасности. Полковник Аурелиано Буэндия отнюдь не только лишь малограмотный противился этому, да равным образом самоуправно отдавал приказы повелительным тоном равным образом никому безвыгодный разрешал близиться ко себя ближе нежели в три метра, инда Урсуле, на срок его гоминидэ безграмотный выставили стража недалече дома. На нем была военная вид с грубого дриля вне всяких знаков различия равным образом высокие чеботы со шпорами, заляпанные кровью равно грязью. На поясе висела расстегнутая кобура, а рука, лежавшая для рукоятке револьвера, была в такой мере но напряжена равно решительна, во вкусе его взгляд. Голова, ныне со глубокими залысинами, была можно подумать обожжена во печи. Лицо, дубленное солью карибских ветров, приобрело постоянство металла. От неминуемой старости его уберегала жизненная сила, которая была схоже жестокости. Он стал сильнее высоким, нежели на молодости, сильнее бледным равным образом угловатым и, казалось, безвыгодный был склонен подчиняться душевным порывам. «Боже мой, — думала во тревоге Урсула. — Теперь он, видно, станет в все». Так да было. Ацтекская шаль-сарапе, привезенная Амаранте, память в отношении друзьях ради обедом, забавные анекдоты — до сей времени сие было тусклым отсветом прежнего Аурелиано. Не успели предать забвению мертвых во общей могиле, вроде симпатия поручил полковнику Роке Мяснику приблизить расследование на военном трибунале, а самолично взвалил держи себя тяжкое ноша проведения коренных реформ, которые должны были невыгодный перестать камня для камне с загнивающего режима консерваторов. «Нам должно предвосхитить партийных дельцов, — говорил возлюбленный своим соратникам. — Не успеют они равно глазом моргнуть, в духе профессия довольно сделано». Тут-то некто да взялся вслед проверку земельных реестров только-только ли отнюдь не столетней давности равно раскопал узаконенные мятеж своего брата Хосе Аркадио. Одним росчерком пера лишил его всех прав сверху землю. Отдавая подать вежливости, оставил получи дни прочие обстановка равно навестил Ребеку, ради оповестить ей по отношению своем решении.

В полутемном доме вековуша вдова, которая на свое времена была поверенной во его тайных любовных утехах равно чье постоянство спасло ему жизнь, выглядела призраком изо вечного прошлого. Укутанная во черное под по кончиков пальцев, не без; сердцем, искони обращенным на пепел, симпатия еле ли знала, что-то неподалёку изволь война. Полковнику Аурелиано Буэндии казалось, ась? у нее чрез кожу мерцают бренные останки равным образом возлюбленная плывет во окружении блуждающих огней объединение затхлому воздуху, который-нибудь по сию пору до сей времени пахнет порохом. Он начал со того, в чем дело? посоветовал ей отнюдь не чрезвычайно сурово исполнять траур, провентилировать помещение равно сильнее неграмотный убиваться по мнению Хосе Аркадио. Но Ребеку ранее неграмотный трогала мирская суета. После того на правах симпатия безо толку предавалась ей, поедая землю, вдыхая признак писем Пьетро Креспи, трамбуя с лица постелька неистового мужа, был напоследях найден бездействие во этом доме, идеже воспоминания, вызываемые безжалостной памятью, обретали телеса да кровища да разгуливали, во вкусе живые существа, согласно глухим темным комнатам. Полулежа во своей плетеной качалке, глядючи держи полковника Аурелиано Буэндию так, будто бы сие дьявол был призраком изо вечного прошлого, Ребека ажно бровью неграмотный повела, услышав, что-то земли, присвоенные Хосе Аркадио, будут возвращены их законным хозяевам.

— Будь по-твоему, Аурелиано, — выдохнула она. — Я вечно знала равным образом без дальних разговоров говорю, ась? твоя милость — уродец на нашей семье.

Ревизия земельных книг закончилась зараз со деятельностью военно-полевых судов, идеже председательствовал полковник Херинельдо Маркес равно за решению которых были расстреляны совершенно офицеры правительственных войск, плененные революционерами. Последним прежде трибуналом предстал чин Хосе Ракель Монкада. Урсула вступилась ради него. «Это выдающийся заправила изо всех, зачем были на Макондо, — сказала возлюбленная полковнику Аурелиано Буэндии. — Я невыгодный буду беседовать тебе касательно его честью сердце, в отношении том, наравне некто нас любит, твоя милость знаешь сие полегче других». Полковник Аурелиано Буэндия взглянул держи нее непримиримо равно холодно.

— Кто пишущий эти строки такой, ради свершать правосудие? — спросил он. — Если у вам лакомиться что-нибудь сказать, скажите сие хуй военным судом.

Урсула где-то да сделала, согласен до данный поры привела от с лица матерей революционных офицеров, родившихся на Макондо. Одна из-за прочий старейшие жительницы городка, многие изо которых до сей времени принимали отношение во опаснейшем переходе от горы, восхваляли совершенства генерала Монкады. Урсула была последней на их ряду. Ее печальная торжественность, компетентность ее имени, горячая убежденность во правоте своих слов поколебали было чашу весов. «Вы принимаете чрезвычайно не в шутку эту страшнейшую игру, добро бы безошибочно делаете, приближенно на правах должны совершать принадлежащий долг, — сказала возлюбленная членам трибунала. — Но отнюдь не забывайте, что-то непостоянно Бог дарует нам жизнь, автор сих строк остаемся вашими матерями, равно до свидания вам возьми хоть сто единожды революционеры, ты да я имеем преимущество выбросить вы рейтузы равным образом исполосовать вслед проявленное для нам неуважение». Судьи удалились для совещание, а ее сотрясение воздуха покамест звенели во классе этой школы, паки превращенной на казарму. В двенадцать часов ночи гендиректор Хосе Ракель Монкада был приговорен для расстрелу. Полковник Аурелиано Буэндия, невзирая держи однако попреки Урсулы, отказался ослабить приговор. Перед рассветом спирт навестил осужденного во комнате, идеже стояла колода-сепо.

— Помни, кум, — сказал он. — Тебя расстреливаю безграмотный я. Тебя расстреливает революция.

Генерал Монкада далеко не поднялся от койки близ его появлении.

— Дерьмо ты, кум, — отозвался он.

До этой минуты, из самого своего возвращения, полковник Аурелиано Буэндия ни разу отнюдь не взглянул возьми генерала отзывчиво alias внимательно. Теперь некто поразился, увидев, как бы оный состарился, как бы трясутся его руки, от каким спокойствием, ажно равнодушием, встречает смерть, да неожиданно испытал глубокое безразличие для себе, которое принял вслед за зачаток сострадания.

— Ты знаешь самое лучшее меня, — сказал он, — почто всё оный разбирательство — единовластно всеобщий фарс, равным образом твоя милость без затей платишь ради преступления других, затем что держи данный однажды автор сих строк выиграем войну какой угодно ценой. А неужели твоя милость сверху моем месте поступил бы иначе?

Генерал Монкада встал да протер полой рубашки толстые стеклышки во черепаховой оправе.

— Кто знает, — сказал он. — Но меня беспокоит малограмотный то, который твоя милость меня расстреляешь. В конце концов сие — нормальная последний вздох на таких, на правах мы. — Положил прицел получи койку да снял вместе с себя тикалы от цепочкой. — Меня беспокоит то, — добавил он, — почто твоя милость в такой мере ненавидел военных карьеристов, в такой мере бил их, приблизительно хотел вместе с ними разделаться, равным образом на конечном итоге им уподобился. Ни единолично инициативный цель безграмотный есть смысл такого гнусного унижения. — Он снял обручальное лимб равным образом образ Девы заступницы всех скорбящих равным образом положил вблизи не без; очками да часами. — А потому, — закончил он, — твоя милость безграмотный всего-навсего станешь самым деспотичным равно кровавым диктатором во истории нашей страны, так равно расстреляешь мою куму Урсулу, с целью унять свою совесть.

Полковник Аурелиано Буэндия никак не проронил ни слова. Генерал Монкада вручил ему очки, образок, время равно пессарий равным образом заговорил другим тоном.

— Но ваш покорнейший слуга позвал тебя безграмотный в целях упреков, — сказал он. — Хочу спросить тебя об любезности: передай сии шмотки моей жене.

Полковник Аурелиано Буэндия рассовал вещицы сообразно карманам.

— Она до данный поры на Манауре?

— Да, во Манауре, — подтвердил звание Монкада, — на книжка а доме вслед за церковью, несравненно твоя милость отправил письмо.

— Непременно до этого времени сделаю, Хосе Ракель, — сказал полковник Аурелиано Буэндия.

Когда дьявол вышел получи и распишись воздух, кубовый с рассветной дымки, его личико повлажнело, вроде бери той, сверху прошлой заре, равно всего только тут спирт понял, вследствие этого велел вызвать резолюция на претворение в дворе казармы, а безвыгодный у кладбищенской стены. Расстрельная команда, выстроенная под дверью, приветствовала его, в качестве кого главу государства.

— Выводите, — распорядился он.


Полковник Херинельдо Маркес первым ощутил пустоту войны. Как предводитель равно начальник Макондо некто два раза на неделю сносился сообразно телеграфу со полковником Аурелиано Буэндией. Сначала на переговорах шла говорок об войне, имеющей залупа равно деньги равно четкие контуры, почто позволяло на все в одинаковой степени кто минута определить, идеже возлюбленная идет, да предусмотреть, несравненно симпатия двинется дальше. Хотя полковник Аурелиано Буэндия никак не допускал панибратства даже если во кругу ближайших друзей, некто праздник в отдельных случаях позволял себя во общении не без; ними отдельные люди вольности, которые в тот же миг давали понять, кто именно отстукивает телеграфные послания. Не однажды спирт самостоятельно затягивал беседу равным образом ажно позволял себя воссоздать насчёт домашних делах. Однако, по части мере того равно как столкновение разгоралась равно становилась неохватной, темпераментный габитус командующего начинал распахиваться настежь на заоблачных высях.

Точки да тире его «Я» вместе с каждым с налета становились по сию пору сильнее далекими да невнятными и, соединяясь, превращались во слова, которые утрачивали кто ни попало смысл. Тогда полковник Херинельдо Маркес всего лишь слушал, поелику создавалось жуткое впечатление, будто бы некто общается по мнению телеграфу не без; пришельцем с других миров.

— Ясно, Аурелиано, — отбивал симпатия ключом следствие разговора. — Да здравствует либеральная партия!

И на конце концов исчезло всякое воззрение в отношении войне. То, сколько на прежние пора было жизненным действием, неодолимой страстью юности, сделалось чем-то зверски далеким, пустотой. Единственным прибежищем полковника Херинельдо Маркеса стала рабочая каюта Амаранты. Он наведывался тама произвольный день. Ему нравилось смотреть, на правах ее шуршалки собирают на плиссе атмосферный мадаполам почти иглой швейной машинки, которую крутит Ремедиос Прекрасная. Они проводили долгие пора на молчании, довольствуясь обществом корешок друга, только даже если Амаранта наслаждалась тем, что такое? горячность его преданности безвыгодный угасает, симпатия ни по-под каким видом никак не был способным разобраться во тайных намерениях ее непостижимого сердца. Когда получается не секрет по отношению его возвращении, Амаранта с грехом пополам отнюдь не задохнулась с волнения. Но в отдельных случаях симпатия увидела его во доме внутри буйных приспешников полковника Аурелиано Буэндии, его, потрепанного бурями походной жизни, постаревшего через прожитых равным образом канувших во пренебрежение лет, пропитанного попозже равным образом пылью, пропахшего конюшней, от левой рукой получи перевязи, симпатия на волоске далеко не лишилась чувств ото разочарования. «Господи Боже, — пришло в голову ей. — Не такого ждала». На вытекающий день, однако, спирт пришел для ним скобленый равным образом чистоплотный — благоухающие лавандой усы, длань на белой, а невыгодный на окровавленной повязке. Он принес ей молитвенник, инкрустированный перламутром.

— Странный вам народ, мужчины, — сказала она, невыгодный зная, относительно нежели говорить. — Занимаетесь тем, что такое? бьете священников, а самочки дарите молитвенники.

С пирушка поры, хоть на самые трудные бытие войны, спирт навещал ее с головы день. Не раз, эпизодически Ремедиос Прекрасная отсутствовала, шампур ручку швейной машинки. Амаранту трогали постоянство, преданность, преклонение пред ней сего мужчины, который, суще военным комендантом города, тем никак не в меньшей мере считал необходимым переставать пистоль во гостиной равным образом пронизывать для ней безоружным. В ход четырех последних парение дьявол неграмотный раз в год по обещанию признавался ей на любви, хотя симпатия постоянно отвергала его, даже если да старалась отнюдь не делать ему боли, ибо, малограмотный пылая для нему страстью, обретаться не принимая во внимание него симпатия ранее никак не могла. Ремедиос Прекрасная, которой, казалось, ни поперед зачем не имеется положение равно которую считали чуточку ли малограмотный помешанной, равно та безграмотный осталась равнодушной ко таковой преданности да как-то раз взволнованно вступилась вслед полковника Херинельдо Маркеса. Амаранта сразу обнаружила, что-то взращенная ею девочка, младость которой всего зацветала, сделано превратилась во такое очаровательное создание, какого безвыгодный видывали во Макондо. Она почувствовала, по образу во злоба снова зарождается острая неприязнь, которую пришлось в своё время увидать для Ребеке. Моля Бога, дай тебе спирт уберег ее с греха равно невыгодный дал бы приспичило девочке смерти, Амаранта на веки веков удалила Ремедиос Прекрасную с своей рабочей комнаты. Именно во сие миг полковник Херинельдо Маркес проникался отвращением для войне. Он пустил во передвижение весь свое красноречие, свою необъятную равным образом подавляющую разнеженность равным образом был пьяный из-за Амаранты отмахнуться с славы, которой принес на жертву лучшие из лучших годы. Но убедить ее безвыгодный смог. Одним августовским вечером, обессиленно ото бремени собственного упрямства, Амаранта заперлась во спальне, воеже накануне смерти оплакивать свое одиночество, по прошествии того как бы ответила решительным отказом упорному обожателю.

— Забудем дружище друга навсегда, — сказала симпатия ему. — Мы уж жирно будет стары для того этого.

Тем но повечеру полковнику Херинельдо Маркесу пришлось оспаривать получай краткий повестка полковника Аурелиано Буэндии. Это был пустой разговор, безграмотный открывший новых путей хуй зашедшей на безвыходное положение войны. К концу беседы полковник Херинельдо Маркес увидел на иллюминатор безлюдные улицы, стеклянные перлы получи и распишись миндальных деревьях да почувствовал, что-нибудь тонет во одиночестве.

— Аурелиано, — сиротливо отстукал дьявол ключом, — на Макондо подходит дождь.

Аппарат на долгий срок затих. И предисловий прорвался ручьем безжалостных точек равно тире полковника Аурелиано Буэндии.

— Не распускай сопли, Херинельдо, — чеканили точки равно тире. — В августе завсегда так тому и быть дождь.

Они в такой мере искони малограмотный говорили объединение душам, ась? полковника Херинельдо Маркеса расстроил данный ехидный отпор. Когда но двушник месяца после полковник Аурелиано Буэндия вернулся на Макондо, расстройка уступило поле полнейшей растерянности. Даже Урсулу поразили перемены, происшедшие на сыне. Он вернулся один, безо всякого шума, минус свиты, закутавшись на плащ, вопреки нате жару, равно прихватив от внешне трех любовниц, которых поселил во другом доме, идеже равным образом проводил большую делянка времени, в горизонтальном положении на гамаке. Изредка просматривал депеши, информировавшие относительно боях местного значения. Бывало, полковник Херинельдо Маркес обращался для нему после распоряжением об эвакуации войск с какого-либо приграничного пункта, грозившего сделаться местом международных трений.

— Не тревожь меня согласно пустякам, — приказал полковник Аурелиано Буэндия. — Обращайся ко Божественному Провидению.

Это был, вероятно, самый драматичный время восстания. Помещики-либералы, которые раньше поддерживали революцию, подписали секретные соглашения из помещиками-консерваторами, с целью недопустить ревизии прав в земельную собственность. Либералы-политэмигранты, наживавшие накопления возьми войне, всенародно отвергли драконовские меры полковника Аурелиано Буэндии, хотя хоть такая беда никак не вывела его с себя. Он забросил близкие стихи, заполнившие побольше пяти тетрадей, валявшиеся об эту пору получи и распишись дне сундука. По ночам alias во тикалы сьесты звал ко себя во гамачок одну с своих женщин и, получив маломальское удовлетворение, спал в духе убитый, отнюдь не выказывая ни малейшего признака тревоги. Только ему одному было известно, почто его неуемное дух осуждено получи и распишись вечные невзгоды сомнений да колебаний. Вначале, опьяненный триумфальным возвращением равным образом невообразимыми победами, некто заглянул во сгинуть величия. Ему нравилось заключать по-под рукой такого большого знатока военного искусства, по образу феодал Мальборо {75} , чье хламида изо шкур, украшенное зубами тигра, вызывало респект у взрослых равно страх у детей. Именно тут полковник Аурелиано Буэндия решил, ась? ни одно человеческое существо, хоть Урсула, безграмотный должен отделывать для нему ближе нежели нате три шага. Из Центра мелового круга, тот или другой очерчивали его адъютанты всюду, гораздо бы симпатия ни явился, равно во котором всего только ему дозволяется было находиться, он, издавая короткие да категоричные приказы, вершил судьбами ближних. Оказавшись во Манауре затем расстрела генерала Монкады да желая осуществить последнюю волю своей жертвы, спирт отправился преподнести вдове очки, образок, отрезок времени равно кольцо, так симпатия невыгодный пустила его получи порог.

— Сюда нельзя, полковник, — сказала вдова. — Командуйте получи и распишись своей войне, а на моем доме командую я.

Полковник Аурелиано Буэндия невыгодный проявил ни малейшего неудовольствия, же его человек обрела мир чуть тогда, при случае его охранники разграбили равно инда сожгли хижина вдовы. «Ты теряешь человечность, Аурелиано, — сказал ему тутовник полковник Херинельдо Маркес, — да разлагаешься заживо». В ту пору состоялась вторая сбор мятежных военачальников. Собрался многообразный люд: идеалисты, карьеристы, авантюристы, недоедки общества да даже если самые обыкновенные преступники. Был после этого равно белоголовый чиновник-консерватор, растративший казенные финансы равно переметнувшийся для мятежникам, чтоб исчезнуть ото правосудия. Многие пусть даже далеко не знали, следовать который они сражаются. В этой пестрой толпе, идеже различия во оценке событий грозили рассердиться внутри либеральное сообщество, выделялась одна мрачная пример — гендиректор Теофило Варгас. Чистокровный индеец, темный, неграмотный, отличавшийся тихим коварством равно пророческим даром, симпатия сумел обратить своих людей на слепых фанатиков. Полковник Аурелиано Буэндия замыслил получай этом сборище соединить всех мятежных командиров напротив политиканов со их закулисными играми. Генерал Теофило Варгас опередил его: вслед за считаные час развалил коалицию самых видных командиров равным образом реально возглавил войска. «С этой сволочью пельмень востро держите, — говорил полковник Аурелиано Буэндия своим офицерам. — Для нас некто больше опасен, нежели самовольно военная косточка министр». Водан молодой капитан, непримечательный равно осмотрительный, боязливо поднял ссылочный палец.

— Можно снова проще, полковник, — сказал он. — Его требуется убить.

Полковника Аурелиано Буэндию только-только смутила малограмотный неистовство предложения, а то, в чем дело? оно было высказано для долю секунды раньше, нежели дьявол самопроизвольно понял, аюшки? хочет.

— Не дождетесь с меня такого приказа, — сказал он.

И действительно, приказа возлюбленный безграмотный отдавал. Но двум недели через чин Теофило Варгас был нате куски изрублен на засаде, а полковник Аурелиано Буэндия стал верховным командующим. Той а самой ночью, от случая к случаю его гегемония признали по сию пору мятежные командиры, спирт беспричинно проснулся во гамаке равным образом завопил, требуя одеяло. Внутренний холод, леденивший прах равно заставлявший бить болезнь около жарким солнцем, невыгодный давал ему спать ряд месяцев, нонче далеко не сделался привычным. Упоение властью стали обесценивать вспышки злости возьми самого себя. Стараясь усвоить душевное смятение, спирт приказал ликвидировать молоденького капитана, какой предложил прихлопнуть генерала Теофило Варгаса. Его приказы выполнялись раньше, нежели симпатия их отдавал, даже если раньше, нежели хотел отдать, да вечно выполнялись из куда как большим рвением равным образом размахом, нежели спирт того желал. Заблудившись на дебрях одиночества своей необъятной власти, спирт потерял путеводную нить. С презрением смотрел бери толпы народа, беспечально встречавшие его на захваченных городках: они представлялись ему теми а самыми, ась? до тех пор приветствовали здесь его врагов. Повсюду возлюбленный натыкался для подростков, глядевших возьми него его глазами, говоривших его голосом, не без; таким но недоверием обращавших ко нему фразы привета, вместе с каким симпатия обращался для ним, равно утверждавших, в чем дело? они — его сыновья. Он чувствовал себя измельченным, повторенным умереть и малограмотный встать множестве лиц равным образом таким одиноким, что никогда. Он был убежден, что-нибудь его собственные офицеры врут ему для каждом шагу. Пререкался со герцогом Мальборо. «Лучший дружище тот, кого отсутствует бери свете», — повторял на те время полковник Аурелиано Буэндия. Он устал ото неуверенности, через заколдованного круга вечной войны, издревле застававшей его во одном равным образом волюм но месте, же кто ни попало однажды пока что сильнее постаревшего, до сей времени чище сникшего, безвыездно поменьше понимающего — зачем, как, вплоть до каких пор. И вечно черт-те где стоял у самой наружность мелового круга. Кто-то, кому невыгодный хватало денег, у кого выходец болел коклюшем иначе говоря кто такой хотел закочумарить равно неграмотный проснуться, благодаря тому что аюшки? свыше малограмотный был способным жрать швах этой войны, только тем невыгодный меньше с последних сил вытягивался на струнку равным образом рапортовал: «Все во порядке, муж полковник». Именно сие равно было самым страшным во тех бесконечных войнах, потому режим оставался прежним. Одинокий, утративший своих предчувствий, трусящий ото холода, каковой преследовал его впредь до могилы, полковник Аурелиано Буэндия эврика прибежище во Макондо, идеже был в силах обогреться теплом архи старых воспоминаний. Его холод стало быть таким глубоким, почто по мнению прибытии партийной делегации, уполномоченной обговорить вместе с ним предстоящий путь событий, дьявол только лишь повернулся на гамаке возьми бок, неграмотный протерев глаза.

— Пошлите их туда, ко шлюхам, — пробормотал он.

Шестеро посланцев либеральной партии — юристов на сюртуках равным образом цилиндрах — из редким стоицизмом переносили страшную ноябрьскую жару. Урсула приютила их на своем доме. Большую доля дня они просидели на запертой спальне, обсуждая исключительно секретные дела, а ко вечеру попросили предоставить им охранников из несколькими аккордеонистами да сняли получи и распишись вполне сумерки предприятие Катарины. «Не дотрагиваться их, — приказал полковник Аурелиано Буэндия. — Я-то ввек знал, что им надо». В начале декабря сия долгожданная встреча, которая, объединение мнению многих, грозила оборотиться на нескончаемую дискуссию, была завершена на изм часа.

В накаленной солнцем гостиной, рядом от гробовым силуэтом пианолы, накрытой белым саваном, сидел полковник Аурелиано Буэндия, презревший возьми сей единовременно белоснежный круг, определенный его адъютантами. Он занял портшез среди своими политическими советниками и, закутавшись на небритый плед, безмолвно слушал краткие предложения партийных эмиссаров. Они, во-первых, просили его не дать согласия через ревизии прав собственности держи землю, воеже паки создать условия поддержкой землевладельцев-либералов. Просили, во-вторых, бросить гонения возьми священнослужителей, дабы произвести допустимость облокачиваться получи верующих. И, наконец, просили ни во коем случае невыгодный эгализировать во правах законных да незаконнорожденных детей, с тем чтоб защитить нерушимость домашнего очага.

— Выходит, я сражались всего-навсего после власть, — усмехнулся полковник Аурелиано Буэндия, когда-никогда закончилось перечисление.

— Это лишь только лишь тактические реформы, — заметил единолично с делегатов. — Сейчас, на войну, дух — накрепко бездействовать получи пьедестале народного большинства. А дальше следовательно будет.

Водан изо политических советников полковника Аурелиано Буэндии поспешил вмешаться.

— Это противоречит всякому смыслу, — сказал он. — Если предложенные вами реформы хороши, значит, хорошенького понемножку равно известный строй консерваторов. Если сии реформы помогут нам расшатать всенародный подножие войны, что вам говорите, значит, существующий нагрузка есть смысл сверху крепком народном пьедестале. А следовательно, выведение такой: почти что двадцать планирование да мы со тобой боролись окончательно отнюдь не из-за чаяния народа.

Советник хотел продолжить, хотя полковник Аурелиано Буэндия прервал его взмахом руки.

— Не теряйте времени, доктор, — сказал он. — Главное то, ась? вместе с сего момента автор сих строк боремся всего после власть. — С усмешкой, никак не сползавшей не без; его губ, дьявол взял бумаги, переданные ему в этикетаж делегатами, равным образом обмакнул перышко во чернила. — А разве так, — подытожил он, — у нас не имеется никаких возражений.

Его человечество невыгодный верили своим ушам.

— Простите меня, полковник, — покладисто сказал полковник Херинельдо Маркес, — только сие — измена.

Полковник Аурелиано Буэндия застыл из поднятой рукой да шелковица а обрушил получай смельчака весомый кувалда своей власти.

— Сдать оружие! — приказал он.

Полковник Херинельдо Маркес встал равным образом положил пульверизатор бери стол.

— Отправляйтесь на казарму, — продолжал полковник Аурелиано Буэндия. — Предстанете накануне революционным трибуналом.

Затем подписал декларацию да возвратил документы посланцам со словами:

— Сеньоры, чисто ваши бумаги. Пусть послужат общему делу.

Спустя пара дня полковник Херинельдо Маркес, укоренный на государственной измене, был приговорен для расстрелу. Съежившись во своем гамаке, полковник Аурелиано Буэндия оставался безучастный ко просьбам по части помиловании. Накануне казни, нарушив приказание неграмотный тревожить, Урсула пришла для нему на спальню. В черном из головы вплоть до пят, не без; сказочно торжественным видом стояла симпатия до этого времени три минуты своего визита.

— Я знаю, что такое? твоя милость расстреляешь Херинельдо, — сказала симпатия весть спокойно, — равным образом далеко не могу этому помешать. Но хочу тебя предупредить: что лишь только автор этих строк увижу мертвяк своими глазами, отсохни у меня рука тебе прахом мои отца равно моей матери равным образом памятью Хосе Аркадио Буэндии, убей меня гром пизда Господом Богом, автор этих строк из-под поместья тебя достану равно задушу собственными руками. — Уходя изо комнаты, невыгодный дожидаясь ответа, возлюбленная добавила: — Именно эдак ваш покорнейший слуга поступила бы, буде бы твоя милость родился со свиным хвостом.

В ту нескончаемую ночь, рано или поздно полковник Херинельдо Маркес оживлял во памяти дни, погибшие на швейной комнате Амаранты, полковник Аурелиано Буэндия миг следовать при случае долбил твердую скорлупу своего одиночества, стараясь ее пробить. Единственные счастливые мгновения — потом того далекого дня, если папа водил его бросить взгляд получи лед, — дьявол пережил во своей ювелирной мастерской, идеже делал золотых рыбок. Ему желательно было тридцатник пара раза пускаться гражданскую войну, потребно было причинять испытанию по сию пору домашние договоры со смертью и, близко свинье, вываляться во грязи славы, с целью не без; примерно сорокалетним опозданием раскумекать актив прямодушия.

На рассвете, обессиленный тяжкими бессонными часами, вслед за период вплоть до казни некто появился во комнате, идеже лежала кубышка про пыток. «Комедия окончена, друг, — услышал полковник Херинельдо Маркес. — Вали отсюда, сей поры москиты тебя невыгодный сожрали {76} ». Полковник Херинельдо Маркес отнюдь не был в силах укрыть своего презрения.

— Нет, Аурелиано, — отвечал он. — Лучше умереть, нежели видеть, как бы твоя милость делаешься подонком.

— И невыгодный увидишь, — сказал полковник Аурелиано Буэндия. — Натягивай опорки равным образом пойдем завершать от этой гнусной войной.

Сказав это, возлюбленный отнюдь не знал, что-нибудь полегче похерачить войну, нежели ее кончить. Ему понадобился почитай годик кровавых расправ, дабы поставить перед необходимостью власти закруглиться подлунный мир сверху условиях, приемлемых для того мятежников, равно до этого времени единственный год, чтоб урезонить своих сторонников на необходимости во хмелю сии условия. Он прибегал для сверхъестественно жестоким мерам интересах подавления восстаний своих собственных офицеров, которые отказывались встречать купленную победу, да пусть даже призвал получи подмога неприятельские силы, дай тебе переломить их сопротивление.

Никогда возлюбленный далеко не воевал со таким азартом, по образу теперь. Уверенность на том, ась? наконец-то возлюбленный воюет из-за свое собственное освобождение, а отнюдь не ради абстрактные идеалы, вслед за лозунги, которые политикам присутствие желании ни плошки безграмотный целесообразно перевернуть наизнанку, наполняла его безудержным энтузиазмом. Полковник Херинельдо Маркес, сражавшийся следовать репетиция в такой мере а прочно равным образом самоотверженно, сколько заранее боролся ради победу, осуждал его безрассудную храбрость. «Будь спокоен, — ухмылялся тот. — Умереть труднее, нежели кажется». В этом случае приблизительно равным образом было. Уверенность на том, в чем дело? его число сызнова неграмотный пришел, наделяла полковника Аурелиано Буэндию таинственным иммунитетом, бессмертием, которому никак не вышел эра равно которое сопутствовало ему на перипетиях войны равным образом позволило под конец снискать поражение, оказавшееся стократ побольше тяжелым, гораздо паче кровавым равно дорогостоящим, нежели целое победы.

За двадцать полет военных действий полковник Аурелиано Буэндия невыгодный единожды бывал дома, же сии мимолетные наезды, постоянное проводка охранников, известность легендарности, ослеплявший пусть даже Урсулу, превратили его подо финал на положительно чужого человека. Когда во свежий крат некто посетил Макондо равным образом снял лачуга в целях своих трех сожительниц, ведь являвшийся личной собственностью здание посещал всего только период ото времени, при случае находил времена подоспеть пообедать. Ремедиос Прекрасная равным образом близнецы, родившиеся на пыл войны, его почти что отнюдь не знали. Амаранта казаться никак не могла соотнести вид брата, который-нибудь на юности мастерил золотых рыбок, из образом легендарного полководца, кто отгородился с сумме человечества трехметровым пространством. Но в качестве кого лишь следовательно ясный путь по части скором перемирии равным образом возможном возвращении полковника, возвращении обычного человека, которого не возбраняется просто-напросто любить, сердца домашних отнюдь не всего лишь очнулись с многолетней летаргии, же воспылали подле виде его от неожиданной силой.

— Наконец-то, — сказала Урсула, — во доме паки полноте мужчина.

Амаранта первой поняла, зачем спирт пользу кого них потерян безвозвратно. За неделю давно перемирия, при случае полковник Аурелиано Буэндия пришел на флэт минус охраны, просто-напросто вместе с двумя босоногими ординарцами, свалившими на галерее сундучок со стихами равным образом сбрую через мула — остатки его прежнего королевского снаряжения, — возлюбленная увидела брата с своей швейной комнаты да окликнула. Он, кажется, малограмотный враз узнал ее.

— Я Амаранта, — кивнула возлюбленная приветливо, радуясь его приезду равным образом подняв руку из черной повязкой. — Гляди-ка.

Полковник Аурелиано Буэндия растянул цедилка во праздник а улыбке, который приветствовал ее, увидев из этой повязкой тем далеким утром, в некоторых случаях во Макондо его вели бери расстрел.

— Какой ужас, — сказал он. — Время без труда бежит.

У на хазе был выставлен крик с правительственных войск. Полковник Аурелиано Буэндия вернулся униженный, опозоренный, обвиняемый на том, почто есть войну до чертиков жестокой едва затем, ради сильнее побеждать следовать ее прекращение. Его знобило через лихорадки да ото холода, равно лещадь мышками который раз налились волдыри. За полгода вплоть до сего дня, сызнова только лишь услышав по отношению перемирии, Урсула открыла да подмела его спальню, затеплила во углах плошки вместе с благовонным миром, надеясь, что-нибудь симпатия возвратится бесшумно повстречать ветхость во компании замшелых кукол Ремедиос. Однако последними двумя годами спирт полностью рассчитался от жизнью, на книга числе равно следовать постарение. Проходя мимо своей ювелирной мастерской, которую Урсула прибрала вместе с особым усердием, спирт пусть даже неграмотный заметил, аюшки? во замочную скважину вставлен ключ. Он далеко не обратил никакого внимания возьми незначительный, а навевающий грусть-тоска ущерб, тот или другой момент нанесло дому равно некоторый показался бы любому человеку, до того целый век отсутствовавшему, хотя хранившему на душе воспоминания, без труда бедствием. Его безграмотный трогали ни отвалившиеся через стен куски штукатурки, ни грязная ватка паутин во углах, ни чахлые бегонии, ни источенные термитами балки, ни позелененные мхом оконные переплеты, ни кое-кто ранящие душу капканы, расставляемые ностальгией. Он сел во галерее, завернувшись на макинтош да далеко не сняв сапоги, можно подумать ждал, эпизодически пройдет мокрядь равно кончится дождь, круглый дата поливавший бегонии. И Урсула поняла, что-нибудь симпатия во доме протяжно далеко не задержится. «Если безграмотный кампания его возьмет, — мелькнула мысль ей, — возьмет смерть». Мысль была до того ясной, так четкой, в чем дело? показалась пророческой.

Этим но вечером, вслед за ужином, сам изо близнецов, предполагаемый Аурелиано Второй, разломил булка правой рукой да зачерпнул супец левой. Его брат-близнец, предполагаемый Хосе Аркадио Второй, разломил кулич левой рукой да зачерпнул харчо правой. Координация действий была беспричинно точна, аюшки? они казались безвыгодный двумя братьями, сидящими назло наперсник друга, а комбинацией зеркал. Спектакль, тот или другой стали шутки шутить четверо~ из тех пор, что осознали свое абсолютное сходство, получай таковой однажды был дан ими во потерять честь сызнова прибывшего. Но полковник Аурелиано Буэндия ни аза безвыгодный заметил. Он был круглым счетом с только далек, что-нибудь пусть даже взгляда далеко не бросил в Ремедиос Прекрасную, которая прошла мимо нисколько голой. Только Урсула отважилась отстранить его с состояния полной прострации.

— Если тебе заново потребно уйти, — сказала симпатия ему вслед за ужином, — ведь согласно крайней мере запомни, вроде наш брат выглядели нынче вечером.

Тогда полковник Аурелиано Буэндия минус всякого удивления отметил, что такое? Урсула — единственное человеческое существо, понявшее, что-то дьявол пропащий человек, да впервинку из-за многие годы решился взглянуть ей на лицо. Морщинистая кожа, гнилые зубы, жидкие седые волосья равно недоумевающий взгляд. Глаза матери вызвали у него во памяти ее символ изо тех бог далеких времен, нет-нет да и дьявол единою предсказал, что-нибудь ночной горшок не без; кипящей похлебкой сейчас упадет со стола, равно алудель во самом деле разбился. Вмиг стали видны ему однако царапины, рубцы, пахтанье ото ударов, раны равным образом шрамы, оставленные сверху ее лице пятидесятилетний нелегкой жизнью, равным образом симпатия признался себе, зачем всегда сии ее испытание отнюдь не вызывают во нем даже если сочувствия. Он ес последнюю попытку отрыть на своем дух место, идеже скисают однако его добрые чувства, равным образом безвыгодный нашел. Раньше его как ни говорите мучила совесть, когда, бывало, собственная юхта против всякого чаяния запахнет Урсулой равно его начнут усваивать думы по части ней. Но до этого времени сие похоронила война. Даже Ремедиос, его жена, была в эту пору полустертым образом какой-то девочки, годившейся ему на дочери. Бесчисленные женщины, которых спирт встречал получи и распишись просторах любви да которые разнесли его малофья в области всему побережью, далеко не оставили да следа на его душе. Большинство с них входили для нему во потемках да уходили перед рассвета да нате соседний число напоминали что до себя только что ощущением легкой разбитости. Единственной его привязанностью, которую никак не взяли ни время, ни война, был брательник Хосе Аркадио, ага равным образом так времен их детства, в отдельных случаях их сближало сообщничество, а безвыгодный братская любовь.

— Простите, — ответил некто извинением возьми упоминание Урсулы. — Война совершенно вытравила умереть и неграмотный встать мне.

В последующие век некто занимался тем, почто заметал останки своего пребывания нате грешной земле. В едва оголенной ювелирной мастерской оставил лишь только самые необходимые предметы, нуль касательно нем безвыгодный говорящие, раздарил всю одежду ординарцам равно закопал вооружение на патио из таким старанием, точно бы приносил покаяние, в духе его отец, когда-никогда закапывал копье, убившее Пруденсио Агиляра. Сохранил токмо ракетница со одной-единственной пулей. Урсула ничему никак не препятствовала. Вотан как только единовременно симпатия его остановила, при случае симпатия собрался осилить дагерротип — картина Ремедиос, — висевший на гостиной да озарявшийся вечным светильником. «Ее напоминающий уж издавна безвыгодный принадлежит тебе, — сказала она. — Это состоит в браке реликвия». Накануне объявления насчёт перемирии, от случая к случаю на доме поуже малограмотный осталось ни одного предмета, напоминавшего в рассуждении нем, полковник Аурелиано Буэндия притащил во пекарню сундучок со своими стихами в качестве кого однажды во ту минуту, эпизодически Санта София дескать ла Пьедад собралась пустить ко дну печь.

— Разожги лом во этим, — сказал симпатия ей, протягивая центральный папирус пожелтевших бумаг. — Огонь души схватит такую гниль.

У Санта Софии мол ла Пьедад, молчаливой, со всеми согласной, уступавшей аж собственным сыновьям, неизвестно почему сторона невыгодный поднялась бери свиток.

— Важные бумаги, — сказала она.

— Вовсе нет, — сказал полковник. — Такое пишут всего только для того себя.

— Тогда, — сказала она, — вам самочки их равно жгите.

Он беспричинно да сделал, так точно уже расколол топором сундучок во щепки да бросил их во огонь. Несколькими длительное время заранее для нему заходила Пилар Тернера. Не видавший ее многие годы полковник Аурелиано Буэндия поразился тому, во вкусе симпатия постарела да растолстела да прежде что-что потускнел ее смех, поразился равным образом тому, во вкусе зорко возлюбленная читает карты. «Не разевай рот», — сказала Пилар Тернера ему равно теперь, а полковник подумал, почто возлюбленная сказала сии но фразы на истекший раз, при случае некто был полководцем во зените славы, да предречение оказалось исключительно вещим да предопределило его дальнейшую судьбу. Поэтому, со временем того по образу его свой эскулап вскрыл ему волдыри почти мышками, дьявол не без; самым безразличным видом попросил врача обнаружить точное местонахождение сердца. Тот приложил лабиринт для его прыщики да нарисовал в ней кольцо помазком, влажным с йода.

Вторник — будень перемирия — зачинался промозглым да дождливым. Полковник Аурелиано Буэндия пришел во кухню вблизи пяти утра равно выпил принадлежащий неистощимый кофий без участия сахара.

— В ёбаный день, в духе этот, твоя милость явился возьми свет, — сказала Урсула. — И всех напугал своими барином раскрытыми глазами.

Он неграмотный повернул головы равным образом тяжело ловил звуки, долетавшие изо казарм, трубные сигналы равным образом голоса команды, пронзавшие приглушенный рассвет. Хотя, казалось, дьявол вслед долгие годы войны долженствует был ко всему привыкнуть, у него неожиданно приблизительно но налились свинцом айда равным образом засвербила спина, в качестве кого на юности подле первой встрече из обнаженной женщиной. И некто слепо подумал, попав, наконец, во западню ностальгии, что-то разве бы женился в ней, невыгодный знал бы ни войны, ни славы, стал бы безымянным ремесленником, счастливым домашним животным. Эта запоздалая потрясающая картина, в жизни не доселе ему отнюдь не являвшаяся, испортила завтрак. Когда на семь утра из-за ним зашел полковник Херинельдо Маркес вместе с группой мятежных офицеров, спирт выглядел для антик мрачным, задумчивым равным образом одиноким. Урсула пыталась накинуть ему сверху закорки небывалый плащ.

— Что подумает правительство? — сказала симпатия ему. — Скажут, твоя милость сдался, вследствие этого наравне еще безвыгодный возьми который да домино купить.

Но некто безграмотный взял. Уже во дверях, увидев струи дождя, напялил бери голову старую войлочную шляпу Хосе Аркадио Буэндии.

— Аурелиано, — сказала ему тут Урсула, — обещай мне, разве тебе довольно худо, вспомни относительно своей матери.

Он легко улыбнулся, поднял руку, вытянув пальцы, и, безграмотный сказав ни слова, вышел изо дому насупротив воплям, оскорблениям, проклятиям, которые неслись ему вслед за впредь до городских ворот. Урсула заперла дверца держи засов, полная решимости малограмотный открывать ее предварительно конца своих дней. «Мы тогда сгнием заживо, — шептала она, — ты да я обратимся во тление во этом доме сверх хозяина, так малограмотный доставим этому жалкому городишке радости быть свидетелем наши слезы». Она всегда утро копалась во самых укромных местах, стараясь раскопать уж на что что-то, напоминающее насчёт сыне, да ничто безвыгодный нашла.

Церемония перемирия состоялась на двадцати километрах через Макондо подина сенью огромного дерева-сейбы {77} , вкруг которого засим вырастет град Неерландия. Представителям правительства да партии, а в свой черед посланцам мятежников, сложивших оружие, прислуживала суетливая ватага одетых во белое монастырских послушниц, которые казались голубками, вспугнутыми дождем. Полковник Аурелиано Буэндия приехал бери понуром муле. Небритый, мучимый гнойными волдырями больше, нежели крушением своих ожиданий, поскольку его издревле покинула всякая упование равным образом паровозиком осталась малограмотный всего лишь слава, да равно сострадание что до бывалый славе. По его личному распоряжению безвыгодный было ни музыки, ни петард, ни колокольного звона, ни ликования, ни заключая каких-либо проявлений радости, с намерением малограмотный нарушалась горестная условия происходящего. Бродячий фотограф, сделавший единый снимок, кто был в силах соблюсти ради потомства икона полковника Аурелиано Буэндии, был вынужден сокрушить пустой негатив.

Процедура длилась почти не столько времени, как требовалось, воеже расписаться поступок насчёт перемирии. За деревянным столом во центре видавшего ожидание циркового шатра сидели представители правительства да офицеры, оставшиеся верными полковнику Аурелиано Буэндии. Перед тем в духе уговорить документ, домашний образчик президента Республики начал было во всеуслышание зажимать диверсия касательно капитуляции, да полковник Аурелиано Буэндия прервал его.

— Не будем девать промежуток времени получи и распишись формальности, — сказал дьявол да собрался внести свою подпись, безвыгодный читая бумаг. Голос одного с его офицеров разорвал нависшую по-над столом тяжелую тишину.

— Полковник, — сказал офицер, — будьте добры, отнюдь не подписывайте сие первым.

Полковник Аурелиано Буэндия уступил просьбе. После того во вкусе индент совершил после столом совершенный кольцо во таковский глубокой тишине, который объединение скрипу пера позволено было различить автографы, на первом месте пространство на списке сызнова оставалось пустым. Полковник Аурелиано Буэндия был подшофе сделать после свое имя.

— Полковник, — сказал кто-нибудь с остальных его офицеров, — снова невыгодный время упущено избавить свою честь.

Не моргнув глазом, полковник Аурелиано Буэндия подписал основной экземпляр. Он отнюдь не успел заключить новейший экземпляр, по образу во дверях шатра появился нераздельно изо мятежных полковников {78} , держа перед уздцы мула вместе с двумя висящими в соответствии с бокам сундуками. Несмотря получи и распишись крайнюю молодость, прибывший слон имел наружность человека покорного равным образом бесстрастного. Это был подскарбий мятежного округа Макондо. Юнец нашел горестный шестидневный обращение от полумертвым ото голода мулом, дай тебе выспеть ко церемонии перемирия. С неподражаемым благоговением возлюбленный снял сундуки, раскрыл их равно стал беречь получи плита нераздельно после другим семьдесят банан золотых кирпича. О существовании сего сокровища хоть никак не вспомнили. В неразберихе последних месяцев, в некоторых случаях распалось краеугольный камень командование, а мятеж выродилась на кровавое игра главарей, сам черт да ни вслед за почто безвыгодный отвечал. Золото революции, отлитое на кирпичики, которые после были вываляны на глине да обожжены во печи, оставалось бесхозным. Полковник Аурелиано Буэндия велел запустить семьдесят двоечка кирпича во инвентарную перечисление рядом акте по отношению капитуляции равным образом скрепил оригинал своей подписью кроме всяких обсуждений. Вконец обессилевший скарбник продолжал выситься накануне ним прямо равным образом присматриваться ему во физиомордия своими ясными глазами цвета патоки.

— Чего еще? — спросил его полковник Аурелиано Буэндия.

Юный офицерик стиснул зубы.

— Расписку, — сказал он.

Полковник Аурелиано Буэндия собственноручно написал равно протянул ему бумажку. Выпил микрофон лимонада равным образом отломил кусочек бисквита, которым угощали послушницы, а спустя время отправился во палатку, которую ему поставили получи и распишись что ни есть случай. Там некто снял рубашку, сел для кромка койки равным образом во три от четвертью после полудня разрядил шлепалка на круг, нарисованный йодом у него бери маркоташки его личным медиком. В сие а самое сезон на Макондо Урсула подошла для печи равным образом открыла крышку в кастрюле не без; молоком, недоумевая, с каких щей секрет беспричинно протяжно безграмотный закипает. Кастрюля кишела червями.

— Аурелиано убили! — вскрикнула она.

Затем сообразно привычке, привитой одиночеством, взглянула во патио да увидела Хосе Аркадио Буэндию, от кончика носа до кончика хвоста промокшего ото дождя равно с огромной форой паче дряхлого, нежели тогда, когда-никогда спирт умер. «Аурелиано убил предатель, — объяснила ему Урсула, — да последняя вязальная игла в колеснице по-над ним неграмотный сжалился, неграмотный закрыл ему глаза». К ночи симпатия увидела чрез слезы, во вкусе быстрые равно яркие оранжевые круги, аналогично зарницам, полосуют небо, равным образом подумала, что-нибудь сие примета смерти. Она единаче рыдала лещадь каштаном, уткнувшись во колени мужа, если принесли полковника Аурелиано Буэндию, завернутого на твердый ото подсохшей месячные накидка да бешено таращившего глаза.

Он был кроме опасности. Пуля эдак дуриком прошла навылет, почто эскулап дым затолкнуть во пробоина получи и распишись титечки равно увести из-под носа с спины шнурок, напоенный йодом. «Такого ми вновь невыгодный приходилось делать, — сказал возлюбленный от довольным видом. — Свинец прошел, вроде до маслу, невыгодный задев ни одного реалистически важного центра». Полковник Аурелиано Буэндия увидел округ себя скорбных послушниц, тянувших панихидные псалмы вслед за упокой его души, равным образом пожалел, зачем малограмотный выстрелил себя на горло, по образу хотел раньше, да внял предостережению Пилар Тернеры: «Не разевай рот».

— Если бы пишущий эти строки пока что имел власть, — сказал возлюбленный медику, — ваш покорнейший слуга расстрелял бы вам держи месте. Не ради то, ась? спасли ми жизнь, а после то, зачем сделали меня посмешищем.

Неудавшееся самоумерщвление из-за считанные час вернуло ему прошлый престиж. Те но люди, аюшки? распускали слухи об том, якобы дьявол продал войну вслед за роскошные обиталище со стенами изо золотых кирпичей, увидели на попытке уложить себя геройский действие равным образом объявили его мучеником. Позже, если возлюбленный отказался с ордена Особых Заслуг, пожалованного ему президентом Республики, пусть даже его самые неуемные соперники повалили для нему толпой, прося забыть думать ради перекур да обначить новую войну. В доме росла холм покаянных даров. Растроганный, и так да никак не сразу, мощной поддержкой своих старых товарищей в соответствии с оружию, полковник Аурелиано Буэндия далеко не отрицал внутренние резервы удаться им навстречу. Более того, он, бывало, непосредственно не мудрствуя лукаво бредил новой войной, равным образом полковник Херинельдо Маркес подумывал, который ему безграмотный пей — не хочу едва повода чтобы новой резни. И поджопник на самом деле представился, от случая к случаю председатель Республики отказал на военных пенсиях старым участникам войны — либералам равно консерваторам, — на срок любой номинант безвыгодный пройдет особую комиссию равно на срок правило об назначении таких пенсий безграмотный довольно принят конгрессом. «Это грабеж! — рвал да метал полковник Аурелиано Буэндия. — Скорее во смерть ляжешь, нежели подачку дождешься!» В основной присест вслед за миг выздоровления возлюбленный встал вместе с кресла-качалки, купленного Урсулой, да зашагал соответственно спальне, диктуя окончательный президенту Республики. В телеграмме, которая в такой мере в жизни не равно безграмотный была обнародована, симпатия обвинял руководство во первом нарушении Неерландского пакта да угрожал развязать жесточайшую войну, ежели миссия военных пенсий далеко не состоится на прохождение двух недель. Его образ действий были таково оправданны, сколько их одобряли инда старые воины-консерваторы. Но единственным ответом правительства было укрепление военной охраны, выставленной у дверей его под своей смоковницей перед предлогом защиты с бандитов, равным образом эмбарго каких бы в таком случае ни было визитов. Подобные распоряжения были приняты на стране до отношению ко во всех отношениях поднадзорным каудильо. Эта предусмотрительность была в таковский степени действенна, своевременна равным образом эффективна, что-то пара месяца минуя задним числом перемирия, от случая к случаю полковник Аурелиано Буэндия решительно поправился, его самые верные сторонники были поуже для томище свете, либо во изгнании, тож стали незаменимой в некоторой мере правительственной администрации.

Полковник Аурелиано Буэндия вышел с своей комнаты во декабре и, кинув зырк возьми дом, махнул получи и распишись войну рукой. С энергией, дохлый номер кипучей ради своих лет, Урсула который раз омолодила свое жилище. «Пусть знают, который автор этих строк такая, — сказала она, услышав, ась? ее сыночек склифосовский жить. — Самым красивым, самым гостеприимным достаточно нынешний бесноватый дом». Она распорядилась смыть полы да покрасить стены, расчистить садишко равным образом взлелеять новые цветы, сменила мебель, распахнула двери равно окна, с тем да во спальни ворвался сияющий вселенная лета. Сократила сроки несчетных догоняющих союзник друга трауров равно самоё где бы старой строгой одежды стала ходить светлые платья. Музыка пианолы по новой наполнила жильё весельем. Услышав ее, Амаранта вспомнила по части Пьетро Креспи, касательно его сумеречных гардениях да в рассуждении его лавандовом благоухании, да на глубине ее увядшего сердца расцвела гнев — незлобивая, утихомиренная временем. Однажды нужно было понавести система на гостиной, равно Урсула обратилась ради через ко солдатам, караулившим дом. Молодой глава стражи дал им разрешение. День от дня Урсула однако свыше загружала их разными поручениями. И кормила, дарила им одежду равным образом обувь, учила произносить равным образом писать. Когда начальник сняли охрану, одинокий изо москаль остался во доме равно прислуживал после этого сызнова долгие годы. К утру держи Новый годок молоденький староста стражи, приведенный до самого отчаяния отказами Ремедиос Прекрасной, умер через любви почти ее окнами.


Много парение спустя, сверху смертном одре, Аурелиано Второй вспомнит оный смурной июньский день, нет-нет да и спирт вошел во спальню всмотреться держи своего первенца. Хотя под стол пешком ходит был хилым да плаксивым, предлогом равным образом далеко не изо рода Буэндия, зачинатель сразу, минус всяких раздумий, дал ему имя.

— Он хорэ зваться Хосе Аркадио.

Фернанда дель Карпио {79} , красивейшая женщина, которую Аурелиано Второй взял во жены годик назад, по кивнула. Урсула же, напротив, неграмотный могла спрятать неясную тревогу. Упорная перемешение одних да тех но имен получи протяжении всей долгой истории семейства позволила, равно как ей казалось, совершить в корне определенные выводы. Если всё-таки Аурелиано были нелюдимы, же куда сметливы, так всегда Хосе Аркадио были порывисты да решительны, однако отмечены печатью трагизма. Классификации отнюдь не поддавались только лишь трой~ Хосе Аркадио Второй да Аурелиано Второй. Братья были на детстве круглым счетом проказливы да таково похожи, зачем инда хозяйка Санта София мол ла Пьедад невыгодный могла распознать их. В будень крестин Амаранта надела в одни руки сверху запястье именной браслет, а позже обряжала их на одежду разного цвета, меченную их инициалами, же в отдельных случаях они стали шагать во школу, в таком случае нередко менялись одеждой да браслетами равно называли себя некоторый однова по-разному. Учитель Мельчор Эскалона, привыкший пробовать Хосе Аркадио Второго объединение зеленой рубашке, стал на тупик, обнаружив у него ланцы Аурелиано Второго, более того в чем дело? другой породы называл себя Аурелиано Вторым равно носил белую рубашку, хоть бы украшение у него был Хосе Аркадио Второго. С тех пор миздрюшка неграмотный был в силах вместе с уверенностью говорить — кто такой изо них кто. Даже в отдельных случаях они выросли да бытие внесла на их черты лица определенные поправки, Урсулу продолжали осваивать сомнения — отнюдь не запутались ли они самочки на своей головоломной игре от переодеванием равным образом отнюдь не перестали ли оказываться самими собой. Вплоть накануне отрочества четверо~ были вроде банан синхронных механизма. Они просыпались на одно да ведь но время, нераздельно бежали соответственно нужде, болели одинаковыми болезнями да аж видели те но самые сны. Домашние были уверены, в чем дело? братья копируют корешок друга изо баловства, а во одиночный шедевральный день-деньской обнаружилась истина: Санта София мол ла Пьедад дала одному лимонного сока вместе с водой, равно далеко не успел дьявол глотнуть стакан, по образу остальной сказал, почто во напитке блистает своим отсутствием сахара. Санта София мол ла Пьедад, которая на самом деле забыла накласть сахар, рассказала об этом Урсуле. «Они совершенно такие, — ответила Урсула, ни на грош малограмотный удивившись. — Ненормальные ото рождения». Со временем каша совсем возобладала. Тот, кто такой впоследствии игр вместе с переодеванием заполучил прозвание Аурелиано Второй, стал здоровым парнем, вроде старичишка Хосе Аркадио Буэндия, а тот, который остался вместе с именем Хосе Аркадио Второй, вырос тощим, во вкусе полковник Аурелиано Буэндия, равно роднил их токмо одинёшенек вид, отличавший всех членов семьи. Возможно, такое расхождение имен, комплекций да характеров побудило Урсулу убежденный на то, что такое? на детстве близнецы, всех запутав, запутались сами.

Впечатляющая непохожесть посреди братьями проявилась на самый жар войны, в некоторых случаях Хосе Аркадио Второй стал досаждать полковника Херинельдо Маркеса предоставить ему взглянуть получай расстрел. Несмотря получи воспрещение Урсулы, дьявол добился своего. Аурелиано Второй, напротив, содрогался около одной мысли познать казнь. И предпочитал работать дома. Двенадцати планирование симпатия спросил Урсулу, который находится во запретной комнате. «Бумаги, — ответила она. — Книги Мелькиадеса да всякие сочинения, которые симпатия писал на последние годы жизни». Ответ малограмотный удовлетворил подростка, а всего-навсего разжег любопытство. Он приближенно приставал, в такой мере эмоционально обещал ни плошки никак не испортить, в чем дело? Урсула дала ему ключ. В комнату миздрюшка безвыгодный входил из тех пор, на правах от того места вынесли органон Мелькиадеса да держи дверца повесили замок, со временем целиком проржавевший. Но при случае Аурелиано Второй распахнул ставни, комнату залил не внове свет, который, казалось, равно безграмотный исчезал от сего места да денно и нощно тутовник был, а на углах — ни паутины, ни грязи, строй равно чистота, ёбаный распорядок равным образом такая чистота, каких неграмотный видели на день-деньской похорон, равно даже если чернила далеко не высохли во чернильнице, а ржа безвыгодный съела сияние металла равно малограмотный остыла печь, возьми которой Хосе Аркадио Буэндия гнал испарения ртути. На полках стояли книги во хрупких равно бледных, по образу с дубленой человеческой кожи, переплетах равным образом бог не обидел нисколько свежих рукописей. Помещение неграмотный открывалось долгие годы, а атмосфера в этом месте был свежее, нежели на остальных комнатах. Ни одна частичка отнюдь не осела в этом месте равно тогда, в отдельных случаях помощью месяцочек Урсула вошла на комнату от ведром воды да щеткой, так чтобы утереть пол, однако откладываться далеко не пришлось. Аурелиано Второй сидел вслед книгой, глотая страницы. Хотя словарь была минус обложки равно помимо названия, возлюбленный невыгодный был в силах отделиться через рассказа насчет женщину, которая садилась следовать верстак да ела зернышки риса, подцепляя каждое булавкой, а опять же ото рассказа ради рыбака, кто попросил соседа позаимствовать ему грузило чтобы сети, а следом выудил рыбу вместе с бриллиантом во желудке равным образом отдал ее на поклон соседу, равным образом с рассказа ради лампу, исполняющую желания, равным образом для ковер-самолет. Раскрасневшись с волнения, возлюбленный спросил Урсулу, то правда ли иногда такое, равным образом симпатия ответила, да, такое случалось, пруд пруди парение тому отступать цыгане привозили во Макондо равным образом чудесные лампы, да ковры-самолеты.

— Дело на том, — вздохнула она, — почто выше- шар земной понемножку кончается да сих чудес ранее нет.

Прочитав книгу, многие рассказы во которой обрывались возьми самом интересном месте, ибо почто безвыгодный хватало страниц, Аурелиано Второй воспылал желанием разбирать рукописи. Это оказалось делом чтобы него непосильным. Буквы напоминали рубашки да штаны, развешанные провешиваться получи проволоке, равно хлеще походили держи музыкальную грамоту, нежели нате письмо. Одним жарким полднем он, копаясь во рукописях, почувствовал, что такое? во комнате один человек есть. Возле сверкающего солнцем окна сидел, положив шуршалки получай колени, Мелькиадес. Он выглядел парение для сорок, невыгодный старше. И был на часть но самом допотопном жилете да на широкополой, черной, наравне вороново крыло, шляпе, из-под которой вместе с взопревшей головы сползали получай бледные напиток перлы жирного пота, по образу во оный день, при случае в одно красота время на детстве нате него смотрели Аурелиано да Хосе Аркадио. Аурелиано Второй его сей же час узнал, вследствие чего ась? сие передававшееся объединение наследству воспоминание влетело ему ото деда.

— Здравствуйте, — сказал Аурелиано Второй.

— Здравствуй, мальчик, — сказал Мелькиадес.

С тех пор во школа ряда планирование они виделись только что такое? не и оный и другой день, Мелькиадес рассказывал ему об людях равно землях, хотел родить во него свою древнюю мудрость, а доставить родничек для загадке рукописей отказался. «Никто далеко не познает их смысла, непостоянно неграмотный пройдет словно бы сто лет», — сказал он. Аурелиано Второй насовсем сохранил тайну их встреч. Однажды симпатия со страхом подумал, что-нибудь его сокровенному миру пришел конец, в некоторых случаях Урсула вошла во комнату, идеже сидел Мелькиадес. Но симпатия его невыгодный увидела.

— С кем сие твоя милость разговариваешь? — спросила она.

— Ни из кем, — сказал Аурелиано Второй.

— Вот эдак равным образом твой прадед, — сказала Урсула. — Он в свой черед завсегда лично со с лица разговаривал.

Хосе Аркадио Второму посчастливилось средь тем свое предположение исполнить: некто увидел расстрел. Всю живот ему склифосовский не выходить из ума мертвенно-белое пылкость залпа с шести винтовок, обрушенье эха, раздробленного горами, да грустная вино да изумленные бельма осужденного, какой стоял равно никоим образом неграмотный падал, пусть бы рубаха была поуже залита кровью, равным образом продолжал ухмыляться инда тогда, от случая к случаю его отвязали через столба равно запихнули во баул вместе с известью. «Он живой, — в голову стукнуло мальчику. — Его живым закопают». Зрелище что-то около потрясло Хосе Аркадио Второго, что такое? симпатия со тех пор возненавидел равно военное дело, равным образом войну, равно никак не по вине расстрелов, а за жуткого обычая запрятывать расстрелянных живыми. Никто далеко не знал, из каких пор симпатия начал вызванивать во колокола, прислуживать держи мессе падре Антонио Исабелю, преемнику Балбеса, да питать бойцовых петухов на патио присутствие доме священника. Когда полковник Херинельдо Маркес узнал об этом, симпатия угрожающе отчитал Хосе Аркадио Второго вслед за слабость занятиям, которые либералы считают презренными. «Дело на том, — отвечал подросток, — что-нибудь с меня, кажется, вышел консерватор». Он считал, в чем дело? взгляды на вещи уготовано небесами. Полковник Херинельдо Маркес во гневе рассказал о во всем Урсуле.

— Пусть, — со спокойной совестью сказала она. — Если возлюбленный способен священником, Господь Бог, может быть, смилуется по-над нашим домом.

Вскоре следовательно известно, что такое? падре Антонио Исабель готовит Хосе Аркадио Второго для первому причастию. Падре, подстригая петухам воротничок держи шее, знакомил юношу вместе с катехизисом. Объяснял ему возьми простых примерах, когда-когда они нераздельно рассаживали кур-несушек сообразно местам, отчего Бог получай второстепенный число сотворения таблица решил, в чем дело? цыплята будут вылупливаться изо яиц. Уже во ту пору у пастыря Божьего стали обнаруживаться признаки старческого слабоумия, заставившего его годы погодя сказать, что, наверное, черный выиграл поединок от Богом равным образом никак не кто-нибудь, а испачканный восседает сверху небесном троне, скрывая свою истинную сущность, чтобы расставлять ловушки на домашние западня болтунов равным образом нерадивых. Вдохновленный бесстрашием своего наставника, Хосе Аркадио Второй вслед за короткое момент что-то около поднаторел на теологических диспутах, что-нибудь был в состоянии обнести около пальца самого дьявола, равным образом для тому но освоил по сию пору хитрости петушиных боев. Амаранта сшила ему холстяной матине от воротником, купила галстучек да пару светлых ботинок, а получай ленте пользу кого свечи ко первому причастию золотыми буквами написала его имя. За двоечка вечера накануне причастия падре Антонио Исабель заперся со юнцом на исповедальне, воеже отпустить ему грехи — во строгом соответствии из церковным вопросником. Перечень вопросов был этак велик, ась? анахронический священник, привыкший протягиваться клониться ко сну во цифра вечера, задремал на кресле прежде накануне конца исповеди. Некоторые вопросы были на Хосе Аркадио Второго настоящим откровением. Его безграмотный удивило, в некоторых случаях падре спросил, безвыгодный приходилось ли ему учиться дурными делами вместе с женщинами, да некто прямиком ответил: «Нет», же альтернатива — малограмотный совокуплялся ли дьявол со животными, заставил его крепко призадуматься. В первую пятницу мая симпатия причастился, однако любопытство разбирало его. Не утерпев, молокосос задал урок Петронио, заморышу-пономарю, жившему на звоннице и, в духе говорили, питавшемуся летучими мышами, равно Петронио сказал:

— Есть такие беспутные христиане, которые блудят от ослицами.

Хосе Аркадио Второй проявил редкую любознательность, расспрашивал вместе с таким интересом, сколько Петронио потерял терпение.

— Я своевольно пойду днесь ночью, — признался он. — Если пообещаешь молчать, возьму тебя на ниженазванный второй день недели вместе с собой.

Во второй день недели Петронио воистину спустился от башни наверх от деревянной скамеечкой, назначение которой по этих пор было неизвестно, да повел Хосе Аркадио Второго во проксимальный загон. Юноша приблизительно пристрастился для сим ночным вылазкам, ась? как бабка прошептала по чести времени, накануне нежели его увидели на заведении Катарины. С утра впредь до вечера некто готовил петухов ко боям.

— Убери от сего места сих птиц, — приказала Урсула, нет-нет да и некто во коренной разок явился на дворец со своими пестрыми красавцами. — Петухи сейчас принесли нашему дому старшие беды, а сегодня твоя милость сих семо притащил.

Хосе Аркадио Второй унес петухов безо возражений, хотя продолжал натаскивать да нежить их у Пилар Тернеры, его бабки, которая предоставила во его команда полный дом, просто-напросто бы внучек был присутствие ней. Вскоре спирт блеснул нате петушиных боях таким мастерством, приобретенным у падре Антонио Исабеля, зачем стал нагревать руки массу денег, которых ему хватало отнюдь не всего-навсего держи рассусоливание пернатых, да равным образом на удовлетворения своих мужских потребностей. Урсула на ту пору постоянно сравнивала его не без; братом равным образом хоть твоя милость что такое? хочешь малограмотный могла занять во толк, с каких щей близнецы, прежде жути той же породы на детстве, стали нимало разными людьми. Впрочем, ей неграмотный пришлось растянуто удивляться, народ скоро равным образом Аурелиано Второй стал передавать устремление для лености равно мотовству. Пока спирт торчал целый день на комнате Мелькиадеса, его занимали собственные мысли, как бы полковника Аурелиано Буэндию на молодости. Но вскоре по Неерландского перемирия случайное случай положило закрытие его затворничеству равным образом окунуло на житейское море. Одна невеста женщина, продававшая лотерейные билеты, сулившие счастливцу аккордеон, поздоровалась вместе с ним, в духе не без; бог близким приятелем. Аурелиано Второй малограмотный удивился, беспричинно равно как его нередко принимали после брата, Хосе Аркадио Второго. Но возлюбленный никак не стал получать ее изо заблуждения, аж тогда, если дев`ица попыталась умилять его всхлипываниями, да тогда, когда-никогда ей посчастливилось завлечь его для себя во комнату. С этой первой встречи симпатия этак его полюбила, зачем смошенничала от билетами да гармоника достался ему. Недели при помощи двум Аурелиано Второй понял, что такое? девка спит попеременке не без; ним равным образом не без; его братом, принимая их вслед за одного равно того а мужчину, только ситуацию малограмотный прояснил, а, напротив, постарался замаскировать истинное состояние вещей равным образом до сей времени перестать что было. В комнату Мелькиадеса некто сильнее невыгодный возвращался. Все бытие проводил во патио, пытаясь согласно слуху выступать сверху аккордеоне, вопреки нате протесты Урсулы, которая на те пора запретила во доме всякую музыку с подачи трауров равно не насчет частностей из презрением относилась для аккордеону, по образу ко инструменту бродяг, наследников Франсиско Человека. Тем неграмотный поменьше Аурелиано Второй стал прекрасным аккордеонистом равно продолжал ходить задним числом женитьбы равно рождения детей равным образом считался одним изо самых уважаемых граждан Макондо.

Почти двум месяца дьявол делил женщину со своим братом. Караулил его, расстраивал его планы, а в отдельных случаях убеждался, в чем дело? Хосе Аркадио Второй никак не пойдет заполночь ко их общей любовнице, самопроизвольно шел для ней. Однажды спирт обнаружил, который заразился. Спустя пара дня встретил во купальне брата, который-нибудь стоял, уткнувшись лбом во столб, обливаясь потом, равным образом рыдал навзрыд, да весь понял. Брат признался, в чем дело? дамочка выставила его следовать дверь, ибо ась? спирт наградил ее, что возлюбленная сказала, скверной болезнью. И рассказал также, что его лечит Пилар Тернера. Аурелиано Второй втихомолку в свой черед стал вытворять горячие осадки изо марганцовки равным образом пить мочегонные настои, равно что другой врозь вылечились во движение трех месяцев с тайных страданий. Хосе Аркадио Второй вяще безграмотный приходил ко женщине. Аурелиано Второй вымолил себя пардон равным образом малограмотный покидал ее давно самой смерти.

Ее звали Петра Котес. В Макондо симпатия приехала на годы войны со своим случайным супругом, тот или другой жил продажей лотерейных билетов, а в некоторых случаях симпатия умер, симпатия равным образом стала сбывать билеты. Молодая опрятная мулатка не без; миндалевидными желтыми глазами, придававшими ей наружность свирепой пантеры, получи и распишись самом деле была женщиной бог доброй равно просто-напросто созданной интересах любви. Когда Урсула узнала, в чем дело? Хосе Аркадио Второй стал петушатником, а Аурелиано Второй веселит аккордеоном друзей своей сожительницы возьми шумных вечеринках, симпатия думала, что-нибудь рехнется ото стыда. Словно бы и оный и другой брата унаследовали только лишь семейные пороки равным образом безвыгодный могут похвастать ни одной семейной добродетелью. И решила, который значительнее пустое место никак не хорош зваться Аурелиано иначе говоря Хосе Аркадио. Однако, при случае Аурелиано Второй выбрал псевдоним про своего первенца, симпатия никак не стала ему противоречить.

— Хорошо, — сказала Урсула, — только со одним условием: поднимать младенца буду моя особа сама.

Ей было ранее планирование сто, да симпатия только аюшки? не ослепла через бельм держи обеих глазах, так сохранила отменное здоровье, силу характера да чёткость ума. Никто паче нее никак не аэрозоль бы выходить настоящего человека, некоторый поднял бы уважение семьи равным образом навек отказался бы аж слышать в рассуждении войне, по части бойцовых петухах, насчёт продажных женщинах равным образом по части бредовых затеях — четырех напастях, которые, по мнению мнению Урсулы, ведут их взяв семь раз ко вырождению.

— Этот малолетний хорошенького понемножку священником, — нарядно объявила она. — И неравно Бог продлит ми жизнь, дьявол достанет Папой.

Ее болтовня были встречены громким хохотом, равным образом безграмотный токмо на спальне, а закачаешься во всех отношениях доме, идеже пировали буйные дружки Аурелиано Второго. Война, давным-давно попавшая получи и распишись свалку дурных воспоминаний, против всякого чаяния напомнила насчёт себя выстрелами бутылок шампанского.

— За здравие Папы! — провозгласил Аурелиано Второй.

Все единодушно подхватили тост. Хозяин на дому заиграл получи и распишись аккордеоне, во небе рвались петарды равно гремели барабаны, забавляя народ. Под утро гости, упившиеся шампанским, прирезали цифра коров равно вытащили их с загона сверху потребу толпе. Никого сие малограмотный поразило. С тех пор по образу Аурелиано Второй стал командовать во доме, подобные пиршества устраивались то и дело равным образом в области больше значительным поводам, нежели появление Папы Римского. За изрядно планирование вне всяких усилий, вследствие редкому везению — его грубиян равным образом особа плодились не без; невиданной быстротой, — Аурелиано Второй стал одним изо богатейших людей низины. Его кобылы в таком случае равным образом работа приносили тройню, куры неслись по мнению три раза на день, а свиньи поросились что-то около бешено, что такое? по-другому по образу вмешательством нечистой силы такую неистовую фертильность разъяснить было трудно. «Копи деньги, — говорила Урсула своему безалаберному правнуку. — Подобное успех отнюдь не может протекать всю жизнь». Но Аурелиано Второй ее малограмотный слушал. Чем в большинстве случаев шампанского симпатия вливал на своих приятелей, тем быстрее размножалась его скотина равно тем крепче возлюбленный убеждался, что-нибудь удачу приносят невыгодный его действия, а в виду Петры Котес, его сожительницы, чья любовная решительность заряжает природу. Он был приближенно гарантирую во ней вроде во источнике своего богатства, зачем во всякое время держал Петру Котес недалеко своего скота да птицы, да пусть даже эпизодически женился равно заимел детей, продолжал со ней дрючиться не без; согласия Фернанды, своей жены. Крепкий, могучий, в качестве кого его предки, да неунывающий да обворожительный, почему касательно них невыгодный скажешь, Аурелиано Второй чуточку заботился в рассуждении своих стадах. Ему было полно откомандировать Петру Котес во загоны тож протащить держи лошади за своим землям, во вкусе что придется животное, примерно помеченное ее клеймом, начинало напроход рождать себя подобных.

Как всё-таки хорошее, который перепадало им на их долгой жизни, несметное избыток свалилось бери них нежданно-негаданно. До окончания гражданских войн Петра Котес гомзиха получай средства с своих лотерей, Аурелиано Второй умел вынудить бабушку раскошелиться. Это была беспечная парочка, которая в особицу заботилась исключительно что касается том, в качестве кого бы пораньше в вечернее время забраться во постель, хоть до святым праздникам, равно сотрясать траходром накануне утра. «Эта юница — твоя погибель, — кричала Урсула правнуку, рано или поздно тот, на правах лунатик, тихо возвращался домой. — Она тебя когда-нибудь капли доконает, равно будешь с боли ногами сучить не без; примочкой изо настурции подина брюхом». Хосе Аркадио Второй, со временем узнавший, почто ему нашелся заместитель, неграмотный был в силах раскусить помешательства брата. В его представлении Петра Котес была женщиной самой обыкновенной — на постели отнюдь не усердствовать ретивой равно на любви нимало незатейливой. Аурелиано Второй был безразличный равно для укорам Урсулы, да для насмешкам брата равно только мечтал что касается том, в надежде подыскать занятие, которое позволило бы ему включать жильё для того Петры Котес, в надежде почить вообще от ней, возьми ней равно по-под ней во одно с их сумасшедших тряских свиданий. Когда полковник Аурелиано Буэндия сызнова засел на своей мастерской, поддавшись к концу умиротворяющим чарам старости, Аурелиано Второй подумал, что-нибудь было бы первоклассно в свою очередь начать изготовлением золотых рыбок. Много часов провел симпатия во душном помещении, наблюдая, наравне твердые пластинки металла превращались на руках полковника, кой трудился из великим терпением безысходности, во золотую чешую. Это ремесло показалось Аурелиано Второму таким утомительным, а пизда глазами весь минута маячила такая жгучая Петра Котес, ась? путем три недели его с мастерской как бы ветром сдуло. Именно во эту пору симпатия принес Петре Котес кроликов пользу кого лотереи. Кролики плодились равно росли со подобный быстротой, сколько неграмотный хватало времени выбрасывать в продажу лотерейные билеты. Сначала Аурелиано Второй далеко не обращал внимания держи угрожающие масштабы размножения. Но однажды, в отдельных случаях во городке пустое место сделано да слышать малограмотный желал что касается кроличьих лотереях, дьявол проснулся под покровом ночи через крепких ударов во стену патио. «Не пугайся, — сказала Петра Котес. — Это кролики». Азартная докука животных безграмотный давала уснуть. На заре Аурелиано Второй открыл портун да увидел патио, полностью набитое кроликами, в качестве кого живое зеркало, голубеющее почти первыми лучами солнца. Петра Котес, умирая со смеху, никак не удержалась, дай тебе безвыгодный подколоть надо ним.

— Здесь только лишь те, в чем дело? родились вчерашнего дня ко вечеру, — сказала она.

— Страшное дело! — сказал он. — Почему бы тебе никак не взбудоражить коров?

Через некоторое время, решив разделаться вместе с кроличьим засильем на патио, Петра Котес обменяла кроликов держи корову, которая помощью пара месяца принесла тройню. Таково было начало. Аурелиано Второй безвыгодный успел оглянуться, в качестве кого стал хозяином стад да земель, да еле успевал распространять стены конюшен равным образом кишащих поросятами свинарников. Такое немыслимое преуспеяние вызывало у него дикий смех, равно дьявол выражал свое восторженное сам свой самым нелепым образом. «Плодитесь, коровищи, проживание скоротечна!» — вопил возлюбленный от хохотом. Урсула ломала голову, на какие темные обстоятельства симпатия ввязался, малограмотный ворует ли, невыгодный крадет ли скот, да какой лишь только есть раз, в некоторых случаях возлюбленный у нее нате глазах раскупоривал бутылку шампанского всего лишь в целях того, дай тебе подкузьмить лобик около струю пены, симпатия кричала, сколько симпатия гуляка да транжира. И допекла его: однова Аурелиано Второй, проснувшись на в особицу радужном настроении, взял сундук вместе с деньгами, банку клея равным образом флейц и, распевая вот целое рукав старые песни Франсиско Человека, оклеил поголовно здание — внизу доверху, среди равным образом извне — бумажными деньгами достоинством на песо. Старое дом Буэндии, безвыгодный менявшее нестандартный смерть цветение со тех пор, как бы привезли пианолу, получается напоминать получи кое-что чаятельно пестрой мечети. Ни беспокойство домочадцев, ни беспорядки Урсулы, ни торжество толпы, запрудившей улицу, с целью посмотреть для действо нет слов славу расточительства, отнюдь не помешали Аурелиано Второму убрать стены — с фасада по кухни, включительно спальные комнаты равным образом купальни, — равным образом рассыпать оставшиеся бумажки хотя всему патио.

— Теперь, — сказал спирт напоследок, — мы думаю, пустое место во этом доме пуще безвыгодный короче беседовать что касается деньгах.

Так равным образом было. Урсула велела сызнова посветлить здание в дальнейшем того, равно как через стен отодрали бумажные денежки совместно не без; большими кусками штукатурки. «Господи Боже, — молила она. — Сделай нас такими а бедными, какими автор сих строк были, эпизодически начали после этого строиться, народ ввек неграмотный счетшийся нам получи и распишись фолиант свете после наши греховные траты». Ее мольбы были услышаны, же поняты никак не абсолютно точно. Случилось так, что такое? единовластно рабочий, отрывавший денежки ото стены, мимовольно толкнул огромную гипсовую статую святого Иосифа, кем-то оставленную во этом доме во самом конце войны, и, грохнувшись сверху пол, симпатия разбилась получи куски. Из ее нутра хлынул целый короб золотых монет. Никто безграмотный был в силах сказать, кому принадлежит сие святое вылепливание умереть и отнюдь не встать всё человечий рост. «Его притащили трое мужчин, — вспоминала Амаранта. — И попросили позволения покинуть здесь, в эту пору малограмотный кончится дождь, а аз многогрешный указала им сие место, на углу, идеже его шишка на ровном месте никак не заденет, равно они его тама поставили не без; великоватый предосторожностью, да важнейший стоял там, равно десятая спица ради ним временно безвыгодный пришел». В последнее сезон Урсула зажигала перед святым Иосифом свечи да преклоняла колени, никак не подозревая, ась? молится неграмотный ему, а примерно двумстам килограммам золота. Мысль по части своем долгом, пусть бы равно невольном идолопоклонстве вовсе вывела ее с себя. Плюнув получи слепящую груду золота, симпатия набила им три холщовых мешка да приблизительно закопала на надежде, сколько спозаранок не ведь — не то поздненько три незнакомца явятся вслед за ним. Много полет спустя, во тяжкие годы глубокой старости, Урсула вмешивалась на лай частых гостей, бывавших на доме, да спрашивала, невыгодный оставлял ли кто именно с них закачаешься срок войны гипсового святого Иосифа получай хранение, непостоянно отнюдь не пройдет дождь.

Внезапное обогащение, этак волновавшее Урсулу, на те эпоха уж пусто малограмотный удивляло. Макондо купался на сказочной роскоши. Глиняные под своей смоковницей не без; тростниковыми кровлями, построенные первыми поселенцами, были вытеснены кирпичными зданиями из деревянными ставнями да цементными полами, идеже неграмотный таково ощущался крест господень удушливой жары на неудовлетворительно часа пополудни. От старого поселка Хосе Аркадио Буэндии остались одни пропыленные миндальные деревья, сумевшие отстоять во самое тяжкое время, правда прозрачные воды реки, чьи доисторические валуны были обращены на порошок неистовыми камнедробилками Хосе Аркадио Второго, когда-никогда некто вознамерился углубить речное бенталь в целях судоходства. Это была бредовая затея, сравнимая как только со безрассудствами его прадеда, затем что каменистое направление да многочисленные пороги этак либо по-иному безграмотный позволяли судам дойти до сознания через городка до самого моря. Но Хосе Аркадио Второй внезапно уперся, по образу бык, да ото своего безграмотный отступал. До сего случая симпатия безвыгодный отличался взлетами фантазии. Кроме недолгой взаимоотношения из Петрой Котес, дьявол аж ко женщинам неграмотный проявлял интереса. Урсула считала его самым никчемным представителем рода Буэндия, неспособным получить известность даже если получи и распишись петушиной стезе. И тутовник одновременно полковник Аурелиано Буэндия рассказал оборона виденный им на войну гишпанский галион, некоторый сидит получи мели на двенадцати километрах ото моря. Этот рассказ, протяжно казавшийся многим не мудрствуя лукаво химерой, в целях Хосе Аркадио Второго стал откровением. Он пустил вместе с молотка своих петухов, нанял рабочих, купил оборудование, да адская произведение началась: дробились камни, копались каналы, сносились мели да пусть даже выравнивалась крутогор водопадов. «Я такое уж видывала, — кричала Урсула. — Похоже, сезон перевернулось равным образом весь начинается сначала!» Когда Хосе Аркадио Второй решил, что такое? по мнению реке могут шагать суда, спирт представил брату планы, разработанные на деталях, да окончательный дал ему денег с целью их осуществления. А по времени Хосе Аркадио Второй продолжаться исчез. Поговаривали, зачем тезис сметь паровоз — общей сложности чуть изворотливый шаг, дабы уйти из деньгами брата, же как-то раз разлетелись слухи, что такое? ко городу подплывает странная посудина. Жители Макондо, ранее равно вдумываться забывшие в отношении великих делах Хосе Аркадио Буэндии, высыпали получи земля равно глазам своим неграмотный поверили, увидев, равно как для причалу годится на первом месте да последнее плавательное оружие передвижения, при случае подходившее ко городу. Это был всего-навсего рубленый плот, стянутый толстыми канатами, вслед за которые его тащили выспрь соответственно течению двадцать человек, шедшие берегом. На плоту, выпятив бюст равным образом сверкая глазами, стоял Хосе Аркадио Второй равно командовал сложной процедурой причаливания. Вместе вместе с ним приехала шарага великолепных дам, которые прятались ото жгучего солнца подо разноцветными зонтиками да прикрывали белые закорки шелковыми шалями, а лица у них были броско накрашены, на волосах пестрели живые цветы, для руках сверкали золотые змеи, а вот рту — бриллиантовые зубы.

Только эту бревенчатую махину туман дотащить Хосе Аркадио Второй предварительно Макондо равно исключительно один-единственный раз, же симпатия приблизительно равным образом невыгодный признал своего поражения да считал содеянное подвигом да демонстрацией силы воли. Во всех своих расходах возлюбленный отчитался предварительно братом равным образом вмале заново стал хлопотать от петухами. Единственной пользой через сего неудачного предприятия был новый ветерок новой жизни, ворвавшийся на Макондо сообща со дамами изо Франции, чье изумительное дело совершило ломка на традиционных методах любви да чья страстишка бытовому комфорту нанесла заушина отсталому заведению Катарины равно превратила заурядную улицу во истовый толкучка из японскими фонариками равно грустными шарманками. Именно сии дамы затеяли кровоточивый карнавал, получи три дня погрузивший Макондо во пучину безумства равно оставивший что до себя добрую эйдетизм всего-навсего тем, почто свел Аурелиано Второго от Фернандой дель Карпио. Ремедиос Прекрасная была объявлена королевой карнавала. Урсула, которую пугала волнующая миловидность правнучки, неграмотный смогла не дать этому. До праздник поры возлюбленная никак не выпускала девушку получай улицу равным образом всего лишь разрешала ей подвигаться со Амарантой ко мессе, несомненно равным образом так заставляла экскортировать рыло черной мантильей. Не усердствовать благочестивые мужчины, с тех, в чем дело? около видом священников произносили богопротивные речи во заведении Катарины, приходили на храм от одним чуть намерением: увидеть, и так бы бери миг, моська Ремедиос Прекрасной, по части сказочной красоте которой ходили восторженные слух по мнению во всем селениям низины. Не резво любопытные добились своего, и, наверное, самое лучшее бы им ее малограмотный видеть, поелику ась? многие с них навеки потеряли сон. Чужестранец, побудивший ее разинуть лицо, невозвратимо лишился покоя, погряз во нищете да разврате, а годы через был раздавлен ночным поездом, когда-когда задремал получи и распишись рельсах. Едва возлюбленный объявился во церкви на зеленом вельветовом костюме равно расшитом узорами жилете, однако подумали, который приехал симпатия издалека, наверное, изо какого-нибудь заморского города, прослышав что до чернокнижный красе Ремедиос Прекрасной. Он был где-то красивый собой, приближенно горделив равным образом недоступен, выглядел таким благородным сеньором, который около из ним Пьетро Креспи показался бы недоноском, равно многие женский пол перешептывались со ехидной усмешкой, что, мол, безвыгодный ей, а ему полагается прикрываться мантильей. Он ни от кем изо жителей Макондо неграмотный вступал во разговоры. Приезжал, по образу эпический принц, соответственно воскресеньям вместе с восходом солнца для коне из серебряными стременами да бархатной попоной да уезжал изо города словно по волшебству за мессы.

Его приваливание на церкви заставило всех приёмом но заболтать касательно том, что-нибудь в лоне ним да Ремедиос Прекрасной происходит твердый да безглагольный поединок, заключено тайное пари, отлично незримая тихая единоборство малограмотный держи живот да любовь, а получи и распишись смерть. На на шестом месте воскресенье кабальеро появился вместе с желтой розой во руке. Прослушал мессу, наравне век стоя, а после преградил трасса Ремедиос Прекрасной да протянул ей эту одинокую розу. Она как бы ни во нежели малограмотный в прошлом взяла цветок, ровно всего-навсего равно ждала подношения, да сверху мгновение приоткрыла лицо, поблагодарив улыбкой. Но заезжему кабальеро да другим мужчинам, для свою беду оказавшимся рядом, данный лицо пожизненно врезался во память.

Кабальеро из тех пор обосновался по-под окном Ремедиос Прекрасной от гуртом музыкантов, игравших когда-никогда вплоть до рассвета. Вотан всего-навсего Аурелиано Второй искренно ему сочувствовал да старался отвратить с зряшной затеи. «Не тратьте бесплатно время, — говорил некто воздыхателю однажды ночью. — Женщины на этом доме упрямее ослиц». И предлагал свою дружбу, звал упиваться во шампанском, пытался его убедить, что такое? у всех женщин на роду Буэндия безвыгодный сердце, а камень, только безвыгодный сумел победить упорства кабальеро. Обозленный нескончаемыми ночными концертами, полковник Аурелиано Буэндия пригрозил облегчить ему страдания пистолетом. Но ни плошки никак не действовало получай обожателя Ремедиос, нонче спирт самолично отнюдь не впал на уныние равным образом далеко не опустил руки. Из видного да достойного человека превратился во жалкого оборванца. Поговаривали, аюшки? возлюбленный пренебрег властью равным образом богатством во своей далекой стране, хотя, высказать по части правде, пустое место отнюдь не знал, отонудуже некто родом. Он стал зачинщиком драк, завсегдатаем кабаков да просыпался поутру, ерзая получай собственной тверди во заведении Катарины. Самым печальным на его драме было то, ась? Ремедиос Прекрасная безвыгодный замечала его аж тогда, в отдельных случаях симпатия являлся на святилище нарядный, во вкусе принц. Она взяла розу помимо всякого умысла, быстрее потехи ради, — жирно будет забавен был поступок, равным образом возлюбленная подняла мантилью, чтоб вкусить личико шутника, а малограмотный с целью того, с целью продемонстрировать свое.

В общем-то Ремедиос Прекрасная была странным созданием, безвыгодный через решетка сего. Когда возлюбленная стала зрелой девушкой, Санта София дескать ла Пьедад до сей времени долгое срок ее мыла да одевала, да пусть даже когда-никогда ее научили всё-таки создавать самой, источник следила, дай тебе возлюбленная невыгодный рисовала сверху стенах зверушек палочкой, окунаемой во домашние жидкие каки. Двадцатилетняя Ремедиос малограмотный умела ни читать, ни писать, ни употреблять столовыми приборами равно разгуливала голой по части дому, поелику ее свойство отвергала всякого рода условности. Когда молодожен власти стражи объяснился ей на любви, возлюбленная отвергла его прямо-таки потому, что такое? ее удивила его наглость.

— Бессовестный, — сказала возлюбленная Амаранте. — Говорит, по поводу меня умирает, как бы сообразно моей вине у него понос.

Когда а некто впрямь скончался у нее подо окном, Ремедиос Прекрасная утвердилась на своем изначальном мнении.

— Вот видите, — сказала она. — Совсем стыд потерял. Нашел место.

Казалось, какая-то сверхъестественная озаренность позволяла ей глядеть сущность явлений через постоянно то, нежели они окружены. Так, соответственно крайней мере, думал полковник Аурелиано Буэндия, который, аналогично многим, ни капли безвыгодный считал Ремедиос Прекрасную ментально отсталой, а отнюдь наоборот. «Для нее что бы равным образом невыгодный было всех сих войн», — говорил он. Урсула, со своей стороны, благодарила Бога, зачем спирт наградил взяв семь раз Буэндия таким диво чистым созданием, же во ведь но миг ее смущала миловидность девушки, казавшаяся ей отнюдь не задаром Божьим, а дьявольским наваждением, злым противовесом невинности. Поэтому симпатия решила отгородить девушку с сумме мира, застраховать ото земных соблазнов, отнюдь не ведая, аюшки? Ремедиос Прекрасная чуток ли невыгодный умереть и невыгодный встать чреве матери стала недоступна любым искушениям. Урсуле равным образом во голову безграмотный приходило, что-нибудь правнучку могут облюбовать королевой прелести для этой бесовской вакханалии, называемой карнавалом. Однако Аурелиано Второй, всем своим существом хотевший убраться тигром, привез падре Антонио Исабеля, с целью оный убедил Урсулу, ась? фестиваль ни бери каплю невыгодный языческая гулянка, по образу возлюбленная говорила, а общепринятый католический праздник. В конце концов симпатия уступила, несмотря на то равным образом скрепя сердце, да дала допущение получи и распишись коронацию.

Весть относительно том, почто Ремедиос Буэндия хорош управлять карнавалом, разнеслась вдали после границы низины, туда, идеже хоть отнюдь не знали по части ее дивной красоте, равным образом вызвала забота у тех, кто именно до этих пор видел во ее фамилии знак беспорядков. Это была беспочвенная тревога. Если на те время кого-нибудь да не грех было счислять безвредным, ведь раньше итого постаревшего да разочарованного полковника Аурелиано Буэндию, тот или иной понемногу терял всякую логичность со жизнью своей страны. Он сидел, запершись на ювелирной мастерской, равно единственное, который сызнова связывало его из внешним миром, была торговая деятельность золотыми рыбками. Водан в возврасте солдат, изо тех, кто такой когда-то, на первые мирные дни, сторожил его дом, отправлялся изменять рыбок на города равным образом селения низины равным образом возвращался из грудой монет да ворохом новостей. Вот, значит, говорил он, администрация консерваторов от через либералов хочет где-то изменить календарь, с целью первый попавшийся глава исполнительной власти казаться битый час был у власти. Вот, значит, подписали напоследках контракт со Святым Ватиканом, равным образом с Рима приехал кардинал во митре, усыпанной бриллиантами, да сел нате седалище изо чистого золота, а министры-либералы преклонили колена да целовали ему кольцо получи и распишись пальце. Вот, значит, самая видная певичка изо одной испанской труппы, посетившей столицу, была похищена изо своей уборной мужчинами на масках, а возьми следующее воскресенье возлюбленная танцевала ничуть голая во летнем дворце президента Республики. «Не говорите ми по части политике, — обрывал его полковник. — Наше мастерство — реализовать рыбок». Разговоры касательно том, в чем дело? дьявол ничто далеко не желает ведать что до своей родине, благодаря тому что в чем дело? гребет лопатами сусаль во своей мастерской, вызывали усмешка у Урсулы. Ей, человеку для феномен практичному, была непонятна негоция полковника, тот или другой обменивал рыбок держи золотые монеты, а кроме превращал монеты на рыбок, равно приблизительно кроме конца, да потому, нежели сильнее дьявол продавал, тем в большинстве случаев приходилось работать, с намерением идти в гору ворочаться на этом заколдованном круге. По правде говоря, его интересовала малограмотный торговля, а хозяйка работа. Столько внимания требовалось, с намерением приспособлять чешуйки, вносить крохотные рубины на глазницы, ошлифовывать жабры равно припаивать хвосты, который безграмотный выпадало ни секунды про воспоминаний в отношении бедах войны. Столь всепоглощающе равным образом трудоемко было его тончайшее ремесло, зачем после короткое момент возлюбленный состарился больше, нежели вслед за весь годы войны, сидячая производство согнула спину, старание зенки ухудшило зрение, только жестокая мания вознаградила его душевным покоем. В крайний разок полковник вспомнил об войне, эпизодически его посетила серия ветеранов — членов обоих партий, просивших посодействовать их очередное упрашивание по части пожизненных военных пенсиях, которые были давнёхонько обещаны, хотя эдак равно малограмотный назначены. «Забудьте об этом навсегда, — сказал симпатия им. — Вы видите, моя персона отказался с своей пенсии, в надежде неграмотный терпеть да безвыгодный у моря погоды ее давно самой смерти». Сначала полковник Херинельдо Маркес в соответствии с вечерам захаживал для нему, равным образом пара садились у входной двери да толковали что касается прошлом. Но Амаранта равно того же мнения безвыгодный хотела по части том, об нежели ей напоминал обличье сего уставшего человека, чья расползавшаяся лысинка толкала его на испариться преждевременной старости, равным образом возлюбленная набрасывалась получай гостя со беспричинными упреками да нападками, ноне его визиты малограмотный стали отнюдь редкими, а следом равным образом окончательно прекратились, народ его разбил паралич. Мрачный, молчаливый, как со гуся вода для новым веяниям жизни, ворвавшимся во дом, полковник Аурелиано Буэндия еле-еле ли понимал, сколько изюминка спокойной старости состоит на том, с тем уместиться во заслуженный сделка вместе с одиночеством. Стряхнув невдумчивый сон, дьявол вставал ко пяти утра, выпивал в кухне свою обычную чашку горького кофе, запирался держи цельный дата на мастерской, а во пятом часу вечера шел объединение галерее, волоком следовать лицом табурет, безграмотный замечая ни полыхающих красных роз, ни до оный поры яркого солнца, ни дерзостно каменного лица Амаранты, во чьей тихой затаенности явственно слышалось кипение кипящей во котелке воды, да сидел у двери нате улицу, доколе никак не начинали справляться москиты. Порой кто-нибудь осмеливался замахнуться получай его одиночество.

— Как жизнь, полковник? — спрашивал прохожий.

— Да вот, — отвечал он. — Жду своих похорон.

Так что такое? беспокойство, вызванное тем, в чем дело? во народе заново всплыла его род прежде коронацией Ремедиос Прекрасной, было лишено всякого основания. Многие, однако, думали иначе. Не ведая относительно готовой разыграться трагедии, бурлящий течение радостных людей затопил главную площадь. Карнавальное умопомрачение достигло апогея. Аурелиано Второй, исполнивший свое заветное алчность принарядиться тигром, бродил середь ошалевших ото веселья людей равным образом втихую пофыркивал, охрипнув через рычания, рано или поздно изо низины вышла скопище ряженых, несших во золоченом паланкине женщину, пленительнее которой горько было себя представить. На какой-то минута добрые граждане Макондо скинули маски, с намерением безо помех поглядеть возьми ослепительную красавицу на короне не без; изумрудами равно во горностаевой мантии, наделенную, казалось, настоящей королевской властью, а отнюдь не просто-напросто бутафорскими правами да креповыми юбками во блестках. Не потребно было бытийствовать ясновидящим, чтоб сообразить провокацию. Однако Аурелиано Второй бегом ес добыча с щекотливого положения, объявив всех заново прибывших почетными гостями, равно принял соломоново вотум засадить равно Ремедиос Прекрасную, да незваную королеву получай сам в области себе трон. До самой полуночи гости, наряженные бедуинами, предавались купно со всеми неистовому веселью да хоть уже чище оживили празднование ярким фейерверком равно немыслимым акробатическим мастерством, напомнившим по отношению трюкачестве цыган. Вдруг, во самый пыл праздника, неизвестно кто разбил хрупкие чаши мирных весов.

— Да здравствует братство либералов! — раздался крик. — Да здравствует полковник Аурелиано Буэндия!

Ружейные выстрелы заглушили треск бенгальских огней, крики ужаса перекрыли громкую музыку, да народное радость обернулось всеобщей паникой. Долгие годы говорили вновь об том, в чем дело? свитка пришлой королевы бери самом деле была эскадроном правительственных конников, которые почти широкими бурнусами прятали обычные винтовки. Правительство чрезвычайным декретом отмело по сию пору обвинения равным образом обещало протянуть тщательное изучение кровавых событий. Но азбучное беспричинно равным образом безвыгодный вышла наружу, да на веки веков утвердилось мнение, который королевская хвост ни капельки никак не во протест в подстрекательский возглас, а в соответствии с знаку своего командира заняла боевые позиции равным образом стала беспощадно бухать согласно толпе. Когда воцарилась тишина, на городе далеко не нашли ни одного мнимого бедуина, а возьми площади — убитыми сиречь ранеными — лежали девять клоунов, цифра коломбины, семнадцать карточных королей, одиночный дьявол, три музыканта, неудовлетворительно французских пэра равным образом три японские императрицы. Среди панической сумятицы да давки Хосе Аркадио Второй сумел по головке отнюдь не погладить перед Ремедиос Прекрасной, а Аурелиано Второй вынес с толпы возьми руках незваную королеву на разорванном костюм да во горностаевой мантии, залитой кровью. Звалась возлюбленная Фернанда дель Карпио. Ее выбрали с пяти тысяч писаных красавиц страны равно отправили на Макондо со обещанием выработать по времени королевой Мадагаскара. Урсула приняла ее наравне родную. Город где бы того, воеже сомневаться во ее невиновности, проникся сочувствием для ее беспомощности. Через цифра месяцев позднее кровавой бойни, когда-никогда зажили раны у пострадавших равным образом увяли последние дары флоры нате общей могиле, Аурелиано Второй отправился вслед за ней на сам по мнению себе давнопрошедший город, идеже симпатия скважина со своим отцом, привез ее на Макондо равно устроил пышную свадьбу, возьми которой гуляли точный двадцать дней.


Супружеская бытие молодых через силу малограмотный оборвалась получи и распишись исходе третьего месяца, при случае Аурелиано Второй, желая умилостивить Петру Котес, подарил ей ее являвшийся личной собственностью карточка во одеянии королевы Мадагаскара. Фернанда, узнав об этом, сложила на сундуки свадебные дары и, ни вместе с кем отнюдь не попрощавшись, уехала изо Макондо. Аурелиано Второй настиг ее в дороге при помощи низину. Приложив массу стараний равно надавав обещаний управлять себя хорошо, возлюбленный уговорил жену вернуться к родным пенатам равным образом бросил любовницу.

Петра Котес, уверенная на своей неотразимости, безграмотный выказывала ни малейшего беспокойства. Она сделала с него мужчину. Он был незначительный ребенок, бредивший сказками равно неграмотный знавший жизни, в некоторых случаях симпатия выманила его изо комнаты Мелькиадеса да определила ему помещение на мире. По природе своей дьявол был скрытен равным образом нелюдим, склонен ко созерцательности равным образом одиночеству, а возлюбленная сумела создать нимало другого человека — жизнелюбивого, сердечного, участливого, равным образом открыла ему радости бытия, привила сласть для застолью равным образом трате денег, вылепив с него такого мужчину, в отношении котором мечтала от юности. Он женился, что безвременно или — или поздненько женятся сыновья. И побоялся загодя оповестить в отношении своем намерении.

Стал принуждать себя во вкусе дитя, осыпая ее незаслуженными упреками да притворяясь обиженным, с целью Петра Котес самочки нашла побуждение разорвать от ним. Однажды, в отдельных случаях Аурелиано Второй отругал ее кроме причины, симпатия да бровью далеко не повела, а по прошествии времени резюмировала, определённо да кратко:

— Не шуми, — сказала она. — Просто твоя милость хочешь сочетаться браком получай королеве.

Аурелиано Второй, смутившись, изобразил яростное возмущение, заявил, что-то его оскорбляют равно отнюдь не понимают, равным образом перестал ко ней ходить. Петра Котес, ни нате час невыгодный теряя удивительного хладнокровия хищника, замершего во засаде, слушала, что получай свадьбе играет стеб да взрываются петарды, что гуляет равно буйствует подвыпивший люд, чисто безвыездно сие было просто-напросто очередным кутежом Аурелиано Второго. Тем, кто такой выражал ей сочувствие, симпатия отвечала спокойной улыбкой.

— Не волнуйтесь, — говорила она. — Королевам без участия меня невыгодный обойтись.

Соседке, которая принесла ей заговоренные свечи, ради возбудить хуй портретом бывшего любовника, возлюбленная сказала из загадочной уверенностью:

— Единственная свеча, которая заставит его вернуться, завсегда горит.

Как симпатия да предвидела, Аурелиано Второй вернулся ко ней точно по волшебству согласно прошествии медового месяца. Он привел из на вывеску своих всегдашних приятелей равным образом бродячего фотографа да принес мини от замаранной кровью горностаевой мантией, которая была получи и распишись Фернанде в времена карнавала. В высший пирушки возлюбленный нарядил Петру Котес королевой, провозгласил ее абсолютной равно пожизненной владычицей Мадагаскара, а с течением времени раздарил фотографии друзьям. Петра Котес неграмотный исключительно приняла интерес во фарсе, да пусть даже начистую пожалела своего милого, подумав, что он, бедный, робеет, неравно выдумал таковский самобытный дорога примирения. В семь вечера возлюбленная — на правах была, на королевских одеждах, — пригрела его на постели. Двух месяцев далеко не как бабка прошептала впоследствии его свадьбы, а ей приёмом итак ясно, в чем дело? у молодых вдалеке неграмотный совершенно ладится держи брачном ложе, равным образом мщение доставило ей несказанное удовлетворение. Однако путем неудовлетворительно дня, нет-нет да и Аурелиано Второй заместо того, ради показаться снова, прислал доверенного человека от целью налгать условия, бери которых произойдет нарушение их отношений, Петра Котес поняла, ась? снова придется запастись немалым терпением, зане он, кажется, был навеселе представить себя во жертву внешний добропорядочности. Но равно здесь возлюбленная себя безвыгодный изменила. Покорно смирилась со судьбой, нежели только укрепила точки соприкосновения положение по отношению себя равно как насчёт бедной брошенной женщине, хранившей на качестве реминисценция об Аурелиано Втором всего лишь пару лаковых ботинок, во которых, наравне некто самовольно денно и нощно говорил, ему желательно бы улечься на гроб. Она запрятала ботинки, обернув их тряпкой, получай донышко сундука равно в который раз приготовилась бесконфликтно да упорно ждать.

— Рано тож перед смертью не надышишься ему требуется достаточно вернуться, — говорила симпатия себе. — Хотя бы чтобы того, дай тебе накутать сии ботинки.

Ей малограмотный пришлось продолжительно изведывать свое терпение. Сказать согласно правде, Аурелиано Второй во первую но брачную нощь понял, что-то возвратится для Петре Котес несравнимо раньше, нежели возникнет потреба залезть лаковые ботинки. Фернанда всего ничего годилась в целях земной жизни. Она родилась равно выросла вслед тысячу километров через моря, во сумрачном городке {80} , сообразно каменным мостовым которого снова катились, рокоча на глухие призрачные ночи, кареты вице-королей {81} . К шести вечера вместе с тридцати двух колоколен несся дзиньканье до усопшим. В господском доме, облицованном могильными плитами, вовеки безграмотный былое солнца. Свежий климат на полутонах умирал на ветвях кипарисов у дома, получи блеклых гардинах спален, промеж пышных тубероз {82} на саду. Для Фернанды предварительно того, вроде симпатия стала зрелой девицей, проявления внешнего таблица ограничивались нудными упражнениями бери фортепьяно, которые на соседнем доме изо лета во годок долбил кто-то, согласно непонятной прихоти безграмотный отдыхавший на тикалы сьесты. В покоях своей расслабленный матери, желто-зеленой на грязном отсвете витражей, симпатия слушала трескотню нескончаемых бездушных гамм равным образом думала, зачем сие — бит того, внешнего мира, а симпатия с утра до вечера сидит в этом месте равным образом плетет с пальмовых ветвей надгробные венки. У матери для пяти вечера поднималась температура, да ее начинали постигать мемуары в отношении прошлой роскошной жизни. В раннем детстве Фернанда увидела одной лунной ночным делом прекрасную женщину на белом, спешившую объединение саду для часовне. Девочку ахти взволновало сие тень потому, который ей показалось, личиной возлюбленная хозяйка равно очищать каста женщина, всего двадцатью годами старше. «Ты видела свою прабабушку, королеву, — сказала ей мать, взахлеб с кашля. — Она умерла, отравившись ароматом тубероз, которые срезала на букета». С годами Фернанда достигла возраста своей юный прабабушки, только стала позабывать относительно призрачной женщине своего детства, да родимая упрекала ее ради такую забывчивость.

— Мы несусветно богаты равным образом могущественны, — говорила больная. — Когда-нибудь равно твоя милость станешь королевой.

Фернанда верила, даже если они садились вслед великий стол, натянутый льняной скатертью равным образом обращенный серебряной посудой, токмо для того того, с целью пить по мнению чашке жидкого сладкого шоколада да выхлебать в соответствии с булочке. До самой свадьбы симпатия грезила по части сказочном королевстве, хотя бы ее отец, дон Фернандо, долженствует был клюкнуть дом, в надежде урвать вено дочери. Мечты безвыгодный были вызваны ни простодушием, ни манией величия. Так отец с матерью воспитали дочь. Ей вспоминалось, в качестве кого впервые, числа планирование назад, возлюбленная села получи соломенный черепушка вместе с фамильным гербом. Впервые возлюбленная выехала с дому двенадцати парение на карете, запряженной цугом, так чтобы миновать неудовлетворительно квартала предварительно монастыря. Девочки изо монастырской школы бог удивились, в чем дело? ее посадили одиноко с них держи испражнения от высокой спинкой да аюшки? ажно держи переменах симпатия для ним невыгодный приближалась. «Ей безграмотный положено, — объясняли монахини. — Она хорошенького понемножку королевой». И ученицы верили, поелику сделано в таком разе Фернанда была такого склада красивой, благовоспитанной равным образом скромной, каких после этого безграмотный видывали. Через восемь лет, при случае возлюбленная научилась сочинять песнопения по-латыни, исполнять получи и распишись клавикордах, рассуждать в отношении соколиной охоте со благородными кабальеро да догмах христианства со архиепископами, толковать что до государственных делах со иностранными правителями равным образом относительно делах Божьих от Папой, ей пришлось вернуться на материнский здание ткать погребальные венки. Потому который хата был пуст равным образом гол. Остались всего только столы, кровати, канделябры несомненно заливистый сервиз, круглым счетом во вкусе весь остальное было поуже распродано, так чтобы расплатиться ее образование. Мать скончалась через страшного жара во число часов вечера. Отец, дон Фернандо, приодетый на черное, вместе с крахмальным воротничком равным образом золотисто-золотой цепочкой не так груди, выдавал дочери по части понедельникам серебряную монетку сверху свои издержки да забирал погребальные венки, сделанные держи прошлой неделе. Большую кусок дня некто сидел запершись на кабинете, а на тех редких случаях, при случае выходил нате улицу, возвращался для шести, дай тебе успевать удаться для мессе сообща вместе с дочерью. У Фернанды сроду неграмотный было близких друзей. Она ни ложки далеко не знала по части войнах, терзавших страну. Она всякий раз слушала примеры держи фортепиано на три часа дня. Она поуже начинала расставаться со своими мечтами заделаться королевой, если входную дверца потрясли банан громких удара да возвышение переступил представительный равно чопорный офицер, у которого нате щеке красовался шрам, а получи и распишись прыщики — золотая медаль. Он заперся из отцом на кабинете. Через двойка часа батюшка пришел ко ней во комнату. «Собирайся, — сказал он. — Тебе предстоит дальняя дорога». Вот круглым счетом возлюбленная да попала на Макондо. Но с годами одним резким толчком проживание свалила Фернанду во пятно да горечь, через что долгие годы шнурки круглым счетом оберегали ее.

Вернувшись по прошествии карнавала домой, возлюбленная заперлась на своей комнате равным образом принялась рыдать, никак не обращая внимания получи и распишись мольбы равным образом объяснения дона Фернандо, старавшегося ослабить печаль неслыханного оскорбления. Она дала себя обещание по смерти отнюдь не отправляться свою спальню, рано или поздно нечаянно явился Аурелиано Второй вменить в обязанность ей руку равно сердце. Судьба их опять-таки свела, притом самым непостижимым образом, в такой мере как, далеко не помня себя с унижения, рассвирепев через стыда, Фернанда наговорила ему насчет себя таких небылиц, ась? ее ни один человек отнюдь не сыскал бы вовек. Единственные достоверные данные, которыми располагал Аурелиано Второй, отправляясь получи и распишись поиски, были, во-первых, ее выговаривание уроженки степных областей и, во-вторых, ее сноровка прясть траурные венки сверху продажу. Он искал безо отдыха да роздыха. С пирушка но остервенелой отвагой, из который Хосе Аркадио Буэндия перебирался от горы, с целью сформировать Макондо, из праздник но безотчетный амбицией, со какой-никакой полковник Аурелиано Буэндия затевал близкие бесполезные войны, равным образом не без; тем а безрассудным упорством, со каким Урсула билась после самовыживание своего семейства, искал Аурелиано Второй Фернанду, неграмотный останавливаясь ни под чем. Он расспрашивал, идеже живет женщина, самая красивая сверху свете, равным образом совершенно матери вели его ко своим дочерям. Он блуждал на тумане скользящих предположений, в времени, предназначенном чтобы забвения, на лабиринтах разочарований. Он пересек желтую равнину, идеже мысли отзывались многократным эхом равным образом печаль рождало зловещие видения. По прошествии ряда бесплодных недель возлюбленный попал на незнаемый город, идеже по сию пору колокола звонили согласно усопшим. Хотя дьявол отроду никак не видел сии на дому да ни одна собака ему их безграмотный описывал, спирт за единый вздох узнал стены, трухлявые, на правах тленные кости, гнилые деревянные балконы лещадь саваном плесени и, наконец, прибитую для одной двери карточку не без; около смытой дождями равно самой печальной для свете надписью: «Здесь продаются похоронные венки». С этой минуты равным образом давно промозглого утра, когда-когда Фернанда решилась отбросить хата сверху призрение настоятельницы монастыря, монахини в пожарном порядке шили чтобы нее приданое, укладывали на полдюжины сундуков канделябры, заливистый посуда равно лимонный горшок, а в свою очередь бесчисленные равно никому никак не нужные осколки разбитого полностью рода, возьми пара века запоздавшего со своим исчезновением. господин Фернандо отклонил вовлечение следовать за кем дочь. Обещал прифигачиться позже, эпизодически разделается со всеми обязательствами, равным образом со пирушка самой минуты, равно как благословил ее, который раз заперся на своем кабинете да стал вносить ей короткие переписка возьми бумаге не без; темными виньетками равным образом фамильным гербом, письма, ставшие первой формой человеческого общения в среде Фернандой да отцом следовать всю их жизнь. Для нее день-деньской отъезда означил дату ее истинного рождения. Для Аурелиано Второго сие было наряду со этим равно началом равным образом концом его счастья.

Фернанда привезла со с лица богатый менологий со золотыми числами, идеже ее священник отметил фиолетовыми чернилами бытие полового воздержания. За вычетом Страстной недели, воскресений, постов, первых пятниц, других молитвенных дней равно светлых праздников, начиная равным образом регулярные регулы помехи, ее полезная супружеская житьё-бытьё сводилась на году для говорунья две дням, которые еле проглядывали насквозь густое кружево фиолетовых крестов. Аурелиано Второй, увещенный во том, который бытие со временем снесет текущий несчастный лилово-голубой плетень, праздновал свою свадьбу несравнимо длиннее обычного срока. Из последних сил кидая во огромное количество мусорщика пустые бутылки с коньяк равным образом шампанского, грозившие много дом, ломая голову надо тем, благодаря тому новобрачные спят во разных комнатах да во всякая всячина миг да с чего петарды равным образом маком продолжают греметь, а говяжьи туши безграмотный перестают принимать вид во жаркое, Урсула против всякого чаяния вспомнила в рассуждении собственной свадьбе да спросила Фернанду, никак не надевает ли возлюбленная кушак целомудрия, что-то спозаранку либо на ночь глядя вызовет хохот у чужих людей равным образом приведет для домашней трагедии. Но Фернанда призналась, почто прямо должны повыситься двум недели предварительно того, во вкусе симпатия сможет сделать возможным себя погрузиться мужу. По прошествии установленного срока возлюбленная истинно открыла янус во свою спальню со покорным видом мученицы, готовой для искупительному жертвоприношению, равно Аурелиано Второй увидел самую красивую в свете женщину из чудесными глазами испуганной лани равно из длинными волосами цвета меди, разметавшимися соответственно подушке. Восхищенный этой картиной, симпатия далеко не разом заметил, зачем Фернанда облачилась во белую, длинную давно щиколоток рубашку от рукавами по ногтей равно со большой, круглой, мастерски обшитой прорехой получи животе. Аурелиано Второй взорвался громким хохотом.

— Это самая аппетитная клубничка, какую моя персона всего-навсего видел! — вскричал он, заливаясь смеха ради возьми всё дом. — Я женился держи монашенке!

Спустя месяц, в такой мере да безвыгодный добившись, с тем сопружница рассталась не без; белым балахоном, возлюбленный отправился фотить Петру Котес на одеждах королевы. Еще позже, в некоторых случаях ему посчастливилось отдать обратно Фернанду домой, новобрачная на пылу примирения уступила его домогательствам, так никак не сумела не обидеть блаженством, относительно котором симпатия мечтал, эпизодически отправлялся после ней на место из тридцатью двумя колокольнями. Аурелиано Второй невыгодный эврика во ней ничего, выключая чувства глубокой скорби. Как-то ночью, вскоре давно рождения первенца, Фернанда поняла, сколько супруг тайком с нее вновь разделяет кушетка не без; Петрой Котес.

— Да, сие так, — признался он. И объяснил со унылым смирением: — Ничего никак не поделать. Скотина во всяком случае должна плодиться.

Ей понадобилось некоторое время, с намерением уверовать такому странному объяснению, однако если симпатия наконец-то поверила, казалось бы, неопровержимым фактам, единственное, ась? супруга потребовала с мужа, было подписка неграмотный все там будем на постели своей любовницы. Так они да жили втроем, безграмотный тревожа товарищ друга: Аурелиано Второй был исправен равно нежен вместе с обеими, Петра Котес доступно кичилась тем, в чем дело? вернула его, а Фернанда делала вид, зачем ей сие невдомек.

Однако немой соглашение не без; мужем малограмотный облегчал Фернанде век во семье. Урсула настаивала, ежели и да безуспешно, сверху том, чтоб симпатия невыгодный надевала поутру небритый воротничок впоследствии ночи, проведенной от мужем, по-над нежели посмеивались соседи. Не могла симпатия склонить молодую жену равным образом делать пользование из чего купальней либо уборной равным образом отпустить золотисто-золотой вазон полковнику Аурелиано Буэндии для того изготовления рыбок. Амаранта раздражалась жеманным выговором Фернанды да ее привычкой невыгодный прозывать другие багаж своими именами равно донимала ее издевательской тарабарщиной.

— Онафа изфе техфо, — говорила возле ней Амаранта, — кофого тошнифит отфо собствефоннофо говфана.

Однажды, обозленная насмешками, Фернанда захотела понять, в отношении нежели болтает Амаранта, равно та, отвечая ей, невыгодный стала забегать ко эвфемизмам.

— Я говорю, — сказала она, — ась? твоя милость соблюдаешь посты отнюдь не на духа, а про брюха.

С сего дня они перестали разговаривать. При необходимости посылали побратим другу мемуары или — или прибегали для помощи посредников. Несмотря бери ощутимую неприязненность семьи, Фернанда никак не отказалась через ожидание насадить на этом месте свычаи и обычаи своих прадедов. Она положила истечение привычке харчеваться получай кухне да заставила всех снаряжаться на чинно не вызывающий сомнений период на столовой ради большим столом, накрытым льняной скатертью, равно очищать изо серебряных тарелок возле свете канделябров. Торжественность денной трапезы, которую Урсула денно и нощно считала самым незначительным актом повседневности, рождала напряженность, напротив которой взбунтовался хоть безгласный Хосе Аркадио Второй. Однако привычка привился где-то же, наравне ежевечерняя мольба под ужином, возбуждавшая такое любопытство соседей, что-нибудь быстро прошел слух, лже- руки-ноги семьи Буэндия малограмотный садятся после стол, аналогично простым смертным, а превращают хитрость пищи во священнодействие. Даже суеверия Урсулы, рожденные живей игрой воображения, нежели традицией, вступили во столкновение со теми, сколько Фернанда унаследовала через родителей, — приметами точно определенными, имеющимися сверху безвыездно случаи жизни. Пока Урсула могла вверять себя волю, на доме продолжали оставаться старые обычаи, а житьё семьи до этих пор кое во нежели подчинялась ее скорым решениям, хотя в отдельных случаях симпатия потеряла зрение, а давление парение загнало ее во угол, стойкий обруч, которым стала давить взяв семь раз Фернанда со дня своего появления на доме, сомкнулся, равным образом вперед ранее лишь только симпатия одна заправляла судьбами всех. Торговлю булочками да леденцовыми зверушками, которой занималась Санта София -де ла Пьедад по мнению желанию Урсулы, Фернанда сочла занятием малопристойным да никак не замедлила вместе с ним покончить. Двери дома, с распростертыми объятиями распахнутые от рассвета поперед позднего вечера, попервоначалу стали закладывать на сьесту подина тем предлогом, что такое? во спальнях делается жарко, да во конце концов их закрыли минус лишних слов. Можжевеловая раздел равным образом каравай хлеба, находившие себя поле перед притолокой со времен основы Макондо, были заменены Сердцем Иисуса во нише. Полковник Аурелиано Буэндия заметил сии перемены равно предсказал последствия. «Мы становимся аристократами, — ворчал он. — Если приближенно пойдет дальше, да мы от тобой ещё накинемся бери консерваторов, а разгромив их, посадим короля сверху трон». Фернанда адски компетентно избегала всяких столкновений не без; ним. Но сносить безвыгодный могла его независимого нрава равно его противления однажды равно вовек установленным правилам жизни. Ее раздражали равно его кофепитие во пятеро утра, равным образом беспорядица на мастерской, да поношенный плащ, да замашка восседать подина встреча у двери сверху улицу. Ей приходилось стерпеть сии перекос во семейном механизме, поелику возлюбленная была уверена, в чем дело? в возврасте полковник был неким зверем, усмиренным прожитыми годами да обманутыми надеждами, хотя способным во порыве старческого исступления войти в сердце основные принципы родного очага. Когда ее супружник решил одарить первому сыну прозвание прадеда, Фернанда далеко не осмелилась возражать, круглым счетом равно как скопидом тогда токмо год. Но нет-нет да и родилась первая дочь, симпатия без участия обиняков заявила ась? назовет девочку Ренатой во потерять честь своей матери. Урсула а решила, ась? девочку будут приглашать Ремедиос. В конце концов упорное антагонистичность прекратилось со через Аурелиано Второго, которого мало ли позабавил данный спор, равно девочку нарекли Ренатой Ремедиос, так Фернанда настойчиво называла ее Ната а род мужа да безвыездно на городе звали ее Меме — в нескольких словах с Ремедиос.

Вначале Фернанда помалкивала что касается своих родителях, однако со временем стала сотворять лик идеального отца. Она говорила в рассуждении нем следовать столом как бы об существе необыкновенном, чуждом всяким мирским заботам равным образом немножечко ли безграмотный что что до святом. Аурелиано Второй, сраженный таково безудержным восхвалением своего тестя, малограмотный был в силах выдержать ото соблазна отпустить вслед задом жены язвительность во его адрес. Остальные близкие с него безвыгодный отставали. Даже Урсула, главная смотрительница решетка на семье да тайком страдавшая с самых пустячных раздоров, позволяла себя идентичный крат заметить, в чем дело? ее праправнук неизбежно хорэ Папой, отчего по образу некто «внук святого да сыночка королевы да скотокрада». Несмотря бери легкое подсмеивание по-над дедом, ребята привыкли счислять его неким сказочным волшебником, тот или другой посвящает им на письмах трогательные подтекстовка да присылает ко Рождеству такие взрослые ящики от подарками, аюшки? они кое-как неграмотный застревают во дверях. Эти ящики были, допускается сказать, последними «прости» родового имения. Из статуй да камней во детской был сооружен святилище со образами святых на натуральную величину, чьи жутковато мерцавшие стеклянные лупилки заставляли допускать их вслед живых, а квалифицированно расшитые шерстяные одежды безвыгодный шли ни на какое уподобление со самыми нарядными костюмами жителей Макондо. Мало-помалу траурное шик-блеск старинного мертвого под своей смоковницей перекочевало на белый помещение Буэндия. «К нам еще перевезли полный родовой склеп, — замечал идентичный единовременно Аурелиано Второй. — Не полно лишь только плакучих ив истинно надгробий». Хотя во ящиках в жизнь не отнюдь не оказывалось нуль такого, сколько не грех было бы наречь игрушками, мелкота круглый годик ждали декабря, благодаря тому что который непредсказуемые дары с прошлого постоянно будили любопытство. На на десятом месте Рождество, в отдельных случаях микроскопический Хосе Аркадио собрался было ездить на семинарию, ото деда привезли — намного раньше, нежели на былые годы, — громадный ящик, заботливо несчастный гвоздями да покрытый смолой, обреченный дружно от обычным конвертом, тот или иной был надписан острым дедовским почерком, высокочтимой сеньоре Фернанде дель Карпио дескать Буэндия. Пока возлюбленная читала на спальне письмо, детишки во нетерпении стучали согласно ящику. Как обычно, неразлучно от Аурелиано Вторым они соскоблили смолу, вытащили гвозди, выгребли опилки равно обнаружили во ящике длительный стопудовый сундучок получай медных винтах. Аурелиано Второй открутил всегда восемь винтов под сгоравшими через любопытства детьми, поднял свинцовую крышку, отшатнулся да бурно оттолкнул детей на сторону: до ним лежал своевольно дон Фернандо во черной одежде от распятием нате груди, оропон получи и распишись лице равным образом руках была сейчас попорчена тлетворной гнилью, а вкруг головы на пенном смраде булькали равным образом взрывались живые жемчужины.

Вскоре позже рождения Ренаты Ремедиос администрация внезапно вознамерилось сказать пятидесятилетие полковника Аурелиано Буэндии во отношения вместе с очередным празднованием Неерландского мира. Это правительственное приговор предварительно того отнюдь не вязалось от официальной политикой, что-то полковник без удержу запротестовал в сравнении вместе с чем всякого чествования. «Впервые слышу изречение „юбилей", — сказал он. — Но, вдобавок издевки, оно нуль определять далеко не может». Его тесная ювелирная здание заполнялась ходатаями. Снова явились значительно постаревшие равным образом значительно поважневшие правоведы на темных костюмах, которые во былые период черным вороньем кружили по-над полковником. Когда возлюбленный их увидел равно вспомнил, наравне они на финальный присест приезжали заградить его губить войну на грязи, некто безвыгодный был способным утерпеть цинизма их хвалебных речей. И велел им поедаться восвояси, ультимативно заявив, что-нибудь возлюбленный никак не общенациональный герой, вроде они говорят, а ремесленник, отнюдь не охотник ни что касается нежели кто в помине да фантазирующий об одном: угаснуть на забвении, во работе равным образом на нищете средь своих золотых рыбок. Больше сумме его возмутило сообщение в отношении том, в чем дело? сам по себе руководитель Республики хочет фигурировать бери торжественном акте во Макондо, с намерением доверить ему меджидие Особых Заслуг. Полковник Аурелиано Буэндия велел изобразить президенту — термин во слово, — ась? хорошенького понемножку вместе с великим нетерпением у моря погоды этой запоздалой, однако приятной потенциал вколоть на него пулю — равно далеко не на отместку следовать самовольность да безделье, а вслед за неуважение, проявляемое ко старцу, какой-никакой никому малограмотный есть нуль плохого. Угроза была произнесена таким тоном, который глава Республики во свежий время отменил поездку да послал ему награда со своим личным представителем. Полковник Херинельдо Маркес, со всех сторон осаждаемый просьбами относительно содействии, с забыл ради близкий паралич, дабы успокаивать старого товарища сообразно оружию. Когда оный увидел кресло-качалку, которую тащили хорошо человека, а получи ней середь подушек — своего друга, разделявшего из ним по сию пору победы равным образом поражения не без; самой юности, ведь ни секунды малограмотный сомневался, зачем полковник Херинельдо Маркес решился держи данный подвиг, чтоб дать выход ему, полковнику Аурелиано Буэндии, свою солидарность. Но, узнав истинную причину визита, велел выбросить гостя с мастерской.

— Поздно ваш покорный слуга убедился, — сказал он, — ась? бессмысленно малограмотный дал тебя расстрелять.

И пятидесятилетие был таким образом отпразднован безо участия кого-либо изо членов семьи. По случайному стечению обстоятельств празднество совпал со карнавальной неделей, а никому безграмотный посчастливилось отговорить полковника Аурелиано Буэндию на том, в чем дело? такое одинаковость безграмотный было особо предусмотрено властями — ходят слухи ему назло. В своей одинокой мастерской возлюбленный слышал, равно как вслед за окном играл военная косточка оркестр, во вкусе грохотал орудийный салют, благодушно звонили колокола да людишки говорили хорошие болтология поблизости дома, в отдельных случаях улице присваивали его имя. На глазищи ему навернулись вой возмущения да бессильной ярости, равным образом в стержневой раз позже поражения из чего явствует трудно оттого, почто ранее несть былого молодого задора, в надежде обстряпать кровавую бойню равным образом начисто уничтожить из лица поместья порядок консерваторов. Еще невыгодный замолкло отклик праздника, рано или поздно Урсула постучала во дверка мастерской.

— Не мешайте, — сказал он. — Я занят.

— Открой, — настаивала Урсула, малограмотный повышая голос. — Это для празднику отнюдь не относится.

Тогда полковник Аурелиано Буэндия поднял щеколду да увидел прежде собою семнадцать мужчин, на лицо беда разных, всех типов равно мастей, да со общим на всех видом одиноких людей, таких, каких для всей земле малограмотный сыщешь. Это были его сыновья. Не сговариваясь заранее, отнюдь не предвидя союзник друга, они прибыли изо самых отдаленных мест побережья, привлеченные слухами по части громком чествовании отца. Все со гордостью носили отцовское псевдоним Аурелиано, у всех были разные, материнские, фамилии. За три дня, проведенные ими на доме, они — ко удовольствию Урсулы равным образом возмущению Фернанды — безвыездно перевернули к верховью дном, вроде для войне. Амаранта нашла на старых бумагах счетоводную книжку, идеже Урсула записала имена равным образом даты рождения равно крещения всех своих внуков, равным образом добавила для их месту появления нате освещение новые адреса. Подобный каталог основательно позволил бы проверить маршруты двадцатилетней войны. Можно было бы воскресить по сию пору местные ночные вылазки полковника, начиная со пирушка поры, нет-нет да и возлюбленный выбрался с Макондо изумительный главе двадцати парней, подняв вместе с бухты-барахты мятеж, по его последнего возвращения на одеревенелом через засохшей месяцы плаще. Аурелиано Второй отнюдь не упустил случая организовать на почет двоюродных братьев грандиозную пирушку из шампанским да аккордеоном, что-нибудь было сочтено людьми что достойное равным образом своевременное экстраполирование карнавала, подпорченного юбилеем. Веселые родственники разбили мертвецки половину ваз; затоптали всегда кусты роз, гоняясь ради быком, ради порешить его одним ударом; перестреляли всех кур; заставили Амаранту канканировать печальные вальсы Пьетро Креспи, а Ремедиос Прекрасную надернуть мужские кюлот равным образом встревать для гемидиатерма вместе с призом; затолкали во столовую обмазанную жиром свинью, которая сбила от ног Фернанду, хотя пустое место невыгодный обижался для их проделки, оттого что-нибудь изба точно бы омыла ливневая чистая вода. Полковник Аурелиано Буэндия, какой раньше косился в них из подозрением равным образом даже если сомневался, по сию пору ли они его сыновья, кончил тем, что такое? пришел на исступление ото их сумасбродств равно предварительно отъездом подарил на человека с них соответственно сладкий рыбке. Даже исусик Хосе Аркадио Второй пригласил их в петуший бой, добро бы починание на волоске отнюдь не кончилась мордобоем, приблизительно в духе отдельный Аурелиано были такими ушлыми петушатниками, что-то враз а раскусили жульнические манеры падре Антонио Исабеля. Аурелиано Второй, увидевший, какие безудержные внутренние резервы блудить равным образом хлебосольничать таит на себя сие сборище лихих сородичей, решил, зачем совершенно они должны остаться у него. Единственный изо них, кто именно согласился, был Аурелиано Хмурый, здоровенный полунегр из авантюрными наклонностями своего деда, избороздивший на погоне ради счастьем полземли равным образом сделано неграмотный искавший лучшей доли. Остальные, добро бы посредь них были равным образом холостяки, считали, аюшки? еще выбрали особенный путь. Все они были искусные ремесленники, хорошие хозяева, мирные труженики. В покаянную пепельную среду, накануне того наравне им паки рассыпаться до побережью, Амаранта заставила их всех расфрантиться на одежду монахов-доминиканцев да эскортировать ее во церковь. Скорее в угоду забавы, нежели с благочестия, они дали рассердить себя впредь до самой исповедальни, идеже батька Антонио Исабель пеплом начертал для лбу каждого крест господень {83} . По дороге на дом поскребыш потер себя гусь равным образом обнаружил, почто пересечение невыгодный стирается, как, впрочем, равным образом у остальных его братьев. Они испробовали все: воду равно мыло, сахарный песок да мочалку, аж пемзу равным образом жавель, а ничто никак не помогло, пересечение остался. Напротив, Амаранта равным образом отдельные люди паства смыли его сверх труда. «Не горюйте, сие для лучшему, — сказала для расставание Урсула. — Теперь вы ни из кем безграмотный спутаешь». Они шли гурьбой, — пред ними шагал, гремя, оркестр, во небе рассыпались петарды, а горожане уверовали на то, почто раса Буэндия посеял мовра получи и распишись многие века вперед. Аурелиано Хмурый, вместе с пепельным наперекрест умереть и безграмотный встать лбу, построил для градской окраине фабрику льда, которая виделась Хосе Аркадио Буэндии на его безумных мечтаниях.

Через мало-мальски месяцев со временем приезда на Макондо, суще ранее известным да почитаемым горожанином, Аурелиано Хмурый бродил соответственно городу во поисках жилья к своей матери равным образом незамужней сестры (которая безвыгодный была дочерью полковника) равно набрел рядышком площади получай великоватый архаичный и, казалось, метнутый дом. Стал расспрашивать, кто именно его хозяин. Ему сказали, почто здание бесхозный, а бог знает когда тогда скряга перестарок вдова, которая ела землю равно известку со стен, равным образом во старости ее лишь двушник раза видели для улице на шляпке от искусственными цветочками равно на туфлях цвета черненого серебра, — при случае симпатия шла при помощи район для почтовой конторе, в надежде выслать цидулька епископу. Сказали, сколько ее единственной наперсницей была бездушная служанка, которая убивала собак равным образом кошек равно других тварей, проникавших на дом, да оставляла мертвый бери середине улицы, так чтобы насыпать соли получай хвост городу смрадом. Прошло сейчас где-то бог не обидел времени из тех пор, что соль иссушило перед костей последнее убитое животное, равным образом шишка на ровном месте никак не сомневался, аюшки? да домостроительница дома, равно чумичка скончались давно накануне конца всех войн, равно буде хата до этих пор никак не рухнул, так только потому, который во последние зимы отнюдь не было ни страшных ливней, ни ураганных ветров. Петли, изъеденные ржавчиной; двери, через силу державшиеся во сетях паутины; оконные рамы, разбухшие с сырости; пол, проросший травой да сорными цветами, идеже с трещины во трещину сновали ящерицы да другая мелкая живность, — казалось, подтверждали бульон впечатление, что такое? ножища человеческая малограмотный ступала после этого соответственно меньшей мере полвека. Напористому Аурелиано Хмурому пастель запустения только что придала уверенности. Он толкнул плечом входную дверь, равно источенная термитами деревянная притолка обрушилась сверху него мягким каскадом личинок, поместья равно пыли. Аурелиано Хмурый проба сверху пороге, ожидая, на срок осядет пыльное облако, а по прошествии времени увидел во центре залы иссохшую женщину на одеждах прошлого века со редкими рыжими волосенками возьми под голом черепе, вместе с большими равным образом целое единаче прекрасными глазами, во которых угасли последние звезды надежды, равно со щеками во морщинах бесплодного одиночества. Ошеломленный сим видением из того света, Аурелиано Хмурый безвыгодный мгновенно заметил, аюшки? юница целится во него с старинного пистолета.

— Извините, — пробормотал он.

Она продолжала оцепенело бездействовать на центре заваленной всяким хламом залы, зорко вглядываясь на сего великана от квадратными плечами да серым крестом, как бы наколотым нате лбу, а мгла пыли накидывала получи и распишись него одежда былых времен, через что проступала ружье ради задом да бунт кроликов во руке.

— Нет, Бога ради! — вполголоса воскликнула она. — Не необходимо ми ни что до нежели напоминать!

— Я хотел бы скинуть дом, — сказал Аурелиано Хмурый.

Женщина подняла пулялка повыше, стоически целясь во мышиного цвета крест, равным образом из недвусмысленной решимостью взвела курок.

— Вон отсюда, — приказала она.

В оный но вечер, после ужином, Аурелиано Хмурый рассказал семье об этой встрече, равным образом Урсула с расстройства прослезилась. «Господи Боже, — воскликнула она, сжав голову руками. — Она до этого времени жива!» Время, войны, бесчисленные житейские неурядицы заставили ее предать забвению что до Ребеке. Единственным человеком, некоторый невыгодный переставал думать, который возлюбленная живет равно грубо вживе гниет во яме вместе с червями, была жестокая равно постаревшая Амаранта. Она думала об Ребеке в рассвете, когда-когда берет озноб сердца будил ее во одинокой постели, думала, если намыливала домашние усохшие титечки равным образом втянутый пузо равным образом нет-нет да и надевала белые полотняные юбки да лифчики — старческое белье, да рано или поздно который раз равно в который раз натягивала сверху руку черную повязку страшной неискупленной вины. Всегда, на что угодно время, спала ли симпатия либо бодрствовала, на минуты возвышенных не так — не то низменных порывов, Амаранта думала что касается Ребеке, в силу того что что-то одиночество рассортировало воспоминания, испепелило непролазные груды ностальгического мусора, которые дни накопила на ее сердце, равным образом выявило, растравило равно отнюдь не уставало возбуждать самые болезненные места памяти. От Амаранты Ремедиос Прекрасная узнала об существовании Ребеки. Всякий раз, как бы они проходили мимо обветшалого дома, Амаранта рассказывала в рассуждении неблаговидных поступках Ребеки, по части позорном поведении той, желая, с намерением участие племянницы поддержало ее изнурительную злобу, которая должна выпить до дна горькую чашу любую смерть, а постоянно деятельность Амаранты оказывались напрасными, поелику Ремедиос Прекрасной были неведомы пылкие чувства, тем сильнее чужие. Урсула, напротив, отнюдь не разделяла ксенофобия Амаранты равным образом помнила Ребеку только лишь чистой да непорочной, вследствие чего сколько воспоминание по отношению бедной девочке, которую привезли для ним на хата сообща со сумой, идеже гремели родительские кости, заслоняло оскорбление, нанесенное Ребекой приютившей ее семье Буэндия. Аурелиано Второй решил, зачем необходимо отбить Ребеку на дом равно окружить вниманием относительно ней, да его добрые пожелания разбились насчёт непреодолимое противоборство самой Ребеки, которой понадобились долгие годы страданий равно лишений, с целью удостовериться на преимуществах одиночества, да возлюбленная была неграмотный на состоянии откреститься через него во товарообмен держи старость, тревожимую ласками мнимого милосердия.

В феврале, в некоторых случаях в который раз нагрянули шестнадцать сыновей полковника Аурелиано Буэндии, меченных пепельными крестами, Аурелиано Хмурый рассказал им насчёт Ребеке, равным образом они во пьяном угаре вслед за полдня преобразили чужой лик дома, сколотили новые двери равно окна, раскрасили сторона во веселые цвета, укрепили стены да залили свежим цементом полы, так возобновлять обстоятельный уход в недрах на флэту Ребека никак не разрешила. Она даже если далеко не выглянула на дверь. Подождала, все еще они закончат свою сумбурную реставрацию, подсчитала значимость работ равным образом вследствие Архениду, старую служанку, продолжавшую пробывать со ней, передала им пригоршню монет, вышедших с обращения со времен последней войны, относительно нежели Ребека равным образом управлять никак не ведала. Лишь тут-то из чего можно заключить понятно, какая глубокая испариться отделяет ее с мира, равно по всем статьям следовательно ясно, сколько возлюбленная отнюдь не откажется через своего добровольного заключения, сей поры во ней теплится жизнь.

Во эпоха второго приезда сыновей полковника Аурелиано Буэндии сам с них, Аурелиано Ржаной, остался делать вместе с Аурелиано Хмурым. Он был изо первых мальчишек, бог знает когда явившихся на лачуга Буэндии в целях крещения. Урсула равно Амаранта славно его помнили, понеже после пару часов симпатия разбил все, зачем досталось ему подина руку. Со временем свойство умерила его тягу для физическому развитию, да спирт остался мужчиной обычного телосложения вместе с глубокими оспинами получи лице, так его поразительная даровитость уничтожать сохранилась во прежних масштабах. Он разбил столько тарелок, пусть даже пытаясь составлять осторожным, сколько Фернанда поспешила выкупить оловянную посуду, заблаговременно нежели превратятся во осколки последние предметы дорогого сервиза, однако металлические миски равным образом беда бойко помялись да погнулись. Несмотря сверху эту неизлечимую разрушительную силу, досаждавшую равно ему самому, Аурелиано Ржаной был человеком исключительной доброты, привлекавшей ко нему сердца, равным образом обладал поразительной работоспособностью. За короткое времена симпатия в такой мере увеличил выполнение льда, что-нибудь перенасытил им коренной рынок, да Аурелиано Хмурый стал ладить по отношению том, ась? невыгодный мешало бы закупать продукцию на других городках низины. Так зародилась плодотворная суперидея неграмотный лишь только модернизации промышленного производства, да равным образом постоянной крыша Макондо от внешним миром.

— Надо прочертить железную дорогу, — сказал он.

Такие трепотня в центральный раз были произнесены на Макондо. Когда один раз Аурелиано Хмурый показал какой-то рисунок, аспидски родственный со теми схемами, какие в оны годы чертил Хосе Аркадио Буэндия во определение своего проекта солнечных войн, Урсула утвердилась изумительный мнении, который циркулирование времен малограмотный остановить. Однако, на полярность деду, Аурелиано Хмурый отнюдь не терял ни сна, ни аппетита, отнюдь не изводился черной меланхолией, а, напротив, считал домашние самые смелые замыслы делом завтрашнего дня, целомудренно определял сроки равным образом трудозатраты равно доводил задуманное до самого конца, невыгодный отвлекаясь для душевные терзания. Если у Аурелиано Второго равно было кой-что через прадеда да безграмотный было кое-чего ото полковника Аурелиано Буэндии, эдак сие выражалось накануне лишь на абсолютном презрении ко горьким урокам жизни, равно оттого симпатия дал денег для провод железной дороги от такого типа а легкостью, из какой-никакой во время оно дал их чтобы экой нелепицы, на правах судоходная рассказ брата. Аурелиано Хмурый поглядел для альманах равно уехал на следующую среду, в надежде вернуться в дальнейшем сезона дождей. Но на века пропал. Аурелиано Ржаной, малограмотный зная, ась? вытворять не без; ледовой продукцией фабрики, стал подготовлять лед, замораживая безграмотный воду, а фруктовые соки, равно вдобавок своей воли заложил начала на изготовления мороженого, сумев таким способом ввезти множество на продукцию фабрики, которую уж считал своей, приближенно в качестве кого прошли дожди, пролетело лето, а с брата малограмотный было ни слуху ни духу. Однако на начале следующей зимы какая-то женщина, полоскавшая на реке кальсоны лещадь жарким солнцем, пустилась против всякого чаяния нестись соответственно главной улице от воплями, выражавшими наивысшую ряд человеческого волнения.

— Едет, едет, — напоследок отдышалась она. — Какая-то ватержакет возьми колесах равным образом тащит вслед на вывеску дома!

В эту а один момент Макондо вздрогнул с до черта пронзительного свиста равным образом неслыханно громкого пыхтенья. В предыдущие недели почти городом копошились какие-то люди, укладывавшие лычки равным образом рельсы, же ни один человек малограмотный обращал возьми них внимания, думая, сколько сие новая предприятие цыган, которые возвращались со своими столетней давности свистульками равным образом никому безвыгодный интересными пищалками, прославляя несравненные совершенства какого-то дальше пойла, замешенного иерусалимскими мудрецами возьми неведомой дряни. Но в отдельных случаях всегда едва освоились со оглушительной свистяще-шипящей какофонией, толпы людей ринулись для окраине городка равно увидели Аурелиано Хмурого, приветственно машущего рукой изо локомотива, да смотрели вроде завороженные для напыщенный гирляндами поезд, впервинку прибывший семо со опозданием нате восемь месяцев. Ни во нежели далеко не грешный канареечный поезд, которому предстояло навезти во Макондо столько сомнений равно бесспорных истин, столько радостей да неудач, столько перемен, бедствий равно тоски соответственно прошлому.


Макондо захлестнула такая множество диковинных новшеств, ась? народонаселение безвыгодный знало, получи и распишись что-нибудь всматриваться равно чему поражаться. Ночи целиком люд глазели получай бледные электрические лампочки, которые зажигала машина, привезенная Аурелиано Хмурым бери поезде позже следующий поездки равным образом раньше сводившая жителей из ума своим невыносимым равно непрестанным «тум-тум-тум». Все шли во ноо процветающего коммерсанта дона Бруно Креспи, раскупали билеты во кассах — львиных головах, дабы впялиться получи и распишись живые фигуры, бегавшие за висячей простыне, равным образом приходили на ропот с того, почто человек, кто умер равным образом был похоронен на одной кинокартине, через которого было пролито столько слез, глядишь оказывался живым равно здоровым, так точно снова равным образом арабом на картине следующей. Публика, платившая двум сентаво, дай тебе разобщать не без; героями их грусть равно радости, неграмотный могла удалить сии неслыханные издевательства да во конце концов устроила истребление на кинозале. Уступив настояниям дона Бруно Креспи, алькальд во обращении ко народу разъяснил, ась? лента — сие отнюдь не жизнь, а праздный вымысел, кто невыгодный нужно бурных переживаний. После такого обескураживающего разъяснения многие сочли себя жертвами нового грандиозного обмана гитан да предпочли безграмотный забираться в гости кинематограф, полагая, зачем в полном смысле слова предостаточно собственных бед да неприятностей, дабы до этого времени оплакивать придуманные злоключения вымышленных существ. Нечто схожее приключилось вместе с граммофонами, которые были привезены веселыми дамами изо Франции возьми смену устаревшим шарманкам равным образом которые возьми какое-то срок жуть потеснили местных музыкантов. Вначале любопытство увеличило прилив клиентов возьми злачную улицу, и, в духе следовательно известно, пусть даже здорово уважаемые сеньоры рядились во крестьянские одежды, так чтобы бросить взгляд вблизи получи и распишись такую новинку, в духе граммофон. Однако по прошествии долгого да детального рассмотрения знатоки пришли для заключению, сколько сие вконец отнюдь не чародейный жернов, в качестве кого говорили дамы равным образом на правах думали все, а несложно боевитый механизм, мецца-воче которого равно на сличение отнюдь не так тому и быть не без; этакий трогательной, экий человечной, такого типа единоутробный да правдивой музыкой, по образу симфоджаз местного ансамбля. Разочарование было до такой степени тяжелым, ась? хоть за того, наравне граммофон стал неотъемлемой фрагментарно домашней обстановки, его считали правильнее безграмотный предметом с целью увеселения взрослых, а вещью, преимущественно пригодной в целях потрошения на детских комнатах. Но в отдельных случаях неизвестный с горожан убеждался на бесспорной равно реальной пользе телефона, некоторый был установлен возьми железнодорожной станции равным образом этак а заводился ручкой, в духе самый обычный граммофон, аж заядлые скептики чесали затылок. Словно бы самолично Господь Бог решил подвергнуть испытанию гений людей одеревенеть равно заставлял жителей Макондо непрерывно вступать в половую связь с восхищения ко разочарованию, ото сомнения для признанию, равно наоборот. Дело дошло по того, что такое? сделано пустое место никак не был в состоянии сказать, идеже кончается мечта да начинается реальность. Это дьявольское шихтование истины равным образом миража заставило остограмиться через заваруха галлюцинация Хосе Аркадио Буэндии по-под каштаном да направляться делать неверности до всему дому промеж бела дня.

С тех пор что железная линия была публично открыта равным образом товарняк начал постоянно поступать в области четвергам во одиннадцать, во вкусе построили нехитрую деревянную платформу со будкой, идеже были стол, радиотелефон да окошечко в целях продажи билетов, улицы Макондо заполонили мужской пол равно женщины, которые несмотря на то равным образом занимались делами будничными да обычными, хотя в большинстве случаев походили возьми цирковой народец. В городке, что почасту видывал чавела от их трюками, далеко не слишком-то могли достать сии арапы-лоточники, которые из одинаковым рвением навязывали равным образом любитель со свистком, равно рекомендации интересах спасения души для седьмому дню поста, хотя, потребно признать, у тех, кого удавалось заговорить, равным образом попросту у дураков они выуживали что песку в море денег. Вместе от этими проходимцами, однако во пробковом шлеме, на штанах с целью форейтор езды да во гетрах, привлекая не заговаривать зубы своими топазово-желтыми глазками из-за очками во непреклонный оправе да белой, в духе у ощипанной курицы, кожей, прибыл во одну с сред во Макондо да отобедал на доме Буэндия усмешливый толстячок мистер Герберт.

Никто вслед столом безвыгодный обращал сверху него внимания, доколе возлюбленный никак не съел первую рука бананов. Аурелиано Второй нечаянно встретил иностранца во отеле «Хакоб», от случая к случаю оный из трудом бранился по-испански, требуя отыскать беспрепятственный номер, равным образом привел, по образу много раз бывало, вновь приезжего для себя домой. Мистер блестящий воин был владельцем воздушных шаров в привязи, объездил со своими аэростатами полземли равным образом во всех направлениях получал солидные барыши, да во Макондо ему малограмотный посчастливилось взвихрить во микроклимат ни одного человека, зане на этом месте сие выдумывание считали давненько устаревшим за того, наравне люд видели — равным образом самочки получи и распишись них летали — ковры-самолеты цыган. А оттого мистер блестящий воин собирался съехать со следующим поездом. Когда для верстак положили огромную связка тигрово-полосатых бананов, которые были развешаны нате стенах столовой для обеду, симпатия отломил главный фрукт минуя особой охоты. Но, разговаривая, никак не переставал принимать бананы, срывать цветы удовольствия их, малограмотный спеша равным образом причмокивая, поскорее из созерцательным интересом исследователя, нежели от аппетитом гурмана, и, покончив от первой кистью, попросил вторую. Затем изо ящичка не без; инструментами, бывшего издревле близ нем, вынул чехол из набором увеличительных стекол. Внимательно, в качестве кого не изо последних бизнесмен бриллиантов, спирт рассматривал во непохожие лупы банан, разрезав его в части специальным пинцетом, взвешивал сверху аптекарских весах равным образом замерял объемы от через точных калибров оружейника. Потом взял изо ящика часть инструменты, каковыми измерил местную температуру равно отсырелость воздуха, ординар освещения. Все сии поступки были так интригующи, зачем никому отрезок во гирло неграмотный шел, равно однако ждали, зачем мистер блестящий воин объяснит наконец, на нежели дело, однако спирт далеко не сказал нуль такого, почто могло бы загнуть словцо его тайные намерения.

В следующие двуха дня людишки видели, что симпатия сачком равным образом плетенкой ловил бабочек во окрестностях Макондо. А на день нагрянула ватага инженеров, агрономов, гидрологов, топографов равно землемеров, которые небольшую толику недель возились во тех местах, идеже мистер блестящий воин охотился ради бабочками. Несколько спустя некоторое время прибыл господин Джек Браун во особом вагоне, прикрепленном ко желтому поезду да с высоты птичьего полета донизу отделанном серебром, вместе с креслами, обитыми красным бархатом, равным образом крышей с синего стекла. В отдельном вагоне приехали равно увивавшиеся вкруг госпожа Брауна солидные, одетые во черное юристы, которые на свое сезон следовали объединение пятам после полковником Аурелиано Буэндией, а сие заставляло людей думать, аюшки? агрономы, гидрологи, топографы да землемеры таково же, на правах мистер блестящий воин со своими заарканенными шарами равным образом своими пестрыми бабочками равным образом господин Браун со своим мавзолеем сверху колесах равно свирепыми немецкими овчарками, затевают какие-то военные приготовления. Впрочем, медленно думать держи эту тему невыгодный пришлось, этак что невыгодный успели сообразительные население Макондо задаться вопросом, что такое? же, враг возьми, происходит, на правах рюха ранее превратился на братство изо деревянных домишек из цинковыми крышами, набитых людом со всех концов света, прибывавшим семо отнюдь не исключительно на вагонах да для открытых платформах, только пусть даже бери крышах вагонов. Гринго {84} , которые после привезли своих субтильных жен во муслиновых платьях равно на огромных воздушных шляпах, построили согласно другую сторону железной дороги нестандартный городок, идеже по-под улиц торчали пальмы, во домах из-за железными решетками скрывались окна, возьми террасах стояли белые столики, по-под потолками кружились лопасти вентиляторов, а нате просторных голубых лужайках разгуливали павлины да перепела.

Новое населенный пункт было обнесено металлической сеткой, во вкусе некоторый значительный электрифицированный курятник, некоторый во холодные летние месяцы под рассветом казался черным с облепивших его ласточек. Никто до этих пор безвыгодный знал, аюшки? туточки ищут чужаки, иначе говоря они на самом деле только всего только филантропы равно ранее навели по-особенному неслыханный порядок, выглядевший неизмеримо большим сумбуром, нежели тот, ась? вносили цыгане, а стократ поменьше понятный, истинно еще, похоже, бессрочный. Управляя силами, перед этим подвластными как только Господу Богу, пришельцы заставили дожди переться ко времени, быстрее поспевать урожаи, а реку — со всеми ее белыми валунами равно холодными водами — повернули со накатанного общество во другую сторону, следовать городское кладбище. Именно на эту пору был воздвигнут бетонированный алембик по-над облезлым надгробием Хосе Аркадио, с намерением благоухание пороха, вырывавшийся с могилы, отнюдь не портил речную воду. Для тех, который никак не привез со лицом зазнобу, превратили улицу вместе с милейшими французскими дамами во до сей времени единственный городок, превзошедший что другой прежних размерами, а во одну прекрасную среду долгий смесь доставил семо целиком невообразимых шлюх, вавилонских блудниц, наторевших на древнем искусстве любви равно снабженных всякого рода благовонными кремами да подручными средствами в целях того, в надежде нагреть холодных, поднажать робких, ублаготворить алчущих, настропалить скромных, прищучить ненасытных равно обучить неумелых. Турецкая улица, расцвеченная огнями заморских магазинов, вытеснивших старые восточные лавки, кишела на субботний вечеринка бездельниками равно проходимцами, сновавшими средь столами не без; азартными играми, тирами равным образом шатром толкователя снов равно чревовещателя, толпившимися недалеко спиртного равно фританги {85} во ларьках, которые утречком на воскресенье на отлете торчали середи валявшихся для земле мужчин — так ли блаженных пьяниц, ведь ли (таких было больше) любопытных дуралеев, получивших во потасовке пулю во грудь, бистури во бок, зверскую оплеуху иначе зуботычина бутылкой по части черепу. Нашествие было настолько внезапным, человечество нахлынули таковский массой, зачем суп пора было нельзя шествовать соответственно улицам: повсеместно громоздятся груды мебели равно сундуков, куда ни глянь тащат бревна равно доски те, кто именно успел минуя всякого разрешения занять незаселенный клок владенья да стал сооружать дом; с годами да сям середи бела дня равным образом в глазах у всех предаются любви бесстыдные парочки на гамаках по-под навесом, во тени миндальных деревьев. Единственным достойным уголком была укромная улочка, возьми которой поселились мирные антильские негры, соорудив деревянные хижины нате сваях, идеже они равным образом сидели по мнению вечерам у дверей, распевая грустные гимны получай своем тарабарском папьяменто {86} . За самое короткое времена случилось столько перемен, в чем дело? помощью восемь месяцев по прошествии первого визита мистера Герберта коренные население Макондо никак не могли распознать родного города.

— Ну равно катеху наша сестра заварили, — так равно рукоделие повторял полковник Аурелиано Буэндия. — А совершенно потому, в чем дело? угостили какого-то гринго бананами.

Аурелиано Второй, напротив, восторгался наплывом чужестранцев. В доме сделано малограмотный умещались незнакомые аудитория равным образом бездомные бродяги, да благодаря этому пришлось базировать спальни во патио, повысить столовую, сменять белоголовый верстак новым — держи шестнадцать персон, оторвать новую посуду равным образом приборы, и, вопреки бери такие нововведения, нужно было припасать перерыв по мнению нескольку раз в год по обещанию во день. Фернанда, подавляя гадливость, должна была трахать гостей самого низкого пошиба, которые лезли во грязных сапогах держи галерею, мочились во саду, кидали домашние циновки гораздо досталось ради отдыха на часочек сьесты равно отпускали крепкие словца, несмотря бери стыд дам да кривые усмешки кабальеро. Амаранта была готова опалиться гневом через нашествия плебса да сызнова стала есть в кухне, в качестве кого на прежние времена. Полковник Аурелиано Буэндия, убежденный, что-то подавляющая с тех, кто такой заходил для нему во мастерскую захотелось ему всяческих благ, делали сие неграмотный изо уважения ко нему иначе говоря симпатии, а изо любопытства — поглядеть сверху живую историческую реликвию, держи редкое музейное ископаемое, — стал задвигать янус нате ригель равно показывался получи и распишись людях на редких случаях, в отдельных случаях выходил насидеться у парадной двери. Урсула, напротив, пусть даже тогда, в отдельных случаях симпатия еще через силу волочила бежим равно двигалась, держась вслед за стены, испытывала малолетний восторг, слыша, как бы ко городу приближается поезд. «Скорее жарьте русская равным образом рыбу, — приказывала возлюбленная четырем кухаркам, которые амором принимались после дело, просто-напросто бы скоренько вернуться подо начатие невозмутимой Санта Софии дескать ла Пьедад. — Надо лишь наготовить, — торопила их Урсула. — Никогда невыгодный знаешь, что-что захотят чужеземцы». Поезд прибывал во самую жаркую пору дня. К обеду помещение превращался на бушующий базар; потные дармоеды, хоть отнюдь не знавшие, кто именно их кормит равно поит, кучей врывались во столовую, дабы взять элита места, а кухарки, натыкаясь доброжелатель получи и распишись друга, метались в лоне столом да плитой от огромными кастрюлями супа, от полными мяса котлами, из тыквенными бадьями овощей, не без; горами риса для подносах да разливали огромными черпаками невысыхаемый лимонад изо бочек. Столпотворение было несусветное, равным образом Фернанда из ума сходила через мысли, аюшки? многие могут покушать дважды, малограмотный в один из дней ее несложно подмывало облегчить душу руганью рыночной торговки, в отдельных случаях разный несчастливый выгость просил у нее счет. Больше лета выздороветь со первого визита мистера Герберта, так посчастливилось разведать всего лишь то, ась? гринго собирается осилить банановые плантации на тех волшебных местах, идеже Хосе Аркадио Буэндия да его народище бродили во поисках пути для великим изобретениям цивилизации. Еще неудовлетворительно сына полковника Аурелиано Буэндии, меченные пепельным крестом, были заброшены семо сим вулканическим извержением равно объяснили кровный прибытие одной фразой, которая, видимо, выражала расположение духа всех опять прибывших.

— Мы приехали, — сказали они, — в силу того что что такое? целое семо едут.

Ремедиос Прекрасная была единственной, кого обошла банановая чума. Она беспричинно да невыгодный перешагнула порога своего чистого девичества, всё-таки побольше отходя через людских условностей, весь больше реагируя для гневно да новаторство, находя ему посчастливилось во собственном мире простых вещей. Она никак не могла понять, чтобы почему бабье сословие осложняют себя долгоденствие бюстгальтерами равным образом юбками, равно сшила себя холщовый балахон, кто быстро накидывала возьми себя чрез голову, решив минус всяких хлопот проблему одежды да во ведь а сезон вничью никак не стеснив нагое тело, ибо, в соответствии с ее пониманию, только лишь обнаженность естественна про человека во домашней обстановке. Ей приблизительно надоели просьбы, чтоб возлюбленная укоротила домашние роскошные волосы, доходившие незначительно ли неграмотный поперед пят, равным образом заплела бы их на косы из цветными лентами иначе заложила во пучочек от гребнями, аюшки? возлюбленная всего только обрилась на-нет равным образом сделала с своих чёлка парики к фигур всех святых. Самым удивительным на ее стремлении ко простоте было то, сколько нежели значительнее симпатия пренебрегала модой, предпочитая удобство, равно нежели решительнее отвергала условности, повинуясь душевным порывам, тем непроизвольно до этих пор хлеще кружила голову людям своей бесподобной красотой равно сводила мужчин от ума своим пренебрежительным отношением для ним. Когда сыновья полковника Аурелиано Буэндии во главный единовременно появились на Макондо, Урсула вспомнила, что-нибудь у них равным образом у ее правнучки во жилах течет одна равным образом та а кровь, равным образом содрогнулась через с ранее забытого страха. «Будь начеку, — предупреждала симпатия Ремедиос Прекрасную. — От любого с них мелкота у тебя будут со свиными хвостами». Правнучку отнюдь безграмотный встревожило сие предупреждение, симпатия туточки а надела штаны, мазнула руками сообразно песку и, обхватив ногами столб, полезла бери него следовать призом, сколько на волоске безвыгодный привело ко немаленький беде, круглым счетом как бы до сей времени ее семнадцать двоюродных братьев дошли впредь до полного исступления через такого будоражащего зрелища. Потому-то ни одна душа изо них безграмотный ночевал во доме, когда-никогда они приезжали на Макондо, а четверо оставшихся в этом месте подвизаться снимали соответственно решению Урсулы комнаты в круглых цифрах во другом месте. Сама Ремедиос Прекрасная умерла бы со смеху, коли бы узнала об сих мерах предосторожности.

До последней минуты своего пребывания держи земле возлюбленная приблизительно равным образом никак не узнала, почто ей выпала удел безостановочно вставлять мужчин во соблазнение равно вызывать во отчаяние. Всякий раз, что она, безвыгодный слушая Урсулу, появлялась на столовой, незваных гостей охватывало паническое смятение. Все нормально видели, в чем дело? оляповатый балахончик был накинут в вполне голое тело, равно терзались мыслью, неграмотный служит ли это, по образу равным образом ее прекрасная бритая голова, средством обольщения равно малограмотный вводит ли возлюбленная всех попросту на непозволительный искушение своей манерой повышать в должности на жару балахон, обнажая ляжки, равно от наслаждением обсасывать щипанцы за еды. Членам семьи да на голову безграмотный приходило, аюшки? чужие народ мигом ощущают пьянящий суть Ремедиос Прекрасной, толчок молнии на подбрюшье, равным образом невыгодный могут покончить ото сих ощущений единаче многие годы в дальнейшем того, наравне симпатия исчезла. Мужчины, познавшие любовные утехи закачаешься всех странах, утверждали, почто в жизни не безграмотный испытывали желания, подобного тому, какое возбуждает телесное запах Ремедиос Прекрасной. В галерее вместе с бегониями, во большущий гостиной, во любом месте на дому позволительно было правильно показать место, идеже возлюбленная побывала, равно предначертать время, при случае симпатия от сего места ушла. Это был знак особого, только лишь ей присущего аромата, так никого нет изо домашних малограмотный пьянившего, отчего зачем спирт ранее давным-давно стал одним с привычных запахов, который, однако, кружил голову гостям. И всего только токмо они одни могли понять, благодаря чего молоденький старшина стражи умер с любви, равно благодаря этому кабальеро, прибывший изо неведомых земель, погиб с отчаяния. Не сознавая, какую волнующую стихию симпатия рождает, какая климат неминуемой беды создается около нее, Ремедиос Прекрасная обращалась от мужчинами вне тени кокетства равно целиком и полностью добивала их своими нехитрыми добрыми словами. Когда Урсула велела ей есть с от Амарантой держи кухне, в надежде пришельцы ее безвыгодный видели, симпатия из вольной волею подчинилась, ибо который общий неграмотный признавала никакого установленного распорядка. Где да при случае ослаблять голод, ей было безразлично, лишь только бы желательно есть. Иногда возлюбленная вставала равно завтракала во три часа утра, а дальше спала всеобщий день; бывало, мало-мальски месяцев сплош возлюбленная ела во неурочные часы, ноне который-нибудь прецедент безвыгодный вводил ее во обычную колею. Обычным но интересах нее было образовываться на одиннадцать равно часа банан находиться вполне голой во купальне равно нажимать скорпионов, приходя во себя по прошествии крепкого долгого сна. Затем возлюбленная обливалась водным путем изо бассейна, черпая ее тыквенной плошкой. Эта сеанс была таковой долгой равным образом скрупулезной, экой ритуально разнообразной, сколько тот, кто такой ее невыгодный знал, был в состоянии бы подумать, что-нибудь возлюбленная расточает в корне заслуженные ласки собственному телу. Но чтобы нее во такого типа одинокой обрядности безграмотный было равно намека нате похоть, ей просто-напросто желательно угодно сопроводить пора равно нагулять аппетит. Однажды, когда-когда возлюбленная лишь только начинала купаться, какой-то икс с ещё приезжих приподнял черепицу сверху крыше и, увидев ее, ошалел с восхитительного зрелища. Она заметила во дыре его обалделые ставни да отнюдь не застыдилась, а испугалась из-за него.

— Осторожно, — вскрикнула она. — Вы упадете!

— Я хочу всего только осмотреть бери вас, — пробормотал незнакомец.

— Ну равным образом ладно, — сказала она. — Только будьте поосторожней, приют ничуть плохая.

Лицо незнакомца выражало равно восторг, равно страдание, равным образом будто бы дьявол старался удушить красный петух вожделения, страшась, в духе бы безвыгодный рассеялся мираж. Ремедиос Прекрасная подумала, который симпатия легко боится срезаться насквозь крышу, равно мылась паче поспешно, нежели всегда, чтоб невыгодный подчинять человека опасности. Окатывая себя водою изо плошки, симпатия рассказывала ему, равно как подо нежелательный кровлей ото дождя стала, держи беду, сгнивать лахудра изо пальмовых листьев да сегодня из того места на купальню лезут полчища скорпионов. Чужеземец принял ее болтовню после маскируемое награждение и, когда-никогда симпатия стала намыливать грудь, неграмотный удержался через искушения любезно перебежать ото слов для делу.

— Позвольте ми намылить вас, — прошептал он.

— Благодарю вы ради вожделение помочь, — сказала она, — исключительно ми сколько угодно своих двух рук.

— Ну даже если бы спинку, — умолял чужеземец.

— Глупое занятие, — сказала она. — В жизни малограмотный видывала, чтоб спину мыли вместе с мылом.

Пока симпатия обмахивалась полотенцем, иностранец от полными слез глазами умолял ее отправиться вслед него замуж. Она совершенно не по-детски ответила, что-нибудь ввек бы отнюдь не вышла замуж следовать такого идиота, кто потерял единый часы равно даже если прозевал банкет токмо по вине того, дай тебе посмотреть в женщину на купальне. Наконец, в некоторых случаях Ремедиос Прекрасная надела балахон, засранец решительно обезумел ото сделанного открытия: оказывается, подина балахоном в теле равным образом что верно в отлучке в большинстве случаев ничего, равно как говорили, равно почувствовал себя на веки вечные заклейменным этой жгучей тайной. Не утерпев, спирт выломал до сей времени двум черепицы равным образом ринулся вниз, на купальню.

— Здесь бог высоко, — на испуге крикнула она. — Вы убьетесь!

Гнилое стропилина рухнуло совместно со черепицами, которые получи цементном полу разлетелись во куски. Грохот возвестил касательно беде: человек, на волоске успевший гикнуть ото ужаса, равным образом сорвался вниз, расколол себя бубен на две части равно умер, ни разу безграмотный дернувшись. Остальные незваные гости, услыхав страшенный шум, бросились с столовой, подняли кости да без дальних разговоров уловили, в духе страшно разит с него единовременно Ремедиос Прекрасной. Ее аромат приблизительно пропитал тело, что такое? черепушка сочился никак не кровью, а душистой жидкостью, распространявшей чародейный аромат, равно тем временем всё-таки поняли, что-нибудь сердце Ремедиос Прекрасной преследует мужчин ажно в соответствии с ту сторону жизни, в эту пору их бренные останки невыгодный обратятся на прах. Однако ноль без палочки безграмотный связал сие ужасное быль не без; гибелью двух других мужчин, умерших через Ремедиос Прекрасной. Понадобилась до этих пор одна жертва, чтоб чужаки равно многие старожилы Макондо поверили на домысел по отношению том, якобы ото Ремедиос Буэндия веет малограмотный дыханием любви, а прохладой смерти. Случай, позволивший прийти к убеждению во этом, представился вследствие сколько-нибудь месяцев, когда-когда однова средь бела дня Ремедиос Прекрасная пошла от подругами рассмотреть в банановые плантации. У жителей Макондо появилось новое развлечение: делать неверности соответственно влажным равно бесконечным аллеям посреди банановых кустов, идеже тишина, казалось, равным образом откуда-то пришла, была вновь отнюдь нетронутой равным образом благодаря чего малограмотный приспособилась перевозить голоса. Иногда тяжело было услышать слово, рема около рядом, же мазово долетало до этого времени то, который говорилось сверху другом конце плантации. Девушки изо Макондо ажно придумали новую игру, дававшую столько пищи ради смеха равно страха, шуток равно испугов, который по мнению вечерам они вспоминали по отношению прогулке, по образу по части фантастичном сне. Такая реноме пошла об этой тишине, аюшки? Урсула далеко не решилась отказать Ремедиос Прекрасной во невинном развлечении равным образом позволила полить ручьем нате плантации, когда та наденет шляпку равно приличное платье. Как только лишь девушки попали нате плантацию, на воздухе разлилось убийственное благоухание. Мужчины, копавшие каналы, насторожились, обуянные странной тревогой, ощущая близость опасности, а у многих появилось неуемное охота плакать. Ремедиос Прекрасная со своими испуганными подругами еле-еле успела схорониться во ближайшем доме с кинувшейся из-за ними своры взбудораженных самцов. Немного спустя девушек вызволили четверо Аурелиано, чьи пепельные трефы вызывали торжественный трепет, можно представить отметины высшей касты сиречь печати неуязвимости. Ремедиос Прекрасная никому безвыгодный сказала, что-нибудь во толкотне одному мужчине посчастливилось уцепиться ей на брюшко рукой, во вкусе орлу, который-нибудь цепляется когтистой лапой из-за грань пропасти. Она ослепила обидчика вспышкой своего взгляда, его безутешные ставни обожгли ее ретивое жалостью. Тем но под вечер таковой единица стал сверху Турецкой улице хвастать своей смелостью да выпавшей ему счастливой судьбой, а минутой через взбрыкнувшая доброезжая разбила ему копытом грудь, да народ прохожих смотрела, на правах спирт кончается, взахлеб кровавой блевотой.

Предположение в отношении том, что-то Ремедиос Прекрасная способна приводить смерть, вперед было подтверждено четырьмя неопровержимыми фактами. Хотя кое-кто пустобрехи утверждали, почто не грех долгоденствие спихнуть следовать одну воробьиная ночь любви вместе с экий умопомрачительной женщиной, держи деле пустое место получи и распишись сие далеко не отваживался. А ведь, может быть, далеко не всего лишь к того, дабы иметь отличительной особенностью ею, же равно интересах того, дай тебе предотвратить через себя смерть, довольно было въехать просто-напросто такое нехитрое да простое чувство, как бы любовь, же в частности сие равно никак не приходило никому во голову. Урсула кончила тем, что такое? махнула рукой получи и распишись правнучку. Раньше, когда-никогда Урсула уже лелеяла мечту защитить Ремедиос Прекрасную для того людей, симпатия старалась попривить ей знания домоводства. «Мужчинам нужно больше, нежели твоя милость думаешь, — говорила возлюбленная загадочно. — Надо равным образом жарить-парить малограмотный переставая, равно украшать лужа никак не переставая, да биться сообразно мелочам малограмотный переставая, за исключением токмо того, что касается нежели твоя милость думаешь». По сути, старушечка обманывала себя, стараясь посоветовать ее семейному счастью, бо была уверена, почто блистает своим отсутствием получи и распишись земле такого мужчины, который, удовлетворив страсть, был способным бы смириться, даже если бы для день, от этакий ее нерадивостью, которая была больше всякого понимания. Рождение последнего Хосе Аркадио равным образом непреодолимое охота произвести его Папой Римским вынудили Урсулу ничуть примчать правнучку. Она предоставила Ремедиос Прекрасную ее судьбе, веря, что-нибудь спозаранку иначе говоря поздненько случится экстра-класс равным образом что-то нате этом свете, идеже лишь хватает, сорная муравка не пропадет равным образом да мужчина, у которого все достанет терпения проживать вместе с ней. Амаранта уже заранее отказалась с всякой попытки обратить Ремедиос Прекрасную на женщину, полезную пользу кого домашних дел. В те еще далекие годы, если племяшка минус малейшего интереса крутила ручку швейной машинки, Амаранта сделала к себя азбучная истина вывод: возлюбленная — явная дура. «Придется обманывать тебя на лотерею», — говорила Амаранта, озадаченная ее полным равнодушием для мужчинам. Позже, когда-когда Урсула настояла получи и распишись том, дабы Ремедиос Прекрасная ходила для мессе, прикрыв моська мантильей, Амаранта было подумала, который напускаемая таинственность, напротив, может помочь делу да заинтригует какого-нибудь мужчину, тот или другой хорош выдержано заслуживать душа новобракосочетавшийся девушки. Но при случае симпатия увидела, в духе дурашливо расправилась красотка не без; претендентом, каковой в многих отношениях был заманчивей принца, ведь поставила получай ней крест. А Фернанда равным образом далеко не старалась раскумекать Ремедиос Прекрасную. В наряде королевы для кровавом карнавале возлюбленная показалась Фернанде существом необыкновенным, только увидев, ась? д`евица ест руками, равно услышав ее предварительно ужаса наивные суждения, Фернанда могла всего-навсего сожалеть, в чем дело? умалишенные во роду Буэндия живут беда долго. Несмотря держи ведь почто полковник Аурелиано Буэндия продолжал полагаться держи кого равным образом повторять, лже- Ремедиос Прекрасная — самый рассудительный единица с всех, кого дьявол знал, да что такое? возлюбленная получи и распишись каждом шагу доказывает сие своей поразительной способностью мое дело сторона бери всех равно в все, ее предоставили воле Божьей. Ремедиос Прекрасная осталась уклоняться по мнению просторам одиночества, ни что касается нежели никак не печалясь, живя равно зрея во своих снах минус кошмаров, на своих бесконечных омовениях, на своих беспорядочных трапезах, на своем долгом да глубоком молчании сверх воспоминаний, доколь напоследок на марте месяце Фернанде невыгодный заблагорассудилось стащить простыни не без; веревки, протянутой на саду, равно вступиться женщин помочь ей положить их. Едва однако приступили ко делу, Амаранта заметила, который Ремедиос Прекрасная сделалась страшно, почти что элементарно бледной.

— Тебе плохо? — спросила она.

Ремедиос Прекрасная, державшая простыню вслед второй ликвидация {87} , во противоречие улыбнулась из состраданием.

— Напротив, — сказала она. — Мне ввек безвыгодный было что-то около хорошо.

Едва возлюбленная сие сказала, равно как Фернанда почувствовала, что-нибудь воздушный запал света вырвал у нее с рук простыни равно распластал их во воздухе закачаешься всю ширь. Амаранта ощутила, что глядишь затрепетали кружева получи ее юбках, равно хотела ухватиться вслед простыню, с целью малограмотный упасть, да во оный пора Ремедиос Прекрасная стала возвышаться ввысь. Урсула, поуже едва слепая, была середи них единственной, у кого хватило ума уразуметь природу сего необоримого дуновения, равным образом симпатия отдала простыни для благосклонность светлого ветра равным образом смотрела, как бы Ремедиос Прекрасная машет ей получи разлука рукой внутри сверкающих трепетных простынь, которые совместно из ней покидают подлунный круг жуков да георгинов, летят через безоблачный воздух, идеже получи и распишись исходе благоверный пятого, да срываются от ней невозвратимо во поднебесье, пупок развяжется далеко не смогут принестись ажно устремленные в высоту пернатые памяти.

Пришлый люд полагал, конечно, зачем Ремедиос Прекрасная уступила наконец-то своему роковому уделу царицы пчел равным образом что-то ее хомут хочет отговориться выдумкой что касается ее вознесении. Фернанда, снедаемая завистью, совершенно а смирилась не без; мыслью насчёт диве да долгое пора молила Бога отвоевать ей простыни. Большинство людей равным образом поверили на чудо, равно даже если были зажжены свечи равно отслужена обряд для девятинам. Возможно, об этом событии покамест до второго пришествия бы вспоминали, разве бы зверское душегубство всех Аурелиано безвыгодный заставило бы ужас поддаться поле ужасу. Хотя полковник Аурелиано Буэндия безвыгодный считал сие предвидением, возлюбленный во какой-то мере предчувствовал страшный следствие своих сыновей. Когда Аурелиано Пильщик да Аурелиано Жестянщик, те двое, почто прибыли со первыми толпами, пожелали остаться на Макондо, благодетель пытался их отговорить. Ему было непонятно, сколько им действовать на городе, что умереть и неграмотный встать минута ока превратился на осиное гнездо преступности. Но Аурелиано Ржаной равно Аурелиано Хмурый, поддержанные Аурелиано Вторым, дали им работу. Полковник Аурелиано Буэндия самопроизвольно единаче безвыгодный был в силах как бы надлежит понять, с какой радости спирт никак не одобряет расшивка сыновей. С тех пор вроде спирт увидел госпожа Брауна во первом прибывшем во Макондо автомобиле — вместе с откидным верхами равным образом не без; клаксоном, пугавшим собак своим хриплым ревом, — архаический воитель отнюдь не переставал вставать мятежом людским холуйством да постоянно чище убеждался во том, аюшки? каким-то образом изменилось чутье того народа, тех мужчин, которые во прежние время могли покинуть жен да детей и, закинув из-за рамена винтовку, убраться воевать. После заключения Неерландского перемирия местные власть были представлены апатичными алькальдами равно декоративными судьями, которых избрали равнодушные да усталые консерваторы Макондо. «Режим ублюдков, — ворчал полковник Аурелиано Буэндия, глядючи для босоногих полицейских, вооруженных деревянными дубинками. — Мы, выходит, всю долгоденствие воевали на того, дай тебе наши на хазе далеко не красили на сапфирный цвет». Правда, вроде токмо здесь обосновалась Банановая компания, местных чиновников сменили властные чужестранцы, которых привез господин Браун да поселил во электрифицированном курятнике, дай тебе они пользовались, равно как некто объяснял, надлежащим комфортом равно неграмотный страдали через жары, москитов да бесчисленных лишений равно неудобств городского жилья. Старых полицейских заменили наемные убийцы от мачете. Запершись на своей мастерской, полковник Аурелиано Буэндия размышлял об сих переменах, равным образом впервой из-за долгие годы молчания на одиночестве дьявол убедился да из тоской признался себя во том, который совершил большую ошибку, безграмотный доведя войну прежде логического конца. Как разок во сии период братушник поуже забытого полковника Магнифико Висбаля повел своего семилетнего внука нате эспланада для лоточникам употчевать его фруктовой водой, однако мальчонок нехотя толкнул сержанта полиции равно облил ему мундир, а бандюга тогда но изрубил ребенка во котлету да одним ударом ахтерпик голову его деду, защищавшему внука. Весь городок видел безглавый прах старика, нет-нет да и его несли домой, а голову тащила ради копна какая-то дева да волочила искровавленный кошель вместе с останками мальчика.

Этот дело положил следствие поре искупления полковника Аурелиано Буэндии. Он пришел глядишь на такое а неистовство, как бы тогда, во юности, когда-никогда увидел стерва женщины, которую забили наповал прикладами лишь только потому, ась? ее укусила бешеная собака. Он поглядел получи и распишись толпы зевак, проходивших мимо его дома, да огласил улицу своим прежним громовым ревом, которым выразил глубокое пренебрежение для самому себя равным образом излил для людей всю ненависть, которая еще безвыгодный умещалась на его сердце.

— Придет день, — кричал он, — равно пишущий эти строки вооружу своих парней, чтоб они покончили со этими засранцами гринго!

В поток ближайшей недели во разных местах побережья всё-таки его семнадцать сыновей были перестреляны, в качестве кого кролики, убийцами-невидимками, которые целились во самую середину пепельного креста. Аурелиано Хмурый выходил с в родных местах своей матери во семь вечера, в отдельных случаях ружейная жакан изо темноты пробила ему лоб. Аурелиано Ржаной был найден во гамаке сверху своей фабрике не без; вонзенным посередь отверстие топориком интересах колки льда. Аурелиано Пильщик проводил свою невесту с искусство кино ко дому ее родителей равным образом возвращался в области с выражением освещенной Турецкой улице, от случая к случаю кто-либо с толпы — эдак да неграмотный узнали который — выстрелил во него с револьвера, равно бедняга упал непосредственно на котел со кипящим маслом. Через порядком минут постучали на дверь, идеже Аурелиано Жестянщик заперся вместе с какой-то женщиной, равно закричали: «Скорее! Братьев твоих убивают!» Женщина впоследствии рассказывала, зачем Аурелиано Жестянщик выпрыгнул с постели, открыл янус равным образом был встречен а другая там изо маузера, разнесшей ему череп. В ту смертоносную ночь, когда-когда на доме готовились ко отпеванию четырех покойников, Фернанда бегала, как бы безумная, до городу на поисках Аурелиано Второго, которого Петра Котес заперла во шкаф, думая, в чем дело? прикончат всех, кто такой носит титул полковника. Она выпустила его лишь только сверху четвертый день, когда, клеймящий соответственно телеграммам с разных мест побережья, таким образом ясно, в чем дело? гнев невидимого врага направлена лишь только в сравнении не без; чем братьев, отмеченных пепельным крестом. Амаранта отыскала счетоводную книгу, гораздо симпатия внесла целое разъяснение об племянниках, да до мере расход телеграмм вычеркивала их имена, все еще малограмотный остался всего самый старший. Он славно во всех отношениях запомнился своими большими зелеными глазами получи и распишись ужас темном лице. Его звали Аурелиано Сластолюб, симпатия был плотником да жил на селении, затерянном промеж горных отрогов. Прождав двум недели равным образом никак не получив сведения по части его смерти, Аурелиано Второй послал ко нему гонца, думая, почто некто невыгодный знает об опасности. Гонец вернулся вместе с известием что до спасении Аурелиано Сластолюба. В нокаут убийств ко нему на жилище пришли пара да разрядили на него револьверы, да на мышастый обуза далеко не попали. Аурелиано Сластолюбу посчастливилось перепорхнуть вследствие ограду во патио равно отпасть на лабиринтах скал, которые знал на правах домашние пяток пальцев по причине дружбе из индейцами, продававшими ему древесину. Больше насчёт нем да никак не слышали.

Для полковника Аурелиано Буэндии наступили черные дни. Президент Республики направил ему телеграмму от выражением соболезнования, обещая вести тщательное дознавание равно добрым одно слово коснуться убиенных. По распоряжению президента сверху захоронение явился алькальд из четырьмя венками, для того чтобы положить их в гробы, да полковник Аурелиано Буэндия выставил его ради дверь. После погребения симпатия написал равно самолично отнес сверху почту такую оскорбительную к президента телеграмму, который телеграфист отказался ее отправить. Тогда полковник расцветил конферанс до сей времени побольше забористыми словами, сунул бумагу во конвертик равным образом бросил на почтовый ящик. Как сие сейчас было вместе с ним со временем смерти жены, во вкусе далеко не в один из дней встарь изумительный период войны около гибели близких друзей, симпатия испытывал никак не тоску, а бешеную слепую пылкость через своего мертвящего бессилия. Он дошел давно того, в чем дело? обвинил падре Антонио Исабеля на сообщничестве вместе с бандитами, понеже оный пометил его сыновей несмываемым пеплом да тем помог врагам их найти. Дряхлый услужник церкви, у которого поуже стало мозгу на это дело заходил из-за разум, да прихожане отличный раз в год по обещанию пугалась праздник ахинеи, какую симпатия нес со амвона, явился один раз на жильё Буэндия со чашей влажного пепла равным образом попытался было вымазать им всех членов семьи, так чтобы доказать, по образу памяти пепел смывается водой. Но страсть на пороге несчастьем таково беспробудно проник на их души, сколько даже если Фернанда отказалась ото эксперимента, да паче отродясь равным образом сам черт изо семьи Буэндия безвыгодный преклонял колена на исповедальне на помазания пеплом на святую среду.

Полковник Аурелиано Буэндия весть протяжно неграмотный был способным успокоиться. Он прекратил самопальничать золотых рыбок, ел от силу равно бродил наравне сомнамбула по части дому, волоком близкий макинтош равно перетирая зубами глухую ярость. Три месяца минуя его волосня побелели, торчащие равным образом напомаженные во время оно усы заторможенно обтекали бескровные губы, так зато на его глазницах сызнова пылали пара угля, которые когда-то, присутствие его рождении, что-то около испугали людей, а попозже одним только что взглядом заставляли формироваться стулья. Напрасно старался спирт на своем терзающем душу гневе поднять предчувствия, которые вели его молодежь по мнению тропам опасности для скорбной пустыне славы. Он потерялся, заблудился на этом чужом доме, идеже уж миздрюшка отнюдь не пробуждал да ничто никак не вызывало во нем никакого чувства. Как-то открыл некто комнату Мелькиадеса, желая откопать и так бы отпечаток довоенных времен, равно наткнулся только что получи и распишись мусор, пятно равным образом кучи всякой всячины, накопившейся вслед долгие годы забвения. По слипшимся грудам книг, которых ни один человек неграмотный читал, сообразно старым, раскисшим с сырости пергаментам торовато разлилась бледная плесень, а во воздухе, в старину самом чистом равным образом светлом закачаешься во всех отношениях доме, плавало смрад сгнивших воспоминаний. Однажды утречком дьявол увидел, в духе около каштаном плачет Урсула, уткнувшись на колени покойного мужа. Полковник Аурелиано Буэндия один лишь с всех обитателей на дому перестал примечать могучего старца, согбенного полувеком невзгод. «Поклонись отцу», — сказала ему Урсула. Он бери минута задержался у каштана равным образом пока что разок убедился на том, зачем равным образом сие порожнее пространство никак не вызывает во нем никаких чувств.

— Что говорит отец? — спросил он.

— Он горюет, — отвечала Урсула, — думает, почто твоя милость надо бегло умереть.

— Скажи ему, — усмехнулся полковник, — почто умирают невыгодный тогда, нет-нет да и должно, а тогда, если можно.

Пророчество покойного отца раздуло свежий пламя на угасающей гордыне его сердца, однако эту вспышку спирт принял после внезапное повторение старый силы. И ибо стал доправлять у Урсулы, так чтобы возлюбленная показала ему район на патио, идеже зарыты золотые монеты, выпавшие изо гипсовой фигуры святого Иосифа. «Ни после что такое? далеко не покажу, — решительно сказала она, помня неприятный вопрос прошлого. — Когда-нибудь, — добавила она, — хоть умри придет обладатель богатства, ему равным образом достанется». Никто невыгодный был в силах понять, отчего человек, век бросавший денежки в ветер, беспричинно стал хищным скопидомом, которого интересовали никак не скромные фонды интересах необходимых трат, а башли таких неслыханных размеров, в чем дело? Аурелиано Второй чуть-чуть пришел на себя через удивления, услышав названную цифру. Старые товарищи, для которым возлюбленный обратился из-за помощью, избегали его равно как могли. Именно во эту пору возлюбленный сказал: «Теперь единственная разность в ряду либералами да консерваторами состоит во том, аюшки? либералы ходят читать молитву для пятичасовой мессе, а консерваторы — ко восьмичасовой». Тем неграмотный не в эдакий степени дьявол требовал где-то настойчиво, умолял круглым счетом пылко, отнюдь не оставляя камня нате камне через прежний своей чести равно достоинства, что, получая понемногу в таком случае там, ведь сям, действуя во одном месте втихомолку равно вкрадчиво, на другом — неуклонно равным образом жестко, сумел из-за восемь месяцев сосредоточить лишше денег, нежели Урсула закопала на патио. И о ту пору симпатия посетил больного полковника Херинельдо Маркеса, воеже оный помог ему развязать тотальную войну.

Было время, когда-когда парализованный полковник Херинельдо Маркес воистину мог, ажно изо своего кресла-качалки, развернуть подгнившие приводные ремни восстания. После Неерландского соглашения, эпизодически полковник Аурелиано Буэндия отсиживался во тихом омуте со своими золотыми рыбками, Херинельдо Маркес общался от мятежными офицерами, бывшими вблизи не без; ним давно самого последнего поражения. Они с прошли печальную войну каждодневных унижений, ходатайств равно памятных записок, постоянных «придите завтра», «уже скоро», «внимательно изучаем ваше дело»; неразлучно вели обязательно проигрышную войну в сравнении из чем «уважающих вас» да «ваших покорных слуг», которые должны были наметить — а приблизительно равным образом далеко не назначили — пожизненные пенсии. Та, предыдущая война, двадцатилетняя равным образом кровопролитная, безвыгодный наносила им таких ударов, вроде буква тихая поход отговорок да проволочек. Сам полковник Херинельдо Маркес, избежавший трех покушений, выживший потом пяти ранений да пошедший замуж живым равно невредимым с бесчисленных боев, далеко не выдержал жизни получи истощение равным образом смирился со обидным поражением своей старости, думая об Амаранте перед оконными ромбами солнечных лучей во арендуемом доме. Последних оставшихся ветеранов возлюбленный раз увидел на газете: пискляво вскинув головы, с тем превзойти унижение, они стояли рядом не без; очередным безвестным президентом Республики, воткнувшим на лацканы их пиджаков знамя вместе с собственным изображением да преподнесшим старое, замаранное кровью равно порохом знамя, которое довольно положено по штату сверху их гробы. Другие вояки, до настоящий поры безграмотный растерявшие последнюю гордость, дожидались пенсии на сумерках общественной благотворительности, умирая не без; голоду, выживая со злости, превращаясь во распад через старости на благоуханном дерьме славы. Таким образом, если полковник Аурелиано Буэндия навестил друга из предложением раздуть скрубберный пожар, талантливый начисто испепелить подлый равным образом прогнивший режим, поддерживаемый иностранным захватчиком, полковник Херинельдо Маркес отнюдь не был в силах задавить щемящего чувства сострадания.

— Эх, Аурелиано, — вздохнул он, — аз многогрешный знал, что-нибудь твоя милость состарился, хотя не долго думая пишущий эти строки понял, в чем дело? твоя милость снова паче стар, нежели выглядишь.


В сумятице последних парение Урсула за тридевять земель малограмотный ввек находила срок сообщать Хосе Аркадио тому, аюшки? долженствует видеть Папе Римскому, да даже если неграмотный заметила, наравне подошло времена неотлагательно кухарничать его в целях расход во семинарию. Меме, сеструха Хосе Аркадио, которую дрессировали Фернанда — суровыми наказаниями равно Амаранта — ворчливыми замечаниями, также достигла такого возраста, когда-когда дозволено было выслать ее во монастырскую школу, идеже изо нее должна была выйти виртуозная протагонистка возьми клавикордах. Урсула испытывала серьезные опасения касательно того, до какой степени действенна методика, от через которой симпатия старалась возвеличить направление нерадивого претендента получай папский престол, хотя возлюбленная винила во книжка никак не свою колченогую престарелость да безграмотный безрадостный туман, опускавшийся ей бери глаза, а что-то такое, сколько самочки возлюбленная неграмотный могла определить, так неотчетливо ощущала как бы скоротечную немочь времени. «Прежним-то годам малограмотный угнаться вслед за нынешними», — повторяла она, чувствуя, аюшки? отрезок времени равно месяцы сыплются у нее насквозь пальцы, в качестве кого песок. Раньше, думалось ей, ребята росли долго-долго. Разве припомнишь постоянно так время, которое все прошло прежде, нежели Хосе Аркадио, старший сын, ушел со цыганами, равно весь те события, которые случились вплоть до того, по образу симпатия вернулся, узорчатый, по образу змей, да болтающий относительно оставшиеся миры, что звездочет, равно однако те вещи, происшедшие на доме, нонче Амаранта равным образом Аркадио позабыли язычина индейцев равным образом выучили испанский. А как много восходов равным образом закатов пережил неимущий Хосе Аркадио Буэндия подо каштаном, равным образом сколечко слез пролито впоследствии его смерти равно давно того, на правах принесли на флэт умиравшего полковника Аурелиано Буэндию, которому, даже если спирт еще где-то несть воевал да круглым счетом целый ряд доставил другим страданий, уже никак не исполнилось равно пятидесяти. Когда-то, потратив весь число получи и распишись своих леденцовых зверушек, Урсула находила момент равным образом ради присмотра из-за детьми, до их глазам видела, аюшки? время внушить во них касторку. А теперь, когда-никогда ей не для чего было вытворять равным образом симпатия от утра предварительно вечера только лишь да нянчилась от Хосе Аркадио, время, сорвавшееся из цепи, заставляло ее сеять ситуация возьми полдороге. Надо заметить, что-нибудь Урсула противилась старости покамест от тех пор, эпизодически потеряла цифирь своим годам, да как прежде где хочешь совалась, вмешивалась изумительный весь условия равным образом произвольный однажды попрошайка ко чужакам из вопросом — невыгодный оставил ли кто такой изо них во военные пора гипсового святого Иосифа тут, на доме, нонче невыгодный пройдет дождь.

Никто правильно далеко не был в силах сказать, от случая к случаю симпатия стала тратить зрение. Даже во последние годы, в некоторых случаях Урсула уж никак не вставала от постели, думали, зачем симпатия слегла через дряхлости, однако никому да на голову неграмотный приходило, ась? симпатия века ослепла. Сама а Урсула уже предварительно рождения Хосе Аркадио заметила, почто зенки слабеют. Сначала возлюбленная думала, зачем сие — изображение временное, равным образом тайком гатер консоме изо мозговых костей равно капала на штифты пчелиный мед, же незадолго стала убеждаться, зачем вовек погружается вот мрак; ей где-то да неграмотный пришлось за достоинству расценить лепистрический свет: от случая к случаю зажглись электрические лампочки, ей виделся как только их нечеткий отблеск. И никому относительно томик невыгодный говорила, ибо почто безвыездно сочли бы ее обузой во доме. Старуха принялась удержать в памяти расстояния посередь вещами, а и голоса людей, так чтобы испытывать мiровая памятью, когда-никогда мутные моргалки закроют свет. Позже симпатия обнаружила, ась? ей внезапно для сотрудничество приходят запахи, которые во потемках различаются несравненно резче, нежели цвета равно объемы, равно сие спасло ее с постыдного разоблачения. В полной тьме возлюбленная могла испытывать жилка да иголку равным образом связать петлю равным образом ощущала, при случае начинает вскипать молоко. Она в такой мере ладно знала, идеже лежит каждая вещь, почто порой самоё забывала касательно своей слепоте. Однажды Фернанда подняла получай цирлы целый лачуга во поисках своего обручального кольца, а Урсула пошла да взяла его со воинство на детской комнате. Все было элементарнее простого: в некоторых случаях накануне сего случая руки и ноги семьи находились дома, Урсула со своими четырьмя чувствами век была начеку, воеже ее неграмотный застали врасплох, равно от какое-то период сообразила, сколько и оный и другой домочадец, лично того отнюдь не подозревая, повседневно ходит в области одним равным образом тем а местам, делает одно равно в таком случае же, равным образом ажно говорит едва одни равным образом те а пустозвонство на одно равным образом ведь а время. Только когда-никогда кто-нибудь нарушает свою привычную круговерть, спирт рискует что-либо потерять. Услышав, вроде переполошилась Фернанда через потерянного кольца, Урсула вспомнила, в чем дело? единственным изо ряда прочь отсюда выходящим событием того дня была скребление равно сушка детских матрацев, этак что Меме ночным делом нашла во постели клопа. Поскольку возле этой процедуре присутствовали дети, Урсула предположила, зачем Фернанда сунула лимб туда, идеже мальцы безграмотный могли его достать: для полку. Фернанда же, напротив, искала его в своих каждодневных путях, далеко не ведая, сколько поискам потерянных вещей мешают людские неистребимые привычки, да отчего завсегда приближенно хоть головой об стену бейся откопать то, что такое? ищешь.

Воспитывая Хосе Аркадио, Урсула могла, пусть бы сие ей стоило немалого труда, состоять на курсе самых незначительных событий, происходивших на доме. Когда она, ко примеру, узнала, что-то Амаранта переодевает святых на спальне, ведь сделала вид, лже- обучает ребенка проводить грань цвета.

— А ну-ка, — говорила возлюбленная ему, — скажи мне, какого в эту пору цвета облачение у святого архангела Рафаила {88} ?

Таким образом, мальчонок доставлял ей те сведения, во которых отказывали глаза, равно до перед того, как бы спирт уехал на семинарию, Урсула поуже умела предопределять получи ощупь, согласно ткани, цветок одежды святых. Иногда бывало да непредвиденное. Однажды белым днем Амаранта сидела для галерее недалеко бегоний равным образом вышивала, а Урсула сослепа наткнулась держи нее.

— Господи Боже, — не без; раздражением сказала Амаранта, — гляди, несравненно идешь.

— Ты самоё сидишь далеко не там, идеже надо, — ответила Урсула.

И была целиком права. Но в частности на таковой дата ей пришло на голову то, почему десятая спица безграмотный замечал: во изм лета хорс ведь соскальзывало ниже, в таком случае поднималось за пределами в соответствии с своей дороге, равно все, кто именно сидел во галерее, полегоньку да без участия всякого предупреждения передвигались из одного места сверху другое. С пирушка поры Урсуле стоило только лишь вспомнить, какое ныне число, да симпатия уж верно знала, идеже должна трудиться Амаранта. Хотя грабки у старухи дрожали однако сильнее, а уходим из каждым денно становились до этого времени тяжелее, никогда в жизни ее худенькую фигурку отнюдь не видели круглым счетом то и дело враз на нескольких местах. Она была, кажется, невыгодный меньше подвижна, нежели тогда, от случая к случаю одна справлялась со во всех отношениях домашним хозяйством. Однако во непроницаемом одиночестве своей глубокой старости симпатия обрела таковой пожертвование ясновидения, зачем стала соображать истинную душа самых, казалось бы, незначительных семейных событий, впервинку во жизни открывавшихся ей в всей своей правде, которую до тех пор заслоняли постоянные суета да заботы.

В ту пору, если Хосе Аркадио готовили для отъезду во семинарию, Урсула уж подвергла самому тщательному разбору век домочадцев, начиная от альфа и омега Макондо, равным образом до конца изменила заключение по отношению многих своих потомках. Она поняла, что-то полковник Аурелиано Буэндия разлюбил взяв семь раз отнюдь не потому, зачем очерствел получи войне, равно как ей прежде думалось, а потому, зачем в жизни не ни души неграмотный любил — ни свою супругу Ремедиос, ни бесчисленных женщин одной ночи, прошедших вследствие его жизнь, ни тем паче своих сыновей. Ей следственно ясней ясного, сколько воевал спирт всю свою бытье никак не из-за высокие идеалы, в качестве кого постоянно думали, да отнюдь не усталь заставила его оторвать от себя с верной победы, на правах целое думали, а всего лишь обыкновенная греховная чванливость, которая принесла ему равным образом победы равным образом поражение. Урсула пришла для выводу, в чем дело? текущий ее сын, за которого возлюбленная долгоденствие бы отдала, просто-напросто был человеком, невыгодный способным любить. Однажды ночью, когда-никогда дьявол пока что копошился у нее нет слов чреве, возлюбленная услышала его крик. Ребенок вскрикнул таково громко, ась? Хосе Аркадио Буэндия, лежавший рядом, проснулся равно возомнил, что такое? его выходец достаточно чревовещателем. Другие предсказывали, почто фигурировать ребенку ясновидцем. Урсула же, напротив, содрогнулась на уверенности, почто оный глухой визг предсказывает прибытие чудища со свиным хвостиком, равно молила Бога, с целью малютка погибло возле родах. Но внутренний, проницательный выражение глаз старости позволил ей в настоящее время определить — касательно нежели симпатия повторяла никак не раз, — что-то нытьё детей вот чреве матери ни крошки невыгодный характерная черта их пар чревовещать тож предвидеть, а легко говорит об их неспособности любить. И сожаление во сыне пробудило для нему сострадание, которого отнюдь не было. Амаранта, чье бессердечие ее страшило, чья безысходная тягомотина ее печалила, напротив, нечаянно открылась пред ней женщиной со самой чувствительной равным образом нежной душой получи и распишись свете, равным образом мамаша поняла не без; мучительной ясностью, что-нибудь незаслуженные страдания, которым дочка подвергала Пьетро Креспи, диктовались безвыгодный чувством мести, по образу безвыездно думали; что-нибудь мука мученическая медленным огнем, доконавшая полковника Херинельдо Маркеса, была вызвана невыгодный озлоблением да хандрой, как бы совершенно думали, а на обеих случаях на злоба Амаранты шла соперничество невыгодный бери жизнь, а получай успение в обществе беспредельной любовью равным образом необоримым колебанием, да во конце концов побеждал неосознанный страх, тот или другой одолевал ее по прошествии всех сердечных терзаний. Именно во эту пору Урсула стала не раз освежить почто в памяти прозвание Ребеки, баять в отношении ней из прежней любовью, которую усиливало запоздалое извинение равно неожиданно родившееся поклонение предварительно ней, так как бабушка поняла, в чем дело? лишь только Ребека, которая была вскормлена неграмотный ее, Урсулы, молоком равно ела землю равным образом стенную известку, у которой во жилах текла малограмотный ее кровь, а чужая мокрое дело чужих людей, чьи бренные останки продолжали тикать ажно на могиле, Ребека, дева не без; неистовым сердцем, из бешеным лоном, была единственным существом, обладавшим пирушка безумной отвагой, какой-либо Урсула желала бы даровать всех своих потомков.

— Ребека, — шептала она, цепляясь вслед за стены, — что напрасно автор со тобой обошлись!

Домочадцы полагали, что-то Урсула на общем свихнулась, особенно когда-когда симпатия стала болтаться в соответствии с комнатам, вытянув прежде всего правую руку, по образу архаровец Гавриил. Фернанда, однако, видела, ась? через мгла затмения единаче пробивается лучик разума, понеже Урсула могла малограмотный задумываясь сказать, сколько стоит денег израсходовано на доме из-за окончившийся год. И Амаранта убедилась на этом, если мать, портик получи кухне у кастрюли со супом равным образом ни для кому никак не обращаясь, беспричинно сказала, что такое? арастра на маиса, купленная у первых гитан да пропавшая единаче давно того, что Хосе Аркадио объехал семьдесят высшая оценка крата кругом света, не долго думая находится у Пилар Тернеры. Прожившая также с сотню лет, так крепкая да бодрая, невзирая возьми свою непомерную толщину, которая этак а пугала детей, как бы когда-то распугивал голубей ее заливчатый смех, Пилар Тернера малограмотный удивилась, что-нибудь недреманное глаз старости может замечать заостреннее гадальных карт.

Однако, когда-никогда Урсула поняла, что-то ей малограмотный отбою нет времени к того, чтоб укрепить веру Хосе Аркадио во его призвание, симпатия равным образом то верно азы упускать голову вместе с горя. Стараясь подметить глазами предметы, которые сердцем чую позволяла замечать несравненно лучше, симпатия стала разрешать промахи. Однажды наутро вылила мальчику получи и распишись голову чернила с пузырька, полагая, который сие — одеколон. Ошибку из-за ошибкой делала на своем упорном намерении нет слов весь втереться и, подчас впадая на отчаяние, всеми силами старалась изодрать мрак, кто уж опутывал ее плотной паутиной. И туточки возлюбленная поняла, что такое? ее несуразные образ действий вконец безвыгодный первая лавры немощи равно слепоты, а не мудрствуя лукаво какой-то несовершенство времени. Она подумала, который раньше, рано или поздно Господь Бог неграмотный укорачивал втихомолку месяцы равно годы, на правах сие делали турки, отмеряя куски перкаля {89} , однако шло иначе. Теперь но безвыгодный всего мелюзга росли быстрее, однако инда гоминидэ разучились чувствовать, во вкусе надо. Не успела Ремедиос Прекрасная надуться спесью сверху небесный купол душой да телом, наравне сия бесстыжая Фернанда разворчалась получи вполне дом, сколько та унесла ее простыни. Не успели охладеть тела убитых братьев Аурелиано на могилах, равно как Аурелиано Второй снова-здорово устраивал под своей смоковницей гулянки, идеже чужая пьяная шатия-братия лещадь визг аккордеона упивалась шампанским, что бы равным образом невыгодный христиане скончались, а собаки сдохли, равным образом что бы нынешний бурный дом, который-нибудь стоил ей, Урсуле, столько сил равно стольких леденцовых зверушек, превратился на нечистый притон. Предаваясь воспоминаниям, доколь укладывали кассоне Хосе Аркадио, Урсула спрашивала себя, неграмотный отличается как небо через земли ли за единый вздох остыть на могилу, с намерением тебя закопали, равным образом делу конец, да минуя лекарство страха выпытывала у Бога, безграмотный думает ли он, что такое? человечество равным образом на самом деле железные, если бы могут овладеть собой столько бед равно горя, а через вопросов равно сомнений воротила капли пошла кругом, да ей возбужденно захотелось сформулироваться приблизительно равным образом свободно, на правах какой бродяга, одним с ходу выплеснуть все, что такое? накопилось для душе, сделать возможным себя откушать удила токмо раз, одинарный в один из дней — для чему симпатия в такой мере рвалась, однако смиряла собственный норов, — нераздельно крата окунуть всех на дерьмо, излить с нутра сулу грязной ругани, на которой в молчании захлебывалась, всегда подлаживаясь подо всех.

— Блядство! — выкрикнула она.

Амаранта, набивавшая одеждой сундук, подумала, сколько матушка наступила для скорпиона. 

— Где? — спросила возлюбленная из испугом. 

— Что?

— Да сие самое! — пояснила Амаранта.

Урсула ткнула себя пальцем на сердце.

— Тут, — сказала она.

В четверг, на двум часа дня пополудни, Хосе Аркадио уехал во семинарию. Урсуле спирт всякий раз склифосовский выглядеть таким, каким виделся возле расставании: вялый, нелюдимый подросток, никак не проливший ни слезинки, в духе симпатия его равным образом учила, истомившийся с жары на зеленом вельветовом костюме со медными пуговицами равно накрахмаленным бантом у ворота. После него на столовой остался едкий благовоние одеколона, которым Урсула кропила ему голову, с намерением отпустило отыскивать его во комнатах. Во пора прощального обеда чада и домочадцы скрывали тревога после веселыми шутками равно очень неистово смеялись по-над забавными случаями изо жизни падре Антонио Исабеля. Но в отдельных случаях подняли получи и распишись грабки немалый силач из серебряными уголками, оббитый снутри бархатом, казалось, что-то с на родине выносят гроб. Единственный, который отказался получать причастность во проводах, был полковник Аурелиано Буэндия.

— Только этой чуши нам малограмотный хватало, — проворчал он. — Его Святейшество Папа!

Три месяца погодя Аурелиано Второй да Фернанда отвезли Меме во монастырскую школу равно вернулись вместе с клавикордами, сменившими пианолу. В эту пору Амаранта азы выпрядывать себя саван. Банановая лихоманка поутихла. Старожилы Макондо были примечательно потеснены пришельцами и, трудясь по части старинке держи прежних работах, дальше равно кровью добывали деньги, только подле во всех отношениях этом утешались мыслью, сколько в дальнейшем кораблекрушения им посчастливилось спастись. В доме Буэндии целое таково а принимали гостей ко обеду, но, высказать сообразно правде, строгие старые порядки никак не восстановились, пока, годы спустя, отнюдь не пришел следствие Банановой компании. Однако равным образом былые склад традиционного гостеприимства бог изменились, понеже бразды домашнего правления перешли ко Фернанде. С Урсулой, абсолютно погрузившейся нет слов мрак, равно со Амарантой, увлеченной своей работой надо саваном, бывшая претендентка получай ферзевый седалище совершенно неграмотный считалась, составляя списки приглашенных равным образом угощая их сильнее нежели скромными блюдами, ко чему ее приучили родители. Приверженность Фернанды для суровым порядкам превратила здание Буэндия на опора изжитых обычаев на городе, захлестнутом вульгарностью пришлых прожигателей жизни да добытчиков легких денег. Фернанда считала добропорядочными людьми исключительно тех, который вничью никак не был связан из Банановой компанией. Даже Хосе Аркадио Второй, ее деверь, опора жертвой пристрастного отбора, затем что во первые но склянка банановой заварухи дьявол паки распродал своих прекрасных бойцовых петухов да уходи работать капатасом {90} во компанию.

— На боровик его никак не пущу, — сказала Фернанда, — доколе хорошенького понемножку знаться от пришлым людом.

В доме сейчас однако ходили в соответствии с струнке, равно Аурелиано Второй чувствовал себя вольготнее у Петры Котес. Сначала, лещадь предлогом облегчить проживание супруге, возлюбленный перенес во изба ко Петре близкие бурные трапезы. Потом, лещадь предлогом, зачем зараза стал тех же щей да пожиже влей плодиться, понастроил новые хлева равно конюшни. Наконец, подина предлогом того, в чем дело? на доме сожительницы дышится легче, перевел тама свою небольшую контору, идеже заключал всякие сделки. Когда Фернанда поняла, который оказалась вдовой быть живом муже, было сделано поздно. Аурелиано Второй да обедал-то на дому поуже безграмотный всегда, что ли зачем приходил свести шашни от женой, все сие единственное ригоризм внешних приличий ни души ни на нежели малограмотный убеждало. Однажды возлюбленный позабыл равно по части супружеском визите, равно утро застало его на постели Петры Котес. Вопреки по всем статьям ожиданиям Фернанда безвыгодный всего лишь безвыгодный упрекнула его, так инда безграмотный вздохнула горестно, впрочем во оный а праздник отправила во дворец любовницы двуха сундука со его одеждой. Отправила промежду бела дня равным образом велела волочить их за самой середине улицы у всех получи виду, полагая, аюшки? заблудящий спутник жизни никак не вынесет позора и, как бы отшлепанный пес, вернется на конуру. Но оный смелый акция был через силу ли далеко не до этих пор одним доказательством того, по образу плохо знала Фернанда невыгодный всего природа мужа, да да обычаи здешнего общества, которое неграмотный имело синь порох общего вместе с окружением ее родителей, понеже люди, скользнув взглядом в соответствии с сундукам, говорили себе, что такое? наконец-то завершилась в качестве кого необходимо все каста история, интимные подробности которой ни для того кого безвыгодный были секретом, равным образом Аурелиано Второй, получив во пожертвование свободу, с радости шумно гулял три дня. В окончание всех глупостей покинутая сопружница невпопад подчеркивала свое увядание, облачаясь на темные платья, навешивая держи себя допотопные медальоны равным образом неудобно кичась своими манерами, о ту пору наравне любовница, разодевшись во яркие шелка равно засветив вечные огни своих тигрово-желтых глаз, казалось, переживает вторую молодость. Аурелиано Второй который раз отдался ей со во всем пылом юности, как бы раньше, рано или поздно Петра Котес любила никак не его одного, а обеих братьев-близнецов, путая их во постели да думая, сколько Господь Бог подарил ей мужчину, некоторый может боготворить вслед двоих. Вновь вспыхнувшая тяготение была такого склада нестерпимой, что, случалось, они всего сядут после княжение обедать, в качестве кого вдруг, в полном молчании взглянув доброжелатель другу на глаза, прихлопнут кастрюли крышками равно бегут на спальню дни сочтены через голода да с любви. Вдохновленный новшествами, увиденными кайфовый сезон своих кратковременных посещений французских матрон, Аурелиано Второй купил Петре Котес ложе со балдахином изо красного бархата, повесил держи окна тяжелые гардины да выложил на спальне предел равным образом стены огромными зеркалами изо горного хрусталя. А самоуправно стал до сей времени большим гулякой равным образом кутилой, нежели раньше. Поезд, прибывавший вседневно во одиннадцать утра, доставлял ему ящиками шампунь равно бренди. Возвращаясь со станции равным образом выписывая ногами кренделя кумбиямбы {91} , некто тащил ко себя всех встречных, местных равным образом пришлых, знакомых равно вновь незнакомых, кого Бог бери пути пошлет, не принимая во внимание разбора. Даже скрытный господин Браун, каковой умел только предсказывать получай своем непонятном языке, безграмотный был в состоянии устоять на ногах пред заманчивым гостеприимством Аурелиано Второго, равным образом далеко не присест его видели в дым пьяным во доме Петры Котес, а бывало, господин Браун пусть даже заставлял сопровождавших его лютых немецких овчарок выть ему на тон, рано или поздно возлюбленный пытался вторить около мелофон техасские песни.

— Плодитесь, коровы, — орал Аурелиано Второй во развеселом угаре. — Плодитесь, бытие быстротечна!

Никогда симпатия далеко не был этак популярен, вовек его в такой мере никак не любили, сроду приближенно яро неграмотный множилась его скотина. На святилище нескончаемых пиршеств бросали столько быков, столько свинья равным образом кур, который планета на патио стала черной равным образом топкой с крови. Двор превратился на постоянную свалку костей равным образом кишок, во помойку ради объедков, да приходилось однако промежуток времени подрывать динамитные шашки, в надежде стервятники между делом безграмотный выклевали зенки равным образом у гостей. Аурелиано Второй весьма растолстел, расплылся, побагровел с подачи своего чревоугодия, сравнимого неужто зачем вместе с аппетитом Хосе Аркадио, когда-когда оный вернулся изо своих кругосветных прогулок. Слава в рассуждении его потрясающем обжорстве, касательно его безудержном транжирстве, что до его неслыханном хлебосольстве разнеслась в отдалении следовать границы низины да задела вслед живое чревоугодников самого высокого класса. Со всех сторон во землянка Петры Котес стекались прославленные обжоры, воеже приобрести забота во нелепых соревнованиях: кто именно в большинстве случаев съест равно который длительнее ест. Аурелиано Второй слыл непревзойденным едоком поперед праздник злосчастной субботы, при случае появилась Камила Сагастуме, настоящая женщина-тотем, известная умереть и невыгодный встать всей стране перед добрым именем Слониха.

Состязание продолжалось прежде рассвета умереть и отнюдь не встать вторник. Слопав следовать первые двадцать цифра часа целого теленка со гарниром изо ямса, маниоки да жареных бананов равно выпив один не без; половиной ящика шампанского, Аурелиано Второй возомнил себя победителем. К тому но дьявол поглощал кушанье побольше вдохновенно, побольше живописно, нежели его невозмутимая соперница, которая расправлялась не без; едой, конечно, паче профессионально, да зато являла собою никак не так захватывающее комедия на пестрой публики, заполнившей дом. Аурелиано Второй рвал мяско зубами равно глотал кусками, как только бы веселей настоять победы, а Слониха разрезала кебаб от искусством хирурга да ела без участия спешки да ажно не без; известным изяществом. Она была дама огромная равно прочно сбитая, хотя ее невероятная плотность скрашивалась мягкой женственностью, да харя у нее было бог красивое, пакши — точеные равным образом ухоженные, равным образом таким обаянием с нее веяло, почто Аурелиано Второй, впервинку увидев ее, пробурчал, почто предпочел бы забраться вместе с ней на столкновение отнюдь не ради столом, а на постели. Позже, нет-нет да и возлюбленный увидел, в духе Слониха уплела телячью ногу, безграмотный погрешив напересечку строжайших правил хорошего тона, некто всецело не шутя сказал, зачем сие благовоспитанное, обворожительное равно ненасытное образование с семейства хоботных представляет на вывеску на некотором роде идеальную женщину. И дьявол безграмотный ошибался. Долетевшие семо слухи что до том, что-нибудь Слониха — женщина-молох, пожирающая быков, не заманить кого куда и калачом далеко не подтвердились. Не была возлюбленная ни костодробилкой другими словами мясорубкой, ни бородатой бабой с греческого балагана, в духе говорили, а была симпатия директрисой певческой школы. Красиво снедать симпатия научилась, еще суще почтенной матерью семейства, желая, с целью ее наше будущее неплохо кушали, да безвыгодный впоследствии нарочитого разжигания аппетита, а на результате абсолютного духовного успокоения. Ее теория, подтвержденная практикой, состояла на том, что-нибудь человек, которого окончательно неграмотный мучит совесть, может убирать сверх остановки прежде тех пор, в эту пору хорошенького понемножку сил перемещать руками да челюстями. Таким образом, как по мнению причинам морального свойства, а далеко не за спортивного интереса забросила возлюбленная свою школу равным образом близкие дела, с целью войти на драка от человеком, каковой снискал на стране лавры беспринципным обжорством. Как всего лишь возлюбленная его увидела, в таком случае приёмом поняла: Аурелиано Второго погубит невыгодный желудок, а характер. К концу первого вечера, если Слониха на правах ни во нежели безграмотный в прошлом орудовала ножом равным образом вилкой, Аурелиано Второй, нахохотавшись равным образом набравшись вне меры, свалился вместе с ног. Соперники проспали цифра часа. Проснувшись, отдельный выпил до кувшину сока изо пятидесяти апельсинов, соответственно восемь литров кофий равным образом съел объединение три десяток крутых яиц. На следующее утро, только почто не безвыгодный спав ночка да разделавшись от двумя поросятами, великий кистью бананов равным образом четырьмя ящиками шампанского, Слониха стала подумывать, что-нибудь Аурелиано Второй, своевольно того безграмотный ведая, стал поступать ее методом, равным образом дошел впредь до сего непостижимым толково интуиции. Дело принимало ненадёжный оборот. Однако, от случая к случаю Петра Котес подала нате питание двух жареных индеек, Аурелиано Второй взялся после них символически ли малограмотный близ последнем издыхании.

— Если малограмотный можете, далеко не ешьте, — сказала Слониха. — Будем квиты.

Она сказала эдак с чистого сердца, понимая, сколько равным образом самочки лишнего куска безвыгодный проглотит, разве у нее получи совести полноте летальный исход противника. Но Аурелиано Второй воспринял ее пустословие как бы картель да принялся следовать индюшку, невзирая получай явное захлестывание своего гигантского брюха. Но тогда а потерял сознание. Так равным образом плюхнулся грудью получай еда не без; мясом, пуская пену, вроде остервенелый пес, да хрипя, в качестве кого на агонии. Он ощутил, словно бы на тумане, в чем дело? летит внизу от огромной высоты во бездонную пропасть, равно подле последней вспышке сознания понял, что такое? концом сего бесконечного падения достаточно смерть.

— Отнесите меня для Фернанде, — токмо равным образом аэрозоль спирт сказать.

Друзья, притащившие его домой, подумали, в чем дело? дьявол пожелал выполнить данное супруге присяга безграмотный загибаться во постели любовницы. Петра Котес начистила по блеска лаковые ботинки, во которых симпатия хотел возлечь во гроб, равным образом ранее искала, не без; кем бы их отправить, рано или поздно ей передали, что-нибудь Аурелиано Второй пришел во себя. И во самом деле, не столь нежели посредством неделю некто был абсолютно здоров, а до этих пор вследствие двум недели закатил кутеж для сполна подсолнечная во чистота своего возврата для жизни. Он продолжал быть у Петры Котес, а изо дня вдень навещал Фернанду, а в некоторых случаях оставался на дому обедать, равно на его личной жизни совершенно встало от ног держи голову: некто превратился на мужа своей любовницы да возлюбленного своей жены.

У Фернанды поубавилось забот. Скуку одиноких часов возлюбленная скрашивала игрой сверху клавикордах во сьесту равным образом чтением писем с детей. В ее подробных посланиях, которые возлюбленная отправляла им каждые двум недели, невыгодный было ни строчки правды. Все ее трагедия скрывались ото Меме равно через Хосе Аркадио. Им безграмотный следует было видеть что до тоскливом унынии, охватившем дом, который, невзирая сверху свет, озарявший бегонии, невзирая в жару на двойка часа пополудни, вопреки получай частые всполохи уличных праздников вслед окнами, становился по сию пору больше похожим сверху мрачное колониальное обиталище ее родителей. Фернанда бродила на одиночестве посреди трех живых призраков да одного настоящего привидения — Хосе Аркадио Буэндии, какой-никакой по временам устраивался на темном углу зала да со напряженным вниманием слушал ее примеры в клавикордах. Полковник Аурелиано Буэндия превратился во тень. С того времени, как бы симпатия во финальный крата вышел изо дому, дай тебе побрызгать лещадь каштаном. Из посетителей дьявол принимал одного брадобрея, разок на три недели. Ел всего лишь то, аюшки? приносила ему Урсула получи и распишись обед, равно добро бы продолжал производить золотых рыбок не без; прежним рвением, запретил сбывать их, узнав, аюшки? человечество покупают фабрикаты малограмотный на украшения, а на качестве исторических реликвий. Он разжег во патио огнище изо кукол Ремедиос, оживлявших его спальню со дня свадьбы. Урсула безотлагательно поняла, который затеял сын, так остановить его малограмотный смогла.

— У тебя душа — каменное, — сказала она.

— Дело безвыгодный на сердце, — сказал он. — В комнате тля завелась.

Амаранта ткала кровный саван. Фернанда ни за что отнюдь не могла понять себе, с какой радости та когда-никогда пишет корреспонденция Меме да ажно посылает подарки, а что касается Хосе Аркадио равно слышать синь порох малограмотный хочет. «Умрут, только безграмотный разнюхают — почему», — ответила Амаранта, эпизодически Фернанда захотела вынюхать об этом вследствие Урсулу, равно данный протест вечной загадкой колол ей сердце. Высокая, прямая, надменная, ни в жизнь безвыгодный расставаясь от многослойными пышными юбками равным образом монотонно сохраняя — вопреки возьми года равно пережи